1
00:00:01,367 --> 00:00:03,436
♪♪

2
00:00:03,469 --> 00:00:05,705
[excited chatter]

3
00:00:05,738 --> 00:00:06,606
[camera shutter clicks]

4
00:00:08,741 --> 00:00:10,410
[door opens]

5
00:00:10,443 --> 00:00:11,611
[Spike] I got
here as soon as I could,

6
00:00:11,644 --> 00:00:14,747
but Friendship Ambassador is
a full-time job these days.

7
00:00:14,780 --> 00:00:16,816
Making peace between
Abyssinians

8
00:00:16,849 --> 00:00:19,585
and the Diamond Dogs
has not been easy.

9
00:00:19,618 --> 00:00:21,721
That's why I picked
you for the job.

10
00:00:21,754 --> 00:00:24,190
♪♪

11
00:00:24,223 --> 00:00:25,458
But I'm glad
you could come.

12
00:00:26,425 --> 00:00:28,461
So what's the emergency?

13
00:00:28,494 --> 00:00:30,329
Ever since I took over
Celestia's School,

14
00:00:30,362 --> 00:00:32,365
my focus has been
on teaching magic.

15
00:00:32,398 --> 00:00:34,267
But now it seems my
top student has missed

16
00:00:34,300 --> 00:00:36,702
What do you mean?

17
00:00:34,300 --> 00:00:36,702
the most important
lesson of all.

18
00:00:36,735 --> 00:00:39,072
Let's just say it'll be good
to have my Royal Advisor

19
00:00:39,105 --> 00:00:41,607
and Friendship
Ambassador by my side.

20
00:00:41,640 --> 00:00:43,076
[off-camera]
Your Majesty...

21
00:00:43,109 --> 00:00:43,776
She's here.

22
00:00:43,809 --> 00:00:45,078
Send her in, Gallus.

23
00:00:46,412 --> 00:00:47,313
[door opens]

24
00:00:50,216 --> 00:00:51,818
Your Majesty.

25
00:00:51,851 --> 00:00:53,786
Luster, I may be the
ruler of Equestria,

26
00:00:53,819 --> 00:00:55,755
but I'm still just
your teacher.

27
00:00:55,788 --> 00:00:57,323
And you've been wonderful.

28
00:00:57,356 --> 00:01:00,326
I've enjoyed every moment
at the School of Magic,

29
00:01:00,359 --> 00:01:03,763
but I'm just not sure it's
the right place for me.

30
00:01:03,796 --> 00:01:05,398
I see.

31
00:01:05,431 --> 00:01:06,732
And it's not the work.

32
00:01:06,765 --> 00:01:09,435
I could spend weeks in the
library doing research.

33
00:01:09,468 --> 00:01:13,639
It's just that there's a lot
of focus on making friends.

34
00:01:13,672 --> 00:01:16,409
If that's your problem, you've
come to the right place.

35
00:01:16,442 --> 00:01:19,445
But that's just it. I
don't want to make friends.

36
00:01:19,478 --> 00:01:20,880
WHAT!

37
00:01:20,913 --> 00:01:22,248
[ahem]

38
00:01:22,281 --> 00:01:24,484
So, you'd rather leave

39
00:01:24,517 --> 00:01:25,852
the School of Magic
than make friends?

40
00:01:25,885 --> 00:01:28,354
I was hoping to set up an
independent course of study.

41
00:01:28,387 --> 00:01:31,357
I want to accomplish as
much as you have someday.

42
00:01:31,390 --> 00:01:33,426
It'll be hard to do
that without friends.

43
00:01:33,459 --> 00:01:35,728
I'm not so sure.

44
00:01:35,761 --> 00:01:38,164
Friendship looks like
more of a distraction

45
00:01:38,197 --> 00:01:40,867
than anything else and
ultimately a waste of time.

46
00:01:40,900 --> 00:01:42,502
WHAT?

47
00:01:42,535 --> 00:01:44,637
I know you and your friends
accomplished a lot together,

48
00:01:44,670 --> 00:01:47,240
but that was so
long ago and,

49
00:01:47,273 --> 00:01:50,576
as far as I can see, you
rule by yourself now.

50
00:01:50,609 --> 00:01:54,514
Uh... hello? Royal
Advisor right here.

51
00:01:54,547 --> 00:01:56,382
And I don't think there's
anything wrong with that.

52
00:01:56,415 --> 00:01:58,751
In fact, I think
it's better.

53
00:01:58,784 --> 00:02:00,786
Plus, if friendships
ultimately fade,

54
00:02:00,819 --> 00:02:03,189
why even make them
in the first place?

55
00:02:04,223 --> 00:02:06,826
You know what, Luster
Dawn? You're right.

56
00:02:06,859 --> 00:02:07,727
WHAT!

57
00:02:07,760 --> 00:02:08,828
<i> ♪ [dramatic sting] ♪</i>

58
00:02:11,597 --> 00:02:14,934
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

59
00:02:14,967 --> 00:02:16,869
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

60
00:02:16,902 --> 00:02:18,938
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

61
00:02:18,971 --> 00:02:21,507
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

62
00:02:21,540 --> 00:02:23,409
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

63
00:02:23,442 --> 00:02:25,845
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

64
00:02:25,878 --> 00:02:27,880
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

65
00:02:27,913 --> 00:02:30,216
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

66
00:02:30,249 --> 00:02:32,385
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

67
00:02:32,418 --> 00:02:34,387
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

68
00:02:34,420 --> 00:02:36,489
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

69
00:02:36,522 --> 00:02:39,825
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

70
00:02:39,858 --> 00:02:42,195
♪♪

71
00:02:47,433 --> 00:02:49,435
Friendship is more
trouble than it's worth?

72
00:02:49,468 --> 00:02:51,304
This is your top
student?

73
00:02:52,871 --> 00:02:54,373
Friendships take work,

74
00:02:54,406 --> 00:02:55,875
and there's no
guarantee they'll last.

75
00:02:55,908 --> 00:02:58,744
♪♪

76
00:02:58,777 --> 00:03:01,581
They can be complicated.
They can be messy.

77
00:03:01,614 --> 00:03:03,549
And they never go
the way you plan.

78
00:03:03,582 --> 00:03:05,384
Friendship is a hard
thing to navigate.

79
00:03:05,417 --> 00:03:06,953
I remember the first
time I realized

80
00:03:06,986 --> 00:03:08,421
it might not last forever.

81
00:03:08,454 --> 00:03:09,488
[whistling wind]

82
00:03:09,521 --> 00:03:12,825
[anxious gasps]

83
00:03:12,858 --> 00:03:16,329
Twilight? Uh... I'm pretty
sure that's everything.

84
00:03:16,362 --> 00:03:17,964
I'm just doing a
final check, Spike.

85
00:03:17,997 --> 00:03:20,400
But we did a final
check. Of every room.

86
00:03:21,300 --> 00:03:21,968
Twice.

87
00:03:22,001 --> 00:03:23,203
Ah-ha!

88
00:03:25,037 --> 00:03:26,973
See? An issue of Power Ponies.

89
00:03:27,006 --> 00:03:28,841
Now, aren't you glad
we triple checked?

90
00:03:28,874 --> 00:03:31,444
Thanks, but I already
read this one.

91
00:03:31,477 --> 00:03:32,979
I don't need to take
it to Canterlot.

92
00:03:33,012 --> 00:03:36,749
No, no, no. You love Power
Ponies. We're taking it.

93
00:03:36,782 --> 00:03:40,286
<i> ♪ [rushing music] ♪</i>

94
00:03:40,319 --> 00:03:42,788
Really, Twilight, we don't
have to bring the comic.

95
00:03:42,821 --> 00:03:44,857
I'm not even sure how much
longer I'll collect ‘em.

96
00:03:44,890 --> 00:03:47,660
A lot is changing and
I am getting older.

97
00:03:47,693 --> 00:03:48,761
Just because things change

98
00:03:48,794 --> 00:03:51,530
doesn't mean you leave
everything you love behind!

99
00:03:51,563 --> 00:03:53,332
[whimper]

100
00:03:53,365 --> 00:03:55,768
You're not still worried about
ruling Equestria are you?

101
00:03:55,801 --> 00:03:58,404
No. I know it took some time,

102
00:03:58,437 --> 00:04:01,474
but I've never been more ready
for anything in my life.

103
00:04:01,507 --> 00:04:03,509
Just because I'm ready to sit
on the throne in Canterlot

104
00:04:03,542 --> 00:04:05,478
doesn't mean I'm ready
to leave Ponyville!

105
00:04:07,413 --> 00:04:08,914
When we were all fighting
to save Equestria from

106
00:04:08,947 --> 00:04:10,883
Tirek, Chrysalis,
and Cozy Glow,

107
00:04:10,916 --> 00:04:12,918
I was too busy to
think about it, but now

108
00:04:12,951 --> 00:04:15,655
it's all happening at once.
- What is?

109
00:04:15,688 --> 00:04:18,691
The coronation, moving,
leaving our friends.

110
00:04:18,724 --> 00:04:21,060
I thought we'd all be
ruling Equestria together.

111
00:04:21,093 --> 00:04:23,729
Of course we will, but
it won't be the same.

112
00:04:23,762 --> 00:04:25,498
They all have lives here.

113
00:04:25,531 --> 00:04:26,966
We're moving away
and they're not

114
00:04:26,999 --> 00:04:29,669
and I can't help but feel like
we're leaving them behind.

115
00:04:29,702 --> 00:04:31,904
What if we all
just drift apart?

116
00:04:33,672 --> 00:04:35,908
I guess I hadn't thought
about it like that.

117
00:04:35,941 --> 00:04:37,510
Maybe you should talk to them.

118
00:04:37,543 --> 00:04:38,845
I bet they're
feeling the same way.

119
00:04:40,079 --> 00:04:42,481
You're right, Spike. Thanks.

120
00:04:42,514 --> 00:04:44,617
Sometimes talking to a good
friend is all it takes.

121
00:04:46,752 --> 00:04:51,057
[thumping]

122
00:04:51,090 --> 00:04:54,360
♪♪

123
00:04:54,393 --> 00:04:56,862
So, you're not worried about
how things might change

124
00:04:56,895 --> 00:04:58,631
with me living in Canterlot?

125
00:04:58,664 --> 00:04:59,865
Of course not!

126
00:04:59,898 --> 00:05:01,801
Change is natural,
like the seasons.

127
00:05:01,834 --> 00:05:04,036
That's just life on
the farm.

128
00:05:04,069 --> 00:05:05,705
I guess so.

129
00:05:05,738 --> 00:05:07,773
Anyhoo, I really need
to get all these boxes

130
00:05:07,806 --> 00:05:09,008
packed and sorted.

131
00:05:09,041 --> 00:05:10,776
There's a lot more
work now that the folks

132
00:05:10,809 --> 00:05:12,879
beyond Equestria are coming
to the coronation too.

133
00:05:15,414 --> 00:05:19,452
Worried? Pfft! No way.
Unless you're talking about

134
00:05:19,485 --> 00:05:20,953
the coronation,
because then yes.

135
00:05:20,986 --> 00:05:22,655
Obviously, the
cakes are handled,

136
00:05:22,688 --> 00:05:24,557
but there's the whole rest of
the party to stay on top of.

137
00:05:24,590 --> 00:05:26,459
And honestly, I'm
not convinced

138
00:05:26,492 --> 00:05:28,728
Gummy really took
care of the fireworks.

139
00:05:28,761 --> 00:05:30,730
[sizzling]

140
00:05:30,763 --> 00:05:32,732
But what about after
the coronation?

141
00:05:32,765 --> 00:05:34,967
Don't you think things
are going to be different?

142
00:05:35,000 --> 00:05:37,603
Well, since I'll be in charge
of all the Canterlot galas

143
00:05:37,636 --> 00:05:39,638
from now on, I'll have
to go there a lot more.

144
00:05:39,671 --> 00:05:42,007
So I guess that's different,
but I don't think I mind.

145
00:05:42,040 --> 00:05:43,976
No. Of course not.

146
00:05:44,009 --> 00:05:50,015
♪♪

147
00:05:50,048 --> 00:05:53,652
Wonderful work, everyone.
We couldn't be more ready.

148
00:05:53,685 --> 00:05:55,821
Josephine, if you and the
rest of the doves leave now,

149
00:05:55,854 --> 00:05:57,857
we should all arrive in
Canterlot at the same time.

150
00:05:59,491 --> 00:06:01,594
Eloise and Hubert,
you should go too.

151
00:06:01,627 --> 00:06:03,662
I know it's a long
way, but don't worry;

152
00:06:03,695 --> 00:06:05,865
I'll bring plenty of snacks
to restore your energy

153
00:06:05,898 --> 00:06:07,900
before we perform.

154
00:06:07,933 --> 00:06:10,169
Everyone else gets to ride,

155
00:06:10,202 --> 00:06:12,638
since the trip's too much
for your little wings.

156
00:06:12,671 --> 00:06:16,442
We need everyone in tip-top
shape for the coronation.

157
00:06:16,475 --> 00:06:18,711
I'm glad we got the chance
for one last rehearsal.

158
00:06:18,744 --> 00:06:22,014
Everyone's so excited, but
I can't imagine anypony's

159
00:06:22,047 --> 00:06:25,584
more excited than you. Moving
to Canterlot. Being crowned.

160
00:06:25,617 --> 00:06:28,020
I can't think of a single
bad thing about any of it.

161
00:06:28,053 --> 00:06:31,424
[weakly] Heh-heh.
Yeah. Me, neither.

162
00:06:31,457 --> 00:06:34,994
Rainbow Dash:
In...3...2...1...and...

163
00:06:35,027 --> 00:06:36,629
[whooshing]

164
00:06:36,662 --> 00:06:38,598
<i> ♪ [heroic music] ♪</i>

165
00:06:41,900 --> 00:06:44,770
Look, Rainbow Dash, I know
this is important to you

166
00:06:44,803 --> 00:06:46,872
and we all want the
routine to be special,

167
00:06:46,905 --> 00:06:49,809
but are you sure it needs
to be this complicated?

168
00:06:49,842 --> 00:06:53,112
Of course! And I know
we can pull it off.

169
00:06:53,145 --> 00:06:55,748
Sorry, Twilight. I
don't have time to talk.

170
00:06:55,781 --> 00:06:58,951
We've got a lot more work
to do before the coronation.

171
00:06:58,984 --> 00:07:00,186
[sigh]

172
00:07:01,153 --> 00:07:04,824
Darling, change is an
integral part of fashion.

173
00:07:04,857 --> 00:07:06,859
I myself am considering
opening boutiques

174
00:07:06,892 --> 00:07:08,894
for non-ponies.

175
00:07:08,927 --> 00:07:12,565
Things must evolve or they
become stale. For example...

176
00:07:15,534 --> 00:07:17,703
I was just struck with
a sudden inspiration

177
00:07:17,736 --> 00:07:19,638
to change my design
for your gown

178
00:07:19,671 --> 00:07:22,107
by including the webs
of these star spiders.

179
00:07:22,140 --> 00:07:24,643
They glow for a short
while after they're spun.

180
00:07:24,676 --> 00:07:26,245
They won't have much
time to weave the sash,

181
00:07:26,278 --> 00:07:29,248
but the effect will be
dazzling. You see, darling?

182
00:07:29,281 --> 00:07:31,484
Change can be fabulous
if you embrace it!

183
00:07:34,686 --> 00:07:36,889
[doors open]

184
00:07:36,922 --> 00:07:38,757
Starlight is supposed
to come over soon.

185
00:07:38,790 --> 00:07:40,192
There's a little something
we wanted to give you

186
00:07:40,225 --> 00:07:41,160
before we leave.

187
00:07:43,028 --> 00:07:45,865
You know what? I think
you're right, Twilight.

188
00:07:45,898 --> 00:07:48,033
I should take my
comics to Canterlot.

189
00:07:48,066 --> 00:07:50,169
We can't leave the
Power Ponies behind.

190
00:07:50,202 --> 00:07:52,204
I don't think the Power
Ponies care, Spike.

191
00:07:52,237 --> 00:07:53,806
Just like all of
our friends.

192
00:07:55,574 --> 00:07:57,676
All right, Twilight.
Are you ready?

193
00:07:57,709 --> 00:08:00,579
We all wanted to see you off,
but there's still a lot to do.

194
00:08:00,612 --> 00:08:02,181
Aren't you coming
on the train?

195
00:08:02,214 --> 00:08:05,184
I gotta go with Big Mac so we
can go over our packing list

196
00:08:05,217 --> 00:08:07,553
or we won't know who
gets what deliveries.

197
00:08:07,586 --> 00:08:08,921
And I'm gonna meet
the Wonderbolts

198
00:08:08,954 --> 00:08:11,724
so we can go over the
routine one last time.

199
00:08:11,757 --> 00:08:13,792
I'm going with Gummy.
He said he knows

200
00:08:13,825 --> 00:08:15,194
when the fireworks
display should start,

201
00:08:15,227 --> 00:08:17,730
but does anypony
really believe that?

202
00:08:17,763 --> 00:08:20,199
And I still need to pick up
food for the swans and doves

203
00:08:20,232 --> 00:08:23,102
who flew ahead to Canterlot.
If I don't get them fed,

204
00:08:23,135 --> 00:08:25,638
they'll be too
pooped to perform.

205
00:08:25,671 --> 00:08:28,040
Well, I'll be living
in Canterlot alone.

206
00:08:28,073 --> 00:08:29,942
Might as well take
the train alone too.

207
00:08:31,610 --> 00:08:32,912
Bye, I guess.

208
00:08:34,680 --> 00:08:36,782
Oh, you won't be
traveling alone, darling.

209
00:08:36,815 --> 00:08:38,217
I'll have just enough
time on the train

210
00:08:38,250 --> 00:08:40,185
to weave the star spider
sash for your gown.

211
00:08:40,218 --> 00:08:43,022
But we should leave now.
There's no time to dawdle

212
00:08:43,055 --> 00:08:44,790
if you want the
coronation to be perfect.

213
00:08:44,823 --> 00:08:46,258
That's the problem!

214
00:08:46,291 --> 00:08:48,761
You're all so worried about
making my coronation perfect,

215
00:08:48,794 --> 00:08:51,664
that I'm leaving Ponyville
and none of you even care!

216
00:08:51,697 --> 00:08:52,565
[gasp]

217
00:08:56,735 --> 00:08:58,771
Exactly. You moved away.

218
00:08:58,804 --> 00:09:00,606
Your friends didn't
care and that was that.

219
00:09:01,907 --> 00:09:03,743
Actually, not exactly.

220
00:09:05,377 --> 00:09:08,347
Of course, we care that
you're moving, Twilight.

221
00:09:08,380 --> 00:09:10,950
I can't believe
you think we don't.

222
00:09:10,983 --> 00:09:13,252
What could possibly
make you think that?

223
00:09:13,285 --> 00:09:15,220
I tried to talk to you all
about how I was feeling,

224
00:09:15,253 --> 00:09:16,989
but you seemed more worried
about what you had to do

225
00:09:17,022 --> 00:09:18,157
for the coronation.

226
00:09:18,190 --> 00:09:20,092
It's true. I was there.

227
00:09:20,125 --> 00:09:23,228
I suppose it gave us
something else to focus on.

228
00:09:23,261 --> 00:09:25,898
I knew you were worried
about everything changin'.

229
00:09:25,931 --> 00:09:28,834
I guess I thought if I made it
seem like everything was OK,

230
00:09:28,867 --> 00:09:30,269
it would be.

231
00:09:30,302 --> 00:09:32,304
I was just trying to
make you feel better.

232
00:09:32,337 --> 00:09:35,107
That way, I wouldn't
feel so terrible.

233
00:09:35,140 --> 00:09:36,909
Before I moved
to Ponyville,

234
00:09:36,942 --> 00:09:38,677
I didn't really know
what friendship was.

235
00:09:38,710 --> 00:09:40,245
You've all taught
me so much.

236
00:09:40,278 --> 00:09:41,881
I can't believe it
all might be ending.

237
00:09:44,182 --> 00:09:45,851
But when I imagine the future,

238
00:09:45,884 --> 00:09:48,020
all I can think about is
that we won't be together!

239
00:09:48,053 --> 00:09:51,023
I'm literally moving away
from you and it's terrifying.

240
00:09:51,056 --> 00:09:52,825
I'm scared, too.

241
00:09:52,858 --> 00:09:53,792
Me, too!

242
00:09:53,825 --> 00:09:55,394
Rattled to the core.

243
00:09:55,427 --> 00:09:56,895
Eeyup.

244
00:09:56,928 --> 00:09:58,798
I wouldn't say scared.

245
00:10:01,033 --> 00:10:06,839
But just because I won't say it
doesn't mean I don't feel it.

246
00:10:06,872 --> 00:10:09,175
[sobbing] I'm going
to miss you so much!

247
00:10:10,242 --> 00:10:11,710
I just can't stop
thinking about

248
00:10:11,743 --> 00:10:14,246
how much things are
going to change!

249
00:10:14,279 --> 00:10:17,216
What-what if we
don't see each other?

250
00:10:17,249 --> 00:10:19,318
What if we don't
talk as much?

251
00:10:19,351 --> 00:10:21,187
What if we don't
stay friends?

252
00:10:22,320 --> 00:10:28,861
[blubbering]

253
00:10:28,894 --> 00:10:31,330
I know it's weird, but knowing
you're all are as upset as I am

254
00:10:31,363 --> 00:10:33,332
actually makes me less worried.

255
00:10:33,365 --> 00:10:35,834
That's nice, but you
should be more worried...

256
00:10:35,867 --> 00:10:37,403
about missing the
train to Canterlot!

257
00:10:39,371 --> 00:10:41,373
Sorry, I'm so late, I actually
thought I'd missed you.

258
00:10:41,406 --> 00:10:42,775
Spike: There's no time!

259
00:10:44,710 --> 00:10:46,679
[train whistle toots]

260
00:10:46,712 --> 00:10:47,947
Oh, no. We missed it!

261
00:10:49,481 --> 00:10:50,349
But maybe...

262
00:10:50,382 --> 00:10:51,850
[poof poof]

263
00:10:51,883 --> 00:10:53,185
OK. We're on the train.

264
00:10:53,218 --> 00:10:54,153
Everything should
be fine, right?

265
00:10:56,288 --> 00:10:58,290
I'd worked out exactly
how much time I needed

266
00:10:58,323 --> 00:11:01,293
to weave my star spider
sash, and now I'm behind!

267
00:11:01,326 --> 00:11:02,728
I hope Big Mac
can figure out

268
00:11:02,761 --> 00:11:04,263
who gets what
deliveries on his own.

269
00:11:06,765 --> 00:11:09,802
I assume these contain the
finest sparkling apple juice?

270
00:11:11,737 --> 00:11:12,405
Eeyup!

271
00:11:13,939 --> 00:11:15,708
Ah, the Sweet Apple
Acres applesauce

272
00:11:15,741 --> 00:11:20,046
for my coronation parfait!
This is the applesauce?

273
00:11:22,414 --> 00:11:24,717
Ah... Eeyup.

274
00:11:26,184 --> 00:11:28,087
I don't have the snacks the
doves and swans will need

275
00:11:28,120 --> 00:11:30,022
to perform after
their long flight.

276
00:11:30,055 --> 00:11:31,190
I'd better find the food car.

277
00:11:33,024 --> 00:11:34,993
[bird squawks]

278
00:11:35,026 --> 00:11:36,362
And I need to meet
the Wonderbolts!

279
00:11:37,863 --> 00:11:39,098
[whoosh]

280
00:11:39,131 --> 00:11:41,033
Where's the coronation team?

281
00:11:41,066 --> 00:11:43,836
They waited, but
when you didn't show,

282
00:11:43,869 --> 00:11:45,905
they thought you musta meant
to meet outside of Canterlot.

283
00:11:47,939 --> 00:11:48,840
The only thing
I'm worried about

284
00:11:48,874 --> 00:11:51,310
is Gummy handling the
fireworks display.

285
00:11:51,343 --> 00:11:54,046
[uncertain] ...but
I'm sure it's fine.

286
00:11:54,079 --> 00:11:56,048
Well, it could always be worse.

287
00:11:56,081 --> 00:11:58,417
[train screeches to a halt]

288
00:11:58,450 --> 00:12:00,519
[sheep bleating]

289
00:12:00,552 --> 00:12:04,823
♪♪

290
00:12:04,856 --> 00:12:07,426
Goodness, Twilight,
are you all right?

291
00:12:07,459 --> 00:12:09,461
My friends and I had a
few hiccups on the way,

292
00:12:09,494 --> 00:12:10,996
but everything's fine now.

293
00:12:11,029 --> 00:12:12,231
[bleat]

294
00:12:12,264 --> 00:12:16,101
We really are both
just so proud of you.

295
00:12:16,134 --> 00:12:18,137
If you need a moment,
that's all right.

296
00:12:18,170 --> 00:12:20,072
It is your coronation.

297
00:12:20,105 --> 00:12:21,507
<i> ♪ [trumpet fanfare] ♪</i>

298
00:12:21,540 --> 00:12:23,142
[cheering crowd]

299
00:12:23,175 --> 00:12:26,912
Although it would be nice to
get started. Are you ready?

300
00:12:26,945 --> 00:12:28,447
Rarity: NO!

301
00:12:28,480 --> 00:12:31,250
She can't possibly be crowned
without her coronation gown.

302
00:12:31,283 --> 00:12:32,351
Very well.

303
00:12:34,252 --> 00:12:37,222
Celestia: Citizens of
Equestria and beyond.

304
00:12:37,255 --> 00:12:42,060
[cheering and stomping]

305
00:12:42,093 --> 00:12:45,964
My sister and I have ruled
this land for quite some time,

306
00:12:45,997 --> 00:12:49,968
but even we know that change
eventually comes to us all.

307
00:12:50,001 --> 00:12:53,138
And though we know it can be
unsettling, it's as natural

308
00:12:53,171 --> 00:12:56,575
as the rising and setting
of the sun and the moon.

309
00:12:56,608 --> 00:12:59,444
Both of which my sister
and I feel confident

310
00:12:59,477 --> 00:13:03,315
leaving in the hooves of the
pony who will come after us.

311
00:13:03,348 --> 00:13:05,984
You look amazing.
Oh! I almost forgot.

312
00:13:06,017 --> 00:13:08,554
Celestia: And so
without further ado,

313
00:13:08,587 --> 00:13:12,057
I give you the new
ruler of Equestria,

314
00:13:12,090 --> 00:13:14,293
Princess Twilight Sparkle!

315
00:13:14,326 --> 00:13:15,260
Agh!

316
00:13:15,293 --> 00:13:16,529
[gasps]

317
00:13:18,163 --> 00:13:20,065
Sorry.

318
00:13:20,098 --> 00:13:23,101
<i> ♪ [musical flourish] ♪</i>

319
00:13:23,134 --> 00:13:26,104
Crowd: Ooooh!

320
00:13:26,137 --> 00:13:28,073
Uh... Twilight?

321
00:13:30,475 --> 00:13:32,545
[chirping]

322
00:13:35,046 --> 00:13:38,450
Oh, dear. I know these aren't
the snacks I promised,

323
00:13:38,483 --> 00:13:40,285
but it's all I could find.

324
00:13:40,318 --> 00:13:41,353
[quacks]

325
00:13:41,386 --> 00:13:43,388
Well, Dash or no Dash,

326
00:13:43,421 --> 00:13:47,326
Twilight's about to get that
crown. Wonderbolts, roll out!

327
00:13:47,359 --> 00:13:48,927
[whoosh]

328
00:13:48,960 --> 00:13:50,229
No! Wait!

329
00:13:50,262 --> 00:13:51,630
[whoosh]

330
00:13:51,663 --> 00:13:54,366
♪ [majestic music] ♪

331
00:13:54,399 --> 00:13:55,634
[whoosh]

332
00:13:55,667 --> 00:14:01,273
[fireworks whistling
and exploding]

333
00:14:01,306 --> 00:14:02,274
[grunt]

334
00:14:02,307 --> 00:14:03,409
[dismayed gasps]

335
00:14:06,678 --> 00:14:07,947
To Twilight!

336
00:14:17,222 --> 00:14:19,124
[confused murmurs]

337
00:14:19,157 --> 00:14:20,926
Hm. Close enough.

338
00:14:20,959 --> 00:14:22,060
[groan]

339
00:14:22,093 --> 00:14:24,263
Luster: OK. I get it now.

340
00:14:24,296 --> 00:14:26,231
Your coronation
was such a disaster

341
00:14:26,264 --> 00:14:28,367
that you and your friends
never really recovered

342
00:14:28,400 --> 00:14:30,435
and that's why you
all drifted apart.

343
00:14:30,468 --> 00:14:33,005
Well, you're half right.

344
00:14:37,943 --> 00:14:41,113
So the coronation
wasn't a disaster

345
00:14:41,146 --> 00:14:44,950
and your friendships just
faded away over time?

346
00:14:44,983 --> 00:14:47,119
Not exactly.

347
00:14:47,152 --> 00:14:48,387
[door opens]

348
00:14:48,420 --> 00:14:50,923
Sorry I'm late, but it is
so hard to find a sitter

349
00:14:50,956 --> 00:14:53,058
with a sense of humor
for Li'l Cheese!

350
00:14:53,091 --> 00:14:55,294
[squeaky toy squeaks]

351
00:14:55,327 --> 00:14:57,562
Honestly, I would
have been here sooner,

352
00:14:57,595 --> 00:15:00,165
but you would not believe
how busy Yakyakistan

353
00:15:00,198 --> 00:15:01,367
is these days!

354
00:15:02,667 --> 00:15:04,536
Maybe we could get
to places on time

355
00:15:04,569 --> 00:15:06,138
if you let me do
some of the chores

356
00:15:06,171 --> 00:15:08,407
instead of always doing
everything yourself.

357
00:15:08,440 --> 00:15:10,976
Maybe I would if you
did them the right way.

358
00:15:11,009 --> 00:15:13,579
Oh, sorry. We're not
the last ones, are we?

359
00:15:17,148 --> 00:15:19,017
Discord's headed to
an O&O convention

360
00:15:19,050 --> 00:15:20,386
or he'd be joining us.

361
00:15:22,187 --> 00:15:23,689
I just assumed that
since you aren't together

362
00:15:23,722 --> 00:15:24,957
all the time now...

363
00:15:24,990 --> 00:15:26,124
That we aren't friends?

364
00:15:26,157 --> 00:15:28,226
[laughter]

365
00:15:28,259 --> 00:15:30,028
That's not the
point of my story.

366
00:15:30,061 --> 00:15:32,197
It's true my coronation
was a disaster.

367
00:15:36,501 --> 00:15:37,703
[splash]

368
00:15:37,736 --> 00:15:40,472
Well, at least the
coronation is over.

369
00:15:40,505 --> 00:15:42,207
[groan]

370
00:15:42,240 --> 00:15:43,342
[thud]

371
00:15:44,676 --> 00:15:47,179
[tittering to
giggling to laughter]

372
00:15:47,212 --> 00:15:48,547
[pounding]

373
00:15:50,215 --> 00:15:51,984
That was something.

374
00:15:52,017 --> 00:15:54,686
I was just about to
say the same thing.

375
00:15:54,719 --> 00:15:58,256
I know maybe it wasn't the
coronation you planned,

376
00:15:58,289 --> 00:16:00,192
but it's good to see
all of you laughing.

377
00:16:00,225 --> 00:16:02,627
We wanted to give this to you
before you left Ponyville,

378
00:16:02,660 --> 00:16:04,596
but things got a little hectic.

379
00:16:04,629 --> 00:16:06,565
Since you're moving away,

380
00:16:06,598 --> 00:16:09,568
we thought if you missed
any of us, or Ponyville,

381
00:16:09,601 --> 00:16:10,703
this might help.

382
00:16:15,540 --> 00:16:16,541
Awww!

383
00:16:16,574 --> 00:16:18,443
It's a book of memories.

384
00:16:18,476 --> 00:16:20,212
And we all chipped in some.

385
00:16:20,245 --> 00:16:21,747
No matter how much
things change,

386
00:16:21,780 --> 00:16:24,149
you'll always have
this to look back on.

387
00:16:24,182 --> 00:16:26,451
I love it. Thank you
so much.

388
00:16:26,484 --> 00:16:28,353
But I don't want
to only look back.

389
00:16:28,386 --> 00:16:30,422
Obviously, the coronation
wasn't perfect,

390
00:16:30,455 --> 00:16:31,723
but that doesn't matter.

391
00:16:31,756 --> 00:16:33,792
It's our relationships
that really count

392
00:16:33,825 --> 00:16:35,727
and we have to maintain them.

393
00:16:35,760 --> 00:16:37,662
But now that we're
living in different places,

394
00:16:37,695 --> 00:16:39,631
I'm not exactly sure how.

395
00:16:39,664 --> 00:16:42,534
I am. I suggest we
meet once a moon.

396
00:16:42,567 --> 00:16:46,038
In fact, my first royal
decree as ruler of Equestria

397
00:16:46,071 --> 00:16:48,306
is to establish this
Council of Friendship!

398
00:16:48,339 --> 00:16:50,742
[excited chatter]

399
00:16:50,775 --> 00:16:53,512
Celestia: And what a
wonderful decree it is!

400
00:16:53,545 --> 00:16:56,681
We always knew that whatever
adversity you faced, you and

401
00:16:56,714 --> 00:16:59,818
your friends would find your
way through it together.

402
00:16:59,851 --> 00:17:02,621
We know Equestria is in the
perfect hooves with you

403
00:17:02,654 --> 00:17:05,424
AND your friends
looking out for it.

404
00:17:05,457 --> 00:17:08,226
And while we'll always
be here if you need us,

405
00:17:08,259 --> 00:17:10,162
it's time for us
to be on our way.

406
00:17:10,195 --> 00:17:11,530
You're leaving?

407
00:17:11,563 --> 00:17:14,166
We hope you'll come and
visit us in Silver Shoals.

408
00:17:14,199 --> 00:17:17,102
But now it's time for
you to rule on your own.

409
00:17:17,135 --> 00:17:20,172
You're all more than capable.

410
00:17:20,205 --> 00:17:22,441
Thank you. For everything.

411
00:17:22,474 --> 00:17:25,577
[sobbing]

412
00:17:28,513 --> 00:17:31,616
So, even though
everything changed,

413
00:17:31,649 --> 00:17:33,318
and you moved away
from your friends,

414
00:17:33,351 --> 00:17:35,487
you didn't grow apart?

415
00:17:35,520 --> 00:17:37,756
And this is the
Council of Friendship.

416
00:17:37,789 --> 00:17:39,758
That's what you're
all doing here?

417
00:17:39,791 --> 00:17:43,161
Duh. This time every moon.

418
00:17:43,194 --> 00:17:47,566
What she means is, this is how
we've been ruling together!

419
00:17:47,599 --> 00:17:49,568
And how we've continued
to face every problem

420
00:17:49,601 --> 00:17:51,703
and threat to Equestria
over the years.

421
00:17:51,736 --> 00:17:54,473
But mostly, it's how
we keep in touch.

422
00:17:54,506 --> 00:17:56,508
No matter how busy life gets!

423
00:17:56,541 --> 00:17:58,877
Sometimes friendships
can be hard,

424
00:17:58,910 --> 00:18:00,712
and it takes work
to maintain them,

425
00:18:00,745 --> 00:18:03,415
but without friends,
things can be a lot harder.

426
00:18:03,448 --> 00:18:05,183
I never thought
about friendship

427
00:18:05,216 --> 00:18:08,120
being something to work
at and I don't mind work.

428
00:18:08,153 --> 00:18:10,388
I guess if they don't
have to fade away,

429
00:18:10,421 --> 00:18:14,126
maybe making friends isn't
the waste of time I thought.

430
00:18:14,159 --> 00:18:16,828
But I've been so
focused on my studies,

431
00:18:16,861 --> 00:18:19,197
I wouldn't know
where to start.

432
00:18:19,230 --> 00:18:20,398
That's all right,

433
00:18:20,431 --> 00:18:22,167
because I know exactly
where to send you.

434
00:18:22,200 --> 00:18:23,602
♪♪

435
00:18:23,635 --> 00:18:27,806
♪<i> When I started out
 I was unsure ♪</i>

436
00:18:27,839 --> 00:18:30,375
♪<i> I thought I knew
 all that I needed ♪</i>

437
00:18:30,408 --> 00:18:32,444
♪<i> Didn't know what to expect ♪</i>

438
00:18:32,477 --> 00:18:34,613
♪<i> But when my walls came down ♪</i>

439
00:18:34,646 --> 00:18:37,215
♪<i> I saw the truth ♪</i>

440
00:18:37,248 --> 00:18:39,684
♪<i> All along something
 was missing ♪</i>

441
00:18:39,717 --> 00:18:41,686
♪ ♪

442
00:18:41,719 --> 00:18:44,322
♪<i> And I think you'll
 see it too ♪</i>

443
00:18:44,355 --> 00:18:48,560
♪<i> This is where the
 magic happens ♪</i>

444
00:18:48,593 --> 00:18:53,632
♪<i> This is where the
 magic lives ♪</i>

445
00:18:53,665 --> 00:18:58,370
♪<i> Our friendships weave
 together stronger ♪</i>

446
00:18:58,403 --> 00:19:02,841
♪<i> The bonds grow
 deeper lasting longer ♪</i>

447
00:19:02,874 --> 00:19:07,379
♪<i> And the greatest
 spell you'll know ♪</i>

448
00:19:07,412 --> 00:19:10,582
♪<i> Is how the magic
 of friendship grows ♪</i>

449
00:19:10,615 --> 00:19:14,252
♪ ♪

450
00:19:14,285 --> 00:19:18,957
♪<i> And no matter how
 much time goes by ♪</i>

451
00:19:18,990 --> 00:19:21,326
<i> ♪ The party will
 still be here ♪</i>

452
00:19:21,359 --> 00:19:23,328
<i> ♪ with some fun
 new games to try ♪</i>

453
00:19:23,361 --> 00:19:27,732
♪<i> Big adventures waiting
 obviously ♪</i>

454
00:19:27,765 --> 00:19:32,370
♪<i> Long as we're
 still here together ♪</i>

455
00:19:32,403 --> 00:19:34,873
♪<i> We'll be flying happily ♪</i>

456
00:19:34,906 --> 00:19:39,377
♪<i> This is where the
 magic happens ♪</i>

457
00:19:39,410 --> 00:19:44,516
♪<i> This is where
 the magic lives ♪</i>

458
00:19:44,549 --> 00:19:48,954
♪<i> Our friendships weave
 together stronger ♪</i>

459
00:19:48,987 --> 00:19:53,658
♪<i> The bonds grow
 deeper lasting longer ♪</i>

460
00:19:53,691 --> 00:19:58,363
♪<i> And the greatest
 spell there is ♪</i>

461
00:19:58,396 --> 00:20:01,333
♪<i> What the magic of
 friendship gives ♪</i>

462
00:20:01,366 --> 00:20:05,303
♪ ♪

463
00:20:05,336 --> 00:20:09,341
♪<i> And it's something
 true to pass on down ♪</i>

464
00:20:09,374 --> 00:20:12,777
♪<i> To generations yet to come ♪</i>

465
00:20:12,810 --> 00:20:14,512
♪ ♪

466
00:20:14,545 --> 00:20:17,849
♪<i> And we'll never
 stop believing ♪</i>

467
00:20:17,882 --> 00:20:21,253
♪<i> In the generosity ♪</i>

468
00:20:21,286 --> 00:20:23,555
♪<i> Of the friendships
 we've won ♪</i>

469
00:20:23,588 --> 00:20:27,792
♪<i> And because the love
 that I feel ♪</i>

470
00:20:27,825 --> 00:20:30,528
♪<i> For every single
 living creature ♪</i>

471
00:20:30,561 --> 00:20:32,597
♪<i> Is something that is real ♪</i>

472
00:20:32,630 --> 00:20:37,035
♪<i> Friendship happens
 so naturally ♪</i>

473
00:20:37,068 --> 00:20:44,276
♪<i> Oh, and how I used to wonder
 what friendship could be ♪</i>

474
00:20:44,376 --> 00:20:48,580
♪<i> This is where the
 magic happens ♪</i>

475
00:20:48,613 --> 00:20:53,652
♪<i> This is where the
 magic lives ♪</i>

476
00:20:53,685 --> 00:20:58,356
♪<i> Our friendships weave
 together stronger ♪</i>

477
00:20:58,389 --> 00:21:02,827
♪<i> The bonds grow
 deeper lasting longer ♪</i>

478
00:21:02,860 --> 00:21:07,565
♪<i> And the greatest
 spell you'll know ♪</i>

479
00:21:07,598 --> 00:21:14,472
♪<i> Is how the magic
 of friendship grows ♪</i>

480
00:21:14,505 --> 00:21:17,442
♪<i> How the magic of
 friendship grows ♪</i>

