1
00:00:01,767 --> 00:00:05,738
<i>Please put your hooves together
  for your next performer...</i>

2
00:00:05,805 --> 00:00:07,374
<i> Maud Pie!</i>

3
00:00:10,543 --> 00:00:11,911
[taps on microphone]

4
00:00:11,978 --> 00:00:17,216
What do you call an Alicorn
with no wings and no horn?

5
00:00:17,283 --> 00:00:18,818
"Earth Pony."

6
00:00:18,885 --> 00:00:20,653
[Pinkie Pie shrieks
with laughter]

7
00:00:22,588 --> 00:00:26,459
But seriously, being an
Earth Pony isn't so bad.

8
00:00:26,526 --> 00:00:28,661
We've got magic powers, too.

9
00:00:28,728 --> 00:00:30,729
Like walking around...

10
00:00:30,796 --> 00:00:33,299
and picking stuff
up with our teeth.

11
00:00:33,366 --> 00:00:35,434
[confused murmurs]

12
00:00:35,501 --> 00:00:37,670
That's sarcasm by the way.

13
00:00:37,737 --> 00:00:42,708
[Pinkie Pie laughs]

14
00:00:42,775 --> 00:00:44,811
It's funny cause it's true!

15
00:00:47,346 --> 00:00:50,649
My favorite thing to
listen to is clastic rock.

16
00:00:50,716 --> 00:00:53,252
The accumulation of sediments
over millennia forming

17
00:00:53,319 --> 00:00:57,289
to create sandstone,
shale and breccia.

18
00:00:57,356 --> 00:00:59,658
It sounds something
like this.

19
00:00:59,725 --> 00:01:01,127
[feedback]

20
00:01:04,597 --> 00:01:06,432
And that's my time.

21
00:01:06,499 --> 00:01:08,367
Pinkie: Hahahahaha!

22
00:01:08,434 --> 00:01:10,569
Isn't my sister Maud the
most hilarious, entertaining,

23
00:01:10,636 --> 00:01:13,073
AMAZING comedian ever?

24
00:01:15,308 --> 00:01:18,311
[hooting laughter]

25
00:01:27,353 --> 00:01:30,656
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

26
00:01:30,723 --> 00:01:32,591
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

27
00:01:32,658 --> 00:01:34,260
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

28
00:01:34,326 --> 00:01:37,229
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

29
00:01:37,296 --> 00:01:38,998
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

30
00:01:39,064 --> 00:01:41,567
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

31
00:01:41,634 --> 00:01:43,369
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

32
00:01:43,436 --> 00:01:45,204
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

33
00:01:45,271 --> 00:01:47,707
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

34
00:01:47,774 --> 00:01:49,909
<i> ♪♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

35
00:01:49,976 --> 00:01:52,211
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

36
00:01:52,278 --> 00:01:55,548
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

37
00:01:55,615 --> 00:01:56,549
♪♪

38
00:02:05,358 --> 00:02:06,025
Your jokes!

39
00:02:06,092 --> 00:02:06,826
Your hilarious delivery!

40
00:02:06,893 --> 00:02:09,595
Your.. your EVERYTHING!

41
00:02:09,662 --> 00:02:13,399
How was my... timing?

42
00:02:13,466 --> 00:02:14,967
Ha! You got me!

43
00:02:15,034 --> 00:02:17,603
C'mon! Let's celebrate,
sister style!

44
00:02:17,670 --> 00:02:20,573
We could get matching stickers
that say "Eyes on the Pies!"

45
00:02:20,640 --> 00:02:22,808
then show them off at the
Ponyville Sticker Convention

46
00:02:22,875 --> 00:02:25,678
that I could plan for
tomorrow if you want?

47
00:02:25,745 --> 00:02:27,880
Actually, I'm
busy tonight.

48
00:02:27,947 --> 00:02:30,382
Aw, that's what
you said yesterday.

49
00:02:30,449 --> 00:02:32,218
And the day before that.

50
00:02:32,285 --> 00:02:35,621
And the day before
the day before that!

51
00:02:35,688 --> 00:02:38,624
It's just, we haven't hung
out in a really long time

52
00:02:38,691 --> 00:02:40,659
because you always
have other plans,

53
00:02:40,726 --> 00:02:43,696
even when you promised to build
whip cream pyramids with me.

54
00:02:46,432 --> 00:02:50,569
I know. I am sorry, Pinkie. The
reason is I have a--

55
00:02:50,636 --> 00:02:52,438
Apology accepted.

56
00:02:52,505 --> 00:02:54,273
As long as we get some
serious sister time

57
00:02:54,340 --> 00:02:55,341
before your birthday.

58
00:02:55,408 --> 00:02:56,976
And there's uh,
definitely no reason

59
00:02:57,043 --> 00:02:59,345
I want to hang out
before your birthday.

60
00:02:59,412 --> 00:03:02,915
Just, you know, not
planning anything special.

61
00:03:02,982 --> 00:03:04,450
OK.

62
00:03:04,517 --> 00:03:05,918
What about
tomorrow morning?

63
00:03:05,985 --> 00:03:06,885
OK.

64
00:03:06,952 --> 00:03:08,287
Yay!

65
00:03:08,354 --> 00:03:09,222
Just you and me!

66
00:03:09,288 --> 00:03:12,524
Best Sister
Friends Forever!

67
00:03:12,591 --> 00:03:15,628
Best Sister
Friends Forever.

68
00:03:15,695 --> 00:03:17,563
I can't wait for
tomorrow to be today!

69
00:03:17,630 --> 00:03:21,767
Eeeeeeeee!

70
00:03:21,834 --> 00:03:23,902
Tomorrow is today!

71
00:03:23,969 --> 00:03:27,573
Who's ready for some fun
times at Sugarcube Corner?

72
00:03:27,640 --> 00:03:29,875
The answer is YOU!

73
00:03:29,942 --> 00:03:32,411
I would also accept "Maud."

74
00:03:32,478 --> 00:03:33,580
Maud?

75
00:03:34,480 --> 00:03:35,314
MAUD?

76
00:03:35,381 --> 00:03:36,916
[echoes)

77
00:03:38,851 --> 00:03:40,753
Oh, I get it!

78
00:03:40,820 --> 00:03:42,688
We're playing hide
and go seek!

79
00:03:42,755 --> 00:03:44,290
[boing boing]

80
00:03:44,357 --> 00:03:51,063
♪♪

81
00:03:51,130 --> 00:03:52,331
[splash]

82
00:03:52,398 --> 00:03:54,400
♪♪

83
00:04:06,045 --> 00:04:07,012
[crash]

84
00:04:07,079 --> 00:04:10,283
♪♪

85
00:04:20,159 --> 00:04:21,661
[knocking]

86
00:04:22,661 --> 00:04:25,030
Ah-HA! Found you!

87
00:04:25,097 --> 00:04:27,333
[clattering]

88
00:04:27,400 --> 00:04:30,403
♪♪

89
00:04:38,110 --> 00:04:39,244
Where's Maud?

90
00:04:39,311 --> 00:04:40,412
I've already checked
Discord's dimension,

91
00:04:40,479 --> 00:04:43,615
Granny Smith's wax
museum, AND Yakyakistan!

92
00:04:43,682 --> 00:04:45,451
She has to be here.

93
00:04:45,518 --> 00:04:49,322
Nope, it's just me, reading.

94
00:04:53,426 --> 00:04:54,760
Story checks out.

95
00:04:54,827 --> 00:04:56,662
OR DOES IT?

96
00:04:56,729 --> 00:04:58,430
It does.

97
00:04:58,497 --> 00:05:00,833
But are you sure
there's nopony hiding...

98
00:05:00,900 --> 00:05:02,535
IN YOUR CLOSET?

99
00:05:04,904 --> 00:05:07,005
Pinkie...I don't
have a closet.

100
00:05:07,072 --> 00:05:08,874
Is everything OK?

101
00:05:08,941 --> 00:05:10,876
No. I was supposed to go
birthday cake shopping

102
00:05:10,943 --> 00:05:12,711
with Maud today.

103
00:05:12,778 --> 00:05:15,013
And ruin her
surprise party?

104
00:05:15,080 --> 00:05:17,516
I wasn't going to
tell her why, silly!

105
00:05:17,583 --> 00:05:19,651
But now I can't
even find Maud.

106
00:05:19,718 --> 00:05:22,588
I'm usually way better at
hide and seek than this.

107
00:05:22,655 --> 00:05:24,089
She probably just found
a new rock formation

108
00:05:24,156 --> 00:05:26,458
and forgot you two
were gonna hang out.

109
00:05:26,525 --> 00:05:28,093
Tell you what, you
take care of the cake,

110
00:05:28,160 --> 00:05:29,128
and I'll look for Maud.

111
00:05:29,195 --> 00:05:30,696
Really?

112
00:05:30,763 --> 00:05:32,398
Thanks, Starlight!

113
00:05:34,733 --> 00:05:36,436
Just checking.

114
00:05:41,640 --> 00:05:45,144
I've got to get very important
ingredients for a very important

115
00:05:45,211 --> 00:05:49,014
pony's cake, and it's gotta be
tippy-top-super-duper-secret.

116
00:05:49,081 --> 00:05:51,850
Technically... it's
not your turn yet.

117
00:05:51,917 --> 00:05:53,519
Oh, I'm sorry.

118
00:05:53,586 --> 00:05:54,921
Didn't mean to cut
in front of anypony.

119
00:05:58,657 --> 00:06:01,160
Um, whatcha doin'?

120
00:06:01,227 --> 00:06:04,496
I am currently speaking to a
pony at a baking supply shop

121
00:06:04,563 --> 00:06:07,466
two minutes before it
closes for lunch.

122
00:06:07,533 --> 00:06:09,568
Right.

123
00:06:09,635 --> 00:06:11,603
OK?

124
00:06:11,670 --> 00:06:13,572
It's just that I'm trying
to plan a party here,

125
00:06:13,639 --> 00:06:15,741
and the clock is
ticking while you, uh...

126
00:06:15,808 --> 00:06:17,776
What are you doing, anyway?

127
00:06:17,843 --> 00:06:19,845
I am currently
speaking to--

128
00:06:19,912 --> 00:06:22,181
I mean, can I help
you move this along?

129
00:06:22,248 --> 00:06:23,715
What are you looking for?

130
00:06:23,782 --> 00:06:24,850
Rolling pins? Cupcake tins?

131
00:06:24,916 --> 00:06:26,152
Cookie cutters with
tails and fins?

132
00:06:28,287 --> 00:06:29,555
Goodbye.

133
00:06:31,524 --> 00:06:34,460
THAT'S what you've been standing
here all this time to say?

134
00:06:34,527 --> 00:06:39,832
I was deciding between
"goodbye" and "see you later."

135
00:06:39,899 --> 00:06:41,934
But...they're
the same thing!

136
00:06:42,001 --> 00:06:44,570
Technically?
They're very different.

137
00:06:44,637 --> 00:06:47,739
"See you later" implies an
event in the near future

138
00:06:47,806 --> 00:06:49,975
wherin we see each other.

139
00:06:50,042 --> 00:06:53,111
"Goodbye" expresses good
wishes where parting

140
00:06:53,178 --> 00:06:55,614
or at the end of
a conversation.

141
00:06:55,681 --> 00:06:57,015
Yeah. Same thing.

142
00:06:57,082 --> 00:06:58,216
[clang]

143
00:06:58,283 --> 00:07:01,153
I will not apologize for
speaking with precision.

144
00:07:01,220 --> 00:07:03,088
In that case,
apology not accepted!

145
00:07:03,155 --> 00:07:04,156
Goodbye-later-seeya-same thing!

146
00:07:04,223 --> 00:07:04,924
[slam]

147
00:07:04,990 --> 00:07:07,125
Can you believe that guy?

148
00:07:07,192 --> 00:07:09,528
Huh?

149
00:07:09,595 --> 00:07:10,662
"Out to lunch?"

150
00:07:10,729 --> 00:07:12,664
Oh, come on!

151
00:07:12,731 --> 00:07:16,568
No Maud, no cake, no anything!

152
00:07:16,635 --> 00:07:18,737
And how annoying was that pony?

153
00:07:18,804 --> 00:07:20,105
Who takes that long
to say goodbye?

154
00:07:20,172 --> 00:07:21,607
Or was it "see you later?"

155
00:07:21,674 --> 00:07:23,642
UGH, now he's got me doing it!

156
00:07:23,709 --> 00:07:25,143
[thud]

157
00:07:25,210 --> 00:07:26,745
Hello, Pinkie Pie.

158
00:07:26,812 --> 00:07:27,880
MAUD!

159
00:07:27,947 --> 00:07:28,747
Found you!

160
00:07:28,814 --> 00:07:29,848
My turn to hide!

161
00:07:29,915 --> 00:07:31,250
[crash]

162
00:07:31,317 --> 00:07:33,819
I'm sorry I wasn't
around this morning.

163
00:07:33,886 --> 00:07:35,988
Oh, psh, what are you
apologizing to me for?

164
00:07:36,055 --> 00:07:38,690
I'm not upset, you silly willy.

165
00:07:38,757 --> 00:07:40,959
The reason is I
met somepony--

166
00:07:41,026 --> 00:07:42,060
Want to hang
out right now?

167
00:07:42,127 --> 00:07:43,962
I mean, I can see you're
not doing anything

168
00:07:44,029 --> 00:07:45,030
with anypony else.

169
00:07:45,097 --> 00:07:48,967
Unless they're invisible
or really small.

170
00:07:49,034 --> 00:07:50,502
Pinkie.

171
00:07:50,569 --> 00:07:54,006
The reason I've been so busy
is that I have a boyfriend now.

172
00:07:54,073 --> 00:07:55,674
A WHA?

173
00:07:55,741 --> 00:07:56,942
A boyfriend.

174
00:07:57,009 --> 00:07:59,044
A WHAAAAAA?

175
00:07:59,111 --> 00:08:00,679
A boyfriend.

176
00:08:00,746 --> 00:08:02,948
A WHAAAAAA?

177
00:08:03,015 --> 00:08:04,850
A boyfriend.

178
00:08:04,917 --> 00:08:05,918
That's so exciting!

179
00:08:05,985 --> 00:08:07,119
MY sister!

180
00:08:07,186 --> 00:08:09,121
IN LOVE!

181
00:08:09,188 --> 00:08:11,890
Technically, we're
"in like."

182
00:08:11,957 --> 00:08:13,725
Tell me EVERYTHING!

183
00:08:13,792 --> 00:08:14,826
[zoom]

184
00:08:14,893 --> 00:08:16,161
Who is he? What's
his favorite color?

185
00:08:16,228 --> 00:08:17,463
Does he like ice cream?

186
00:08:17,529 --> 00:08:20,065
If he were a bird, what
kind of bird would he be?

187
00:08:20,132 --> 00:08:21,433
Wait. Is he
actually a bird?

188
00:08:21,500 --> 00:08:24,603
Oh! I don't know because you
haven't told me anything yet!

189
00:08:24,670 --> 00:08:25,971
You'll like him.

190
00:08:26,038 --> 00:08:28,106
We have a lot in common.

191
00:08:28,173 --> 00:08:29,841
Well, I love you,

192
00:08:29,908 --> 00:08:31,977
so I know I'm going to
love your boyfriend!

193
00:08:32,044 --> 00:08:34,880
Oh! I can't wait
to meet him!

194
00:08:34,947 --> 00:08:36,215
You don't have to.

195
00:08:38,083 --> 00:08:38,884
[gasp]

196
00:08:38,951 --> 00:08:40,586
He's a rock!

197
00:08:40,653 --> 00:08:43,689
And you love rocks,
so it's perfect.

198
00:08:43,756 --> 00:08:45,857
Is Boulder jealous?

199
00:08:45,924 --> 00:08:48,093
No, behind the rock.

200
00:08:48,160 --> 00:08:51,196
Mudbriar, are you back there?

201
00:08:51,263 --> 00:08:54,066
Technically?
Not anymore.

202
00:08:54,133 --> 00:08:56,235
WHA WHA WHAAAAA?

203
00:09:01,340 --> 00:09:04,743
Pinkie Pie,
meet Mudbriar.

204
00:09:04,810 --> 00:09:05,844
Technically?

205
00:09:05,911 --> 00:09:07,346
We've already met.

206
00:09:07,413 --> 00:09:09,014
You...?

207
00:09:09,081 --> 00:09:09,948
Yes.

208
00:09:10,015 --> 00:09:11,383
You?

209
00:09:11,450 --> 00:09:12,284
Yes.

210
00:09:12,351 --> 00:09:13,852
You.

211
00:09:13,919 --> 00:09:15,887
Yes.

212
00:09:15,954 --> 00:09:16,755
I mean...

213
00:09:16,822 --> 00:09:18,056
haha, you!

214
00:09:18,123 --> 00:09:20,626
You! You! You!

215
00:09:20,693 --> 00:09:24,029
Yes. Yes. Yes.

216
00:09:24,096 --> 00:09:25,998
I'm sorry, let's
start over.

217
00:09:26,065 --> 00:09:29,334
Hi! I'm Maud's
sister, Pinkie Pie.

218
00:09:29,401 --> 00:09:31,737
I know.

219
00:09:31,804 --> 00:09:34,006
So...

220
00:09:34,073 --> 00:09:35,307
How did...

221
00:09:35,374 --> 00:09:38,143
You two meet?

222
00:09:38,210 --> 00:09:39,778
At a rock show.

223
00:09:39,845 --> 00:09:41,713
Oh, you're into
rocks too?

224
00:09:41,780 --> 00:09:44,816
No. I like sticks.

225
00:09:44,883 --> 00:09:47,419
Then why were you
at a rock show?

226
00:09:47,486 --> 00:09:50,922
It was a petrified wood show,
which technically

227
00:09:50,989 --> 00:09:52,791
makes it a stick show.

228
00:09:52,858 --> 00:09:55,160
Except that in the
permineralization process

229
00:09:55,227 --> 00:09:58,730
of petrification, all organic
material is replaced with

230
00:09:58,797 --> 00:10:01,667
silicates, i.e. rocks--

231
00:10:01,734 --> 00:10:05,203
--while retaining the original
structural elements of wood.

232
00:10:05,270 --> 00:10:08,407
Q.E.D. It was a stick show.

233
00:10:08,474 --> 00:10:11,376
I'm... really
into sticks too!

234
00:10:11,443 --> 00:10:14,012
They're great for
hitting piñatas!

235
00:10:14,079 --> 00:10:15,214
Aaahhh!

236
00:10:16,315 --> 00:10:18,016
Pinkie!

237
00:10:18,083 --> 00:10:20,085
Oh, you
wanna go first?

238
00:10:20,152 --> 00:10:22,087
That is stick abuse.

239
00:10:22,154 --> 00:10:23,055
It is?

240
00:10:24,523 --> 00:10:25,758
I'm sorry.

241
00:10:25,824 --> 00:10:29,327
Oh, this is awful, I am not
being a very good sister.

242
00:10:29,394 --> 00:10:30,295
Let's start over.

243
00:10:30,362 --> 00:10:32,831
I'm Pinkie Pie,
nice to meet you.

244
00:10:32,898 --> 00:10:34,399
Technically?

245
00:10:34,466 --> 00:10:36,334
We've already met.

246
00:10:36,401 --> 00:10:38,970
You should introduce
Pinkie to your pet.

247
00:10:39,037 --> 00:10:40,839
Oh!

248
00:10:40,906 --> 00:10:42,307
Your pet likes fetch!

249
00:10:42,374 --> 00:10:44,242
This<u> is</u> my pet.

250
00:10:44,309 --> 00:10:45,845
So no.

251
00:10:48,413 --> 00:10:51,416
Aw. Look at Twiggy and
Boulder playing together.

252
00:10:51,483 --> 00:10:53,919
They're adorable.

253
00:10:53,986 --> 00:10:56,354
It's just a stick.

254
00:10:56,421 --> 00:10:58,156
Don't be rude.

255
00:10:58,223 --> 00:11:00,292
I'm sorry! I'm sorry!

256
00:11:00,359 --> 00:11:02,027
One more time...

257
00:11:02,094 --> 00:11:05,263
I'm Pinkie Pie,
nice to meet you.

258
00:11:05,330 --> 00:11:06,431
Technically?

259
00:11:06,498 --> 00:11:08,100
We've already met.

260
00:11:08,167 --> 00:11:09,835
[growl]

261
00:11:11,904 --> 00:11:15,507
[flowing water]

262
00:11:15,574 --> 00:11:16,275
AHHHH!

263
00:11:16,341 --> 00:11:17,710
I don't get this guy!

264
00:11:19,178 --> 00:11:21,246
Wow! Maud has a boyfriend?

265
00:11:21,313 --> 00:11:22,514
Agh!

266
00:11:22,581 --> 00:11:24,183
How can she like
someone so weird?

267
00:11:27,019 --> 00:11:29,788
He has an inanimate
object for a pet!

268
00:11:29,855 --> 00:11:30,956
So does Maud.

269
00:11:31,023 --> 00:11:33,091
Boulder has TEN times
the personality

270
00:11:33,158 --> 00:11:35,260
of some random stick.

271
00:11:35,327 --> 00:11:37,462
Mudbriar too, for that matter.

272
00:11:37,529 --> 00:11:39,931
He's not like Maud AT ALL.

273
00:11:39,998 --> 00:11:43,802
Maud is hilarious, friendly,
caring, and easy to talk to!

274
00:11:43,869 --> 00:11:45,904
Yup, that's Maud.

275
00:11:45,971 --> 00:11:49,441
But this guy is awkward,
quiet, and kind of...

276
00:11:49,508 --> 00:11:51,076
strange!

277
00:11:51,143 --> 00:11:53,945
Uh, that also
sounds like Maud.

278
00:11:54,012 --> 00:11:56,114
Hah! You're so
funny, Starlight!

279
00:11:56,181 --> 00:11:57,682
Maud is nothing
like Mudbriar.

280
00:11:57,749 --> 00:12:01,353
If she were, then we wouldn't
be best sister friends forever.

281
00:12:01,420 --> 00:12:04,356
Well, Maud obviously
likes something about him.

282
00:12:04,423 --> 00:12:06,358
[growl]

283
00:12:06,425 --> 00:12:08,794
Maybe you just need to
spend more time with him,

284
00:12:08,861 --> 00:12:10,328
find out what you
have in common.

285
00:12:10,395 --> 00:12:11,329
That's easy.

286
00:12:11,396 --> 00:12:12,264
Nothing!

287
00:12:13,932 --> 00:12:16,034
You both care
about Maud.

288
00:12:16,101 --> 00:12:18,870
I know! He could help
you with her party!

289
00:12:18,937 --> 00:12:20,505
I guess.

290
00:12:20,572 --> 00:12:22,941
And I'll keep Maud busy
while you and Mudbriar

291
00:12:23,008 --> 00:12:25,844
plan the best surprise
birthday ever!

292
00:12:25,911 --> 00:12:27,747
That, I can do.

293
00:12:30,482 --> 00:12:32,150
Listen. Maud's
birthday is tomorrow

294
00:12:32,217 --> 00:12:34,152
and there's no
time to waste.

295
00:12:34,219 --> 00:12:35,554
You're not afraid
of slides, are you?

296
00:12:35,621 --> 00:12:38,156
No, wh-aaaahhhhhhhh!

297
00:12:38,223 --> 00:12:39,057
[crash]

298
00:12:39,124 --> 00:12:39,991
No reason!

299
00:12:40,058 --> 00:12:41,427
Weeeeee!

300
00:12:43,629 --> 00:12:45,831
[crash]
[yell]

301
00:12:47,933 --> 00:12:51,103
Welcome to my PARTY
PLANNING CAVE!

302
00:12:52,537 --> 00:12:53,738
Technically?

303
00:12:53,805 --> 00:12:56,341
Due to the speleothems
growing from the ceiling,

304
00:12:56,408 --> 00:12:58,977
this is more of a
cavern than a cave.

305
00:12:59,044 --> 00:13:00,579
Maud taught me that.

306
00:13:00,646 --> 00:13:01,814
Yeah OK.

307
00:13:05,183 --> 00:13:07,385
Here's what I'm thinking for
her surprise party:

308
00:13:07,452 --> 00:13:09,387
edible rock candy plates,
gem-shaped ice cubes,

309
00:13:09,454 --> 00:13:10,556
a pebble piñata--

310
00:13:11,657 --> 00:13:13,092
--uh, we'll skip that one.

311
00:13:14,559 --> 00:13:16,561
Might I make some
suggestions?

312
00:13:16,628 --> 00:13:18,897
Oh, suggest away!

313
00:13:18,964 --> 00:13:20,432
That's why you're here.

314
00:13:20,499 --> 00:13:23,335
You and me,
planning together.

315
00:13:23,402 --> 00:13:25,637
Friends.

316
00:13:25,704 --> 00:13:28,607
I have a vision board of
everything Maud loves,

317
00:13:28,674 --> 00:13:31,109
and none of those
things are on it.

318
00:13:31,176 --> 00:13:32,344
Hm.

319
00:13:32,411 --> 00:13:34,913
Let me see this "vision board."

320
00:13:34,980 --> 00:13:36,414
It's not a physical thing.

321
00:13:36,481 --> 00:13:40,252
I'm envisioning it.

322
00:13:40,319 --> 00:13:43,121
I enter through the large
door of my mind palace

323
00:13:43,188 --> 00:13:45,523
and enter to the back where
I have all of my books

324
00:13:45,590 --> 00:13:49,327
and possessions and what do I
encounter, The Maud Room.

325
00:13:49,394 --> 00:13:52,397
None of those things are there.

326
00:13:52,464 --> 00:13:53,999
Just as I thought.

327
00:13:54,066 --> 00:13:55,835
Maud doesn't like surprises.

328
00:13:57,703 --> 00:13:59,037
Where does it say that?

329
00:13:59,104 --> 00:14:01,006
She never told me that!

330
00:14:01,073 --> 00:14:04,209
It sounds like she was
protecting your feelings.

331
00:14:04,276 --> 00:14:06,511
She's very caring that way.

332
00:14:06,578 --> 00:14:09,614
Stop acting like you know
my sister better than me!

333
00:14:09,681 --> 00:14:11,550
Technically, I never said that.

334
00:14:13,485 --> 00:14:17,489
Well, technically,
I don't care!

335
00:14:17,556 --> 00:14:19,457
And since I've been best sister
friends forever with Maud

336
00:14:19,524 --> 00:14:22,961
my entire life, I think
I'M the expert here.

337
00:14:23,028 --> 00:14:26,264
Oh, but fine. If you don't
believe me, let's ASK HER.

338
00:14:26,331 --> 00:14:28,466
BUT WE HAVE TO BE SUPER SNEAKY!

339
00:14:28,533 --> 00:14:30,302
Can you be more specific?

340
00:14:30,369 --> 00:14:32,037
NO!

341
00:14:32,104 --> 00:14:37,375
♪♪

342
00:14:37,442 --> 00:14:41,680
Huh! You must
be Mudbriar!

343
00:14:41,747 --> 00:14:43,615
I'm Starlight Glimmer,
nice to meet you!

344
00:14:43,682 --> 00:14:46,451
I've heard great things.

345
00:14:46,518 --> 00:14:50,021
I'm so glad the two of you
are spending time together!

346
00:14:50,088 --> 00:14:53,725
So, how's it going?

347
00:14:53,792 --> 00:14:57,329
Mudbriar and I have just spent
the BEST time bonding

348
00:14:57,396 --> 00:14:59,097
and we're really starting
to make some headway

349
00:14:59,164 --> 00:15:01,466
becoming besties, except
for one teensy weensy

350
00:15:01,533 --> 00:15:03,568
disagreement that maybe
you could settle, Maud.

351
00:15:03,635 --> 00:15:05,570
See, Mudbriar here
seems to think

352
00:15:05,637 --> 00:15:08,473
that you don't like
surprise parties.

353
00:15:08,540 --> 00:15:11,576
Isn't it funny how
WRONG HE IS?

354
00:15:11,643 --> 00:15:13,279
I like surprise parties...

355
00:15:15,447 --> 00:15:17,315
because I know they
make you happy

356
00:15:17,382 --> 00:15:18,450
when you throw
them for me.

357
00:15:18,517 --> 00:15:20,085
See?

358
00:15:20,152 --> 00:15:21,520
WAIT, WHAT?

359
00:15:21,587 --> 00:15:24,990
I'd rather just do something
small with you, Starlight,

360
00:15:25,057 --> 00:15:28,693
Boulder, and Mudbriar
for my birthday.

361
00:15:28,760 --> 00:15:30,095
No party?

362
00:15:30,162 --> 00:15:32,163
NO PARTY?

363
00:15:32,230 --> 00:15:34,099
Did he put you
up to this?

364
00:15:34,166 --> 00:15:35,467
Mm mm.

365
00:15:35,534 --> 00:15:37,569
Maybe you should
consider, I don't know,

366
00:15:37,636 --> 00:15:40,138
taking things a little
less serious with Mudbriar,

367
00:15:40,205 --> 00:15:42,140
because he's kinda, sorta...

368
00:15:42,207 --> 00:15:43,709
IMPOSSIBLE TO LIKE.

369
00:15:45,243 --> 00:15:47,245
Hey, Mudbriar!

370
00:15:47,312 --> 00:15:49,347
Have you ever flown a kite?

371
00:15:49,414 --> 00:15:50,715
Lemme tell you
all about it, see,

372
00:15:50,782 --> 00:15:53,151
the first thing
you should do is...

373
00:15:53,218 --> 00:15:55,253
I just can't believe you would
choose sitting around with him

374
00:15:55,320 --> 00:15:58,189
over a party with
your own sister.

375
00:15:58,256 --> 00:16:00,592
I didn't "choose" either of you.

376
00:16:00,659 --> 00:16:01,760
Technically?

377
00:16:01,827 --> 00:16:03,795
I said I wanted to
be with both of you.

378
00:16:03,862 --> 00:16:05,030
[gasp]

379
00:16:05,097 --> 00:16:06,531
TECHNICALLY?

380
00:16:06,598 --> 00:16:09,534
UGH! You even like
the way he TALKS?

381
00:16:09,601 --> 00:16:11,669
Everything about
him makes me happy.

382
00:16:11,736 --> 00:16:13,605
[gasp]

383
00:16:13,672 --> 00:16:14,806
Then I guess you don't need

384
00:16:14,873 --> 00:16:17,442
a best sister friend
forever forever anymore.

385
00:16:17,509 --> 00:16:19,577
<i> ♪ [sad] ♪</i>

386
00:16:19,644 --> 00:16:21,613
Pinkie...

387
00:16:21,680 --> 00:16:25,050
Wait, let's all slow down
and talk about this--

388
00:16:25,117 --> 00:16:27,486
No! [blubbering]

389
00:16:30,755 --> 00:16:32,324
See you later!

390
00:16:37,863 --> 00:16:39,364
I don't understand!

391
00:16:39,431 --> 00:16:42,067
How could Maud like Mudbriar?

392
00:16:42,134 --> 00:16:44,069
Is it opposite day?

393
00:16:44,136 --> 00:16:46,571
Nothing makes sense!

394
00:16:46,638 --> 00:16:48,406
I'm not shy.

395
00:16:48,473 --> 00:16:50,508
And I hate animals.

396
00:16:50,575 --> 00:16:52,343
Fashion?

397
00:16:52,410 --> 00:16:54,612
Not for me, Darling.

398
00:16:54,679 --> 00:16:59,684
Pthew, an apple a day
is downright disgusting.

399
00:16:59,751 --> 00:17:04,255
Slow and steady wins the race.

400
00:17:04,322 --> 00:17:06,324
I never learned to read!

401
00:17:06,391 --> 00:17:08,660
[laughter]

402
00:17:10,595 --> 00:17:12,831
WHAT IF I DON'T LIKE CUPCAKES?

403
00:17:12,898 --> 00:17:14,800
[scream]

404
00:17:20,372 --> 00:17:22,574
[rooster crows]

405
00:17:24,342 --> 00:17:25,777
Good morning!

406
00:17:25,844 --> 00:17:28,313
Oh, wait... bad morning.

407
00:17:28,380 --> 00:17:30,815
[groan]

408
00:17:30,882 --> 00:17:32,784
GET OUTTA BED, SIS!

409
00:17:32,851 --> 00:17:34,786
IF YOU'RE GONNA BE
HERE, YOU GOTTA WORK!

410
00:17:34,853 --> 00:17:36,655
Oh.

411
00:17:38,757 --> 00:17:40,225
[clanging]

412
00:17:40,292 --> 00:17:42,861
You're probably wondering why I
came back to the family farm

413
00:17:42,928 --> 00:17:44,696
in the middle
of the night.

414
00:17:44,763 --> 00:17:46,131
Mmm-hmm.

415
00:17:46,198 --> 00:17:47,599
Well, it all
started when--

416
00:17:47,666 --> 00:17:49,667
Less talking,
more farming!

417
00:17:49,734 --> 00:17:50,635
Mmmmm.

418
00:17:50,702 --> 00:17:53,705
It's just... Maud
has a boyfriend.

419
00:17:53,772 --> 00:17:55,206
I'm not jealous.

420
00:17:55,273 --> 00:17:56,908
Who said anything about jealous?

421
00:17:56,975 --> 00:17:57,642
Don't be!

422
00:17:57,709 --> 00:17:59,711
He's super-duper weird!

423
00:17:59,778 --> 00:18:01,880
And somehow he tricked
Maud into liking him.

424
00:18:01,947 --> 00:18:03,849
And now I'll never get
to see her ever again.

425
00:18:05,951 --> 00:18:08,319
I came home because you two
know her better than anypony.

426
00:18:08,386 --> 00:18:09,454
What am I missing?

427
00:18:09,521 --> 00:18:10,722
What does she see in him?

428
00:18:10,789 --> 00:18:13,324
What does he have that I don't?

429
00:18:13,391 --> 00:18:16,194
[loud crying]

430
00:18:16,261 --> 00:18:17,496
Buck up, Pinkie Pie!

431
00:18:17,562 --> 00:18:20,332
You look as miserable
as I feel all the time.

432
00:18:22,701 --> 00:18:26,571
It's just that I love Maud
and I WANT to love Mudbriar,

433
00:18:26,638 --> 00:18:29,441
but I can't see anything
to LIKE about him!

434
00:18:32,477 --> 00:18:33,945
Ugh, fine.

435
00:18:34,012 --> 00:18:35,213
We're taking a work break.

436
00:18:35,280 --> 00:18:36,415
C'mon.

437
00:18:39,351 --> 00:18:41,686
I'm looking at a sparkling
bright blue and white rock.

438
00:18:41,753 --> 00:18:43,755
See it?

439
00:18:43,822 --> 00:18:45,957
You mean that lumpy gray one?

440
00:18:46,024 --> 00:18:50,261
No, the beautiful blue and
white one, right there.

441
00:18:50,328 --> 00:18:53,464
I would not describe that as
beautiful, blue, or white,

442
00:18:53,531 --> 00:18:56,301
but... heh heh, OK!

443
00:18:56,368 --> 00:18:58,137
Show her.

444
00:18:59,971 --> 00:19:01,940
It's a geode.

445
00:19:02,007 --> 00:19:04,209
The outside looks
like a regular rock,

446
00:19:04,276 --> 00:19:06,945
but the inside is filled
with beautiful gems.

447
00:19:07,012 --> 00:19:08,746
So you're saying...

448
00:19:08,813 --> 00:19:11,482
I should crack open
Mudbriar like a rock!

449
00:19:11,549 --> 00:19:13,885
IT ALL MAKES SENSE.

450
00:19:13,952 --> 00:19:15,920
No wait, it doesn't.

451
00:19:15,987 --> 00:19:18,356
It's a METAPHOR, Pinkie!

452
00:19:18,423 --> 00:19:21,459
You see Mudbriar as a rock,
but Maud sees him as a gem.

453
00:19:21,526 --> 00:19:23,695
Even if you never see
past his dullness,

454
00:19:23,762 --> 00:19:26,231
you CAN see how
happy he makes Maud.

455
00:19:26,298 --> 00:19:28,366
And to a sister, that's
all that matters.

456
00:19:28,433 --> 00:19:29,767
Mmm-hmm!

457
00:19:29,834 --> 00:19:33,738
♪♪

458
00:19:33,805 --> 00:19:36,808
Oh, Limestone,
Marble, thank you.

459
00:19:36,875 --> 00:19:38,843
I don't know what I'd
do without you two!

460
00:19:38,910 --> 00:19:40,245
PIE PILE!

461
00:19:41,546 --> 00:19:44,349
OK, OK. You're crushing
me to gravel, Pinkie!

462
00:19:44,416 --> 00:19:47,452
I really owe
Mudbriar an apology.

463
00:19:47,519 --> 00:19:49,988
And I owe Maud a party!

464
00:19:50,055 --> 00:19:51,456
I just hope I'm not too late!

465
00:20:04,069 --> 00:20:07,438
I brought you an olive
branch to say sorry.

466
00:20:07,505 --> 00:20:08,940
I was really unfair to you,

467
00:20:09,006 --> 00:20:11,909
and I'm ready to listen to your
ideas for Maud's birthday,

468
00:20:11,976 --> 00:20:15,413
if you still want to
plan it together.

469
00:20:15,480 --> 00:20:18,516
Technically, this isn't
even an olive branch.

470
00:20:18,583 --> 00:20:21,853
It's a<i> quercus,</i> most
likely<i> castaneifolia.</i>

471
00:20:21,920 --> 00:20:23,689
OH COME ON!

472
00:20:26,091 --> 00:20:27,425
Sorry.

473
00:20:27,492 --> 00:20:30,328
Keepin' it together...

474
00:20:30,395 --> 00:20:32,630
And I love a
good<i> quercus</i> .

475
00:20:32,697 --> 00:20:33,665
Friends?

476
00:20:34,366 --> 00:20:35,800
Friends!

477
00:20:35,867 --> 00:20:38,603
Now, do you have any
ideas for the party?

478
00:20:38,670 --> 00:20:41,572
There is one...

479
00:20:41,639 --> 00:20:44,643
[happy chattering]

480
00:20:50,482 --> 00:20:52,016
SURPRISE!

481
00:20:52,083 --> 00:20:58,723
[chattering]

482
00:20:58,790 --> 00:21:02,461
♪♪

483
00:21:09,100 --> 00:21:12,070
This is my favorite party ever.

484
00:21:12,137 --> 00:21:14,472
It was all your amazing
boyfriend's idea.

485
00:21:14,539 --> 00:21:16,674
He said the best present would
be me throwing you a surprise

486
00:21:16,741 --> 00:21:18,643
party you didn't have to go to.

487
00:21:18,710 --> 00:21:19,978
Technically?

488
00:21:20,045 --> 00:21:22,580
It wasn't a surprise because
she could see the pre-party

489
00:21:22,647 --> 00:21:25,583
preparations from up here.

490
00:21:25,650 --> 00:21:27,518
"Technically?"

491
00:21:27,585 --> 00:21:29,454
You're right!

