1
00:00:01,234 --> 00:00:09,075
♪♪

2
00:00:09,075 --> 00:00:11,377
Oh, Sassy Saddles,
don't you just love

3
00:00:11,377 --> 00:00:14,514
my new Femme Mystique
Chic line of gowns?

4
00:00:14,514 --> 00:00:17,650
Sequins and sashes,
Rarity, they're exquisite!

5
00:00:17,650 --> 00:00:20,319
Where in Equestria did
you find the inspiration?

6
00:00:20,319 --> 00:00:24,690
Ooh. I modeled them after The
Adventures of Shadow Spade.

7
00:00:24,690 --> 00:00:27,760
Her stories are always full
of mystery and suspense.

8
00:00:27,760 --> 00:00:30,430
And best of all?
Fabulous costumes!

9
00:00:31,664 --> 00:00:33,599
They're perfect.

10
00:00:33,599 --> 00:00:34,634
What are you doing?

11
00:00:36,636 --> 00:00:38,604
Oh, uh, just making
some minor adjustments.

12
00:00:38,604 --> 00:00:41,808
♪♪

13
00:00:41,808 --> 00:00:43,709
Shadow Spade believes
it all comes down

14
00:00:43,709 --> 00:00:46,346
to attention to
detail. And so do I.

15
00:00:47,747 --> 00:00:50,116
There! Now it's perfect!

16
00:00:51,350 --> 00:00:52,218
Hey guys! How's it--

17
00:00:52,218 --> 00:00:53,319
[crash]

18
00:00:53,319 --> 00:00:54,854
[whimpers]

19
00:00:54,854 --> 00:00:58,158
Heh heh heh. My bad!

20
00:01:01,727 --> 00:01:05,298
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

21
00:01:05,298 --> 00:01:07,233
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

22
00:01:07,233 --> 00:01:09,302
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

23
00:01:09,302 --> 00:01:11,671
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

24
00:01:11,671 --> 00:01:13,573
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

25
00:01:13,573 --> 00:01:16,209
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

26
00:01:16,209 --> 00:01:18,244
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

27
00:01:18,244 --> 00:01:20,379
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

28
00:01:20,379 --> 00:01:22,548
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

29
00:01:22,548 --> 00:01:24,550
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

30
00:01:24,550 --> 00:01:26,652
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

31
00:01:26,652 --> 00:01:30,189
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

32
00:01:30,189 --> 00:01:31,858
♪♪

33
00:01:36,729 --> 00:01:39,466
Sorry I messed up
your dress thingie.

34
00:01:41,300 --> 00:01:43,302
Nothing we can't
fix in a stitch.

35
00:01:43,302 --> 00:01:45,571
What are you doing
in Canterlot?

36
00:01:45,571 --> 00:01:48,441
I'm here for Princess Celestia's
Royal Garden Opening tomorrow.

37
00:01:48,441 --> 00:01:50,243
Oh, yes.

38
00:01:50,243 --> 00:01:53,679
Rumor has it the gardens are
especially lush this season.

39
00:01:53,679 --> 00:01:56,182
I've heard that the Wonderbolts
will be kicking things off

40
00:01:56,182 --> 00:01:58,284
with an aerial display.

41
00:01:58,284 --> 00:01:59,886
You heard right.

42
00:01:59,886 --> 00:02:01,787
And Rainbow Dash is
here to fly with them.

43
00:02:01,787 --> 00:02:03,523
So exciting!

44
00:02:03,523 --> 00:02:07,360
Well, kind of exciting.
Technically I'm not flying.

45
00:02:07,360 --> 00:02:09,428
I'm just the lucky
reserve who was called in

46
00:02:09,428 --> 00:02:12,165
to be the back-up flier in case
a Wonderbolt can't perform.

47
00:02:12,165 --> 00:02:14,300
Oh, don't be so modest!

48
00:02:14,300 --> 00:02:17,170
Out of all the reserves,
you were the one chosen.

49
00:02:17,170 --> 00:02:18,905
It is pretty sweet.

50
00:02:18,905 --> 00:02:20,873
And I do get to
stay in the castle,

51
00:02:20,873 --> 00:02:22,308
hang out with
the Wonderbolts,

52
00:02:22,308 --> 00:02:24,844
and eat awesome food
at the dinner tonight!

53
00:02:24,844 --> 00:02:27,446
Speaking of the dinner,
you're still coming right?

54
00:02:27,446 --> 00:02:29,182
Heavens yes!

55
00:02:29,182 --> 00:02:31,584
A chance to dress up, be
charming and show off

56
00:02:31,584 --> 00:02:34,253
my newest femme
mystique couture?

57
00:02:34,253 --> 00:02:36,622
I wouldn't miss it
for all of Equestia.

58
00:02:36,622 --> 00:02:38,257
Great. See you tonight!

59
00:02:38,257 --> 00:02:38,958
[slam]

60
00:02:38,958 --> 00:02:40,827
[rumbling]

61
00:02:43,296 --> 00:02:44,597
[crash]

62
00:02:46,866 --> 00:02:49,169
Ooh, the rhinestones
I ordered!

63
00:02:51,671 --> 00:02:54,974
Oh, my, oh, there's
been a mistake!

64
00:02:54,974 --> 00:02:58,945
I ordered dragon cut stones
and these are hoof-polished.

65
00:02:58,945 --> 00:03:01,781
I'm sorry, but I've got a full
load of deliveries today.

66
00:03:01,781 --> 00:03:03,883
I'm not sure I have
time to redo your order.

67
00:03:08,454 --> 00:03:12,758
[sweetly] Of course you don't!
Your job is so difficult.

68
00:03:12,758 --> 00:03:16,963
Honestly, I don't know how you
keep all those orders straight!

69
00:03:16,963 --> 00:03:22,668
It is pretty tough, what with
the boxes all being box-shaped.

70
00:03:22,668 --> 00:03:26,572
Oh, yes, and I very
much appreciate it.

71
00:03:26,572 --> 00:03:28,808
But if there was any
way you could squeeze in

72
00:03:28,808 --> 00:03:32,645
one more little delivery, I
would be eternally grateful.

73
00:03:36,282 --> 00:03:39,852
Ha ha ha. Well, for you,
Rarity, I'll see what I can do.

74
00:03:42,355 --> 00:03:45,825
Rarity, you could sweet
talk a filly out of candy!

75
00:03:45,825 --> 00:03:49,795
Oh, it was nothing. No
pony minds a compliment!

76
00:03:49,795 --> 00:03:53,032
Now, you simply must help me
pick out an outfit for tonight.

77
00:03:53,032 --> 00:03:54,801
Something from the new
collection, of course.

78
00:03:56,836 --> 00:04:07,980
[crowd chatter]

79
00:04:07,980 --> 00:04:09,249
Let's grab some grub!

80
00:04:14,053 --> 00:04:18,357
[sniffing] Mmmmm. Is that
Juniper Phoenix I smell?

81
00:04:18,357 --> 00:04:19,926
No, it's broccoli!

82
00:04:21,794 --> 00:04:25,698
<i>Yeah, Juniper Phoenix is one of
 my favorite stallion colognes.</i>

83
00:04:25,698 --> 00:04:29,435
Mine as well. It's
masculine, and yet soft,

84
00:04:29,435 --> 00:04:31,570
with the barest hint of
floral notes and a --

85
00:04:31,570 --> 00:04:34,006
Rarity, don't you
know who this is?

86
00:04:34,006 --> 00:04:38,944
♪♪

87
00:04:38,944 --> 00:04:42,581
A gentlepony with fabulous
taste in colognes and scarves?

88
00:04:42,581 --> 00:04:45,551
It's Wind Rider!

89
00:04:45,551 --> 00:04:47,787
Oh! So nice to meet you.

90
00:04:47,787 --> 00:04:51,057
You didn't let me finish!
He's a living legend!

91
00:04:51,057 --> 00:04:54,060
He holds the Wonderbolt record
in the Mustang Marathon.

92
00:04:54,060 --> 00:04:56,829
Well, that was a
long time ago.

93
00:04:56,829 --> 00:04:59,899
Honestly, I can't believe
I still hold the record.

94
00:04:59,899 --> 00:05:02,568
Wind Rider, I see
you met Rainbow Dash!

95
00:05:02,568 --> 00:05:05,071
She's one of our most
promising reserves.

96
00:05:05,071 --> 00:05:07,106
She just might
beat your record!

97
00:05:07,106 --> 00:05:08,574
Really now?

98
00:05:08,574 --> 00:05:11,444
Oh, I'm nowhere
near as good as you.

99
00:05:11,444 --> 00:05:13,913
I mean I'm fast, but I
don't have the endurance

100
00:05:13,913 --> 00:05:15,948
to go long distances.

101
00:05:15,948 --> 00:05:18,417
Don't be modest.
A little practice

102
00:05:18,417 --> 00:05:20,353
and you'll be beating
records in no time.

103
00:05:21,821 --> 00:05:25,424
Heh heh. Well, it's nice
to meet you fillies.

104
00:05:25,424 --> 00:05:28,361
[sigh] Not as nice as
it is to meet you, sir.

105
00:05:30,529 --> 00:05:33,466
I can't believe I
just met Wind Rider!

106
00:05:33,466 --> 00:05:35,434
Yeah. He's coming
out of retirement

107
00:05:35,434 --> 00:05:37,737
to take the spot of honor
in the center of our

108
00:05:37,737 --> 00:05:39,672
aerial flower
formation tomorrow!

109
00:05:39,672 --> 00:05:42,908
Really? That's incredible!

110
00:05:42,908 --> 00:05:47,713
♪♪

111
00:05:47,713 --> 00:05:50,015
Guess I'll just watch
Wind Rider being awesome

112
00:05:50,015 --> 00:05:51,851
from the sidelines.

113
00:05:51,851 --> 00:05:54,887
Practice tomorrow is
gonna be so boring.

114
00:05:54,887 --> 00:05:57,656
I don't suppose I
could keep you company?

115
00:05:57,656 --> 00:05:59,392
You could!

116
00:05:59,392 --> 00:06:00,993
They always let friends and
family come watch practices.

117
00:06:02,027 --> 00:06:04,163
Oh!

118
00:06:04,163 --> 00:06:06,766
Sorry about that. Let
me help clean that up.

119
00:06:08,634 --> 00:06:12,037
No no. It's almost impossible
to get stains out of silk.

120
00:06:12,037 --> 00:06:13,072
But not to worry...

121
00:06:15,674 --> 00:06:16,909
I've come prepared.

122
00:06:21,080 --> 00:06:25,518
That dinner was absolutely
divine! Thanks for inviting me.

123
00:06:25,518 --> 00:06:27,987
Ooh! You're staying
in the east tower?

124
00:06:27,987 --> 00:06:30,589
Those rooms have the
best view of Canterlot.

125
00:06:30,589 --> 00:06:32,158
How lucky are we?

126
00:06:32,158 --> 00:06:34,861
Well, we better get some
shuteye before practice.

127
00:06:36,128 --> 00:06:37,663
See you tomorrow, Rarity!

128
00:06:37,663 --> 00:06:38,798
Good night!

129
00:06:40,666 --> 00:06:47,773
♪♪

130
00:06:47,773 --> 00:06:50,443
Thanks for keeping
me company, Rarity.

131
00:06:50,443 --> 00:06:51,777
If you weren't here...

132
00:06:51,777 --> 00:06:54,147
well, I don't know who I'd
be talking to right now.

133
00:06:56,449 --> 00:06:58,484
You'd be talking to me.

134
00:06:58,484 --> 00:07:00,953
Rainbow Dash, Spitfire's
mom sent a message

135
00:07:00,953 --> 00:07:03,956
that she was sick. She had to
leave to take care of her.

136
00:07:03,956 --> 00:07:07,460
Oh, no! I hope her mom's OK!

137
00:07:07,460 --> 00:07:12,198
Me too. In the meantime, we
need you to fly in her place.

138
00:07:12,198 --> 00:07:15,601
L-l-like in the actual show?

139
00:07:15,601 --> 00:07:18,137
Unless Spitfire comes back, yes.

140
00:07:18,137 --> 00:07:20,906
I won't let you down, Soarin!

141
00:07:20,906 --> 00:07:24,977
AAAAH! This is the
best thing EVERRR!

142
00:07:24,977 --> 00:07:27,746
Oh, my gosh oh my gosh
oh my gosh oh my gosh!

143
00:07:27,746 --> 00:07:31,517
<i>♪ I'm gonna get to fly with Wind
 Rider! And the Wonderbolts! ♪</i>

144
00:07:31,517 --> 00:07:35,120
<i>♪ Cause I'm the bestest! And I'm
 awesome! And they know it! ♪</i>

145
00:07:35,120 --> 00:07:36,956
Uhhh. Rainbow Dash?

146
00:07:36,956 --> 00:07:38,524
Sh sh. Let her
have this, darling.

147
00:07:43,729 --> 00:07:52,705
♪♪

148
00:07:52,705 --> 00:07:54,874
Hello, there. Friend or family?

149
00:07:54,874 --> 00:07:57,510
Family. My daughter's
a Wonderbolt.

150
00:07:57,510 --> 00:08:00,813
But I don't see her up
there. Do you know Spitfire?

151
00:08:00,813 --> 00:08:04,750
Oh, you're Spitfire's mom?
But I thought you were sick!

152
00:08:04,750 --> 00:08:05,951
What?

153
00:08:05,951 --> 00:08:07,653
Well, Spitfire got
a note from you

154
00:08:07,653 --> 00:08:08,954
saying you weren't
feeling well

155
00:08:08,954 --> 00:08:10,890
and she went home
to take care of you!

156
00:08:10,890 --> 00:08:12,157
I didn't send a note.

157
00:08:12,157 --> 00:08:14,627
That's so strange.

158
00:08:14,627 --> 00:08:17,796
Stormy Flare? Aren't you
supposed to be sick?

159
00:08:17,796 --> 00:08:19,030
OK, what's happening?

160
00:08:19,030 --> 00:08:23,569
I don't know, but I do know I
didn't send my daughter a note.

161
00:08:23,569 --> 00:08:26,705
Could somepony have sent
Spitfire a fake note?

162
00:08:26,705 --> 00:08:28,541
Who would do such a thing?

163
00:08:28,541 --> 00:08:31,544
Somepony who wanted her
out of the show, I suppose.

164
00:08:31,544 --> 00:08:33,312
Why would anypony want that?

165
00:08:33,312 --> 00:08:35,981
Maybe so that they
could take her spot.

166
00:08:35,981 --> 00:08:40,186
♪♪

167
00:08:43,889 --> 00:08:47,026
Me? I would never
do that to Spitfire.

168
00:08:47,026 --> 00:08:49,028
Why would you think it was me?

169
00:08:49,028 --> 00:08:51,864
I did see you and Spitfire
leave the dinner together.

170
00:08:51,864 --> 00:08:53,832
We were room neighbors
in the castle!

171
00:08:53,832 --> 00:08:57,603
And you did say you would do
anything to fly with Wind Rider!

172
00:08:57,603 --> 00:09:00,573
Yeah, but I didn't
mean anything!

173
00:09:00,573 --> 00:09:02,274
Spitfire came by my room

174
00:09:02,274 --> 00:09:05,110
and told me she had to go see
her mom at around midnight.

175
00:09:05,110 --> 00:09:07,346
Where were you then?

176
00:09:07,346 --> 00:09:11,317
I was asleep at midnight, having
this totally amazing dream.

177
00:09:11,317 --> 00:09:14,353
There I was at the arena,
flying with Wind Rider

178
00:09:14,353 --> 00:09:16,889
and the Wonderbolts, like
I've always wanted to--

179
00:09:18,857 --> 00:09:21,827
Never mind. Not helping.

180
00:09:21,827 --> 00:09:26,131
[accusing whispers]

181
00:09:26,131 --> 00:09:29,335
Rainbow Dash, if you can prove
that somepony else is behind

182
00:09:29,335 --> 00:09:32,671
Spitfire's disappearance
before the start of the show,

183
00:09:32,671 --> 00:09:34,807
then you can still fly with us.

184
00:09:34,807 --> 00:09:37,176
In the meantime,
Misty Fly, Blaze,

185
00:09:37,176 --> 00:09:39,979
head over to Stormy Flare's
house and try to find Spitfire

186
00:09:39,979 --> 00:09:41,047
and bring her back.

187
00:09:42,781 --> 00:09:45,818
I have to warn you, if
you sent that letter,

188
00:09:45,818 --> 00:09:48,354
the bylaws are clear;
I'd have no choice

189
00:09:48,354 --> 00:09:52,725
but to ban you from the
Wonderbolts forever. Understand?

190
00:09:52,725 --> 00:09:54,293
[sigh]

191
00:09:54,293 --> 00:09:57,730
I understand. But how am I gonna
prove I didn't send a letter

192
00:09:57,730 --> 00:09:59,632
that I didn't send?

193
00:09:59,632 --> 00:10:00,933
With me!

194
00:10:00,933 --> 00:10:02,701
<i> ♪ [piano jazz] ♪</i>

195
00:10:02,701 --> 00:10:04,770
Detective Rarity is on the case!

196
00:10:04,770 --> 00:10:06,905
And we're going to get
to the bottom of this

197
00:10:06,905 --> 00:10:08,974
faster than my
costume change!

198
00:10:08,974 --> 00:10:11,143
Yeah, what's
with the get-up?

199
00:10:11,143 --> 00:10:14,079
Obviously, I am
channeling Shadow Spade

200
00:10:14,079 --> 00:10:15,748
through these
gorgeous garments.

201
00:10:15,748 --> 00:10:17,950
And she would say that
the best way to prove

202
00:10:17,950 --> 00:10:20,686
that you didn't send the letter
is to find out whoever did!

203
00:10:20,686 --> 00:10:23,288
First stop, the
scene of the crime!

204
00:10:23,288 --> 00:10:27,159
♪♪

205
00:10:27,159 --> 00:10:29,995
<i>Rarity: We had a long road ahead
 of us, Rainbow Dash and I.</i>

206
00:10:29,995 --> 00:10:32,398
<i> Well, not too long because
 we didn't have much time</i>

207
00:10:32,398 --> 00:10:35,768
<i> but the point is, I was
 up for the challenge.</i>

208
00:10:42,041 --> 00:10:45,077
There I was, surveying
the crime scene

209
00:10:45,077 --> 00:10:46,879
and looking tres
chic while doing it.

210
00:10:51,283 --> 00:10:54,353
This must be the envelope
for the letter Spitfire got!

211
00:10:54,353 --> 00:10:55,421
[sniff sniff]

212
00:10:58,157 --> 00:11:02,995
Hmm, these look like
hairs from a rainbow mane!

213
00:11:02,995 --> 00:11:04,930
[gulp] That's not good.

214
00:11:07,833 --> 00:11:09,802
<i>Rainbow Dash was getting antsy.</i>

215
00:11:09,802 --> 00:11:11,737
<i> But I had faith I
 could clear her name</i>

216
00:11:11,737 --> 00:11:14,073
<i> and find the real culprit.</i>

217
00:11:14,073 --> 00:11:15,474
What are you doing?

218
00:11:15,474 --> 00:11:17,309
What, oh what? Oh,
just thinking thoughts.

219
00:11:19,411 --> 00:11:22,715
<i> Rainbow Dash was right. In
 order to solve the mystery,</i>

220
00:11:22,715 --> 00:11:27,186
<i> we had to be focused, driven,
 one hundred percent in the--</i>

221
00:11:27,186 --> 00:11:28,954
Ooh!

222
00:11:28,954 --> 00:11:31,457
The damask pattern on these
curtains is exquisite!

223
00:11:31,457 --> 00:11:35,294
Oh, and this velvet
rope holder, oh it's--

224
00:11:35,294 --> 00:11:37,362
We don't have time
to look at the decor!

225
00:11:37,362 --> 00:11:39,098
They're gonna kick me
out of the Wonderbolts

226
00:11:39,098 --> 00:11:40,833
unless we solve this thing!

227
00:11:40,833 --> 00:11:42,935
I know, Rainbow, and
I am on this case

228
00:11:42,935 --> 00:11:44,303
like a charm on a bracelet.

229
00:11:44,303 --> 00:11:46,071
Here's what I'm thinking:

230
00:11:46,071 --> 00:11:49,108
somepony had to bring
Spitfire that letter,

231
00:11:49,108 --> 00:11:52,211
which means somepony
must have seen them!

232
00:11:55,881 --> 00:11:58,050
I just have a few
questions for you

233
00:11:58,050 --> 00:12:00,786
and I'm sure once we get some
things cleared up, we'll--

234
00:12:00,786 --> 00:12:03,388
C'mon, Rarity; we
don't have all day!

235
00:12:03,388 --> 00:12:06,291
Where were you on the night
of last night at midnight?

236
00:12:06,291 --> 00:12:08,026
We were here, guarding
the hallway entrance

237
00:12:08,026 --> 00:12:09,294
like we were supposed to.

238
00:12:09,294 --> 00:12:11,230
A likely story.

239
00:12:11,230 --> 00:12:13,098
I'm telling you, we
were there all night

240
00:12:13,098 --> 00:12:15,301
and no one went in or
out of that hallway.

241
00:12:16,902 --> 00:12:17,970
Except for you.

242
00:12:17,970 --> 00:12:19,538
What are you trying to say?

243
00:12:19,538 --> 00:12:22,040
Just that there are only two
rooms in the northwest wing:

244
00:12:22,040 --> 00:12:24,176
yours and Spitfire's.

245
00:12:24,176 --> 00:12:28,047
So the only other pony who had
access to that wing was you.

246
00:12:30,215 --> 00:12:32,151
<i>The waters were getting choppy.</i>

247
00:12:32,151 --> 00:12:36,088
<i> Rainbow Dash's tactics
 were... well, horrid.</i>

248
00:12:36,088 --> 00:12:38,257
<i> It was time for
 another approach.</i>

249
00:12:38,257 --> 00:12:40,826
Perhaps I should
take it from here.

250
00:12:43,796 --> 00:12:47,199
You castle guards have
such a difficult job.

251
00:12:47,199 --> 00:12:51,070
I'm guessing that at times,
it can be rather boring.

252
00:12:52,538 --> 00:12:55,307
[softly] It is. I've counted all
345 bolts in the ceiling tiles

253
00:12:55,307 --> 00:12:57,509
293 times.

254
00:12:57,509 --> 00:13:01,346
And of course, being a castle
guard can be thankless work.

255
00:13:01,346 --> 00:13:04,483
I'm not saying you did,
but if you took a break,

256
00:13:04,483 --> 00:13:07,052
you more than deserved it.

257
00:13:07,052 --> 00:13:09,254
Aw, you're right, we don't
get a lot of recognition

258
00:13:09,254 --> 00:13:11,056
for what we do.

259
00:13:11,056 --> 00:13:13,225
Except for last night when
somepony was nice enough

260
00:13:13,225 --> 00:13:14,927
to leave a cake for us.

261
00:13:14,927 --> 00:13:18,130
So we did take one little
break when we ate that cake.

262
00:13:18,130 --> 00:13:19,431
What kind of cake was it?

263
00:13:19,431 --> 00:13:21,033
Cherry with a
custard filling.

264
00:13:21,033 --> 00:13:22,868
Chocolate.

265
00:13:21,033 --> 00:13:22,868
Was the frosting
vanilla or chocolate?

266
00:13:22,868 --> 00:13:24,436
Was it decorated with
buttercream rosettes?

267
00:13:24,436 --> 00:13:25,537
It was!

268
00:13:25,537 --> 00:13:28,941
Ugh. Who cares how
it was decorated?

269
00:13:28,941 --> 00:13:31,243
<i> Rainbow Dash was
 questioning my methods,</i>

270
00:13:31,243 --> 00:13:32,978
<i> but I knew what I was doing.</i>

271
00:13:32,978 --> 00:13:34,112
Do you?

272
00:13:34,112 --> 00:13:37,950
Oh. Did I say that
one out loud?

273
00:13:37,950 --> 00:13:41,019
I mean, even I think I'm
guilty at this point.

274
00:13:41,019 --> 00:13:43,322
I really did want
to fly in that show!

275
00:13:43,322 --> 00:13:45,624
What if I wrote that
note when I was asleep?

276
00:13:45,624 --> 00:13:48,560
Do you know what I do when I
sleep? Because I sure don't!

277
00:13:48,560 --> 00:13:52,531
Oh, calm down, Rainbow Dash.
We'll get to the bottom of this.

278
00:13:52,531 --> 00:13:54,466
There's only one
bakery in Canterlot

279
00:13:54,466 --> 00:13:56,935
that makes a chocolate cherry
cake with custard filling

280
00:13:56,935 --> 00:13:59,204
and buttercream frosting
rosettes, and that's...

281
00:13:59,204 --> 00:14:01,941
...Cinnamon Chai's
Tea and Cake Shop!

282
00:14:03,208 --> 00:14:05,978
[British accent]
Hello, how can I help you?

283
00:14:05,978 --> 00:14:08,213
I've heard you have the best
chocolate cherry custard cake

284
00:14:08,213 --> 00:14:10,415
with buttercream frosting
rosettes in town!

285
00:14:10,415 --> 00:14:13,018
Oh! You travel in
the right circles.

286
00:14:13,018 --> 00:14:15,454
We have the only chocolate
cherry custard cake

287
00:14:15,454 --> 00:14:17,489
with buttercream frosting
rosettes in town.

288
00:14:19,258 --> 00:14:21,927
Oh, no! But somepony's
already bought it.

289
00:14:21,927 --> 00:14:23,596
Who was the lucky pony?

290
00:14:24,963 --> 00:14:26,632
I can't even say!

291
00:14:26,632 --> 00:14:29,601
Why? Because it was
somepony famous?

292
00:14:29,601 --> 00:14:32,004
No! Because it
was hard to tell.

293
00:14:34,006 --> 00:14:36,942
She was wearing a trenchcoat,
sunglasses, and a scarf

294
00:14:36,942 --> 00:14:39,578
around her head that
covered most of her face.

295
00:14:39,578 --> 00:14:43,949
But I do remember she had a
really deep, raspy voice.

296
00:14:43,949 --> 00:14:46,151
Rainbow Dash: What do
you mean raspy?

297
00:14:46,151 --> 00:14:47,987
Well, kinda like yours.

298
00:14:50,055 --> 00:14:52,491
If there's anything else
you can remember, dish!

299
00:14:52,491 --> 00:14:55,527
Well, have I got
a story for you!

300
00:14:55,527 --> 00:14:57,930
The pony who bought the
cake threw a big fit

301
00:14:57,930 --> 00:15:01,166
when she accidentally got
chocolate ganache on her scarf.

302
00:15:01,166 --> 00:15:04,469
That's terrible! What
color was the scarf?

303
00:15:04,469 --> 00:15:08,607
White. No, maybe
more of an ivory.

304
00:15:08,607 --> 00:15:10,375
You don't say!

305
00:15:10,375 --> 00:15:13,578
I can't believe you're talking
fashion at a time like this.

306
00:15:13,578 --> 00:15:17,082
Rainbow, don't panic.
I need you to trust me.

307
00:15:17,082 --> 00:15:20,285
Trust you? You've spent
more time changing clothes

308
00:15:20,285 --> 00:15:23,655
than trying to help
me. I'm doomed!

309
00:15:23,655 --> 00:15:26,158
No, you're not. Come on!

310
00:15:28,727 --> 00:15:35,634
<i> ♪ [muted jazz trumpet] ♪</i>

311
00:15:35,634 --> 00:15:40,205
<i>Rainbow Dash was obviously upset
but I had all my ducks in a row,</i>

312
00:15:40,205 --> 00:15:42,674
<i> except for one.</i>

313
00:15:42,674 --> 00:15:45,510
<i> She was not going to like it,
 but there was only one way</i>

314
00:15:45,510 --> 00:15:48,280
<i> to find out if my
 suspicions were correct.</i>

315
00:15:53,251 --> 00:15:54,486
We looked everywhere,

316
00:15:54,486 --> 00:15:56,488
but Spitfire wasn't
at her mom's house.

317
00:15:56,488 --> 00:15:57,456
Where could she be?

318
00:15:59,257 --> 00:16:00,559
[thunderclap]

319
00:16:00,559 --> 00:16:01,961
I've found the culprit!

320
00:16:04,529 --> 00:16:09,067
Somepony sent Spitfire away and
framed Rainbow Dash for it.

321
00:16:09,067 --> 00:16:14,506
And that pony was none
other than... WIND RIDER!

322
00:16:14,506 --> 00:16:16,141
[thunderclap]

323
00:16:16,141 --> 00:16:17,576
[gasps]

324
00:16:20,645 --> 00:16:23,348
Rarity, I can't believe you
would accuse Wind Rider

325
00:16:23,348 --> 00:16:25,083
of framing me.

326
00:16:25,083 --> 00:16:27,586
He's a living legend,
for pony's sake!

327
00:16:27,586 --> 00:16:30,655
All the evidence points to him.

328
00:16:30,655 --> 00:16:33,325
What evidence could
you possibly have?

329
00:16:33,325 --> 00:16:36,094
All you did was ask
about cake, admire decor,

330
00:16:36,094 --> 00:16:38,196
and change outfits
a gazillion times.

331
00:16:38,196 --> 00:16:39,598
Let me explain.

332
00:16:39,598 --> 00:16:42,401
I never believed you
would send Spitfire away.

333
00:16:42,401 --> 00:16:45,670
And when we found the rainbow
hairs in Spitfire's room,

334
00:16:45,670 --> 00:16:50,342
I could tell they didn't
fall out; they were cut!

335
00:16:50,342 --> 00:16:53,378
No pony loses hair in a chunk.

336
00:16:53,378 --> 00:16:56,114
And look at the ends;
it's a straight line!

337
00:16:56,114 --> 00:16:58,216
They were clearly
cut with shears!

338
00:16:58,216 --> 00:17:00,585
Which means somepony planted it.

339
00:17:00,585 --> 00:17:03,722
Then, when we were examining
Spitfire's room...

340
00:17:03,722 --> 00:17:07,726
...I smelled something on the
envelope. Juniper Phoenix!

341
00:17:07,726 --> 00:17:10,295
Wind Rider's cologne of choice.

342
00:17:10,295 --> 00:17:14,332
Then, in the castle hallway,
I noticed some of the damask

343
00:17:14,332 --> 00:17:17,069
curtains fell out of
their velvet rope holder,

344
00:17:17,069 --> 00:17:20,439
indicating that somepony had
been hiding behind them,

345
00:17:20,439 --> 00:17:23,375
perhaps after they dropped
off the fake letter.

346
00:17:23,375 --> 00:17:26,144
Juniper Phoenix is a
very popular fragrance

347
00:17:26,144 --> 00:17:28,447
and anypony could have
moved those curtains.

348
00:17:28,447 --> 00:17:31,750
Precisely why I questioned
the castle guards.

349
00:17:31,750 --> 00:17:34,286
They were at their post at
the entrance to the hallway

350
00:17:34,286 --> 00:17:37,255
all night except for
a small window of time

351
00:17:37,255 --> 00:17:40,525
when somepony brought them cake.

352
00:17:40,525 --> 00:17:44,696
A cake that was ordered by a
girl pony with a raspy voice.

353
00:17:44,696 --> 00:17:46,865
Whoever ordered the cake
got a chocolate stain

354
00:17:46,865 --> 00:17:50,769
on their ivory scarf, and
I couldn't help but notice

355
00:17:50,769 --> 00:17:53,872
Wind Rider's scarf is tied
in a tight Windsor knot

356
00:17:53,872 --> 00:17:56,475
instead of its usual
loose slipknot.

357
00:17:56,475 --> 00:18:01,313
And why is that? Is it to
hide... the chocolate stain?

358
00:18:01,313 --> 00:18:03,415
[gasps]

359
00:18:03,415 --> 00:18:05,484
This is preposterous.

360
00:18:05,484 --> 00:18:08,887
Wonderbolts, you don't
believe a word of this, right?

361
00:18:08,887 --> 00:18:11,723
Just admit it! You're as
guilty of framing Rainbow Dash

362
00:18:11,723 --> 00:18:14,726
as you are of ruining
that ivory scarf!

363
00:18:14,726 --> 00:18:18,230
Fine. You caught me! I did it.

364
00:18:18,230 --> 00:18:20,699
But why, Wind Rider?

365
00:18:20,699 --> 00:18:22,534
Is it because I took
the last broccoli

366
00:18:22,534 --> 00:18:25,537
at the dinner and you
really really wanted it?

367
00:18:25,537 --> 00:18:28,373
No. It was because he was afraid

368
00:18:28,373 --> 00:18:31,810
that you would break his long
distance Wonderbolt record.

369
00:18:31,810 --> 00:18:33,612
I heard him when Spitfire said

370
00:18:33,612 --> 00:18:35,580
you were close to
breaking his record.

371
00:18:35,580 --> 00:18:38,683
He said and I quote, "heh heh."

372
00:18:38,683 --> 00:18:40,752
That's the polite but
disingenuous laugh you make

373
00:18:40,752 --> 00:18:43,555
when you want to seem happy
but really you're not.

374
00:18:43,555 --> 00:18:45,390
I thought if I could
get Rainbow Dash

375
00:18:45,390 --> 00:18:47,492
kicked out of the
Wonderbolts forever,

376
00:18:47,492 --> 00:18:49,728
my record would be preserved.

377
00:18:49,728 --> 00:18:53,198
Really? That is so not cool.

378
00:18:53,198 --> 00:18:56,668
I thought you were the coolest
Wonderbolt ever until now.

379
00:18:56,668 --> 00:18:59,437
I did what I had to do
to protect my record.

380
00:18:59,437 --> 00:19:02,240
Sometimes, you gotta play
dirty to be the best.

381
00:19:02,240 --> 00:19:04,509
That's not what being a
Wonderbolt is all about.

382
00:19:04,509 --> 00:19:05,944
She's right!

383
00:19:05,944 --> 00:19:08,280
Wonderbolts look
out for each other.

384
00:19:08,280 --> 00:19:11,383
Which reminds me,
where is Spitfire?

385
00:19:11,383 --> 00:19:13,952
I sent her the letter
pretending to be Stormy Flare.

386
00:19:13,952 --> 00:19:16,555
I told her I had Pegasitus
and the only cure

387
00:19:16,555 --> 00:19:19,257
is the Ice Iris in
the Crystal Mountains.

388
00:19:19,257 --> 00:19:21,459
No wonder she's
been gone so long.

389
00:19:21,459 --> 00:19:24,763
Ice Irises are almost
impossible to find in spring!

390
00:19:24,763 --> 00:19:27,566
The Crystal Mountains are too
far for anypony to make it there

391
00:19:27,566 --> 00:19:29,968
and back before the
Royal Garden opening.

392
00:19:29,968 --> 00:19:33,872
Rainbow Dash, we need you
to fly in Spitfire's place.

393
00:19:33,872 --> 00:19:37,475
But Spitfire shouldn't have to
miss this. I'm gonna get her.

394
00:19:37,475 --> 00:19:39,244
Well, you'll never
make it in time!

395
00:19:39,244 --> 00:19:41,513
Then there's no time to lose!

396
00:19:41,513 --> 00:19:46,284
♪♪

397
00:19:46,284 --> 00:19:48,220
Rainbow Dash is still gone!

398
00:19:48,220 --> 00:19:49,454
Oh, don't panic.

399
00:19:49,454 --> 00:19:51,923
If I know Rainbow Dash,
she'll come through.

400
00:19:51,923 --> 00:19:53,558
[door opens and closes]

401
00:19:53,558 --> 00:19:56,962
[panting]

402
00:19:56,962 --> 00:20:00,465
Spitfire, you're back! I
can't believe you made it!

403
00:20:00,465 --> 00:20:04,236
Oh, I wouldn't have, if Rainbow
hadn't found me so fast.

404
00:20:04,236 --> 00:20:06,571
Gave me enough time to fly back!

405
00:20:06,571 --> 00:20:08,907
Rare, I couldn't have
done it without you.

406
00:20:08,907 --> 00:20:11,009
And I'm sorry
I doubted you.

407
00:20:11,009 --> 00:20:13,511
But why didn't you tell
me what you were doing?

408
00:20:13,511 --> 00:20:16,348
Well, I didn't want to get your
hopes up until I was sure.

409
00:20:16,348 --> 00:20:18,683
And I couldn't be sure until
I saw that chocolate stain.

410
00:20:18,683 --> 00:20:20,652
Thank you for believing in me...

411
00:20:20,652 --> 00:20:24,689
...even when I was doubting
you. I'm some friend, huh?

412
00:20:24,689 --> 00:20:26,558
Actually, you're
quite a good friend.

413
00:20:26,558 --> 00:20:27,892
You went to get Spitfire,

414
00:20:27,892 --> 00:20:30,362
even though it meant
you couldn't fly today.

415
00:20:30,362 --> 00:20:33,331
[sigh] I'll get
my chance one day.

416
00:20:33,331 --> 00:20:37,269
Or today. How'd you like Wind
Rider's spot in the show?

417
00:20:37,269 --> 00:20:41,339
What? You can't
do this to me.

418
00:20:41,339 --> 00:20:44,276
I'm one of the greatest
Wonderbolts there ever was!

419
00:20:44,276 --> 00:20:47,646
Not anymore. For attempting
to frame Rainbow Dash,

420
00:20:47,646 --> 00:20:50,582
I hereby strip you of
your Wonderbolt status!

421
00:20:53,418 --> 00:20:55,987
So would you like
to fly with us?

422
00:20:55,987 --> 00:21:00,425
Would I? Woo-hoo!
Yeah-yeah-yeah-yeah!

423
00:21:00,425 --> 00:21:02,961
Uh-huh, Uh-huh!
Yeah! Oh, YEAH!

424
00:21:02,961 --> 00:21:04,562
Uh, Rainbow Dash?

425
00:21:04,562 --> 00:21:06,564
[sheepish]

426
00:21:06,564 --> 00:21:07,432
Coming!

427
00:21:12,804 --> 00:21:15,540
<i> Rarity: So my friend got
 her moment in the sun.</i>

428
00:21:15,540 --> 00:21:18,843
<i> Or the center of an aerial
 flower as the case may be.</i>

429
00:21:18,843 --> 00:21:21,513
<i> And as for me? I got a
 chance to show off my</i>

430
00:21:21,513 --> 00:21:23,581
<i>Femme Mystique Chic collection!</i>

431
00:21:23,581 --> 00:21:25,483
Stormy Flare:
That's nice, dear.

432
00:21:25,483 --> 00:21:27,586
Oh. Did I say
that out loud?

