WEBVTT

1
00:00:13.346 --> 00:00:15.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ như mới hôm qua, tớ đã cứu nơi này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:15.598 --> 00:00:17.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khỏi cảnh bị hủy diệt hoàn toàn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:17.267 --> 00:00:18.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, các cậu nhớ không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:21.187 --> 00:00:24.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu mới nhắc tới nó tầm 15 lần</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trên chuyến tàu tới đây thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:24.983 --> 00:00:28.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, và bọn tớ chưa hề nghe cậu nói gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về chiến công hiển hách của cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:28.945 --> 00:00:30.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã hiểu ý cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:31.114 --> 00:00:32.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ rất mừng vì các cậu đều muốn tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:32.782 --> 00:00:35.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ không nghĩ chuyện này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ lý thú tới vậy đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:35.243 --> 00:00:37.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ kiểu như chỉ phải cười và vẫy tay</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:37.412 --> 00:00:38.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi các chức sắc tới thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:38.955 --> 00:00:41.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, nhưng cậu phải cười và vẫy tay</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như một công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:42.167 --> 00:00:44.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác thì nó khác gì việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cười và vẫy tay</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:44.669 --> 00:00:46.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như pony "không phải công chúa"?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:48.048 --> 00:00:49.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:00:51.426 --> 00:00:53.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao vậy, Twilight?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:00:53.178 --> 00:00:57.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao mặt dài thượt thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:00:57.307 --> 00:00:59.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là dạo này tớ thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thiếu tự tin về mọi chuyện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:00.018 --> 00:01:01.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ vai trò công chúa mới của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:01.728 --> 00:01:03.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không to tát tới mức đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:03.354 --> 00:01:04.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật ngớ ngẩn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:04.606 --> 00:01:06.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có một vai trò</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rất quan trọng ở Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:06.900 --> 00:01:09.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Celestia sẽ không</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gọi cậu tới đây hôm nay</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:09.277 --> 00:01:10.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu người không nghĩ vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:01:11.404 --> 00:01:12.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đoán các cậu nói đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:01:12.739 --> 00:01:14.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:01:14.157 --> 00:01:15.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ nhanh chân lên nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:01:15.325 --> 00:01:18.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không muốn mạo hiểm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm vai trò quan trọng đó bị cắt bớt</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:01:18.119 --> 00:01:20.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì cậu tới trễ cuộc gặp mặt hoàng tộc đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:01:23.666 --> 00:01:26.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công tước và Nữ công tước xứ Mare-tonia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:01:49.150 --> 00:01:51.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy thôi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:01:51.611 --> 00:01:53.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Celestia gọi cậu tới tận</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:01:53.446 --> 00:01:55.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đế quốc Pha Lê chỉ để làm vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:01:58.076 --> 00:02:00.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ là, chao ôi, thật hoàng tộc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và quan trọng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:37.949 --> 00:02:40.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony Bé Nhỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tình Bạn Diệu Kỳ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:51.713 --> 00:02:53.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thưa Công chúa...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:53.423 --> 00:02:55.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cảm ơn cô vì đã hiểu mong muốn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giữ số đương sự</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:55.842 --> 00:02:58.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tham gia những cuộc thảo luận kín</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở mức thấp nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:58.219 --> 00:02:59.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có chi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:03:09.063 --> 00:03:11.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con còn làm được gì để hỗ trợ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chuyến ghé thăm của họ không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:03:11.983 --> 00:03:15.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị xin lỗi, Twilight, nhưng chuyến</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ghé thăm của họ đã chấm dứt rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:15.236 --> 00:03:16.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:16.362 --> 00:03:17.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì không ổn à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:18.072 --> 00:03:20.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con đoán con không thật sự hiểu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sao con lại tới đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:20.575 --> 00:03:23.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Binh đoàn Hoàng gia</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phất tấm biểu ngữ không được ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:23.119 --> 00:03:25.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có cả bốn chúng ta ở Đế quốc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để chào họ sẽ khiến</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:25.622 --> 00:03:27.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các chức sắc biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chuyến ghé thăm của họ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:27.749 --> 00:03:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được xem trọng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:29.709 --> 00:03:31.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với lại, nó cho chị cơ hội</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:31.419 --> 00:03:33.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được gặp em chồng yêu thích của chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:33.880 --> 00:03:36.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và em cũng rất vui khi được gặp chị,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gặp tất cả mọi người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:39.010 --> 00:03:40.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:40.345 --> 00:03:41.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng em...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:41.721 --> 00:03:44.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ là, Công chúa Luna cho trăng mọc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:44.474 --> 00:03:46.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Celestia cho mặt trời mọc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:46.976 --> 00:03:48.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị bảo vệ Đế quốc Pha Lê,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:03:49.520 --> 00:03:51.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tất cả những gì em làm có vẻ là...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:03:51.356 --> 00:03:53.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mỉm cười và vẫy tay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:02.325 --> 00:04:05.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Không phải em vô ơn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:04:05.370 --> 00:04:08.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Với những thứ em đã có được</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:09.666 --> 00:04:13.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Với những hành trình em đã trải qua</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:13.419 --> 00:04:16.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Những bài học em đã học được</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:04:17.215 --> 00:04:20.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng giờ em tự hỏi giờ mình sẽ đi đâu</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:04:21.010 --> 00:04:24.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vai trò của em có ý nghĩa thế nào</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:04:25.431 --> 00:04:28.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Em không biết cách đi tới</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:04:29.018 --> 00:04:32.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Một tương lai mà em không thể nhìn thấy</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:04:39.821 --> 00:04:41.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Em có đôi cánh của mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:04:41.239 --> 00:04:43.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Em đội chiếc vương miệng này</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:04:43.241 --> 00:04:45.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Em là một Công chúa, đúng vậy</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:04:47.954 --> 00:04:50.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng chuyện này vẫn rất mù mờ với em</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:04:50.915 --> 00:04:54.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Những điều em phải làm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:04:55.628 --> 00:04:58.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Em muốn có một mục đích</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:04:58.965 --> 00:05:02.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Muốn làm tất cả những gì có thể</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:05:02.677 --> 00:05:06.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con muốn cống hiến</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:05:06.472 --> 00:05:10.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con muốn cảm thấy mình cũng có tham gia</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:13.354 --> 00:05:16.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Số phận của con vẫn chưa rõ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:05:16.524 --> 00:05:20.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và điều đó đôi khi rất khó chấp nhận</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:05:20.236 --> 00:05:23.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng nó sẽ trở nên rõ ràng hơn nhiều</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:05:23.823 --> 00:05:27.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Với mỗi lựa chọn con đưa ra</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:05:27.785 --> 00:05:31.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Kiên nhẫn chưa bao giờ là dễ dàng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:05:31.164 --> 00:05:35.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ta hiểu con muốn nhiều hơn thế</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:05:35.251 --> 00:05:38.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ta biết chờ đợi khó khăn thế nào</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:05:38.629 --> 00:05:42.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chờ tới lúc sải rộng đôi cánh và vút bay</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:05:42.508 --> 00:05:45.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng con đứng đây là có lý do</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:05:45.887 --> 00:05:49.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con có tài và mạnh mẽ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:05:49.640 --> 00:05:51.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vương miện trên đầu con kia</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:05:51.893 --> 00:05:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vì con thuộc về nó</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:56.272 --> 00:05:58.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hãy biết rằng thời khắc của con</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:58.608 --> 00:06:00.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sẽ sớm tới thôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:06:00.193 --> 00:06:01.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi mặt trời mọc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:06:01.861 --> 00:06:03.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và mặt trăng cũng mọc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:06:03.696 --> 00:06:05.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi tình yêu tìm được chốn dung thân</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:06:05.656 --> 00:06:07.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trong mọi trái tim</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:06:07.450 --> 00:06:09.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con là một công chúa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:06:09.744 --> 00:06:12.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con sẽ đóng góp vai trò của mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:06:12.497 --> 00:06:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng ta hiểu con muốn nhiều hơn thế</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:06:15.833 --> 00:06:17.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Một cơ hội được tỏa sáng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:06:17.210 --> 00:06:19.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Một cơ hội để vút bay</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:06:19.629 --> 00:06:25.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sẽ sớm tới ngày mọi chuyện thay đổi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:06:26.135 --> 00:06:29.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hãy biết rằng thời khắc của con sắp tới</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:06:29.555 --> 00:06:31.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi mặt trời mọc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:06:31.349 --> 00:06:32.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và mặt trăng cũng mọc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:06:33.059 --> 00:06:35.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi tình yêu tìm được chốn dung thân</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:06:35.436 --> 00:06:36.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trong mỗi trái tim</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:06:36.896 --> 00:06:39.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con là một công chúa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:06:39.232 --> 00:06:44.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con sẽ đóng góp vai trò của mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:06:44.320 --> 00:06:46.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con là một công chúa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:46.697 --> 00:06:51.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Con sẽ đóng góp vai trò của mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:06:54.789 --> 00:06:56.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thời khắc của con sẽ tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:07:23.776 --> 00:07:25.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi rất xin lỗi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:07:25.153 --> 00:07:26.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông đột ngột xuất hiện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:07:28.281 --> 00:07:34.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ta là bạn hay thù,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chú pony tự hỏi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:07:35.204 --> 00:07:40.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta có thể đảm bảo ta không phải "bạn".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:07:40.585 --> 00:07:44.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta là Chúa tể Tirek...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:07:44.380 --> 00:07:48.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta sẽ lấy thứ nên là của ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ rất lâu rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:08:10.072 --> 00:08:11.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị có sao không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:08:11.866 --> 00:08:14.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị vừa mơ giấc mơ kinh khủng nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:08:14.452 --> 00:08:16.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nghĩ vì sao em lại tới đây chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:08:16.454 --> 00:08:20.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị cũng biết rõ như em rằng đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không phải mơ mà là điềm báo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:08:20.249 --> 00:08:21.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy thì ta không có nhiều thời gian.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:08:22.001 --> 00:08:26.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hắn càng mạnh thì chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>càng gặp nhiều nguy hiểm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:08:37.475 --> 00:08:39.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tirek và em trai hắn tới đây</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:08:39.769 --> 00:08:43.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>từ một vùng đất xa xôi với ý định</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>trộm phép thuật của Equestria,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:08:43.564 --> 00:08:47.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nhưng Scorpan nhanh chóng thấy</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>trân trọng lối sống của Equestria,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:08:47.193 --> 00:08:49.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>anh ta thậm chí đã kết bạn với</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>một pháp sư kỳ lân trẻ tuổi.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:08:49.904 --> 00:08:52.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Scorpan thúc ép anh trai mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bỏ kế hoạch của họ.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:08:53.032 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi Tirek từ chối, Scorpan đã cảnh báo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bọn ta</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:08:55.409 --> 00:08:57.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>về ý định của Tirek.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:08:57.245 --> 00:08:59.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Scorpan trở về quê nhà của mình,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:08:59.789 --> 00:09:02.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>còn Tirek bị đưa tới Tartarus vì</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>tội ác của hắn,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:09:03.000 --> 00:09:06.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng có vẻ như hắn đã tìm được</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cách trốn thoát.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:09:06.462 --> 00:09:10.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn ta tin chuyện đó xảy ra khi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cerberus bỏ vị trí ở cổng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:09:10.508 --> 00:09:12.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng chuyện đó lâu lắm rồi mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:09:12.426 --> 00:09:14.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao bây giờ hắn mới đi trộm phép thuật?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:09:15.388 --> 00:09:17.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thời gian ở Tartarus đã làm hắn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>yếu đi rất nhiều.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:09:17.765 --> 00:09:21.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bây giờ hắn mới có đủ sức mạnh để dùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sức mạnh đen tối của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:09:21.727 --> 00:09:24.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng với mỗi giây phút trôi qua,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hắn vẫn đang mạnh dần lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:09:24.981 --> 00:09:27.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và chị biết vị Công chúa có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngăn hắn lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:09:27.775 --> 00:09:29.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vâng! Em sẽ tìm hắn và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:09:29.277 --> 00:09:30.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, Twilight,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:09:30.987 --> 00:09:34.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ta e rằng ta phải gọi một người khác</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ngăn Tirek lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:09:34.532 --> 00:09:35.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Discord.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:09:36.909 --> 00:09:39.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Discord trong Discord ấy hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:09:39.620 --> 00:09:40.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:09:40.746 --> 00:09:43.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ chuyện đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đáng ngạc nhiên tới vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:09:43.457 --> 00:09:45.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ấy có ích lắm mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:09:47.211 --> 00:09:49.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ta có thể cảm nhận</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự mất cân bằng phép thuật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:09:49.630 --> 00:09:51.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lần tới khi Tirek trộm phép thuật,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:09:51.424 --> 00:09:52.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Discord sẽ lần ra được hắn ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:09:53.050 --> 00:09:55.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy trong lúc đó cậu phải làm gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:09:55.761 --> 00:09:57.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không gì cả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:09:57.805 --> 00:10:00.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên, trừ phi các cậu cần tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mỉm cười và vẫy tay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:10:02.018 --> 00:10:03.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu định đi đâu vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:10:03.436 --> 00:10:05.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới Lâu đài Hai Chị Em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:10:05.771 --> 00:10:08.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thật sự được cần tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở nơi nào khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:10:08.107 --> 00:10:09.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nên bắt nhịp lại với việc đọc sách.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:10:12.111 --> 00:10:13.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu muốn bầu bạn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:10:14.614 --> 00:10:18.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã lâu rồi bọn tớ không thăm lâu đài,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chắc sẽ vui lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:10:18.784 --> 00:10:21.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ bây giờ tớ cần bầu bạn một chút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:10:24.081 --> 00:10:28.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ vẫn không tin nổi ta phải</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trả lại các Nguyên tố.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:10:28.127 --> 00:10:31.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải làm vậy nếu không Cây Hòa hợp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ không sống sót.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:10:31.631 --> 00:10:33.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng Twilight nói đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:10:33.466 --> 00:10:37.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dù không có các Nguyên tố, tình bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của chúng ta vẫn mạnh hơn bao giờ hết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:10:37.303 --> 00:10:39.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ hy vọng một người "bạn" khác</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:10:39.805 --> 00:10:42.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không bao giờ khiến chúng ta hối hận</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì đã buông tha chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:10:43.643 --> 00:10:45.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đoán cô đang nói về tôi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:10:46.354 --> 00:10:47.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao ông lại đoán vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:10:47.813 --> 00:10:49.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tai tôi bốc cháy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:10:51.025 --> 00:10:53.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông đang làm gì ở đây vậy, Discord?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:10:53.778 --> 00:10:56.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ! Đọc sách nhẹ nhàng một chút</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi lên đường</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:10:56.197 --> 00:10:58.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thực hiện nhiệm vụ vô cùng quan trọng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của tôi ấy mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:10:58.866 --> 00:11:00.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đoán các cô đều biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi được</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:11:00.451 --> 00:11:02.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhờ giúp bắt một kẻ bỏ trốn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:11:03.871 --> 00:11:05.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>To tát quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:11:05.247 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói đúng, Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng là nó "to tát".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:11:12.380 --> 00:11:14.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ như tôi sở hữu một phép thuật</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:11:14.215 --> 00:11:16.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho tôi một vị trí khá quan trọng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:11:16.467 --> 00:11:19.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ họ nên cho tôi làm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Alicorn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:11:25.184 --> 00:11:26.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có mà nằm mơ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:11:28.062 --> 00:11:30.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, tôi chưa từng mơ tới thứ đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:11:31.107 --> 00:11:32.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ hỏi Công chúa Luna đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:11:32.775 --> 00:11:36.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chẳng phải ông phải lần theo một ác nhân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đáng sợ, chuyên trộm phép thuật à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:11:36.237 --> 00:11:37.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, phải, dĩ nhiên rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:11:39.073 --> 00:11:41.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là tôi không thể không để ý rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:11:41.575 --> 00:11:44.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight vẫn chưa mở chiếc hòm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bé nhỏ này của cô ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:11:46.539 --> 00:11:48.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó làm tôi suy nghĩ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:11:48.165 --> 00:11:49.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu thứ bị khóa bên trong</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:11:49.792 --> 00:11:52.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là thứ có thể giúp cô ấy chứng tỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giá trị hoàng gia của mình?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:11:52.837 --> 00:11:55.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chỉ nhắc tới chuyện đó vì cô ấy nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cô ấy cảm thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:11:55.631 --> 00:11:58.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vai trò công chúa của cô ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không xứng đáng lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:12:01.011 --> 00:12:02.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đợi đã!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:12:02.096 --> 00:12:04.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao ông biết cậu ấy cảm thấy thế nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:12:04.348 --> 00:12:07.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời, nghe lén không phải cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ta biết được</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:12:07.727 --> 00:12:09.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bạn thân của mình đang làm gì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:12:09.478 --> 00:12:10.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật khổ thân tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:12:10.938 --> 00:12:14.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Liệu tôi có học được các sắc thái rắc rối</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của việc làm bạn tốt không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:12:17.903 --> 00:12:19.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, dù là gì đi nữa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:12:19.405 --> 00:12:23.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi nghĩ bây giờ là thời điểm rất tốt</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để tôi lui ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:12:25.494 --> 00:12:26.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tống khứ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:12:26.912 --> 00:12:29.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Úi trời ơi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:12:29.540 --> 00:12:33.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>suýt nữa tôi bỏ đi với cuốn nhật ký nhỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà các cô giữ xưa giờ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:12:33.878 --> 00:12:35.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật thú vị khi đọc nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:12:35.713 --> 00:12:38.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cô học được nhiều quá nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:12:38.591 --> 00:12:40.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đá đánh dấu vài đoạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thú vị hơn cả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:12:40.885 --> 00:12:42.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô thật sự nên xem qua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:12:44.013 --> 00:12:46.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lát nữa ta vẫn uống trà đúng không,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:12:46.766 --> 00:12:48.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi sẽ không bỏ lỡ đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:12:49.560 --> 00:12:52.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi sẽ mang bánh kẹp dưa leo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:12:55.399 --> 00:12:58.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đôi khi tớ nghĩ Discord "đã cải tạo"</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khó chịu hơn Discord</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:12:58.819 --> 00:13:01.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"trước khi cải tạo" rất nhiều.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:13:01.739 --> 00:13:02.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:13:02.740 --> 00:13:04.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng có thể ông ấy nói đúng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:13:04.992 --> 00:13:07.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu trong chiếc hòm đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có gì quan trọng thì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:13:10.956 --> 00:13:12.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ có một cách để biết được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:13:20.341 --> 00:13:21.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:13:24.053 --> 00:13:25.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trong thư viện này phải có gì đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:13:25.721 --> 00:13:27.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể giúp mình tìm ra cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mở cái hòm chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:13:27.765 --> 00:13:30.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Câu trả lời nằm trong một quyển sách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:13:30.142 --> 00:13:31.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình biết chắc là vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:13:56.794 --> 00:13:59.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tirek nhỉ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:14:01.423 --> 00:14:02.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Discord.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:14:02.842 --> 00:14:04.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh được thả tự do rồi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:14:04.593 --> 00:14:06.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như một chú chim.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:14:06.428 --> 00:14:08.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi có lời ca ngợi sự trốn thoát của anh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:14:09.723 --> 00:14:11.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi e là cảm giác không tương tự.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:14:17.606 --> 00:14:20.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải biết anh sẽ muốn độc chiếm</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:14:20.818 --> 00:14:21.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:14:21.902 --> 00:14:24.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, tôi không làm thế này vì tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi làm vì các bạn tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:14:25.322 --> 00:14:28.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nói riêng giữa anh với tôi thôi nhé,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chủ yếu là vì Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:14:28.784 --> 00:14:30.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:14:30.494 --> 00:14:32.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh đừng nói anh làm bạn với...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:14:32.538 --> 00:14:33.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các pony đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:14:34.039 --> 00:14:35.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngạc nhiên chưa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:14:37.376 --> 00:14:42.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi ngạc nhiên vì một người với trí tuệ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như anh không nhìn ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:14:42.089 --> 00:14:46.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"tình bạn" này chẳng là gì ngoài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một hình thức cầm tù mới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:14:46.343 --> 00:14:48.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rõ ràng, anh phải từ bỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bản chất thật của mình</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:14:48.637 --> 00:14:50.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để được chúng yêu mến.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:14:54.268 --> 00:14:56.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chưa từng làm việc gì như vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:14:58.606 --> 00:15:01.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn đi, tôi từng thấy việc này rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:15:01.650 --> 00:15:03.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng nó vốn luôn yếu lòng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:15:03.944 --> 00:15:05.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh là Discord.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:15:05.696 --> 00:15:07.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh là huyền thoại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:15:07.281 --> 00:15:11.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh không thể rơi vào cùng cái bẫy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà em trai tôi đã mắc phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:15:11.285 --> 00:15:14.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hãy giúp tôi trở nên thật mạnh và</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được tưởng thưởng một thứ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:15:15.080 --> 00:15:18.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tuyệt vời hơn tình bạn nhiều...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:15:19.168 --> 00:15:20.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tự do!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:15:22.338 --> 00:15:25.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi tôi đã lột sạch phép thuật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của các pony đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:15:25.758 --> 00:15:28.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chẳng có điều gì khiến tôi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thỏa mãn hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:15:28.135 --> 00:15:31.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>việc thấy thế giới của chúng đảo ngược.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:15:31.889 --> 00:15:36.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn ai làm việc đó tốt hơn chính</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bậc thầy của sự hỗn loạn?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:15:37.895 --> 00:15:42.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hãy gia nhập với tôi, Discord, và lấy lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự vĩ đại của anh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:15:42.524 --> 00:15:45.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trừ phi, dĩ nhiên rồi, "cậu bé chạy việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho pony"</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:15:45.736 --> 00:15:49.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là vai trò anh vẫn luôn muốn thực hiện</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trên đời này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:16:02.628 --> 00:16:04.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ tớ đã tìm ra gì đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:16:04.755 --> 00:16:07.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã đọc nhật ký của chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và có một điều khá thú vị</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:16:07.633 --> 00:16:09.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về những phần mà Discord đã đánh dấu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:16:09.468 --> 00:16:12.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Applejack, cậu có nhớ lúc cậu phải</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nói với mọi người</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:16:12.304 --> 00:16:13.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rằng thuốc bổ Bà ngoại mua</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:16:13.931 --> 00:16:15.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ anh em Flim-Flam không có</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tác dụng không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:16:16.016 --> 00:16:17.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao tớ quên được?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:16:17.351 --> 00:16:20.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là một trong những điều khó khăn nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ từng phải làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:16:27.027 --> 00:16:29.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tôi ghét phải làm mọi người thất vọnmg</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:16:29.113 --> 00:16:31.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nhưng Bà ngoại không thể</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thực hiện cú nhảy đó</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:16:31.490 --> 00:16:33.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>vì thuốc bổ này là giả.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:16:35.411 --> 00:16:38.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng trong khoảnh khắc đó, tớ biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mình phải thành thật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:16:38.414 --> 00:16:39.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ biết vậy thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:16:39.832 --> 00:16:42.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng chuyện đó liên quan gì tới việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mở chiếc hòm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:16:42.960 --> 00:16:45.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nhận ra các cậu ai cũng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từng đối mặt với một tình huống</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:16:45.629 --> 00:16:49.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khiến việc sống đúng Nguyên tố Hòa hợp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cậu đại diện không hề dễ dàng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:16:49.466 --> 00:16:53.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy, đó là lúc cậu nhận ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cách thể hiện lòng tốt với các Breezie</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:16:53.303 --> 00:16:54.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là ép họ rời khỏi nhà cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:16:55.055 --> 00:16:57.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vẻ mặt của những khuôn mặt</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nhỏ xíu tội nghiệp đó.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:17:02.146 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tớ biết dù khó khăn như vậy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:17:04.440 --> 00:17:07.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đẩy họ đi là điều tốt bụng nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ có thể làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:17:07.568 --> 00:17:10.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity, ngay cả sau khi Suri lợi dụng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự hào phóng của cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:17:10.988 --> 00:17:12.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở Tuần lễ thời trang ở Manehattan,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:17:12.906 --> 00:17:15.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu không để nó khiến cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bỏ rơi tinh thần hào phóng của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:17:15.784 --> 00:17:17.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đơn giản là không thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đối mặt với bản thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:17:17.870 --> 00:17:21.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu tớ không làm gì đặc biệt cho những</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>người bạn vẫn luôn hào phóng với tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:17:22.041 --> 00:17:25.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, cậu đã có cơ hội</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bay với Đội Tia Chớp</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:17:25.085 --> 00:17:26.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở Thế vận hội Equestria,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:17:26.795 --> 00:17:29.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng thay vào đó, cậu đã chọn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thi đấu với bạn bè.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:17:29.214 --> 00:17:32.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, nhưng trung thành với bạn bè tốt...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:17:32.468 --> 00:17:33.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới lượt tớ! Tới lượt tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:17:33.927 --> 00:17:37.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie, cậu nhận ra rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thấy bạn cậu cười</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:17:37.347 --> 00:17:40.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quan trọng hơn việc chứng tỏ cậu là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>người tổ chức tiệc giỏi hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:17:40.350 --> 00:17:41.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bánh Kẹp Phô Mai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:17:41.393 --> 00:17:43.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bữa tiệc tuyệt nhất của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:17:43.604 --> 00:17:46.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rõ ràng ta đều có</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khoảnh khắc tỏa sáng riêng, Twilight,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:17:46.523 --> 00:17:47.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ đồng ý với Applejack.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:17:47.983 --> 00:17:51.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện đó liên quan gì tới việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mở chiếc hòm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:17:51.403 --> 00:17:53.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu đều đã có những lựa chọn khó khăn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:17:53.822 --> 00:17:56.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng khi các cậu lựa chọn đúng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và làm theo Nguyên tố của mình,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:17:56.784 --> 00:17:59.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó cũng giúp một pony khác</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đưa ra quyết định đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:17:59.244 --> 00:18:01.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu đều nhận được gì đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ pony</c.bg_transparent></c.vietnamese>

295
00:18:01.747 --> 00:18:03.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được các cậu giúp thay đổi cuộc sống.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

296
00:18:03.624 --> 00:18:06.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết nghe có vẻ rất điên,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng có lẽ những đồ vật đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

297
00:18:07.002 --> 00:18:10.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có gì đó đặc biệt có thể dẫn ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới địa điểm của chiếc chìa khóa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

298
00:18:10.172 --> 00:18:12.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chiếc hòm được kết nối với</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cây Hòa hợp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

299
00:18:12.549 --> 00:18:14.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cây kết nối với các Nguyên tố,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

300
00:18:14.510 --> 00:18:17.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và các Nguyên tố kết nối với</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tất cả chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

301
00:18:17.262 --> 00:18:19.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải có một sự liên kết nào đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

302
00:18:19.098 --> 00:18:21.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ ghét phải thừa nhận điều này,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng có lẽ Discord</c.bg_transparent></c.vietnamese>

303
00:18:21.517 --> 00:18:23.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ cố làm một người bạn tốt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

304
00:18:25.437 --> 00:18:28.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chẳng thấy gì ở chúng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể cho ta dữ kiện</c.bg_transparent></c.vietnamese>

305
00:18:28.107 --> 00:18:29.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về địa điểm của chìa khóa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

306
00:18:30.025 --> 00:18:32.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng chỉ là những đồ vật bình thường,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thường ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

307
00:18:32.903 --> 00:18:33.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi nào, Không Xương!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

308
00:18:34.071 --> 00:18:35.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đưa chìa khóa đó cho bọn tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

309
00:18:36.657 --> 00:18:38.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ làm vậy sẽ có tác dụng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

310
00:19:06.687 --> 00:19:08.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vẫn thiếu một chìa khóa:</c.bg_transparent></c.vietnamese>

311
00:19:08.480 --> 00:19:10.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chìa khóa đại diện cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nguyên tố Phép thuật...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

312
00:19:10.858 --> 00:19:12.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nguyên tố của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

313
00:19:12.734 --> 00:19:15.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, nhưng tớ chắc nếu bọn tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã có chìa khóa của mình,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

314
00:19:15.362 --> 00:19:17.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì cậu cũng có rồi, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

315
00:19:17.281 --> 00:19:18.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suy nghĩ đi, Twilight!,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

316
00:19:18.490 --> 00:19:21.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lúc nào cậu đã hoàn thành một nhiệm vụ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phép thuật khó khăn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

317
00:19:21.201 --> 00:19:24.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và trong lúc làm nhiệm vụ đó, cậu đã</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>động viên một pony khác làm tương tự?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

318
00:19:24.663 --> 00:19:25.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không có.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

319
00:19:25.873 --> 00:19:28.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu có, tớ đã viết về nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong nhật ký rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

320
00:19:28.375 --> 00:19:31.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo, Twilight, tớ chắc chắn cuối cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu cũng lấy được chìa khóa thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

321
00:19:37.843 --> 00:19:38.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó nói gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

322
00:19:39.052 --> 00:19:41.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó nói tớ cần tới Canterlot ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

323
00:19:46.727 --> 00:19:48.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con tới nhanh nhất có thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

324
00:19:48.312 --> 00:19:50.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có chuyện gì không ổn ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có phải Tirek không ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

325
00:19:50.772 --> 00:19:53.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta e rằng mình đã quá tin tưởng Discord</c.bg_transparent></c.vietnamese>

326
00:19:53.483 --> 00:19:55.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ảnh hưởng của tình bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lên ông ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

327
00:19:59.907 --> 00:20:02.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Discord đã phản bội</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các pony của Equestria</c.bg_transparent></c.vietnamese>

328
00:20:02.367 --> 00:20:04.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cùng gia nhập lực lượng với Tirek.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

329
00:20:21.637 --> 00:20:22.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao ông ấy có thể làm vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

330
00:20:22.930 --> 00:20:25.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con tưởng tình bạn của bọn con có</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ý nghĩa gì đó với ông ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

331
00:20:25.641 --> 00:20:27.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con tưởng ông ấy đã thay đổi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

332
00:20:27.351 --> 00:20:30.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tirek đã trộm đủ phép thuật nên giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hắn đã đủ sức mạnh</c.bg_transparent></c.vietnamese>

333
00:20:30.187 --> 00:20:31.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để trộm cả khả năng bay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

334
00:20:35.817 --> 00:20:38.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không còn Phi Mã để kiểm soát thời tiết,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

335
00:20:38.278 --> 00:20:40.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Equestria sẽ không có mưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

336
00:20:41.490 --> 00:20:43.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghe đồn hắn cũng đã nhắm vào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các pony đất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

337
00:20:47.162 --> 00:20:48.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có sức mạnh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

338
00:20:48.330 --> 00:20:50.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>họ sẽ không thể cày ruộng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

339
00:20:53.335 --> 00:20:56.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các pony sẽ không nắm quyền</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kiểm soát thế giới của họ nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

340
00:20:56.171 --> 00:20:58.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sức mạnh đó sẽ chỉ thuộc về Tirek.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

341
00:20:58.966 --> 00:21:02.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không nghi ngờ gì việc Tirek</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đang nhắm vào phép thuật của alicorn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

342
00:21:02.386 --> 00:21:04.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với Discord kề bên,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

343
00:21:04.263 --> 00:21:07.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta sẽ không thể ngăn hắn lấy đi nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

344
00:21:07.099 --> 00:21:08.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một khi hắn nắm được nó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

345
00:21:08.767 --> 00:21:12.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sức mạnh của hắn sẽ không có giới hạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và mọi hy vọng sẽ tiêu tan.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

346
00:21:13.105 --> 00:21:15.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng có một giải pháp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

347
00:21:16.692 --> 00:21:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ có hy sinh thứ này thì</c.bg_transparent></c.vietnamese>

348
00:21:19.111 --> 00:21:22.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Equestria và các vùng đất bên ngoài nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mới có thể được cứu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

349
00:21:23.907 --> 00:21:26.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải tự tước đi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phép thuật của chính mình</c.bg_transparent></c.vietnamese>

350
00:21:26.451 --> 00:21:29.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi Tirek có cơ hội trộm nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khỏi chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

351
00:21:30.789 --> 00:21:32.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn tiếp...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

