WEBVTT

1
00:00:05.797 --> 00:00:07.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đây rồi, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:07.132 --> 00:00:09.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mấy cái túi cuối cùng của cậu đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:09.217 --> 00:00:11.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật ra tớ còn một chồng túi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nữa đằng kia, Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:14.723 --> 00:00:16.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giúp tớ nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:18.101 --> 00:00:20.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được. Tớ sẽ giúp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:22.605 --> 00:00:25.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cả tuần tại thành phố</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Manehattan diệu kỳ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:26.026 --> 00:00:28.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với lại, các bạn thân đều tới đó với tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:29.070 --> 00:00:32.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên bọn tớ sẽ đi cùng để giúp cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tại Tuần lễ Thời trang, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:32.699 --> 00:00:33.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mà cậu cũng không cần giúp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:34.034 --> 00:00:35.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ chắc chắn cậu sẽ thắng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:36.411 --> 00:00:38.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ phấn khích cỡ nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:38.621 --> 00:00:40.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về việc các cậu đều tới đó với tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:40.707 --> 00:00:44.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuy nhiên, có lẽ tớ có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho các cậu thấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:46.463 --> 00:00:47.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:00:48.548 --> 00:00:50.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết! Quạt giấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:00:50.383 --> 00:00:52.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, nó là một trò ảo thuật!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:00:52.761 --> 00:00:55.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trò mà tớ chọn một lá bài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ghi nhớ nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:00:55.221 --> 00:00:57.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rồi bỏ vào chồng bài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để cậu không thấy và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:00:57.849 --> 00:01:01.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là vé xem vở nhạc kịch</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hấp dẫn nhất ở Bridleway.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:01.811 --> 00:01:03.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không thể nói tới vở</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi được,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:04.022 --> 00:01:06.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì nó đã cháy vé suốt nhiều tháng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:06.608 --> 00:01:07.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay cậu có thể?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:08.109 --> 00:01:09.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có thể. Đúng vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:01:09.527 --> 00:01:11.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, Rarity, cậu không phải làm vậy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:01:11.988 --> 00:01:13.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng vì cậu đã làm rồi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:01:14.783 --> 00:01:16.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện đó thật tuyệt vời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:01:16.367 --> 00:01:17.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyến đi chưa gì đã vui rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:01:17.827 --> 00:01:19.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thích nhảy nhót!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:01:53.071 --> 00:01:55.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony Bé Nhỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tình Bạn Diệu Kỳ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:08.086 --> 00:02:09.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lại đây nào, các pony,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:09.671 --> 00:02:12.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ tìm được chỗ nghỉ chỉ cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ga tàu một dãy nhà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:12.590 --> 00:02:15.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngay trung tâm của siêu đô thị</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lộng lẫy này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:18.721 --> 00:02:19.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, nhìn kìa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:20.056 --> 00:02:22.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhà hát đang diễn vở</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:22.308 --> 00:02:23.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:24.227 --> 00:02:25.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chao ơi, Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:25.895 --> 00:02:27.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sao cậu lấy được vé tối mai vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:28.064 --> 00:02:30.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ gửi vài mẫu cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>người thiết kế phục trang,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:30.358 --> 00:02:32.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên anh ấy đã vận dụng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vài mối quan hệ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:02:32.235 --> 00:02:33.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngầu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:02:33.653 --> 00:02:36.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là điều khiến Manehattan</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thật lộng lẫy và tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:02:37.282 --> 00:02:39.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu làm điều tốt cho một pony,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:02:39.242 --> 00:02:42.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và không biết được khi nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>họ sẽ làm điều tốt cho cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:02:42.453 --> 00:02:44.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Để sau đó cậu có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm điều tốt cho bọn tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:02:45.081 --> 00:02:47.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như cho bọn tớ đi xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:02:47.458 --> 00:02:51.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là vở nhạc kịch tuyệt nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Equestria thôi mà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:02:51.129 --> 00:02:53.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu Rainbow Dash bị ấn tương</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì chắc là hay lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:02:53.673 --> 00:02:55.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thường thì cậu ấy còn không</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thích nhạc kịch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:02:56.009 --> 00:02:57.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:02:57.302 --> 00:03:00.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony đột nhiên hát hò</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở một nơi nào đó chỉ trong chớp mắt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:01.181 --> 00:03:02.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai lại làm vậy chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:02.473 --> 00:03:05.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ôi, Manehattan, điều người đã làm với tôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:06.436 --> 00:03:09.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thật là một cộng đồng to lớn bận rộn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:10.148 --> 00:03:16.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và luôn có cơ hội làm những chuyện</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thật thân thiện</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:19.365 --> 00:03:22.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nếu có ai cáu kỉnh, đừng phiền lòng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:03:23.119 --> 00:03:26.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thay vào đó hãy làm họ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ngạc nhiên với một việc tốt.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:03:26.456 --> 00:03:30.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Lạ chưa, có thể bạn sẽ nhận ra</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:03:30.919 --> 00:03:34.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>một nụ cười là điều bạn sẽ đem lại.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:03:34.923 --> 00:03:36.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào mừng tới Khách sạn Mane Fair.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:03:36.633 --> 00:03:38.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cho phép tôi đưa túi của các cô lên phòng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:03:38.760 --> 00:03:40.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ khi anh nhận số tiền nhỏ này trước.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:03:41.054 --> 00:03:42.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi sẽ thối lại cho cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:03:42.847 --> 00:03:45.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giữ hết đi. Tôi muốn thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:03:45.183 --> 00:03:46.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sự hào phóng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:03:46.976 --> 00:03:52.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tôi tới đây để cho thấy</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>tôi có thể cho đi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:03:52.565 --> 00:03:54.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sự hào phóng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:03:54.567 --> 00:03:56.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tôi tới đây để tạo tiêu chuẩn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:03:56.903 --> 00:04:01.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cứ ngồi yên và xem tôi sống thế nào</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:04:01.699 --> 00:04:02.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh đi trước đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:04:03.159 --> 00:04:03.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:04:04.077 --> 00:04:05.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin hãy lấy khăn của tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:04:05.662 --> 00:04:07.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chao ơi. Được rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:04:07.330 --> 00:04:10.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vài người sẽ nói, Rarity,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:04:11.042 --> 00:04:14.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đừng quá hào hiệp và táo bạo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:04:14.754 --> 00:04:18.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đối xử với người lạ như bạn bè</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:04:18.716 --> 00:04:25.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thành phố này quá lớn và lạnh lẽo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:04:25.848 --> 00:04:30.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng đây là cách tôi hành động</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:04:30.186 --> 00:04:32.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tôi sẽ không đầu hàng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:04:33.398 --> 00:04:37.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Khi thấy ai nhíu mày, tôi sẽ cố hết sức</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:04:38.278 --> 00:04:40.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hãy gọi tôi là cảnh sát tuần tra nụ cười</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:04:42.365 --> 00:04:46.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ôi Manehattan, điều người đã làm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>với chúng tôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:04:46.160 --> 00:04:49.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nếu bạn tìm thấy một Chàng U Sầu thì sao?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:04:49.831 --> 00:04:53.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chuyện đó chả có gì đáng sợ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:04:53.751 --> 00:04:57.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hãy tốt bụng mà không phàn nà gì.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:04:57.380 --> 00:04:58.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sự hào phóng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:04:58.881 --> 00:05:04.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tôi tới đây để cho mọi người thấy</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>tôi có thể</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:04.345 --> 00:05:06.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sự hào phóng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:06.431 --> 00:05:08.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ngươi chính là chìa khóa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:05:08.766 --> 00:05:14.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Manehattan, tôi tới đây vì người</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:05:14.939 --> 00:05:17.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chỉ vì người mà thôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:05:26.159 --> 00:05:28.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghĩ tới việc váy của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể sớm được trưng bày</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:05:28.536 --> 00:05:30.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trên con đường mua sắm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quyến rũ nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:05:30.455 --> 00:05:32.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong thành phố quyến rũ nhất Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:05:32.915 --> 00:05:36.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi! Đó sẽ là giấc mơ thành hiện thực.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:05:36.336 --> 00:05:38.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn gì để bọn tớ giúp cậu không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:05:38.629 --> 00:05:40.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ ra được việc gì.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:05:40.506 --> 00:05:42.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các bộ váy đã xong cả rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:05:42.342 --> 00:05:44.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tất cả được may từ loại vải tuyệt vời mới</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:05:44.635 --> 00:05:46.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ đã nghiên cứu mấy tháng qua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:05:46.137 --> 00:05:47.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>co dãn nhưng không dính người,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:05:47.889 --> 00:05:49.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lung linh nhưng không lòe loẹt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:05:49.807 --> 00:05:51.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghe tuyệt đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:05:51.934 --> 00:05:54.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chả còn gì để làm trừ việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>điểm danh tại sàn diễn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:05:54.729 --> 00:05:56.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với các bộ váy vào 2 giờ chiều nay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:05:57.023 --> 00:05:59.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vui thật, vì chiếc đồng hồ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đằng kia</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:05:59.359 --> 00:06:01.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khiến nó trông như</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ cách 10 phút nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:03.821 --> 00:06:05.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ôi trời đất ơi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:06:05.406 --> 00:06:07.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và phòng diễn ở tận bên kia thành phố.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:06:07.700 --> 00:06:11.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không tới đó, tớ sẽ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mất tư cách thi! Taxi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:06:12.246 --> 00:06:15.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không! ta phải giúp cậu ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tìm taxi. ngay!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:06:15.750 --> 00:06:16.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ lo ngay đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:06:17.043 --> 00:06:19.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, anh bạn, xe này có ai ngồi chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:06:19.379 --> 00:06:21.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đuôi hàng ở đằng kia, anh bạn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:06:21.964 --> 00:06:23.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hả? Cái gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:06:23.800 --> 00:06:25.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi pony ở đây đều muốn taxi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:06:26.010 --> 00:06:28.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ e rằng gọi taxi vào giờ này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:06:28.304 --> 00:06:29.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gần như là điều không thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:06:30.014 --> 00:06:31.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn nhường cô ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chiếc taxi này nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:06:32.141 --> 00:06:34.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cô ấy cần tới một nơi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rất quan trọng ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:06:34.727 --> 00:06:35.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng mơ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:06:36.062 --> 00:06:38.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ta có thể xếp hàng như chúng tôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:06:42.193 --> 00:06:43.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, chả ích gì.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:06:43.653 --> 00:06:45.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tài xế lái xe đi ngang qua tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:06:45.488 --> 00:06:47.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới pony tiếp theo trong hàng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:06:49.158 --> 00:06:51.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bánh xe mới hoạt động trơn tru.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:06:51.452 --> 00:06:54.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Người nào trong số các bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ lên xe nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:06:54.664 --> 00:06:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới Trung tâm Sàn diễn Thời trang</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong 7 phút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:06:56.916 --> 00:06:58.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Anh đi kịp không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Bám chặt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:06:59.710 --> 00:07:01.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suýt sao thật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:07:03.673 --> 00:07:07.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có pony nào thấy nghi nghi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rằng ta đang quên gì đó không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:07:08.010 --> 00:07:09.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mấy cái váy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:07:14.684 --> 00:07:16.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào. tôi tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dự Tuần lễ Thời trang.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:07:16.644 --> 00:07:20.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các pony đã tập hợp ở trước sàn diễn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và sắp bắt đầu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:07:20.273 --> 00:07:22.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nên cô chỉ cần</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mang mấy cái váy đi cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:07:22.733 --> 00:07:24.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và sau đó cất chúng ở cánh gà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:07:25.027 --> 00:07:28.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Váy, váy của mình?!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao mình có thể quên chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:07:30.074 --> 00:07:32.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chết mình rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:07:32.493 --> 00:07:33.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi có chúng đây, thưa cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:07:33.828 --> 00:07:35.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các bạn cô nói cô cần chúng gấp</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:07:35.496 --> 00:07:37.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tôi đã đề nghị</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đưa chúng tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:07:37.165 --> 00:07:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Bất kỳ điều gì cho quý cô đó",</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi nói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:07:39.208 --> 00:07:40.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh đúng là ân nhân cứu mạng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:07:43.254 --> 00:07:44.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình đã tới kịp giờ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:07:44.714 --> 00:07:46.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và còn thừa vài giây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:07:46.716 --> 00:07:47.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào các pony!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:07:47.884 --> 00:07:49.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất vui được gặp các cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:07:49.469 --> 00:07:50.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc cô là Rarity?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:07:52.305 --> 00:07:55.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc cô là Prim Hemline,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:07:55.266 --> 00:07:56.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chủ trì sự kiện lớn này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:07:57.143 --> 00:07:58.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cô thế nào...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cô Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:07:58.978 --> 00:08:02.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sao các đối thủ của cô</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đều tới sớm nửa tiếng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:08:02.190 --> 00:08:04.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vậy mà cô lại tới cách giờ bắt đầu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ vài giây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:08:08.029 --> 00:08:09.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đoán là tôi gặp may.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:08:10.281 --> 00:08:13.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi xong việc ở đây, các bạn sẽ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hoàn thành việc bố trí ở cánh gà,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:08:13.493 --> 00:08:15.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để sẵn sàng cho buổi hẹn tổng duyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:08:16.120 --> 00:08:18.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô sẽ trình diễn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thiết kế của cô cuối cùng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:08:18.289 --> 00:08:20.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi đi theo một lịch trình chính xác</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:08:20.374 --> 00:08:23.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên hãy cố tới sớm hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ vài giây, nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:08:23.628 --> 00:08:25.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày mai là cuộc thi để xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ai trong các bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:08:25.922 --> 00:08:29.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được ở lại để gặp các nhà thiết kế</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hàng đầu thành phố.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:08:29.675 --> 00:08:31.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những người còn lại phải về nhà sớm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:08:32.094 --> 00:08:33.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật buồn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:08:34.388 --> 00:08:35.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giải tán.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:08:36.307 --> 00:08:39.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi mừng vì cô tới kịp, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:08:39.393 --> 00:08:43.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi cũng vậy, nhưng có vẻ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mọi chuyện đều rồi sẽ ổn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:08:43.189 --> 00:08:44.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô không nhớ tôi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:08:44.982 --> 00:08:48.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suri Polomare, ở Giải đấu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đan len Ponyville?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:08:48.277 --> 00:08:50.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ! Dĩ nhiên rồi, dĩ nhiên rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:08:50.488 --> 00:08:53.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đã thấy cô rất quen</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng không nhớ ra nổi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:08:53.824 --> 00:08:55.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mấy năm rồi cô không về.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:08:55.535 --> 00:08:59.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì tôi đã chuyển tới lập nghiệp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở thành phố lớn, hiểu chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:08:59.956 --> 00:09:02.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ! Tốt cho cô quá, Suri!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:09:02.458 --> 00:09:04.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật tuyệt khi được gặp cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:09:04.961 --> 00:09:06.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và giờ chúng ta đang ở đây...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:09:06.796 --> 00:09:08.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thi đấu với nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:09:09.048 --> 00:09:11.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, phải, chúc may mắn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:09:11.259 --> 00:09:12.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, tôi không cần may mắn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:09:12.635 --> 00:09:14.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có cần tôi giúp không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:09:14.804 --> 00:09:16.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn cô nhiều nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:09:17.390 --> 00:09:20.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời ạ, bộ sưu tập của cô</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thật lộng lẫy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:09:20.184 --> 00:09:23.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, tôi chắc của cô cũng đẹp như vậy thôi</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:09:23.521 --> 00:09:24.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu không nói là đẹp hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:09:24.939 --> 00:09:27.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó ổn, nhưng không hề giống thế này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:09:27.441 --> 00:09:29.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ví dụ như chiếc quần thụng của tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:09:29.151 --> 00:09:31.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng đang rất cần điểm nhấn đúng đắn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:09:31.571 --> 00:09:33.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tôi không biết nó nằm ở đâu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:09:34.115 --> 00:09:37.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật ra, chút điểm xuyết của loại vải này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ rất hoàn hảo với nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:09:38.119 --> 00:09:40.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, cô có phiền không nếu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi lấy một ít mẫu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:09:41.289 --> 00:09:42.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, không hề.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:09:42.623 --> 00:09:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây, tôi còn dư nhiều lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:09:44.542 --> 00:09:46.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô chắc chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:09:46.127 --> 00:09:46.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vô cùng chắc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:09:47.086 --> 00:09:49.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật tuyệt khi được ôn chuyện với cô</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:09:49.297 --> 00:09:50.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tôi... không muốn thô lỗ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:09:50.673 --> 00:09:52.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tôi cần chuẩn bị cho xong</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:09:52.592 --> 00:09:54.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tôi... vốn đã trễ rồi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:09:57.805 --> 00:10:00.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, tôi tới sớm hơn nửa tiếng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:10:00.600 --> 00:10:02.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho cuộc hẹn tổng duyệt,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:10:02.143 --> 00:10:03.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng kiểu Prim thích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:10:03.644 --> 00:10:04.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vào xếp hàng đằng kia đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:10:07.440 --> 00:10:10.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời, loại vải đó thật đẹp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:10:10.484 --> 00:10:11.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô tự làm đấy à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:10:12.069 --> 00:10:15.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vâng, nó... co giãn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng không dính người,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:10:15.573 --> 00:10:17.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- lung linh...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Lung linh nhưng không lòe loẹt,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:10:17.867 --> 00:10:20.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cả chuỗi đều có cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một họa tiết đáng yêu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:10:20.953 --> 00:10:23.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phù hợp với mọi thứ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ váy tới áo tới giày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:10:24.540 --> 00:10:27.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoan hô! Tôi chưa từng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thấy thứ nào thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:10:29.754 --> 00:10:32.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô trộm vải của tôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:10:33.507 --> 00:10:35.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không trộm nó, được chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:10:35.635 --> 00:10:37.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô đưa nó cho tôi, nhớ không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:10:37.511 --> 00:10:39.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đưa vải để cô làm điểm nhấn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:10:39.805 --> 00:10:41.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không phải để may cả</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bộ sưu tập!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:10:41.432 --> 00:10:44.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và sao cô có thể may toàn bộ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhữngtrang phục đó nhanh vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:10:44.185 --> 00:10:45.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:10:45.978 --> 00:10:48.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Coco Pommel đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã tốn rất nhiều thời gian,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:10:48.856 --> 00:10:50.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gần như làm tôi mất tư cách thi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:10:51.025 --> 00:10:52.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chỉ muốn đảm bảo cô sẽ thắng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:10:52.735 --> 00:10:54.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tôi dành thêm giờ để...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:10:54.111 --> 00:10:54.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Im lặng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:10:55.071 --> 00:10:58.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi thuê trợ lý để may đồ và pha cà phê,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không phải để nói. Nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:10:59.158 --> 00:11:00.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao chuyện này có thể xảy ra?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:11:00.576 --> 00:11:02.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, cưng ơi, đừng tự trách bản thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:11:02.828 --> 00:11:05.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài cô ngựa non tỉnh lẻ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cần chút thời gian để học được rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:11:05.581 --> 00:11:08.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở thành phố lớn, mọi pony</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đều nghĩ cho bản thân, nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:11:10.252 --> 00:11:13.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mong cô nhận ra cô may mắn thế nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi có tôi làm cố vấn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:11:13.798 --> 00:11:15.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ đi lấy cho tôi ly cà phê đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:11:16.967 --> 00:11:19.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, một buổi chiều thật tuyệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:11:19.637 --> 00:11:21.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật là vui quá đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:11:21.472 --> 00:11:24.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nên giữ sức, vì phần còn lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong ngày chật kín lịch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:11:25.017 --> 00:11:27.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trước tiên, có hẹn ở thẩm mỹ viện</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để làm lông gáy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:11:28.020 --> 00:11:30.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sau đó là bữa tối sang chảnh</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở Quán Far Field.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:11:30.147 --> 00:11:30.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn sau đó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:11:31.065 --> 00:11:32.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:11:39.990 --> 00:11:42.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi chuyện ổn cả chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:11:42.535 --> 00:11:45.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nhận được váy anh canh cửa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mang tới rồi nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:11:50.126 --> 00:11:52.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng anh ta nói đã mang tới rồi mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:11:52.670 --> 00:11:55.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và rồi Suri trộm chúng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:11:56.006 --> 00:11:59.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ để một thí sinh khác dùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>loại vải độc nhất vô nhị của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:11:59.969 --> 00:12:03.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cô ta dùng nó may cả tủ đồ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hệt như của tớ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:12:03.264 --> 00:12:05.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ là bây giờ trông như</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ sao chép cô ta!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:12:05.933 --> 00:12:09.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sự hào phóng của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã hủy hoại tớ, thế đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:12:10.479 --> 00:12:11.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hủy hoại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:12:12.606 --> 00:12:14.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity này, dù có gì không ổn đi nữa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:12:14.942 --> 00:12:16.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bọn tớ đều ở đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để giúp cậu vượt qua,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:12:16.819 --> 00:12:18.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bằng mọi giá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:12:18.154 --> 00:12:19.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chắn rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:12:20.114 --> 00:12:21.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nào, Rarity, vui lên đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:12:22.116 --> 00:12:24.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta chỉ cần một chút vải</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cậu sẽ quay lại cuộc chơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:12:37.006 --> 00:12:39.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bộ sưu tập mới này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ rất phi thường!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:12:39.508 --> 00:12:41.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ còn đẹp hơn bộ cũ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:12:41.385 --> 00:12:42.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Táo bạo! Liều lĩnh!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:12:43.012 --> 00:12:45.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ tớ vẫn còn cơ hội!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:13:07.161 --> 00:13:10.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, khâu mấy mảnh này lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>theo họa tiết kia nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:13:10.372 --> 00:13:12.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói nếu ta bỏ bữa tối ở Fair Field,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:13:12.917 --> 00:13:14.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu sẽ gọi thức ăn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong khi bọn tớ làm việc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:13:15.002 --> 00:13:16.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo. Một tiếng nữa sẽ có thức ăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:13:17.171 --> 00:13:19.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sẽ không là vấn đề gì đúng không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:13:20.216 --> 00:13:24.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lẽ ra bọn tớ phải xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi vào lúc đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:13:24.595 --> 00:13:26.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, tớ hiểu rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:13:26.931 --> 00:13:29.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã nỗ lực hết sức để</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tìm vé nhạc kịch cho các cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:13:29.391 --> 00:13:30.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và đây là cách các cậu đền đáp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:13:31.143 --> 00:13:33.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bằng cách bỏ rơi tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngay lúc tớ đang cần?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:13:38.067 --> 00:13:40.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được! Cứ đi xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con la trên đồi tối nay đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:13:40.861 --> 00:13:43.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi sáng mai khi tới xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>buổi diễn chẳng có</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:13:43.113 --> 00:13:45.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bộ đồ nào của tớ, các cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể giải trí thêm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:13:45.533 --> 00:13:49.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Ồ, nhìn kìa, Rarity bạn chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sụp đổ trong tro tàn kìa."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:13:49.745 --> 00:13:51.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Tình bạn nhiệm màu thật nhỉ?"</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:13:52.331 --> 00:13:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity, bình tĩnh đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:13:53.874 --> 00:13:55.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu bị gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:13:55.167 --> 00:13:56.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu bị gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:13:57.169 --> 00:13:59.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ đi đi, đi xem vở nhạc kịch của cậu đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:13:59.713 --> 00:14:01.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúc mừng nhé các cô ngựa non!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:14:01.882 --> 00:14:03.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ như các cậu đã hiểu ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:14:03.717 --> 00:14:06.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở thành phố này các pony</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đều nghĩ cho bản thân!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:14:18.357 --> 00:14:20.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây, viên cuối cùng rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:14:21.861 --> 00:14:23.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cuối cùng cũng xong.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:14:24.530 --> 00:14:25.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có chi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:14:27.032 --> 00:14:31.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hãy vỗ tay thêm cho bộ sưu tập</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tuyệt vời của Suri Polomare.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:14:37.418 --> 00:14:39.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Loại vải đó! Thật nguyên bản!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:14:43.883 --> 00:14:45.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn ai kìa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:14:45.759 --> 00:14:48.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sắp trình diễn bộ sưu tập</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sao chép của cô à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:14:49.054 --> 00:14:53.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và giờ, Rarity, từ Ponyville,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với bộ sưu tập mới cóng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:14:53.601 --> 00:14:57.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ý tôi là mới cóng thật:</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô nàng Khách sạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:15:16.832 --> 00:15:18.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ thích chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:15:18.751 --> 00:15:20.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình nghĩ có thể mình sẽ thắng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:15:20.461 --> 00:15:22.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, mình không thể đợi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ăn mừng với...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:15:25.758 --> 00:15:26.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bạn mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:15:27.134 --> 00:15:28.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ không tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:15:29.261 --> 00:15:30.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình đã làm gì thế này?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:15:39.480 --> 00:15:42.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity, họ đều thích cô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:15:42.650 --> 00:15:45.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô không định nói với họ về</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>những bộ đồ tuyệt đẹp của cô à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:15:50.658 --> 00:15:51.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:15:52.618 --> 00:15:54.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quay lại ngay!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:15:54.828 --> 00:15:56.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện này chưa từng xảy ra!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

295
00:15:59.667 --> 00:16:00.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô khỏe không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

296
00:16:00.584 --> 00:16:02.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cuộc thi ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Không rảnh nói chuyện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

297
00:16:02.836 --> 00:16:03.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải tìm bạn tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

298
00:16:03.963 --> 00:16:06.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, họ đi rồi. Tôi thấy họ rời đi sáng nay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

299
00:16:07.091 --> 00:16:08.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

300
00:16:09.051 --> 00:16:11.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quay về Ponyvlle, mình đoán vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

301
00:16:11.261 --> 00:16:13.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi! Họ đã thay mình</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm việc rất chăm chỉ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

302
00:16:13.973 --> 00:16:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và mình đáp trả họ bằng sự độc ác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

303
00:16:16.266 --> 00:16:17.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình đã làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

304
00:16:18.310 --> 00:16:19.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, của anh đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

305
00:16:21.897 --> 00:16:24.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng cô ơi, tôi không làm gì hết!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

306
00:16:35.661 --> 00:16:39.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ôi, Manehattan, tôi đã làm gì vậy?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

307
00:16:40.082 --> 00:16:43.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ý tưởng về Tuần lễ Thời trang</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>rất vui vẻ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

308
00:16:43.919 --> 00:16:47.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng tôi đã vượt giới hạn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

309
00:16:48.507 --> 00:16:52.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bạn bè đã đối xử với tôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

310
00:16:52.636 --> 00:16:55.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>rất tốt</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

311
00:16:56.473 --> 00:17:03.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và tôi chẳng cho họ gì</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ngoài sự khó khăn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

312
00:17:03.981 --> 00:17:07.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và giờ tôi đứng cô độc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

313
00:17:07.609 --> 00:17:10.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và giờ tôi đứng cô độc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

314
00:17:18.370 --> 00:17:20.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi cần nói chuyện riêng với Prim Hemline</c.bg_transparent></c.vietnamese>

315
00:17:20.414 --> 00:17:21.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải về Ponyville gấp</c.bg_transparent></c.vietnamese>

316
00:17:21.707 --> 00:17:24.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tôi muốn cảm ơn cô ấy trước vì...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

317
00:17:24.585 --> 00:17:26.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô nên tránh xa Prim một thời gian.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

318
00:17:26.336 --> 00:17:28.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ấy đang khá giận dữ, nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

319
00:17:29.006 --> 00:17:30.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừm... vâng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

320
00:17:33.594 --> 00:17:35.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu đây cả rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

321
00:17:35.220 --> 00:17:37.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật không tin nổi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ tưởng các cậu về rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

322
00:17:37.681 --> 00:17:40.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ lỡ mất buổi trình diễn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì ngủ quên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

323
00:17:40.267 --> 00:17:43.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suri nói với bọn tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu đã thua. Bọn tớ rất tiếc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

324
00:17:45.230 --> 00:17:46.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thua à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

325
00:17:47.066 --> 00:17:49.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu biết sao không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không quan tâm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

326
00:17:49.318 --> 00:17:52.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ vui vì các cậu vẫn còn ở đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sau cái cách tớ đối xử với các cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

327
00:17:52.946 --> 00:17:54.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lợi dụng tình bạn của các cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như tớ đã làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

328
00:17:55.074 --> 00:17:57.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao các cậu có thể tha thứ chuyện đó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

329
00:17:57.659 --> 00:17:59.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, cậu khá là thối nát đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

330
00:17:59.870 --> 00:18:01.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chao ôi, Applejack.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

331
00:18:01.497 --> 00:18:04.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết cậu thích thành thật,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng thôi nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

332
00:18:04.958 --> 00:18:07.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tối qua có thể bọn tớ đã không</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gặp cậu lúc cậu ổn nhất,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

333
00:18:07.628 --> 00:18:11.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng bọn tớ hiểu cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và sẽ không bao giờ để chuyện như vậy</c.bg_transparent></c.vietnamese>

334
00:18:11.256 --> 00:18:12.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thay đổi suy nghĩ của bọn tớ về cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

335
00:18:13.050 --> 00:18:15.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

336
00:18:15.427 --> 00:18:19.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu thật sự là những người bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tuyệt nhất một pony có thể có.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

337
00:18:20.641 --> 00:18:24.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, tớ đã sắp xếp để chiều nay</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bù lại cho các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

338
00:18:24.520 --> 00:18:27.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hy vọng các cậu đều rảnh để đi xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một buổi diễn độc nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

339
00:18:27.439 --> 00:18:28.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Con la trên đồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

340
00:18:32.361 --> 00:18:35.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và xử lý như vậy đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

341
00:18:35.447 --> 00:18:39.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cách tôi thuyết phục họ tránh xa Prim</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khá thông minh, nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

342
00:18:39.451 --> 00:18:42.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta không muốn cô ta biết sự thật,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

343
00:18:45.457 --> 00:18:52.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và tôi là một pony nhảy múa!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

344
00:19:02.349 --> 00:19:05.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, nó còn hay hơn tớ nghĩ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

345
00:19:05.477 --> 00:19:07.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thích lắm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

346
00:19:10.816 --> 00:19:13.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ là, nó cũng ổn thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

347
00:19:16.363 --> 00:19:19.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao cậu khiến họ đồng ý</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>diễn thêm cho mỗi chúng ta?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

348
00:19:20.117 --> 00:19:22.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhớ anh bạn thiết kế đã tìm vé cho tớ chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

349
00:19:22.828 --> 00:19:26.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã đề nghị thực hiện toàn bộ phục trang</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho chương trình tiếp theo của anh ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

350
00:19:26.915 --> 00:19:29.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ở Manehattan này à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

351
00:19:29.543 --> 00:19:31.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

352
00:19:32.171 --> 00:19:34.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ khiến tớ xa Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một thời gian...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

353
00:19:35.883 --> 00:19:37.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ rất muốn các cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xem vở kịch này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

354
00:19:37.885 --> 00:19:41.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và làm việc cho nhà thiết kế này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là một cơ hội rất tốt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

355
00:19:41.180 --> 00:19:44.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ hiểu. Bọn tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thấy vui cho cậu, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

356
00:19:44.099 --> 00:19:46.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ chỉ buồn cho chính mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

357
00:19:46.268 --> 00:19:47.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi xem cùng các cô được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

358
00:19:50.230 --> 00:19:52.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được, lại đây nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

359
00:19:57.029 --> 00:19:59.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là Cúp Hạng nhất của</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuần lễ Thời trang...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

360
00:19:59.865 --> 00:20:01.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với tên tôi trên đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

361
00:20:01.200 --> 00:20:02.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tôi tưởng tôi thua!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

362
00:20:02.576 --> 00:20:04.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô không thua. Cô thắng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

363
00:20:05.829 --> 00:20:08.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suri đã hy vọng nếu cô không nhận giải,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

364
00:20:08.624 --> 00:20:11.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giám khảo sẽ xem như cô mất quyền</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và hạng nhất sẽ thuộc về cô ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

365
00:20:12.544 --> 00:20:16.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nên cô ta nói dối để đuổi cô</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và các bạn cô đi, và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

366
00:20:16.757 --> 00:20:18.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi cũng nói dối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

367
00:20:19.468 --> 00:20:21.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đã làm cho Suri quá lâu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

368
00:20:21.386 --> 00:20:22.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tôi bắt đầu thật sự tin rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

369
00:20:22.971 --> 00:20:25.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở thành phố này mọi pony</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đều nghĩ cho bản thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

370
00:20:25.432 --> 00:20:28.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới khi tôi thấy cô hào phóng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với bạn bè mình thế nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>

371
00:20:28.644 --> 00:20:30.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và họ hào phóng với cô thế nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

372
00:20:30.646 --> 00:20:32.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó khiến tôi bắt đầu tin rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

373
00:20:32.731 --> 00:20:35.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngoài kia còn gì đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tốt hơn cho tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

374
00:20:35.108 --> 00:20:37.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nên tôi đã nghỉ việc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

375
00:20:38.820 --> 00:20:41.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đem cái này cho cô để cảm ơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

376
00:20:44.618 --> 00:20:47.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đoán giờ cô nghỉ chỗ Suri rồi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì cô sẽ cần việc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

377
00:20:49.498 --> 00:20:50.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô có thích làm</c.bg_transparent></c.vietnamese>

378
00:20:50.707 --> 00:20:53.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho bạn tôi, làm trang phục</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho chương trình tiếp theo của anh ấy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

379
00:20:57.464 --> 00:20:59.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Manehattan đơn giản là vĩ đại</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

380
00:20:59.716 --> 00:21:02.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chính tại siêu đô thị tráng lệ này</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>mà tôi học được rằng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

381
00:21:02.844 --> 00:21:06.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>trong khi có những pony sẽ cố</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>lợi dụng sự hào phóng của bạn,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

382
00:21:06.431 --> 00:21:08.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bạn không bao giờ nên để nó khiến bạn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

383
00:21:08.600 --> 00:21:10.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bỏ rơi tinh thần rộng lượng của mình.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

384
00:21:10.852 --> 00:21:12.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Không cảm giác nào tệ hơn việc lợi dụng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

385
00:21:13.105 --> 00:21:15.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bản chất trao đi của bạn bè ta.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

