WEBVTT

1
00:00:03.503 --> 00:00:06.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào Rarity, Pinkie Pie.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu nhìn gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:06.798 --> 00:00:08.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:09.426 --> 00:00:10.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy đúng là gan dạ nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:11.011 --> 00:00:13.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ là kẻ liều lĩnh số một.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ là...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:13.596 --> 00:00:14.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy thật rực rỡ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:15.432 --> 00:00:18.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ phải, từ này hay đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy thật rực rỡ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:30.613 --> 00:00:33.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ôi không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Trời đất ơi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:36.369 --> 00:00:38.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế là hết rực rỡ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:01:09.861 --> 00:01:12.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>MY LITTLE PONY: FRIENDSHIP IS MAGIC</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:01:17.368 --> 00:01:18.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy sẽ ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:01:20.246 --> 00:01:21.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ lo quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:01:22.916 --> 00:01:25.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mặt cậu ấy sẽ cứ như thế mãi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:01:31.758 --> 00:01:35.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cậu ấy sao rồi, thưa bác sĩ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cô ấy sẽ ổn thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:01:35.178 --> 00:01:38.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>May mà các cô đã đưa bạn mình</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đến đây ngay lập tức.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:01:38.223 --> 00:01:42.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải nằm ở đây trong bao lâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi có việc cần làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:01:42.685 --> 00:01:44.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó tùy vào mức độ phục hồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:01:44.646 --> 00:01:46.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng ít nhất là vài ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:46.356 --> 00:01:48.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu phải đưa tớ ra khỏi đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:48.316 --> 00:01:49.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ cào tường vì chán!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:50.360 --> 00:01:51.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, y như lũ nhện!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:51.611 --> 00:01:54.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vụ tai nạn cho cậu ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>siêu sức mạnh của nhện chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:54.739 --> 00:01:55.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:55.990 --> 00:01:58.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cũng không cho cô ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khả năng tự chữa lành.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:01:58.493 --> 00:02:00.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ấy cần nằm nghỉ trong vài ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:02:00.829 --> 00:02:02.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài ngày?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:02:02.122 --> 00:02:04.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chẳng khác gì vài tháng, hoặc vài năm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:02:04.666 --> 00:02:06.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không tệ thế đâu, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:02:07.127 --> 00:02:09.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cá đồ ăn trong này siêu ngon!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:09.420 --> 00:02:12.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và áo bệnh nhân!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cùng tông với rèm cửa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:13.258 --> 00:02:15.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và xem này, cậu có bạn cùng phòng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:35.363 --> 00:02:36.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:37.824 --> 00:02:41.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Daring Do và Hành trình chinh phục</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>tượng đá Xa-phia.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:41.411 --> 00:02:43.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là cuốn đầu trong cả bộ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:43.913 --> 00:02:45.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có tất cả các tập.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:46.499 --> 00:02:49.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, cảm ơn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không đọc sách!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:49.961 --> 00:02:51.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ là vận động viên đẳng cấp thế giới!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:51.796 --> 00:02:54.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đọc chỉ dành cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dân trí thức như cậu, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:54.757 --> 00:02:57.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có ý gì đâu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ không đọc sách.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:57.802 --> 00:03:01.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không nghi ngờ gì, không bàn cãi gì,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó rất không ngầu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:03:05.435 --> 00:03:06.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy nói thật hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:06.853 --> 00:03:09.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai chẳng thích đôi khi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đọc một cuốn sách hay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:09.606 --> 00:03:14.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một cuốn sách hay cũng gần tuyệt vời như</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mặc đồ ngủ lụa vào sáng Chủ Nhật đẹp trời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:15.028 --> 00:03:17.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai cũng có thể đọc, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:18.573 --> 00:03:20.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, tớ thích đọc lắm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:20.366 --> 00:03:22.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đầu tớ trông còn tri thức hơn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:22.493 --> 00:03:24.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tri thức hơn đầu tri thức!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:24.204 --> 00:03:26.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng là đầu rất tri thức nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:27.332 --> 00:03:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, các cháu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:29.209 --> 00:03:30.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash cần đi nghỉ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:30.835 --> 00:03:32.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cháu phải quay lại ngày mai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:34.714 --> 00:03:37.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu sẽ thích Daring.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ấy rất giống cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:38.134 --> 00:03:39.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mê phiêu lưu, quả cảm, </c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:39.802 --> 00:03:44.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và không thể phủ nhận, không bàn cãi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cô ấy là bất khả bại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:04:14.212 --> 00:04:16.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Để sang thế giới bên kia!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hiểu không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:04:20.093 --> 00:04:21.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi quên đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:04:51.165 --> 00:04:54.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Trong lúc Daring Do</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xuyên qua khu rừng nhiệt đới,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:04:54.961 --> 00:04:59.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không khí nóng ẩm bào mòn năng lượng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cản mỗi bước chân cô đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:59.924 --> 00:05:02.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giá mà cô có thể chạy trốn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bầu không khí nặng nề này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:05:03.094 --> 00:05:05.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và bay vọt lên bầu trời xanh mát lành.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:05:05.471 --> 00:05:08.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng vụ tai nạn trong rừng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khiến cánh của cô bị thương,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:05:08.933 --> 00:05:10.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cô ấy phải ở nhà trong vài ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:05:10.893 --> 00:05:12.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài ngày,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:05:12.353 --> 00:05:15.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chẳng khác gì vài tháng, hoặc vài năm."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:05:16.274 --> 00:05:17.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi hiểu, cô gái ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:05:18.693 --> 00:05:20.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Lũ muỗi kêu to."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:05:21.112 --> 00:05:23.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và lũ vẹt Macaw gào thét trên cành cao.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:05:23.906 --> 00:05:27.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng những tiếng động xao lãng đó</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>vẫn không đủ để che đi tiếng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:05:27.785 --> 00:05:30.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>của những con thú săn mồi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bám theo cô từng bước.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:06:09.619 --> 00:06:11.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hạ cách an toàn ở bên kia.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:06:11.454 --> 00:06:15.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Daring cuối cùng cũng có</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>một giây để thở.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:06:16.793 --> 00:06:21.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cô quay lại và thấy bản thân đối mặt</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>với điện thờ thất lạc</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:06:22.048 --> 00:06:26.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>mà cô ấy đã miệt mài tìm kiếm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>trong hơn 60 ngày đêm!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:06:27.595 --> 00:06:29.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình không muốn thừa nhận,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:06:29.263 --> 00:06:32.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ghét phải thừa nhận</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với bạn bè, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:06:32.975 --> 00:06:34.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mình yêu câu truyện này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:06:36.979 --> 00:06:38.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình yêu đọc sách!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:06:41.943 --> 00:06:44.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình là một đứa tri thức!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:06:53.788 --> 00:06:55.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Mùi của phân hủy và nguy hiểm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:06:56.082 --> 00:06:59.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>xộc lên mũi Daring Do</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>khi cô nhìn lối vào mờ tỏ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:07:00.086 --> 00:07:01.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>của ngôi đền xa xưa.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:08:18.206 --> 00:08:19.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:08:21.167 --> 00:08:22.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào mọi người!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:08:22.585 --> 00:08:24.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ đến giúp cậu giải khuây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:08:25.588 --> 00:08:27.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có trò chơi cậu thích nhất đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:08:28.508 --> 00:08:30.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ biết cậu thích chiến thắng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:08:33.012 --> 00:08:35.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đi trước đi, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:08:36.307 --> 00:08:38.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, cậu trước đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:08:40.728 --> 00:08:43.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, mây ba.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:08:43.814 --> 00:08:46.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi tệ quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu mưa ngay trên đám mây tích của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:08:47.401 --> 00:08:48.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi lượt nữa đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:08:49.320 --> 00:08:51.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Trời năm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Trời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:08:51.364 --> 00:08:52.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lộ con hải âu của tớ rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:08:53.908 --> 00:08:56.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Mây hai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Giật ngựa thời tiết của tớ rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:08:57.370 --> 00:09:00.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lấy mất con ong nghệ của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, tia chớp của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:09:00.498 --> 00:09:03.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là chùm mây cuối cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cậu tìm thấy rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:09:03.501 --> 00:09:04.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu thắng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:09:06.379 --> 00:09:10.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng Rainbow Dash,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu không chơi lượt nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:09:11.509 --> 00:09:12.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có thắng phải có thua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:09:13.594 --> 00:09:15.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng cậu không thua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:09:15.346 --> 00:09:17.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hình như cậu chưa thua lần nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:09:17.390 --> 00:09:18.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn đã tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:09:18.724 --> 00:09:21.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng hôm qua cậu muốn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thứ để làm lắm mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:09:21.394 --> 00:09:23.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có nói gì về Daring Do đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:09:23.688 --> 00:09:25.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã bảo tớ không thích đọc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:09:27.942 --> 00:09:29.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đến lúc đi ngủ rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:09:31.862 --> 00:09:34.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mừng là chúng tớ có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giúp cậu vui hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:09:41.831 --> 00:09:43.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:09:49.714 --> 00:09:52.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Daring Do đứng ở lối vào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>căn phòng trung tâm trong đền."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:09:53.009 --> 00:09:57.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cuối cùng, cô cũng đối diện</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>với bức tượng Xa-phia huyền thoại.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:10:15.239 --> 00:10:17.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ở đây phải có khuôn mẫu gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:10:17.742 --> 00:10:20.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những con vật này có điểm gì chung?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:10:23.581 --> 00:10:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng đều là thú săn mồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:10:26.459 --> 00:10:29.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngoại trừ...chuột!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:12:10.271 --> 00:12:12.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, Rainbow Dash!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:12:18.738 --> 00:12:20.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bệnh nhân của ta hôm nay thế nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:12:22.283 --> 00:12:24.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải thêm không khí vào đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:12:24.118 --> 00:12:26.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đổ nhiều mồ hôi hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các tay nài lợn giữa trời hè.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:12:27.788 --> 00:12:30.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn đã tới thăm, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:12:30.458 --> 00:12:32.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đến giờ ăn tối của Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:12:34.962 --> 00:12:38.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng lúc quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đói chết mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:12:39.049 --> 00:12:41.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng để ý chúng tớ, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:12:41.469 --> 00:12:43.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, cứ việc ăn đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:12:57.860 --> 00:12:59.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mà thôi, nghĩ lại thì...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:12:59.779 --> 00:13:01.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mai chúng tớ sẽ đến.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:13:06.535 --> 00:13:09.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Ngươi tưởng có thể đánh bại ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giữ món cổ vật,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:13:09.663 --> 00:13:11.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng ngươi đã lầm rồi, Do."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:13:12.792 --> 00:13:16.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và giờ ngươi sẽ bị tiêu diệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:13:30.601 --> 00:13:31.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gã này là ai?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:13:35.272 --> 00:13:37.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông sẽ không thoát đâu, Ahuizotl.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:13:37.650 --> 00:13:39.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng ta đã thoát rồi đấy thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:13:44.281 --> 00:13:45.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lại nữa sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:14:05.010 --> 00:14:06.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cát lún!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:14:08.180 --> 00:14:09.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rainbow Dash?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:14:10.182 --> 00:14:11.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rainbow Dash?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:14:12.309 --> 00:14:14.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash ơi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:14:18.107 --> 00:14:20.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ồ, chào buổi tố...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Sáng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:14:20.442 --> 00:14:22.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào buổi sáng, bác sĩ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:14:24.363 --> 00:14:25.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô thức cả đêm sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:14:25.614 --> 00:14:27.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên là không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:14:29.118 --> 00:14:30.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi sẽ nói nhanh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:14:30.870 --> 00:14:33.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúc mừng, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô sẽ được xuất viện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:14:33.914 --> 00:14:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao? Cuối ngày hôm nay?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:14:36.417 --> 00:14:38.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngay lúc này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:14:38.752 --> 00:14:40.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngay lúc này ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:14:40.838 --> 00:14:42.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng, ngay lúc này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:14:44.341 --> 00:14:45.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tôi chưa thấy khỏe.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:14:45.926 --> 00:14:47.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vận động nhẹ nhé, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:14:47.761 --> 00:14:50.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhớ đừng bay trong một tuần.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:14:58.731 --> 00:15:01.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm sao mình biết chuyện gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ xảy ra với Daring Do?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:15:05.738 --> 00:15:08.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ahuizolt có trốn thoát cùng bức tượng?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:15:08.741 --> 00:15:10.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện gì sẽ xảy ra với Daring?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:15:12.912 --> 00:15:14.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight có một bản nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:15:15.581 --> 00:15:19.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng mình không thể nhờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sau khi đã chê cậu ấy là trí thức.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:15:21.045 --> 00:15:23.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Điều này khiến mình ốm lại lần nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:15:29.637 --> 00:15:32.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, cơn đau. Đau quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:15:33.390 --> 00:15:36.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, cô làm gì ở đây thể?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:15:36.226 --> 00:15:39.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cánh của tôi vẫn còn đau, bác sĩ ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:15:42.858 --> 00:15:45.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ối, úi cha, ngay chỗ đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:15:45.444 --> 00:15:47.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chạm bên cánh lành mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:15:49.239 --> 00:15:52.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À, phải, những tôi nghĩ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cánh đó cũng đang bị đau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:15:54.495 --> 00:15:56.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đã biết vấn đề rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:15:56.163 --> 00:15:59.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một ca bệnh lười nghiêm trọng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:16:00.292 --> 00:16:02.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...Anh nhầm rồi, bác sĩ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:16:02.461 --> 00:16:03.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không lười.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:16:03.963 --> 00:16:05.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô khỏe, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:16:05.547 --> 00:16:08.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ chờ một thời gian là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cô sẽ hoạt động bình thường.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:16:08.425 --> 00:16:10.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày tốt lành, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:16:10.302 --> 00:16:11.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bảo trọng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:16:12.012 --> 00:16:13.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình phải làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:16:13.847 --> 00:16:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không biết chuyện gì xảy ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với Daring Do thì mình mất ngủ mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:16:18.602 --> 00:16:21.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng không ngủ có lẽ không quá tệ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:17:08.277 --> 00:17:12.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm giác như mình càng giãy dụa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì dây trói càng siết chặt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:17:12.823 --> 00:17:14.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có đột nhập!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:17:15.034 --> 00:17:17.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có kẻ muốn ăn trộm dép lê của tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:17:18.996 --> 00:17:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không cố trộm dép của ông,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà là cuốn sách này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:17:27.171 --> 00:17:28.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đứng lại, tên trộm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:17:54.364 --> 00:17:56.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Không ai mời tôi cả!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:18:14.760 --> 00:18:17.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ai có khái niệm ngủ dưỡng sắc sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:18:23.310 --> 00:18:25.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, chuyện gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:18:25.270 --> 00:18:26.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao cô ăn trộm dép lê?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:18:29.191 --> 00:18:30.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quay lại bệnh viện đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:18:33.112 --> 00:18:34.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm gì mà náo loạn thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:18:35.114 --> 00:18:37.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thấy giống gây gổ hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:18:37.324 --> 00:18:39.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện gì đang diễn ra vậy, Rainbow Dash?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:18:42.788 --> 00:18:44.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ là một đứa trí thức!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:18:44.414 --> 00:18:45.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:18:45.791 --> 00:18:48.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cố quay lại bệnh viện</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:18:48.210 --> 00:18:49.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để đọc nốt chương cuối của...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:18:49.837 --> 00:18:52.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Daring Do và Hành trình chinh phục</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bức tượng Xa-phia.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:18:53.132 --> 00:18:54.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:18:54.508 --> 00:18:56.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, tớ biết cuốn sách rất hay,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:18:56.593 --> 00:18:59.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng không ngờ nó có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>biến cậu thành trộm vặt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:18:59.680 --> 00:19:02.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay thôi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải là phi thường tuyệt tác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:19:02.808 --> 00:19:07.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không thể phủ nhận, không cần tranh cãi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thật không thể ngừng đọc nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:19:08.147 --> 00:19:12.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng rồi tớ phải ngừng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì phải xuất viện trước khi đọc xong.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:19:12.192 --> 00:19:14.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ mừng là chuyện chỉ có vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:19:14.570 --> 00:19:17.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có lý do gì gây náo loạn khắp nơi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:19:17.197 --> 00:19:18.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gây gổ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:19:18.323 --> 00:19:21.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có lý do gì để đi gây gổ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ vì cậu muốn đọc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:19:24.037 --> 00:19:26.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như đã nói, tớ có đủ tất cả các tập.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:19:26.540 --> 00:19:28.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có thể mượn hết, bất cứ lúc nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:19:30.419 --> 00:19:31.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:19:32.171 --> 00:19:34.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi tớ đã làm quá vụ này lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:19:34.631 --> 00:19:37.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ tưởng đọc chỉ dành cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngựa thông minh như cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:19:37.384 --> 00:19:41.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, chỉ vì cậu chơi thể thao</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không có nghĩa là cậu ngốc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:19:41.597 --> 00:19:43.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, nhìn tớ mà xem.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:19:49.188 --> 00:19:52.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đọc là việc ai cũng có thể tận hưởng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>miễn là họ chấp nhận thử.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:19:53.233 --> 00:19:54.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, tớ hiểu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:19:55.152 --> 00:19:57.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không nên chê cái gì, trước khi thử nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:19:57.738 --> 00:19:58.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bài học hay đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:19:59.156 --> 00:20:01.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ là một lá thư hay</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để gửi cho Công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:20:02.242 --> 00:20:04.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cậu nhớ hết chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Rồi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:20:04.953 --> 00:20:07.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt! Cậu viết thư đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ phải đọc xong sách đã.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:20:37.486 --> 00:20:39.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một ngày mới, một ngục tù để vượt qua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:20:42.866 --> 00:20:45.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì đã loại được Daring Do,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:20:45.244 --> 00:20:48.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thế giới sẽ lầm than dưới tay ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:20:48.789 --> 00:20:51.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta đã chiến thắng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:20:56.588 --> 00:20:58.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi sẽ lấy nó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:20:59.591 --> 00:21:02.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:21:02.594 --> 00:21:05.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lần sau may mắn hơn nhé, Ahuizotl!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:21:07.057 --> 00:21:09.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quỷ tha ma bắt ngươi, Daring Do.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:21:12.688 --> 00:21:16.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thế là, sau khi đánh bại Ahuizotl,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và cất giữ bức tượng Xa-phia.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:21:17.484 --> 00:21:20.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Hòa bình một lần nữa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quay lại trên toàn thế giới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:21:20.654 --> 00:21:22.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất cả là nhờ Daring Do."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:21:27.452 --> 00:21:30.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Daring Do và chiếc cốc của Griffon.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:21:30.872 --> 00:21:32.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

