WEBVTT

1
00:00:14.714 --> 00:00:15.782  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bună, Rozalia !

2
00:00:16.049 --> 00:00:18.618  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Iată telegrama ta cântătoare</i> 
 <i>Sper că ești bine</i>

3
00:00:18.718 --> 00:00:21.588  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>La petrecere te invităm</i> 
 <i>Pentru că ținem la tine !</i>

4
00:00:21.755 --> 00:00:24.557  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Gumiță împlinește un an</i> 
 <i>Așa că vom sărbători !</i>

5
00:00:24.691 --> 00:00:27.660  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Tortul delicios va fi</i> 
 <i>Tare bine ne vom simți !</i>

6
00:00:28.661 --> 00:00:31.297  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Grozave jocuri vom juca</i> 
 <i>Și mult vom mai dansa !</i>

7
00:00:31.364 --> 00:00:34.467  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Când petrecerea se va termina</i> 
 <i>Cu toții ne vom îmbrățișa !</i>

8
00:00:35.301 --> 00:00:38.471  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Nu e nevoie de cadou</i> 
 <i>E de ajuns să vii</i>

9
00:00:39.139 --> 00:00:42.475  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Contează să ne distrăm</i> 
 <i>Nu încărcat de cadouri să fii !</i>

10
00:00:43.476 --> 00:00:47.714  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Nu va fi la fel fără tine</i> 
 <i>Sperăm că vei accepta</i>

11
00:00:48.281 --> 00:00:52.318  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Așa că, te rog, fii musafira mea !</i>

12
00:00:56.790 --> 00:01:00.193  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Data viitoare, 
o să trimit invitații scrise. 

13
00:01:04.164 --> 00:01:07.534  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Micuții mei ponei</i>

14
00:01:12.138 --> 00:01:18.278  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Mă întrebam ce e prietenia</i> 
 <i>Până ați împărțit cu mine magia !</i>

15
00:01:18.578 --> 00:01:20.713  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Aventurează-te, distrează-te !</i>

16
00:01:21.081 --> 00:01:22.782  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Fii bun, fii puternic !</i>

17
00:01:23.116 --> 00:01:26.519  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Să fii darnic e ușor !</i> 
 <i>Magia apare în zbor !</i>

18
00:01:26.619 --> 00:01:32.692  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Micuții mei ponei</i> 
 <i>Suntem cei mai buni prieteni !</i>

19
00:01:50.877 --> 00:01:53.546  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună mișcare ! 
Dar să-ți arăt eu cum se face... 

20
00:01:54.414 --> 00:01:57.450  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
- Bună, fetelor ! 
- Bună, Rozalia ! 

21
00:01:58.151 --> 00:02:01.354  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Voiam să vă spun că mă bucur 
că ați venit la petrecerea lui Gumiță ! 

22
00:02:01.488 --> 00:02:04.224  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Glumești ?! N-aș fi pierdut-o 
pentru nimic în lume ! 

23
00:02:04.324 --> 00:02:08.228  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Nici eu ! Când dă Rozalia o petrecere, 
sunt prezentă ! 

24
00:02:12.732 --> 00:02:16.202  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Doar un măr ! Nu vă faceți griji, 
sunt o mulțime de surprize ! 

25
00:02:17.203 --> 00:02:18.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Ce surprize ?

26
00:02:18.505 --> 00:02:21.574  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Nu pot să-ți spun, prostuțo ! 
N-ar mai fi surprize ! 

27
00:02:36.589 --> 00:02:38.725  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Punciul e minunat !

28
00:02:38.892 --> 00:02:42.295  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai folosit aceeași rețetă 
la Petrecerea Primăverii ? 

29
00:02:42.529 --> 00:02:43.897  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu. Una nouă !

30
00:02:48.868 --> 00:02:50.737  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Preferata lui Gumiță !

31
00:02:56.709 --> 00:02:58.311  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Melodia mea !

32
00:03:02.382 --> 00:03:04.350  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Vă distrați ? 
- De minune ! 

33
00:03:04.517 --> 00:03:07.420  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mereu organizezi 
cele mai frumoase petreceri ! 

34
00:03:07.654 --> 00:03:10.490  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pentru că am alături 
cele mai bune prietene ! 

35
00:03:14.961 --> 00:03:16.496  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Haideți !

36
00:03:18.598 --> 00:03:23.603  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Gumiță vrea să danseze ! 
Haide, e ziua ta ! 

37
00:03:31.244 --> 00:03:35.548  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt frântă ! N-am mai dansat așa 
de la... ultima ta petrecere. 

38
00:03:35.949 --> 00:03:39.385  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Mulțumesc încă o dată ! 
- Pe curând, sărbătoritule ! 

39
00:03:39.519 --> 00:03:42.222  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Felicitări gazdei 
pentru încă o seară minunată ! 

40
00:03:42.388 --> 00:03:43.690  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
A fost tare plăcut.

41
00:03:43.957 --> 00:03:46.726  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sigur nu vrei să mai stai ? 
Mai avem tort. 

42
00:03:47.727 --> 00:03:51.998  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mai bine... nu. Grozavă petrecere ! 
Să mai organizăm una în curând ! 

43
00:03:55.501 --> 00:03:57.470  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie !

44
00:04:08.915 --> 00:04:10.650  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bună ! 
- E curând ! 

45
00:04:10.717 --> 00:04:11.784  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poftim ?

46
00:04:11.851 --> 00:04:14.721  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai spus să mai organizăm 
o petrecere în curând și e curând ! 

47
00:04:14.854 --> 00:04:16.489  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Invitația ta !

48
00:04:17.257 --> 00:04:19.859  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ești invitată la petrecerea 
de după ziua lui Gumiță, 

49
00:04:19.993 --> 00:04:21.961  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
după-amiază, la ora 15:00.

50
00:04:22.028 --> 00:04:24.330  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Toate prietenele noastre 
sunt invitate ! 

51
00:04:24.397 --> 00:04:26.933  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vor fi dansuri, jocuri, 
tort, înghețată și punci ! 

52
00:04:27.033 --> 00:04:31.971  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- După-amiază ? În după-amiaza asta ? 
- Da ! 

53
00:04:33.573 --> 00:04:37.644  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mi-aș dori să vin, 
dar am rămas în urmă cu studiul. 

54
00:04:40.346 --> 00:04:42.015  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie să le fac praf.

55
00:04:42.949 --> 00:04:45.285  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Te înțeleg, 
studiul e pe primul loc. 

56
00:04:45.351 --> 00:04:47.820  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu-ți face griji, 
o să-ți păstrăm tort ! 

57
00:04:47.954 --> 00:04:49.656  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Așa să faci, te rog !

58
00:04:49.756 --> 00:04:53.526  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să nu faci praf cărțile, 
trebuie doar să le citești ! 

59
00:04:53.593 --> 00:04:55.028  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O să țin minte.

60
00:04:59.832 --> 00:05:02.602  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună, Rozalia ! 
Ce te aduce pe-aici ? 

61
00:05:02.935 --> 00:05:06.673  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cine e pregătită 
să se scuture bine astăzi ? 

62
00:05:06.739 --> 00:05:10.343  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O invitație la petrecerea de după ziua 
lui Gumiță, de după-amiază ! 

63
00:05:10.410 --> 00:05:12.912  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O să fie dansuri, jocuri, 
tort, înghețată și punci ! 

64
00:05:13.079 --> 00:05:16.616  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
După-amiază ? 
În după-amiaza asta ? 

65
00:05:16.883 --> 00:05:20.920  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ciudat ! Asta a spus și Amurg ! 
Răspunsul e "da" ! 

66
00:05:23.089 --> 00:05:26.893  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu cred că pot să vin, 
pentru că trebuie să... 

67
00:05:29.028 --> 00:05:34.834  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să culeg mere ! 
Asta facem cu... merele. 

68
00:05:35.368 --> 00:05:37.470  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Le culegem.

69
00:05:47.080 --> 00:05:50.983  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine ! O petrecere e tot petrecere, 
chiar și cu trei invitați ! 

70
00:05:58.725 --> 00:06:02.028  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mai pot face ceva 
pentru tine, preafrumoasă ființă ? 

71
00:06:03.730 --> 00:06:06.766  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai putea să faci baie. 
Cum s-o spun frumos ? 

72
00:06:07.366 --> 00:06:09.435  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Miroși ca un cotor de măr putred

73
00:06:09.502 --> 00:06:12.839  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
învelit în fân mucegăit 
și înmuiat în transpirație de dragon. 

74
00:06:19.746 --> 00:06:22.548  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ador pălăria ta, e foarte modernă ! 
Cu ce ocazie ? 

75
00:06:22.615 --> 00:06:26.753  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Petrecerea de după ziua lui Gumiță, 
de după-amiază. Împart invitațiile ! 

76
00:06:27.019 --> 00:06:30.823  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Petrecerea e după-amiază ? 
După-amiaza asta ? 

77
00:06:31.457 --> 00:06:33.860  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Foarte ciudat, 
toată lumea spune asta ! 

78
00:06:34.160 --> 00:06:35.394  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da ?

79
00:06:35.461 --> 00:06:38.464  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Timpul e scurt, dar ne-am distrat 
de minune de ziua lui Gumiță 

80
00:06:38.531 --> 00:06:42.101  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și m-am gândit că ne-am distra și mai 
bine la petrecerea de după ziua lui ! 

81
00:06:42.168 --> 00:06:46.472  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt sigură, dar voi refuza. 
Trebuie să... îmi spăl coama. 

82
00:06:47.440 --> 00:06:50.009  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu fi caraghioasă, nu e murdară. 
- Nu ? 

83
00:06:55.848 --> 00:06:58.851  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vezi ? E murdară ! 
Trebuie să plec ! 

84
00:07:01.487 --> 00:07:04.023  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fără Amurg, 
fără Merișor, fără Prețioasa ! 

85
00:07:04.791 --> 00:07:07.960  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O petrecere e tot petrecere, 
chiar și cu două invitate ! 

86
00:07:09.629 --> 00:07:11.664  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- După-amiază ? 
- Adică... 

87
00:07:11.864 --> 00:07:14.667  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
După-amiaza asta !

88
00:07:14.967 --> 00:07:19.005  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne-ar plăcea să venim, 
dar ne ocupăm de casa cuiva. 

89
00:07:20.006 --> 00:07:23.042  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Amândouă ? 
- E o casă mare. 

90
00:07:25.044 --> 00:07:27.713  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Uite cât e ceasul ! 
Să plecăm ! 

91
00:07:28.848 --> 00:07:32.018  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Stați ! 
Pot să vă aduc tort și înghețată. 

92
00:07:32.718 --> 00:07:35.655  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- De casa cui aveți grijă ? 
- A lui Harry. 

93
00:07:35.988 --> 00:07:39.792  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu cred că-l cunoști. 
- Ciudat, știu toți poneii de aici. 

94
00:07:40.193 --> 00:07:42.662  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E un urs. 
- Un urs ?! 

95
00:07:43.896 --> 00:07:48.234  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da, un urs ! Se va supăra 
dacă nu ajungem repede la el acasă ! 

96
00:07:49.969 --> 00:07:53.105  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Stați ! 
E un urs aici, care stă într-o casă ? 

97
00:07:54.073 --> 00:07:58.778  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Mai degrabă, o peșteră. 
- Dar a aranjat-o ca pe o casă. 

98
00:07:59.645 --> 00:08:03.683  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Avem grijă de ea cât el e... 
- La plajă ! 

99
00:08:04.116 --> 00:08:07.653  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Își petrece vacanța pe plajă ?! 
- Da ! Adoră să... 

100
00:08:09.188 --> 00:08:11.224  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Să adune scoici. 
- Să joace volei ! 

101
00:08:11.524 --> 00:08:13.726  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Să adune volei ! 
- Să joace scoici ! 

102
00:08:16.062 --> 00:08:17.530  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie să plecăm !

103
00:08:21.501 --> 00:08:24.537  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se întâmplă ceva ciudat, Gumiță !

104
00:08:24.770 --> 00:08:27.974  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Curcubeu și Sfioasa au grijă 
de casa ursului plecat în vacanță, 

105
00:08:28.040 --> 00:08:30.209  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar ce șanse sunt 
ca toate prietenele mele 

106
00:08:30.276 --> 00:08:32.144  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
să aibă planuri după-amiază ?

107
00:08:32.245 --> 00:08:35.114  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prețioasa își spală coama ? 
Merișor culege mere ? 

108
00:08:35.214 --> 00:08:38.584  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Amurg a rămas în urmă cu studiul 
și face praf cărțile ? 

109
00:08:38.651 --> 00:08:42.021  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cu cât mă gândesc mai bine, 
cu atât încep să pară... 

110
00:08:43.523 --> 00:08:44.924  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pretexte !

111
00:08:55.134 --> 00:08:58.170  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu studiază ! 
Și nici praf nu văd ! 

112
00:09:07.013 --> 00:09:08.581  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai venit pentru...

113
00:09:09.849 --> 00:09:12.218  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Rozalia e prin preajmă ? 
- Nu cred. 

114
00:09:12.685 --> 00:09:17.957  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bine, nu vreau să afle de asta. 
- Sigur, vin imediat. 

115
00:09:21.027 --> 00:09:24.697  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Suntem prietene ! 
Ce nu vrea Amurg să aflu ? 

116
00:09:26.232 --> 00:09:27.800  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se întoarce !

117
00:09:27.967 --> 00:09:29.936  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Poftim ! 
- Mulțumesc. 

118
00:09:30.036 --> 00:09:32.939  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu uitați, 
să nu-i spuneți nimic Rozaliei ! 

119
00:09:33.105 --> 00:09:34.340  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce-i cu conserva asta ?

120
00:09:54.093 --> 00:09:56.696  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E timpul să clarific lucrurile !

121
00:10:08.708 --> 00:10:11.711  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am fost descoperiți ! 
Trebuie să mă deghizez altfel. 

122
00:10:22.288 --> 00:10:25.725  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu te-a văzut la cofetărie, nu ? 
- Nu cred. 

123
00:10:26.158 --> 00:10:29.795  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bine ! N-aș vrea să strice totul. 
- Nici eu. 

124
00:10:56.422 --> 00:10:58.924  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ai văzut-o ? 
- De dimineață, nu. 

125
00:10:59.091 --> 00:11:03.329  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nici eu. Îți vine să crezi că plănuia 
să organizeze o petrecere astăzi ?! 

126
00:11:03.929 --> 00:11:07.833  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Mă bucur că am găsit o scuză. 
- Și eu ! 

127
00:11:08.200 --> 00:11:13.239  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Așa va fi mult mai bine. 
- Dacă nu află nimic. 

128
00:11:15.908 --> 00:11:17.143  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ne vedem mai târziu !

129
00:11:31.424 --> 00:11:33.893  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Credeam că lumea 
adoră petrecerile mele... 

130
00:11:34.927 --> 00:11:36.195  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bună, Rozalia !

131
00:11:39.231 --> 00:11:41.067  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Curcubeu ! Stai !

132
00:11:46.772 --> 00:11:48.007  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde te duci ?

133
00:11:57.183 --> 00:12:00.219  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Care e adevăratul motiv 
pentru care nu veniți la petrecere ? 

134
00:12:12.798 --> 00:12:14.133  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce ai în geantă ?

135
00:12:20.973 --> 00:12:22.408  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Merișor ! Avem o problemă !

136
00:12:30.049 --> 00:12:32.017  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știu că sunteți înăuntru !

137
00:12:33.752 --> 00:12:35.421  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Salutare, colega !

138
00:12:35.488 --> 00:12:41.994  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Pot să arunc o privire în hambar ? 
- Da ! Adică nu. Nu poți intra. 

139
00:12:42.394 --> 00:12:46.499  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Curcubeu a intrat. 
- A adus... provizii. 

140
00:12:47.766 --> 00:12:51.370  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pentru renovare. 
Reparăm totul. 

141
00:12:51.904 --> 00:12:57.076  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Se construiește mult. 
- Ai auzit ! Construiește ! 

142
00:13:16.128 --> 00:13:19.398  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da, se construiește ! 
Rămân la povestea asta. 

143
00:13:31.844 --> 00:13:33.546  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bine, bine...

144
00:13:44.423 --> 00:13:47.993  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Secrete și minciuni ! 
Atât știu poneii ăia ! 

145
00:13:48.194 --> 00:13:52.031  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pun ceva la cale, Gumiță ! 
Ceva ce nu vor să știu ! 

146
00:13:52.198 --> 00:13:55.901  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar o să aflu !

147
00:13:56.135 --> 00:14:01.173  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și știu cine îmi va spune totul ! 
Absolut totul ! 

148
00:14:03.609 --> 00:14:05.377  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce ospăț !

149
00:14:06.478 --> 00:14:08.581  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sunt toate ale tale, Ghimpe.

150
00:14:13.185 --> 00:14:15.287  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie doar să vorbești.

151
00:14:16.589 --> 00:14:20.159  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Atât ? S-a făcut ! 
Vremea e bună, nu ? 

152
00:14:20.593 --> 00:14:25.231  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ador zilele însorite ! 
Păsările cântă, florile se deschid... 

153
00:14:25.564 --> 00:14:28.334  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! Vorbește-mi 
despre prietenele noastre. 

154
00:14:29.335 --> 00:14:34.874  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine. Să vedem... Amurg e unicorn. 
Se pricepe la magie, e isteață... 

155
00:14:35.174 --> 00:14:38.077  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mai e Prețioasa ! 
Te face praf ! 

156
00:14:38.143 --> 00:14:40.946  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Amurg crede că n-am șanse 
cu ea, dar habar nu are ! 

157
00:14:41.046 --> 00:14:44.450  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să vedem... Mai e Sfioasa... 
Un ponei fricos. 

158
00:14:44.550 --> 00:14:48.988  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu înțelegi ! 
Vreau să mărturisești ! 

159
00:14:49.188 --> 00:14:51.257  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Să mărturisesc ? 
- Da ! 

160
00:14:54.126 --> 00:14:57.630  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu am vărsat suc pe copia lui Amurg 
după "Mistere și poțiuni" ! 

161
00:14:59.164 --> 00:15:00.499  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și ?

162
00:15:00.900 --> 00:15:04.536  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am folosit toată apa caldă ieri, 
când am făcut baie șapte ore ! 

163
00:15:05.271 --> 00:15:06.538  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și ?

164
00:15:07.606 --> 00:15:10.910  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Uneori, când nu e 
nimeni în preajmă, fac asta ! 

165
00:15:12.278 --> 00:15:15.114  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Arăți bine, Ghimpe ! 
Foarte bine ! 

166
00:15:18.350 --> 00:15:20.452  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu, nu și nu !

167
00:15:22.454 --> 00:15:25.457  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce vrei să auzi ? Spune-mi 
ce vrei să spun, și spun ! 

168
00:15:25.524 --> 00:15:27.993  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Spune-mi că prietenele mele 
mă mint și mă evită 

169
00:15:28.060 --> 00:15:31.330  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
pentru că nu le plac petrecerile mele 
și nu vor să mai fim prietene ! 

170
00:15:33.299 --> 00:15:35.134  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prietenele tale te mint și te evită

171
00:15:35.200 --> 00:15:38.504  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
pentru că nu le plac petrecerile tale 
și nu mai vor să fiți prietene ! 

172
00:15:39.138 --> 00:15:40.506  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știam eu !

173
00:15:44.576 --> 00:15:47.179  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! Prietenelor mele 
nu le plac petrecerile mele 

174
00:15:47.246 --> 00:15:49.648  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
și nu mai vor să fim prietene !

175
00:15:53.152 --> 00:15:54.520  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Așadar...

176
00:16:02.628 --> 00:16:06.699  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vă mulțumesc că ați venit. 
Înseamnă foarte mult pentru Gumiță ! 

177
00:16:08.067 --> 00:16:12.137  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Pot să mai iau puțin punci ? 
- Sigur, dle Nap. 

178
00:16:16.508 --> 00:16:20.212  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce petrecere minunată ! 
Ești grozavă ! 

179
00:16:20.646 --> 00:16:22.715  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mulțumesc, Petrișor.

180
00:16:23.248 --> 00:16:28.053  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și eu mă simt minunat ! 
- Mă bucur mult, sir Linte ! 

181
00:16:29.521 --> 00:16:34.660  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Îmi mai aduci o felie de tort ? 
- Orice, madame Leguma. 

182
00:16:36.628 --> 00:16:39.498  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu mă bucur 
că n-au venit mânzele alea ! 

183
00:16:40.366 --> 00:16:42.434  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu sunt așa de rele.

184
00:16:46.505 --> 00:16:50.409  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu sunt rele ?! Niște ratate !

185
00:16:52.444 --> 00:16:56.248  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cam mult spus, nu crezi ?

186
00:16:56.515 --> 00:17:01.020  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
După ce s-au purtat așa cu tine ? 
"Ratate" e puțin spus ! 

187
00:17:02.654 --> 00:17:08.027  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- S-au purtat cam urât... 
- Cam urât ?! Detestabil ! 

188
00:17:09.228 --> 00:17:10.562  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Așa e, nu ?

189
00:17:11.663 --> 00:17:14.466  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În locul tău, 
n-aș mai vorbi niciodată cu ele. 

190
00:17:14.600 --> 00:17:17.202  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știi ceva ? 
N-o să mai vorbesc cu ele ! 

191
00:17:17.369 --> 00:17:20.272  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și n-o să le mai invit 
la altă petrecere ! 

192
00:17:20.406 --> 00:17:25.144  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu merită să fie invitate, 
după ce s-au purtat așa ! 

193
00:17:25.644 --> 00:17:28.647  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Îngrozitor ! 
- Așa e ! 

194
00:17:29.248 --> 00:17:31.116  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bravo ! Dă-le o lecție !

195
00:17:32.785 --> 00:17:34.219  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cine să fie ?

196
00:17:35.454 --> 00:17:39.258  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună, Rozalia ! Scuze, 
eram tare grăbită mai devreme. 

197
00:17:39.324 --> 00:17:42.828  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să ajung undeva, n-am putut 
încetini să te salut. Știi cum e. 

198
00:17:43.095 --> 00:17:44.696  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știu !

199
00:17:45.431 --> 00:17:48.834  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce-ar fi să vii cu mine la fermă ?

200
00:17:49.134 --> 00:17:52.538  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu, mulțumesc. 
Stau cu adevărații mei prieteni. 

201
00:17:52.704 --> 00:17:56.708  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu-i așa, madame Leguma ? 
- Corect ! 

202
00:17:58.110 --> 00:17:59.678  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Rozalia...

203
00:17:59.745 --> 00:18:02.681  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Mai doriți o felie de tort ? 
- Sigur ! 

204
00:18:04.183 --> 00:18:08.454  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine... Ce-ar fi să plecăm 
din Orașul Fantomelor și... 

205
00:18:08.720 --> 00:18:10.422  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu merge nicăieri !

206
00:18:10.589 --> 00:18:14.193  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bineînțeles că nu ! 
Mă simt minunat aici ! 

207
00:18:14.793 --> 00:18:17.096  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ar trebui să vii cu mine.

208
00:18:17.162 --> 00:18:20.232  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai auzit-o ! 
Nu vine nicăieri, blegule ! 

209
00:18:20.566 --> 00:18:22.668  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pe cine faci bleg ?!

210
00:18:25.170 --> 00:18:27.773  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Gata ! Petrecerea s-a terminat ! 
Vino, Rozalia ! 

211
00:18:27.840 --> 00:18:28.874  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

212
00:18:29.308 --> 00:18:31.376  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Să mergem ! 
- Nu ! 

213
00:18:32.611 --> 00:18:36.482  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie să vii cu mine !

214
00:18:36.849 --> 00:18:39.218  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ba nu !

215
00:18:45.157 --> 00:18:47.893  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vrei să complicăm lucrurile ? 
Așa vom face ! 

216
00:18:56.168 --> 00:18:57.636  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Am ajuns...

217
00:18:59.671 --> 00:19:01.406  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Surpriză !

218
00:19:10.215 --> 00:19:12.284  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Credeam că va fi mai bucuroasă.

219
00:19:13.218 --> 00:19:18.557  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bucuroasă ?! De ce să mă bucur 
de petrecerea de despărțire ?! 

220
00:19:19.291 --> 00:19:20.893  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Despărțire ?!

221
00:19:21.160 --> 00:19:23.762  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da ! Nu vă mai plac, 
așa că mă dați afară din grup 

222
00:19:23.829 --> 00:19:26.465  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și organizați o mare petrecere, 
să sărbătoriți ! 

223
00:19:26.532 --> 00:19:28.700  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Petrecerea de "Adio, Rozalia" !

224
00:19:30.369 --> 00:19:33.472  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De ce crezi 
că nu ne mai placi, dulceață ? 

225
00:19:33.605 --> 00:19:34.907  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
De ce ?

226
00:19:35.340 --> 00:19:36.909  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
De ce ?!

227
00:19:38.610 --> 00:19:42.481  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pentru că m-ați mințit 
și m-ați evitat toată ziua ! 

228
00:19:44.283 --> 00:19:47.753  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fiindcă voiam 
ca petrecerea să fie o surpriză ! 

229
00:19:48.620 --> 00:19:50.589  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O plănuim de mult.

230
00:19:50.656 --> 00:19:53.659  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A trebuit să găsim scuze, 
să nu venim la petrecerea lui Gumiță, 

231
00:19:53.725 --> 00:19:55.794  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
ca să pregătim totul 
pentru petrecerea ta ! 

232
00:19:55.861 --> 00:19:57.896  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă e o petrecere 
de despărțire, 

233
00:19:57.963 --> 00:20:02.301  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
de ce scrie pe tort 
"La mulți ani, Rozalia !" ? 

234
00:20:13.478 --> 00:20:15.514  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pentru că e ziua mea !

235
00:20:15.681 --> 00:20:18.650  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cum am putut 
să uit de ziua mea ?! 

236
00:20:21.653 --> 00:20:25.324  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Țineți la mine așa de mult, că mi-ați 
pregătit o petrecere-surpriză ! 

237
00:20:25.657 --> 00:20:28.227  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Asta încercam să-ți spun, scumpo.

238
00:20:28.293 --> 00:20:30.896  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sunteți cele mai bune prietene !

239
00:20:31.930 --> 00:20:34.633  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cum am putut 
să mă îndoiesc de voi ? 

240
00:20:34.700 --> 00:20:38.270  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu-i nimic, i se putea întâmpla 
oricăreia dintre noi. 

241
00:20:41.006 --> 00:20:43.909  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mă bucur că n-am fost 
înlocuită de o găleată de napi ! 

242
00:20:45.244 --> 00:20:46.645  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu vrei să știi.

243
00:20:46.778 --> 00:20:50.983  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Gata cu vorba ! 
Să înceapă petrecerea ! 

244
00:20:57.322 --> 00:21:02.027  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Dragă prințesă Celestia, vă scriu 
de la cea mai frumoasă petrecere. 

245
00:21:02.494 --> 00:21:04.963  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu numai că mă distrez 
cu prietenele mele, 

246
00:21:05.264 --> 00:21:09.001  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar am avut și șansa să învăț 
o lecție importantă despre prietenie. 

247
00:21:09.268 --> 00:21:11.970  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să te aștepți întotdeauna 
la ce e mai bun de la prieteni 

248
00:21:12.037 --> 00:21:14.539  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și să nu te gândești niciodată 
la ce e mai rău. 

249
00:21:14.606 --> 00:21:17.743  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fii sigur că un prieten bun 
are mereu cele mai bune intenții. 

250
00:21:17.876 --> 00:21:20.545  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Eleva dv. devotată, Amurg"

251
00:21:20.912 --> 00:21:24.683  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu vă supărați dacă sărbătorim 
și ziua de după ziua lui Gumiță, nu ? 

252
00:21:24.750 --> 00:21:27.586  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Petrecerea lui a fost cam scurtă 
și e destul de supărat. 

253
00:21:27.653 --> 00:21:31.857  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Sigur ! 
- Să dăm o petrecere pentru Gumiță ! 

