WEBVTT

1
00:00:05.714 --> 00:00:07.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, cậu Mousey.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:10.969 --> 00:00:13.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ cậu dừng cử động chân đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và làm mọi việc chị bảo</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:13.847 --> 00:00:16.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và nó sẽ lành như mới ngay thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:17.559 --> 00:00:20.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, không có gì.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị mừng là có thể giúp đỡ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:27.027 --> 00:00:29.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em...tìm thấy một cái đồng hồ à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:30.655 --> 00:00:33.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em...muốn làm đồng hồ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:36.036 --> 00:00:37.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đang chạy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:38.121 --> 00:00:39.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sắp hết giờ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:39.497 --> 00:00:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, em bị...muộn?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:51.676 --> 00:00:53.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị muộn cho buổi hẹn rất quan trọng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:54.054 --> 00:00:56.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bữa ăn nửa buổi lớn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho công chúa Celestia ở Quán Cục Đường.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:01:00.060 --> 00:01:02.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, công chúa tới Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để dự tiệc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:01:02.729 --> 00:01:05.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tụi chị đã hứa sẽ ở đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng chị vẫn chưa tới!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:01:05.940 --> 00:01:06.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông chị ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:01:06.900 --> 00:01:09.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị có cần mang gì không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ chị không nên đi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:01:11.237 --> 00:01:13.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó bắt đầu rồi! Chị đang bỏ lỡ nó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:01:15.533 --> 00:01:17.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi cảm ơn, Angel.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:20.080 --> 00:01:22.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu em không nhắc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị có thể không nhớ và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:22.957 --> 00:01:25.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rồi chị sẽ không tới đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ai cũng sẽ hỏi chị ở đâu và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:25.835 --> 00:01:27.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À phải, chị muộn rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:35.887 --> 00:01:38.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, gặp em sau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:02:24.686 --> 00:02:26.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy...tôi phải làm gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:02:26.354 --> 00:02:29.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để thành vệ binh hoàng gia</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của công chúa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:02:31.109 --> 00:02:32.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lương cao không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:02:33.695 --> 00:02:36.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào! Có ai ở nhà không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:02:48.877 --> 00:02:50.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, các anh giỏi thật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:02:52.463 --> 00:02:53.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quá giỏi, tôi chán rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:02:56.926 --> 00:02:57.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:59.470 --> 00:03:01.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đứng lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ai đó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:03:02.015 --> 00:03:04.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ai cả, khỏi bận tâm. Tôi về đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:03:06.269 --> 00:03:09.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sao đâu, các anh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu ấy ở trong danh sách.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:03:10.315 --> 00:03:11.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:03:11.608 --> 00:03:13.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ mừng là cậu tới được, Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:03:13.985 --> 00:03:15.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thiếu cậu sao được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:03:23.578 --> 00:03:26.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người thế nào? Ổn à? Tốt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:03:27.207 --> 00:03:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Người còn cần gì nữa không, cưng...?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:03:29.334 --> 00:03:32.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, ý tôi là, các vị khách đáng kính.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:03:33.171 --> 00:03:35.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi thứ đều ổn, ông bà Cake.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:03:36.466 --> 00:03:39.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi tớ tới trễ, tớ phải</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chăm sóc một bệnh nhân trước.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:03:40.011 --> 00:03:42.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu và Tính Thích Chăm sóc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho động vật nhỏ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:42.972 --> 00:03:45.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết công chúa Celestia</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ rất quý điều đó về cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:45.934 --> 00:03:48.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ mong là vậy. Dĩ nhiên là vậy rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:49.270 --> 00:03:51.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, Twilight, tớ tưởng chỉ có tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:51.314 --> 00:03:53.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mới lo lắng ở buổi họp mặt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:53.441 --> 00:03:54.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không phải thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:54.484 --> 00:03:57.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ muốn công chúa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chấp nhận các bạn của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:57.320 --> 00:04:00.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Nhưng người đã gặp ta rồi mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Và đọc về các cậu ở thư của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:04:00.907 --> 00:04:03.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng đây là lần đầu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>người thực sự gặp các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:04:03.159 --> 00:04:05.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn mọi người tạo ấn tượng tốt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:04:05.161 --> 00:04:08.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, tớ chắc cậu không có gì phải lo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:04:08.122 --> 00:04:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với cả, đây chỉ là buổi gặp mặt</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bình thường, phải chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:04:10.792 --> 00:04:11.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng chạm vào tôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:04:11.918 --> 00:04:15.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Coi chừng cái váy! Cẩn thận,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu sẽ đổ nó lên tôi mất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:04:16.589 --> 00:04:19.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, cái đó trông ngon quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:04:19.592 --> 00:04:22.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, nó có gây bẩn không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tránh xa tôi ra!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:04:22.345 --> 00:04:24.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc...có lẽ không bình thường đến vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:04:27.767 --> 00:04:30.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái nào là rau trộn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cái nào là món khai vị nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:30.478 --> 00:04:32.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và mình phải ăn cái gì trước?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:04:39.737 --> 00:04:41.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi khỏi, mình không đói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:42.699 --> 00:04:45.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ổn thôi mà, Twilight,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm gì có ai hoàn hảo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:45.952 --> 00:04:47.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ công chúa sẽ để ý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:04:49.956 --> 00:04:51.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bánh quy, nến, bánh nướng! Ôi trời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:04:53.584 --> 00:04:56.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thác sô-cô-la!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:05:03.261 --> 00:05:04.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Người định ăn à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:05:09.809 --> 00:05:10.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:05:12.270 --> 00:05:14.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngàn lần xin lỗi, thưa công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:05:14.605 --> 00:05:16.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sao, cảm ơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:05:21.779 --> 00:05:23.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tách trống hướng bốn giờ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:05:23.239 --> 00:05:24.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thấy rồi, em yêu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:05:26.326 --> 00:05:29.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cảm ơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Không có gì, thưa công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:05:30.204 --> 00:05:31.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn lần nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:05:31.497 --> 00:05:33.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất nhiên, thưa công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:05:39.714 --> 00:05:40.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lừa được rồi nhé!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:05:43.468 --> 00:05:45.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn em thì sao? Fluttershy nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:45.803 --> 00:05:48.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em à? À vâng, thưa công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:05:48.389 --> 00:05:50.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta hiểu từ thư của Twilight Sparkle</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:05:50.224 --> 00:05:53.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì em thích</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xử lý khó khăn của sinh vật rừng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:05:53.186 --> 00:05:57.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Vâng, em rất thích chăm sóc động vật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ta cũng thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:05:57.190 --> 00:06:00.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Là công chúa, ta quan tâm sâu sắc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới mọi sinh vật, từ lớn tới bé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:06:03.404 --> 00:06:07.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không gì ý nghĩa bằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự khỏe mạnh của mọi cá thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:06:10.161 --> 00:06:12.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À, Philomena, thú cưng của ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em dậy rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:06:13.206 --> 00:06:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào các chủ nhà tử tế đi nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:06:20.588 --> 00:06:22.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi...trời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:06:22.382 --> 00:06:24.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông nó thật đặc biệt, phải không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:06:24.967 --> 00:06:29.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em...em chưa từng thấy cái gì như thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:06:35.311 --> 00:06:38.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật sao? Chà, nếu ta phải...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:06:38.106 --> 00:06:41.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta xin lỗi, mọi người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta e là phải kết thúc bữa tiệc sớm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:06:43.403 --> 00:06:45.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thị trưởng vừa yêu cầu gặp ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:06:45.405 --> 00:06:49.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhiệm vụ hoàng gia vẫy gọi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn vì quãng thời gian tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:06:49.283 --> 00:06:51.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất vui vì được quen mọi người hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:07:03.339 --> 00:07:06.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ mình có thể ăn gì đó rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đói muốn chết!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:07:14.142 --> 00:07:17.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đứng yên đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chỉ muốn đường thoáng để ra thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:07:17.728 --> 00:07:20.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ai cử động</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và váy của tôi sẽ không bị thương!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:07:20.606 --> 00:07:22.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lùi lại! Tôi nói, lùi lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:07:28.030 --> 00:07:28.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, Spike...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:07:29.449 --> 00:07:32.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị không chắc chắn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>công chúa thấy sao</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:07:32.118 --> 00:07:35.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng ít nhất không có đại họa nào xảy ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:07:43.754 --> 00:07:45.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, em bé tội nghiệp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:07:45.631 --> 00:07:47.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao em lại ở trong điều kiện tệ vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:07:48.468 --> 00:07:51.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị sẽ chăm sóc em khỏe lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:07:51.929 --> 00:07:53.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Coi như giúp đỡ công chúa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:07:53.514 --> 00:07:56.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>người mà rõ ràng quá bận rộn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để chăm sóc em đúng cách.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:08:00.563 --> 00:08:03.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị chắc công chúa sẽ cảm kích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:08:08.446 --> 00:08:11.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời, chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải đưa em lên giường ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:08:13.534 --> 00:08:14.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:08:46.192 --> 00:08:50.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc này tệ hơn chị nghĩ nhiều.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em cần thuốc. Khẩn trương!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:08:53.407 --> 00:08:56.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Của em đây, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái này sẽ chữa cho em ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:08:59.664 --> 00:09:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bác sĩ Fluttershy đã lường việc đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:09:09.382 --> 00:09:10.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Luôn hiệu quả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:09:14.762 --> 00:09:16.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gần như vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:09:22.061 --> 00:09:25.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không gì chữa bệnh tốt bằng súp nhà làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:09:27.984 --> 00:09:31.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh nào, em sẽ không khỏe lên</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu không hợp tác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:09:32.113 --> 00:09:34.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thấy chưa? Ngon tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:09:34.949 --> 00:09:36.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngon và tốt cho em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:09:38.911 --> 00:09:40.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đoàn tàu xình xịch tới nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:09:40.621 --> 00:09:42.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xình xịch, xình xịch!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:09:52.091 --> 00:09:53.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:09:54.010 --> 00:09:56.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị biết cái gì sẽ giúp em thấy khá hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:09:56.554 --> 00:09:58.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chờ ở đây. Chị có đúng thứ cần.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:10:02.143 --> 00:10:06.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn này, Philomena, </c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:10:06.439 --> 00:10:08.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hummingway cũng từng bị ốm,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:10:08.441 --> 00:10:11.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng cậu ấy để chị giúp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và khỏe lại ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:10:11.235 --> 00:10:12.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải không, cậu bé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:10:14.238 --> 00:10:17.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào bạn mới Philomena đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:10:19.994 --> 00:10:22.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn kìa, chị nghĩ cậu ấy thích em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:10:29.253 --> 00:10:31.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới lượt em, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:10:31.839 --> 00:10:33.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới đi, em làm được mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:10:41.432 --> 00:10:42.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cố tốt lắm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:10:43.893 --> 00:10:46.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị biết cái gì sẽ làm hết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cơn ngứa ở họng em rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:10:46.145 --> 00:10:47.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Máy làm ẩm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:10:53.486 --> 00:10:54.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật sảng khoái.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:10:54.904 --> 00:10:57.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ em cảm thấy sao, Philomena?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt hơn chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:11:10.211 --> 00:11:11.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sao.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:11:11.212 --> 00:11:13.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị biết nhiều cách chăm sóc cho em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:11:13.589 --> 00:11:15.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo, em sẽ khỏe lên thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:11:15.633 --> 00:11:16.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế còn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:11:19.220 --> 00:11:20.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trị liệu bằng dầu thơm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:11:29.480 --> 00:11:30.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tắm nước ấm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:11:37.446 --> 00:11:38.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kem bôi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:11:44.620 --> 00:11:45.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dao mổ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:11:46.914 --> 00:11:47.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Băng dính y tế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:11:50.251 --> 00:11:51.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lông vũ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:11:59.635 --> 00:12:00.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, Philomena,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:12:00.970 --> 00:12:03.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị tưởng chăm sóc em khỏe lên là dễ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:12:03.389 --> 00:12:05.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị đã thử mọi thứ chị biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:12:05.683 --> 00:12:08.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và nhìn em xem, tệ hơn bao giờ hết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:12:12.773 --> 00:12:13.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào, Fluttershy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:12:13.858 --> 00:12:16.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ muốn ghé qua</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cảm ơn cậu rất nhiều</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:12:16.777 --> 00:12:19.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì tạo ấn tượng rất tốt</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với công chúa hôm nay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:12:21.157 --> 00:12:23.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thú cưng của công chúa Celestia</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm gì ở đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:12:23.743 --> 00:12:27.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể bỏ mặc bé tội nghiệp ở đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cần giúp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:12:27.163 --> 00:12:28.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:12:28.748 --> 00:12:30.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc này tệ đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:12:30.499 --> 00:12:33.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao tớ có thể ngó lơ bỏ đi được?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:12:33.085 --> 00:12:35.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...nó không thuộc về cậu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:12:35.212 --> 00:12:36.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ phải làm gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:12:36.797 --> 00:12:39.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mà không bảo ai? Không xin phép à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:12:39.967 --> 00:12:40.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:12:41.302 --> 00:12:43.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết cậu có ý tốt</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:12:43.637 --> 00:12:45.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng cậu phải trả lại thú cưng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:12:45.848 --> 00:12:47.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:12:53.647 --> 00:12:55.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:12:55.274 --> 00:12:56.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, đi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:12:57.943 --> 00:12:58.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:13:02.031 --> 00:13:03.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu nhanh, ta có thể đưa nó về</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:13:03.657 --> 00:13:05.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi có ai nhận ra nó mất tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:13:15.419 --> 00:13:17.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi được báo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể tìm thấy Twilight Sparkle ở đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:13:17.630 --> 00:13:18.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi rất tiếc phải thông báo,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:13:18.839 --> 00:13:20.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thú cưng hoàng gia đã mất tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:13:20.883 --> 00:13:24.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật sao? Không tin được!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:13:42.112 --> 00:13:45.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tại không khí khô ban đêm đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Nhưng đang ban ngày mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:13:45.825 --> 00:13:48.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ban ngày không khí còn khô hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:13:49.328 --> 00:13:50.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh nên đi ngay</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:13:51.080 --> 00:13:53.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu định tìm thú cưng thất lạc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:13:53.833 --> 00:13:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Philomena nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:13:54.959 --> 00:13:57.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn nhiều vì đã báo tin. Tạm biệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:14:04.593 --> 00:14:07.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cậu làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đi trả Philomena, nhớ chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:14:07.471 --> 00:14:08.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ không thể nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:14:08.931 --> 00:14:09.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tại sao không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:14:10.015 --> 00:14:12.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không biết công chúa sẽ làm gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:14:12.643 --> 00:14:15.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu người biết cậu là kẻ đã bắt nó à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:14:15.187 --> 00:14:16.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu biết sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:14:16.313 --> 00:14:18.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ...không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:14:18.899 --> 00:14:21.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng nó không thể tốt đẹp được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:14:21.193 --> 00:14:23.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Người có thể trục xuất cậu khỏi Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:14:23.821 --> 00:14:25.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc ném cậu vào ngục tối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:14:27.157 --> 00:14:29.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc trục xuất và ném cậu vào ngục</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:14:29.118 --> 00:14:31.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở nơi người trục xuất cậu đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:14:31.704 --> 00:14:34.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu thực sự nghĩ công chúa sẽ làm vậy à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:14:34.915 --> 00:14:37.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, giả sử việc đó không xảy ra,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:14:38.002 --> 00:14:39.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng cậu muốn mạo hiểm không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:14:39.879 --> 00:14:43.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Điều quan trọng với tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ là Philomena tội nghiệp khỏe lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:14:45.801 --> 00:14:47.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu rất cao thượng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:14:47.678 --> 00:14:49.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ viết thư khi cậu bị trục xuất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:14:49.388 --> 00:14:52.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trừ khi tớ bị trục xuất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới nơi không có bưu điện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:14:52.391 --> 00:14:54.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy cậu sẽ phải viết thư cho tớ. Nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:14:54.643 --> 00:14:57.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn, Twilight, cậu chỉ cần</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giúp tớ khiến Philomena khỏe mạnh</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:14:57.938 --> 00:14:59.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta có thể trả nó cho công chúa</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:14:59.815 --> 00:15:01.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và mọi thứ sẽ ổn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:15:02.484 --> 00:15:04.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đã cho nó uống thuốc gì chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:15:04.987 --> 00:15:07.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã cố, nhưng nó không chịu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:15:08.115 --> 00:15:10.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy cậu phải ép nó uống.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:15:10.159 --> 00:15:12.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không thể hiền vậy, Fluttershy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:15:12.202 --> 00:15:14.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu cần cho bệnh nhân này biết ai là sếp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:15:14.496 --> 00:15:16.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắt nó đứng thẳng và bay đúng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:15:16.916 --> 00:15:18.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó không bay được!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:15:18.918 --> 00:15:20.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không viện cớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:15:23.464 --> 00:15:25.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xong, được rồi, còn gì nữa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:15:26.050 --> 00:15:28.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cứ bứt lông của nó ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:15:28.552 --> 00:15:31.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những chiếc lông chưa rụng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ các cơn ho của nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:15:33.015 --> 00:15:34.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:15:37.436 --> 00:15:39.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ nó thích đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:15:39.188 --> 00:15:42.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Yêu cho roi cho vọt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu muốn nó khỏe lên chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:15:42.399 --> 00:15:44.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Dĩ nhiên, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tiếp!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:15:44.151 --> 00:15:46.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó rất cần nằm nghỉ ngơi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:15:46.987 --> 00:15:48.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ không thể bắt nó ở yên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:15:51.867 --> 00:15:53.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi trước cậu một bước rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:15:55.037 --> 00:15:57.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì em cả thôi, Philomena, chị hứa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:15:57.998 --> 00:16:01.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn, nghỉ ngơi và ngủ một chút đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:16:01.126 --> 00:16:03.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Súp ở đây là gì thế? Mùi thơm quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:16:04.338 --> 00:16:07.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ làm cho Philomena</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng nó không chịu ăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:16:07.549 --> 00:16:09.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ ăn, được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:16:14.723 --> 00:16:15.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Em đi đâu thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:16:16.475 --> 00:16:18.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, Philomena, quay lại đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:17:16.785 --> 00:17:18.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hai cậu làm gì thế? Đang đua à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:17:18.954 --> 00:17:20.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chơi được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một, hai, ba, xuất phát!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:17:28.630 --> 00:17:30.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Xin lỗi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:17:31.091 --> 00:17:32.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:17:32.092 --> 00:17:32.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hạ tớ xuống!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:17:33.677 --> 00:17:34.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái quái gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:17:35.054 --> 00:17:37.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Xin lỗi, nhưng tụi tớ phải tìm...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chim cưng của công chúa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:17:39.725 --> 00:17:41.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Philomena, xuống đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:17:41.518 --> 00:17:42.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em sẽ bị thương mất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:17:55.240 --> 00:17:56.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị sẽ bắt em!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:18:12.382 --> 00:18:14.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có chuyện gì ở đây thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:18:17.012 --> 00:18:17.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:18:18.472 --> 00:18:20.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vâng, thưa công chúa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:18:21.141 --> 00:18:22.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã có một tai nạn khủng khiếp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:18:23.852 --> 00:18:25.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất cả là lỗi của em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:18:25.604 --> 00:18:28.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, thưa công chúa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy không hiểu chuyện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:18:28.357 --> 00:18:29.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Là lỗi của em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:18:29.817 --> 00:18:32.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Em là người gây ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Nhưng cậu chỉ đang cố giúp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:18:32.694 --> 00:18:34.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài trợ giúp là do tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:18:34.321 --> 00:18:37.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có để tớ lo không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Người sẽ dễ dãi với tớ hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:18:37.241 --> 00:18:38.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng đó là lỗi của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:18:38.784 --> 00:18:40.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, là lỗi của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:18:40.369 --> 00:18:41.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, lỗi của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:18:42.037 --> 00:18:43.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan, các cậu đang nói gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:18:44.998 --> 00:18:46.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn vì đã cố bảo vệ tớ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:18:47.000 --> 00:18:49.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Celestia,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em là người đã lấy chim cưng của người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:18:49.962 --> 00:18:52.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em thực sự chỉ cố giúp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em bé tội nghiệp đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:18:52.422 --> 00:18:54.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi em sẽ mang trả lại cho người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:18:57.636 --> 00:19:00.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì thế, nếu người muốn trục xuất và ném em</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:19:00.264 --> 00:19:02.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vào ngục tối ở nơi người trục xuất em đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:19:02.266 --> 00:19:03.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vậy em đáng bị như thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:19:09.648 --> 00:19:14.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, đừng đùa nữa, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đang làm mọi người sợ đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:19:25.789 --> 00:19:27.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em...em không hiểu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:19:29.042 --> 00:19:31.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện gì đã xảy ra với Philomena?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:19:32.337 --> 00:19:33.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:19:33.672 --> 00:19:35.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như ta đã nói, trông nó thật đặc biệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:19:35.507 --> 00:19:37.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng không hề bất thường</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với một phượng hoàng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:19:37.968 --> 00:19:39.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải không, Philomena?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:19:41.430 --> 00:19:43.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phượng hoàng?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:19:43.640 --> 00:19:46.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phượng hoàng là loài chim</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>uy nghi và thần kỳ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:19:46.560 --> 00:19:49.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi phần lớn thời gian</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó khỏe mạnh và vui vẻ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:19:49.688 --> 00:19:51.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đôi khi nó phải tự làm mới</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:19:51.565 --> 00:19:54.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bằng việc rụng hết lông và bốc cháy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:19:56.153 --> 00:19:57.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta thấy khá rườm rà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:19:58.906 --> 00:20:01.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi nó trỗi dậy từ tro tàn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khỏe mạnh như trước.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:20:02.075 --> 00:20:04.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất cả chỉ là bình thường</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với vòng đời của phượng hoàng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:20:04.786 --> 00:20:07.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta e là Philomena tinh nghịch đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:20:07.247 --> 00:20:09.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã lợi dụng thời cơ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để trêu em, Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:20:09.917 --> 00:20:11.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi đi, cô bé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:20:13.128 --> 00:20:16.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy...người sẽ không trục xuất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay ném em vào ngục sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:20:16.089 --> 00:20:17.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay trục xuất rồi ném em vào ngục</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:20:18.008 --> 00:20:19.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở nơi người trục xuất em tới?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:20:19.259 --> 00:20:21.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên là không, kỳ lân bé nhỏ của ta,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:20:21.929 --> 00:20:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em có ý nghĩ đó từ đâu vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:20:24.765 --> 00:20:27.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc em có chút trí tưởng tượng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:20:27.392 --> 00:20:29.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy thực sự đã làm mọi thứ có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:20:29.478 --> 00:20:31.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để cố chăm sóc Philomena cho người.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:20:31.438 --> 00:20:34.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và ta cảm kích tấm lòng của em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã đặt đúng chỗ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:20:34.691 --> 00:20:35.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng em chỉ cần hỏi ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:20:36.068 --> 00:20:38.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta đã có thể bảo em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Philomena là phượng hoàng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:20:38.111 --> 00:20:39.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cứu em khỏi rắc rối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:20:39.655 --> 00:20:42.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết. Em không nên vội kết luận.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:20:42.824 --> 00:20:45.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lần tới em sẽ hỏi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi xen vào việc gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:20:46.578 --> 00:20:48.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em có nên viết thư</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về bài học này không ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:20:49.539 --> 00:20:53.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sao. Ta nghĩ ta có thể nhớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:21:01.260 --> 00:21:02.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó thật đẹp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:21:03.095 --> 00:21:04.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn, Philomena.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:21:04.596 --> 00:21:06.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không giận gì cả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:21:25.200 --> 00:21:26.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng thế!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:21:58.358 --> 00:21:59.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Biên dịch: Hiếu Khoai</c.bg_transparent></c.vietnamese>

