WEBVTT

1
00:00:11.386 --> 00:00:12.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoàn hảo!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:13.888 --> 00:00:15.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:15.557 --> 00:00:16.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào mừng tới Carousel Boutique</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:16.975 --> 00:00:20.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nơi mọi quần áo đều sang trọng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>độc đáo và lộng lẫy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:22.313 --> 00:00:25.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sapphire Shores! Nữ hoàng nhạc pop!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:25.316 --> 00:00:28.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, cô Raritee!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:28.570 --> 00:00:31.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô...cô biết tên tôi sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:31.698 --> 00:00:33.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên, cưng à.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:33.283 --> 00:00:36.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi rất chú ý tới tất cả</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các nhà thiết kế mới nổi</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:36.244 --> 00:00:40.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tạp chí </c.bg_transparent></c.vietnamese><c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Clothes Horse</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đăng tin rầm rộ về cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:40.957 --> 00:00:44.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời ơi, nếu tôi đang mơ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đừng đánh thức tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:44.544 --> 00:00:46.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi giúp được gì cho cô, cô Shores?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:46.838 --> 00:00:49.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn, gọi tôi là Sapphire.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:50.800 --> 00:00:53.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi giúp được gì cho cô, Sapphire?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:00:53.136 --> 00:00:54.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chắc là cô biết,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:00:54.512 --> 00:00:57.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi sẽ lưu diễn ở khắp Equestria</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với buổi nhạc mới nhất...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:00:57.599 --> 00:01:00.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sapphire Shores Zigfilly Follies,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:00.810 --> 00:01:02.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tôi cần trông thật...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:02.562 --> 00:01:05.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lộng lẫy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:06.441 --> 00:01:07.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi có đúng thứ cô cần.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:08.026 --> 00:01:09.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sapphire Shores,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:09.235 --> 00:01:13.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chuẩn bị tinh thần cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>piece de resistance de la haute couture.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:15.950 --> 00:01:19.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đã đính các viên đá quý cuối cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lên trang phục này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:01:20.205 --> 00:01:22.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và nó thật rực rỡ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:01:23.166 --> 00:01:24.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tôi sẽ lấy nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Thật sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:01:25.001 --> 00:01:28.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, và năm bộ nữa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mỗi bộ dùng đá quý khác nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:01:29.756 --> 00:01:30.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:01:30.965 --> 00:01:32.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải thay trang phục mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:01:37.222 --> 00:01:39.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, tôi có ảnh hưởng lên kỳ lân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:21.141 --> 00:02:23.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi Chúa ơi! Sapphire Shores!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nữ hoàng nhạc pop!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:23.601 --> 00:02:24.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ấy thật tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:24.853 --> 00:02:27.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý em là, cô ấy lộng lẫy, giỏi giang và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:28.481 --> 00:02:30.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không bằng một nửa chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:30.358 --> 00:02:33.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý em là, chị lộng lẫy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giỏi giang gấp mười lần và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:34.070 --> 00:02:36.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike, phụ nữ không bao giờ ghen.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:36.948 --> 00:02:40.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên, nhưng chị đã bấn loạn hay gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:40.743 --> 00:02:42.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phụ nữ không "bấn loạn", Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:43.037 --> 00:02:45.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuy nhiên, chị khá sợ hãi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:46.875 --> 00:02:48.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị cần tìm nhiều đá quý hơn bao giờ hết</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:02:48.877 --> 00:02:50.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho trang phục của cô ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:02:54.257 --> 00:02:56.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chị tìm thấy rồi à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ừ, Spike! Ngay đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:05.977 --> 00:03:10.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông...mày...thật...ngon...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:12.400 --> 00:03:13.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:14.068 --> 00:03:16.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị hứa sẽ cho em đá quý để ăn nhẹ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:16.613 --> 00:03:18.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng ta cần kiếm thêm</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:18.156 --> 00:03:20.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hoặc ta sẽ không bao giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>may được đồ cho Sapphire.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:22.535 --> 00:03:25.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tao sẽ nhớ mày, cục cưng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:25.413 --> 00:03:28.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi nào, Spike, chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>còn phải tìm nhiều đá quý đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:28.458 --> 00:03:29.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sẵn sàng phục vụ, thưa cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:43.973 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:04:06.829 --> 00:04:08.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hôm nay em đã rất kiên nhẫn, Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:04:08.873 --> 00:04:11.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và vì thế chị sẽ cho em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phần thưởng đẹp nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:04:12.043 --> 00:04:14.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái này là từ chị tặng cho em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:04:16.881 --> 00:04:18.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vấn đề gì à, Spike?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:04:20.885 --> 00:04:24.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không. Nó hoàn hảo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:04:26.307 --> 00:04:28.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kéo xe đi, Spike. Có thêm ở đằng này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:04:29.227 --> 00:04:30.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cho em...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:30.979 --> 00:04:32.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:04:35.566 --> 00:04:38.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng rồi, đá quý!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:38.319 --> 00:04:41.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những viên đá quý báu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:41.239 --> 00:04:43.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là thợ săn đá quý!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:04:43.241 --> 00:04:46.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với nó, chúng ta có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lấy tất cả đá quý</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:04:46.452 --> 00:04:47.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và thêm nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:04:47.912 --> 00:04:51.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi bắt con rồng ấy nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:04:51.708 --> 00:04:53.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike! Em đâu rồi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:04:53.543 --> 00:04:54.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan, ai vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:04:54.961 --> 00:04:57.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắt một phụ nữ chờ là tệ hại lắm đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:04:59.507 --> 00:05:00.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:05:02.802 --> 00:05:05.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nghĩ lần này được mỏ lớn đấy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:05:05.596 --> 00:05:06.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kiểu vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:05:07.598 --> 00:05:08.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trúng số!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:05:08.683 --> 00:05:13.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, thứ ta muốn không phải con rồng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà là kỳ lân kia!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:05:13.730 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kỳ lân kia!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:05:16.482 --> 00:05:18.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike, chị nghĩ hôm nay được vậy thôi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:18.860 --> 00:05:21.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và chỗ này chắc chắn sẽ giúp chị</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm trang phục của Sapphire.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:05:21.863 --> 00:05:23.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta bắt đầu...ồ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:05:24.073 --> 00:05:25.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì đây? Đá quý nữa à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:05:26.617 --> 00:05:28.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lạ thật, nó ở trong cây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:05:33.499 --> 00:05:35.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, anh...trai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:05:35.918 --> 00:05:38.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi là Rarity và đây là bạn tôi, Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:05:39.464 --> 00:05:40.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và anh là...?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:05:41.424 --> 00:05:43.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chó đá quý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:05:43.593 --> 00:05:47.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật à? Việc đó giải thích gu xuất sắc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của anh về đá quý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:05:47.096 --> 00:05:50.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi biết đá quý là bạn thân của con gái,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:05:50.141 --> 00:05:53.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giờ tôi biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng cũng là bạn thân của chó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:05:53.603 --> 00:05:56.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy...anh cũng ra ngoài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>săn đá quý à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:56.689 --> 00:05:58.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, bọn ta săn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:58.858 --> 00:05:59.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn ta?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:06:00.068 --> 00:06:01.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn ta săn đá quý,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:06:01.986 --> 00:06:05.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng ngươi là thợ săn giỏi hơn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên giờ bọn ta săn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:06:05.698 --> 00:06:07.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngươi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:06:15.416 --> 00:06:16.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chạy đi, Rarity!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:06:24.717 --> 00:06:26.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike! Chạy đi, nhanh lên!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:06:26.928 --> 00:06:27.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắt được rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:06:29.597 --> 00:06:31.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em tóm hắn rồi, Rarity!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:06:33.810 --> 00:06:34.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:06:35.436 --> 00:06:37.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, nhiều vảy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:06:37.939 --> 00:06:39.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan, Rarity?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:06:39.190 --> 00:06:40.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thả tôi ra ngay, bọn côn đồ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:06:41.067 --> 00:06:43.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dừng lại, Thả tôi xuống, đồ cặn bã!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đồ xấu xí!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:06:45.029 --> 00:06:45.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:06:45.988 --> 00:06:47.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:06:48.032 --> 00:06:48.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:06:49.534 --> 00:06:50.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:06:50.701 --> 00:06:51.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái nào...cái gì...ở đâu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:06:51.911 --> 00:06:53.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu chị!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:53.830 --> 00:06:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:07:03.381 --> 00:07:05.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike, giờ em thở được chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:07:06.759 --> 00:07:09.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi...em nghĩ vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:07:09.429 --> 00:07:11.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt, giờ kể chị những gì em biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:07:11.556 --> 00:07:13.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, vì lúc trước em chỉ nói...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:07:14.851 --> 00:07:17.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity...rừng...đá quý...chó...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hố...bị bắt...cứu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:07:19.439 --> 00:07:21.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không được nhiều cho lắm, anh bạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:07:21.816 --> 00:07:23.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, Rarity và em đang ở rừng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:07:23.443 --> 00:07:25.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tìm đá quý</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi những tên đáng sợ xuất hiện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:07:25.611 --> 00:07:26.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những tên đáng sợ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:07:26.863 --> 00:07:28.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tự xưng là chó đá quý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:07:28.656 --> 00:07:31.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tóm Rarity</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và biến xuống hố dưới lòng đất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:07:31.409 --> 00:07:33.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc đó nghe có vẻ dễ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:07:33.244 --> 00:07:35.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ dẫn tụi chị tới cái hố đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tụi chị sẽ cứu Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:07:39.625 --> 00:07:42.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi thần linh ơi, nhiều hố thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:07:42.295 --> 00:07:44.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh nào các cậu, bắt đầu thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:07:47.675 --> 00:07:49.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:08:05.234 --> 00:08:08.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh! Ta phải xuống</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi các hố bị lấp hết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:08:09.614 --> 00:08:10.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:08:23.127 --> 00:08:26.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chúng ta không thể đâm xuyên qua!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Để xem.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:08:35.014 --> 00:08:36.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời đất ơi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:08:36.140 --> 00:08:38.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giờ tớ đã quen với việc đứng lên</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và phủi bụi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:08:38.601 --> 00:08:41.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng Rarity không chạm vào bùn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trừ khi nó được nhập khẩu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:08:41.687 --> 00:08:43.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:08:47.860 --> 00:08:51.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi khổ thân tôi! Tôi sẽ làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:08:54.242 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:08:55.409 --> 00:08:58.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tránh ra, đất! Ôi, dừng lại đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:08:59.664 --> 00:09:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lũ đất bẩn thỉu, kinh tởm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó đau nhói và bỏng rát.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:09:03.084 --> 00:09:07.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu! Ai đó cứu tôi với!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:09:08.464 --> 00:09:09.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải cứu cậu ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:09:10.049 --> 00:09:11.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng chúng chặn hết hố rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:09:12.635 --> 00:09:15.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có nghĩa là ta không đào được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:09:32.196 --> 00:09:33.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắt chúng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:09:49.547 --> 00:09:50.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:10:02.310 --> 00:10:05.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn quái vật đáng sợ đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngoi lên từ khắp nơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:10:05.229 --> 00:10:07.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity tội nghiệp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chắc hoảng sợ lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:10:10.860 --> 00:10:12.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kiếm cho ta trang sức!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:10:12.403 --> 00:10:13.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kiếm cho ta tràng hạt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:10:13.738 --> 00:10:15.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kiếm cho ta nữ trang!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:10:15.489 --> 00:10:17.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kho báu ở đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:10:19.368 --> 00:10:21.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity tội nghiệp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:10:23.623 --> 00:10:24.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em có cách!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:10:24.874 --> 00:10:26.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em sẽ cứu chị, chị yêu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:10:33.633 --> 00:10:36.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike, em rất cao thượng khi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:10:37.053 --> 00:10:39.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hy sinh viên đá quý Rarity cho em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:10:39.722 --> 00:10:43.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, quý cô Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thiếu nữ trong hiểm nguy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:10:43.351 --> 00:10:45.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em sẽ cứu chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:10:45.478 --> 00:10:48.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ra mặt đi, lũ chó! Bọn vô lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:10:50.608 --> 00:10:52.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các ngươi kia rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lũ chó ngu bần tiện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:10:52.693 --> 00:10:54.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngươi gọi ai là chó ngu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:10:54.654 --> 00:10:56.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thả chó săn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:11:32.775 --> 00:11:35.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ, quý cô Rarity đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:11:42.535 --> 00:11:45.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike! Chị biết em sẽ cứu chị mà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:11:45.830 --> 00:11:48.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không gì cản được em, quý cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:11:48.874 --> 00:11:52.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, Spike, em là người hùng của chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:11:59.593 --> 00:12:01.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nào, chàng trai si tình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:12:05.141 --> 00:12:07.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chó cắn câu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:12:07.601 --> 00:12:09.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cố lên, cậu bé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:12:09.812 --> 00:12:10.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Applejack!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:12:11.856 --> 00:12:12.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:12:14.483 --> 00:12:16.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời ơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:12:16.485 --> 00:12:17.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chờ tớ với!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:12:36.297 --> 00:12:40.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thành công! Chúng ta đã vào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ chúng ta có thể cứu Rarity rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:12:41.844 --> 00:12:43.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta đi đường nào đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:12:45.306 --> 00:12:49.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:12:52.772 --> 00:12:56.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Toàn bộ đường hầm này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta tìm Rarity kiểu gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:12:56.275 --> 00:12:59.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chúng ta sẽ phải bắt đầu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đi từng đường một.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:12:59.320 --> 00:13:02.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy thì lâu lắm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc phải có cách thu hẹp lại chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:13:02.615 --> 00:13:06.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết, em cá chúng đưa Rarity</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>theo đường hầm nhiều ngọc nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:13:06.285 --> 00:13:10.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng, Spike à, Rarity là người duy nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>biết cách tìm ngọc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:13:10.164 --> 00:13:14.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, Twilight, chị biết! Chị có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm lại phép tìm ngọc của Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:13:14.502 --> 00:13:16.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi Chúa ơi! Em nói đúng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:13:16.378 --> 00:13:18.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity đã chỉ cho chị cách làm từ lâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:13:18.672 --> 00:13:20.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu chị có thể nhớ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:13:27.097 --> 00:13:29.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng thế. Chị đã làm được, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:13:30.893 --> 00:13:34.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tụi em tới đây, Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tụi em sẽ cứu chị, cố lên!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:13:34.814 --> 00:13:38.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi làm ơn, chó đá quý,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm ơn để tôi đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:13:38.234 --> 00:13:39.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:13:39.193 --> 00:13:41.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngươi là kỳ lân nhỏ quý báu của bọn ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:13:41.570 --> 00:13:42.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mãi mãi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:13:44.073 --> 00:13:46.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng các anh muốn gì ở tôi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:13:46.242 --> 00:13:47.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngọc ngà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:13:47.743 --> 00:13:50.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, ngọc ngà, đá quý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:13:50.538 --> 00:13:52.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tìm chúng, tìm hết đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:13:52.790 --> 00:13:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ! Vậy thôi hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:14:00.172 --> 00:14:02.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó, một chùm đá quý đẹp đẽ ngay đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:14:02.508 --> 00:14:04.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ, các anh hãy tử tế</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ tôi lối ra nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:14:06.262 --> 00:14:07.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:14:07.721 --> 00:14:10.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ, đào chúng lên, kỳ lân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:14:10.683 --> 00:14:14.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao? Nhưng các anh nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>muốn tôi "tìm" ngọc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:14:14.520 --> 00:14:17.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, tìm rồi đào chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:14:17.147 --> 00:14:20.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Phải, đào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:14:34.790 --> 00:14:37.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngươi làm gì vậy? Bọn ta nói đào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:14:37.877 --> 00:14:41.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, lúc trước các anh đã thô lỗ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lôi tôi vào cái hố bẩn thỉu này,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:14:41.422 --> 00:14:44.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi đã làm móng rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tôi sẽ không làm gãy nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:14:44.258 --> 00:14:46.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì các anh không thích cách tôi đào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:14:50.347 --> 00:14:51.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời đất ơi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:14:52.474 --> 00:14:54.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rồi, ngừng lại đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:14:55.686 --> 00:14:58.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đào đi, tụi bay, đào nhanh lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:15:01.901 --> 00:15:04.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô ta sẽ không đào, mà là kéo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:15:04.820 --> 00:15:08.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, nhưng các anh đang làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:15:08.282 --> 00:15:11.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn khác sẽ đào, cô sẽ kéo xe.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:15:11.744 --> 00:15:15.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái móng quý giá sẽ được giữ gìn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:15:15.539 --> 00:15:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai đó chắc chắn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cần chăm sóc móng phù hợp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:15:18.042 --> 00:15:20.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lần cuối các anh cắt móng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là khi nào thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:15:20.169 --> 00:15:21.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thứ nhọn hoắt của các anh</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đang cào vào áo tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:15:22.087 --> 00:15:24.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trật tự đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:15:25.049 --> 00:15:27.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời đất, mùi gì thế nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:15:28.093 --> 00:15:30.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mùi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:15:31.263 --> 00:15:33.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bí ẩn đã được giải,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là hơi thở của anh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:15:37.978 --> 00:15:39.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đủ rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:15:39.772 --> 00:15:41.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tìm đi, kỳ lân!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:15:42.191 --> 00:15:43.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì các anh cứ "nài nỉ"...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:15:43.901 --> 00:15:47.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tôi phải nói điều kiện làm việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở đây thật đáng sợ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:15:47.988 --> 00:15:50.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ẩm mốc, nó sẽ phá hỏng bờm của tôi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:15:50.824 --> 00:15:52.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và không khí vô cùng ngột ngạt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:15:52.993 --> 00:15:54.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và khi tôi cố thở sâu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:15:54.703 --> 00:15:56.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mùi hôi của bầy chó các anh</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm tôi buồn nôn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:15:59.083 --> 00:16:01.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn với ngửi mùi có vẻ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhiều tuần rồi anh chưa tắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:16:01.377 --> 00:16:02.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh từng nghe đến xà phòng chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:16:03.921 --> 00:16:05.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một lượt xà phòng với nước là đủ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:16:06.048 --> 00:16:09.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nước, tôi khá quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi có thể xin ít nước không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:16:10.552 --> 00:16:12.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời đất, ta không chịu nổi nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:16:12.846 --> 00:16:14.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trật tự, kỳ lân!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:16:14.515 --> 00:16:15.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đó là một chuyện nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:16:15.891 --> 00:16:18.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi rất cảm kích</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu anh ngừng gọi tôi là "kỳ lân".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:16:18.686 --> 00:16:21.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi là một quý cô</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tôi mong được gọi như vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:16:21.772 --> 00:16:25.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì thế anh có thể gọi tôi là "tiểu thư"</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay "Rarity" hay "tiểu thư Rarity".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:16:25.359 --> 00:16:29.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đủ rồi, tiếng rên rỉ của cô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta...muốn chảy máu tai!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:16:29.738 --> 00:16:33.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rên rỉ? Tôi đâu có rên rỉ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi đang phàn nàn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:16:33.325 --> 00:16:34.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh muốn nghe rên rỉ không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:16:34.785 --> 00:16:36.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây mới là rên rỉ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:16:36.537 --> 00:16:39.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái yên này chật quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:16:39.289 --> 00:16:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ trầy da tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh nới ra được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:16:41.834 --> 00:16:45.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, nó thật đau và rỉ sét!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:16:45.295 --> 00:16:48.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao các anh không chùi nó trước?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ để lại vết bẩn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:16:48.632 --> 00:16:52.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và cái xe đang nặng lên,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tại sao tôi phải kéo?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:16:52.386 --> 00:16:53.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đủ rồi! Dừng lại đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:16:54.054 --> 00:16:55.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng rên rỉ nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:16:55.764 --> 00:16:59.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tôi tưởng các anh muốn nghe rên rỉ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:17:00.019 --> 00:17:01.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn ta sẽ làm mọi thứ, kỳ lân!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:17:05.566 --> 00:17:08.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi sẽ làm mọi thứ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tiểu thư Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:17:09.278 --> 00:17:10.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi thứ à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:17:18.120 --> 00:17:22.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nước này không có ga,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tôi cho vậy cũng được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:17:27.838 --> 00:17:30.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan! Tại sao chúng ta làm việc này?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:17:30.591 --> 00:17:35.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Để ngưng tiếng ồn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ miệng con kỳ lân đó, nhớ chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:17:37.765 --> 00:17:39.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, ta biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:17:39.308 --> 00:17:42.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật nực cười,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để con kỳ lần đó ra lệnh cho chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:17:42.478 --> 00:17:45.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta là gì? Chuột hay chó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:17:45.314 --> 00:17:46.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ch...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:17:48.650 --> 00:17:51.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chó không kéo, mà là kỳ lân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:17:51.195 --> 00:17:53.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ để cô ta tạo ra tiếng ồn kinh khủng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:17:54.990 --> 00:17:57.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, anh làm đổ nước của tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:17:58.577 --> 00:18:01.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng chặt vậy chứ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:18:02.331 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ ồn ào đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng phải di chuyển khi gây ồn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:18:05.626 --> 00:18:06.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Con lừa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:18:08.087 --> 00:18:12.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh vừa gọi tôi là...lừa sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:18:15.844 --> 00:18:19.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lừa xấu xí. Anh đang nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi quá xấu xí à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:18:23.102 --> 00:18:25.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tiếng ồn này là sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:18:25.145 --> 00:18:28.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hắn gọi tôi là xấu xí!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:18:28.357 --> 00:18:30.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, lừa, tôi bảo là lừa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:18:30.943 --> 00:18:34.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một con lừa già xấu xí</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và đúng là vậy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:18:34.947 --> 00:18:37.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn tôi đi, tôi từng xinh đẹp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:18:37.699 --> 00:18:40.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng...giờ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:18:40.452 --> 00:18:44.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không! Cô vẫn đẹp, kỳ...tiểu thư Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:18:44.414 --> 00:18:47.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh chỉ nói suông!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:18:47.334 --> 00:18:49.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, cô vẫn xinh và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:18:50.379 --> 00:18:51.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt bụng, đúng thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:18:51.713 --> 00:18:56.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không tin!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh không hề thích tôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:18:59.972 --> 00:19:02.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta chịu đủ lắm rồi đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:19:08.147 --> 00:19:10.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta đang tới gần,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị cảm nhận được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:19:13.443 --> 00:19:15.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó phát ra từ dưới này! Nhanh lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:19:18.448 --> 00:19:21.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc hẳn cậu ấy ở trong đó. Đi thôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:19:21.952 --> 00:19:24.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lại thêm ngựa thồ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:19:25.706 --> 00:19:28.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, bọn chó, nếu các ngươi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có gan làm việc này,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:19:28.959 --> 00:19:31.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì nên sẵn sàng để cưỡi đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:19:31.128 --> 00:19:33.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cố lên, các cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đá chúng lên, đá chúng ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:19:33.964 --> 00:19:36.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hất chúng lên, hất chúng xuống!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:19:45.142 --> 00:19:47.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cút đi, lũ chó con!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:19:54.443 --> 00:19:56.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em tới cứu chị đây, quý cô.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:19:56.111 --> 00:19:58.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, xông lên!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:19:58.947 --> 00:20:01.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và em nghĩ em đang làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:20:01.658 --> 00:20:03.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn, Twilight, chiều em lần này đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:20:04.703 --> 00:20:05.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:20:10.250 --> 00:20:13.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Quý cô Rarity, em tới cứu chị đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:20:16.506 --> 00:20:17.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:20:17.466 --> 00:20:19.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Quá kén chọn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Và hay càm ràm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:20:19.968 --> 00:20:22.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cô ta không ngừng nói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Và khóc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

295
00:20:22.221 --> 00:20:24.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn ta trả cô ta lại đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

296
00:20:25.057 --> 00:20:27.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity, chị vẫn an toàn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

297
00:20:27.517 --> 00:20:29.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, xin chào, các cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

298
00:20:29.853 --> 00:20:31.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cậu vừa đến kịp lúc hỗ trợ tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

299
00:20:31.939 --> 00:20:33.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hỗ trợ cậu cái gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

300
00:20:34.024 --> 00:20:35.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mấy cái đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

301
00:20:39.029 --> 00:20:42.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các ngươi để bọn ta đi với tất cả...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đá quý này sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

302
00:20:42.824 --> 00:20:46.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, đưa chúng đi cùng cô ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

303
00:20:46.662 --> 00:20:48.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

304
00:20:53.126 --> 00:20:55.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể tin cậu có</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>toàn bộ số ngọc này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

305
00:20:55.879 --> 00:20:59.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không tin nổi cậu đã lừa bọn chó đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

306
00:20:59.132 --> 00:21:01.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ vì tớ là con gái không có nghĩa</c.bg_transparent></c.vietnamese>

307
00:21:01.343 --> 00:21:03.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ không thể tự lo cho bản thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở tình huống khó khăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

308
00:21:03.845 --> 00:21:06.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ kêu ca với chúng liên tục.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

309
00:21:06.682 --> 00:21:10.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ háo hức viết thư cho công chúa Celestia</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để kể điều cậu dạy tớ hôm nay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

310
00:21:10.894 --> 00:21:12.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ à? Tớ dạy cậu cái gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

311
00:21:12.896 --> 00:21:16.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ vì mình là con gái</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không có nghĩa là mình yếu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

312
00:21:16.483 --> 00:21:18.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thực tế, nhờ sử dụng trí thông minh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

313
00:21:18.360 --> 00:21:20.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một kỳ lân có vẻ mỏng manh</c.bg_transparent></c.vietnamese>

314
00:21:20.112 --> 00:21:22.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể là người thông minh hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và rạng rỡ hơn tất cả người khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

315
00:21:23.532 --> 00:21:24.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Rạng rỡ hơn" là đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

316
00:21:25.325 --> 00:21:28.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ chị có đủ ngọc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho bộ đồ của Sapphire Shores.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

317
00:21:28.787 --> 00:21:31.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu em không ăn hết chỗ đó, Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

318
00:21:59.151 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Biên dịch: Hiếu Khoai</c.bg_transparent></c.vietnamese>

