WEBVTT

1
00:00:01.042 --> 00:00:04.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>(ความเดิมตอนที่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในมายลิตเติลโพนี)</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:04.337 --> 00:00:05.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:06.005 --> 00:00:07.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปดูที่เงาในพระจันทร์</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:07.841 --> 00:00:09.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันมีแค่ในนิทานโพนีนี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:09.342 --> 00:00:11.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะนำความมืดมาชั่วนิรันดร์</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:11.219 --> 00:00:13.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะต้องไปบอกเจ้าหญิง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เร็วที่สุดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:15.140 --> 00:00:16.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหมล่ะ ตอบกลับมาทันทีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:17.058 --> 00:00:18.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงทไวไลต์ที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:18.601 --> 00:00:21.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีบางอย่างสำคัญ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับชีวิตมากกว่าการเรียน</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:21.271 --> 00:00:22.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปผูกมิตร</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:24.607 --> 00:00:27.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีในเมืองนี้ บ้าไปหมดแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:28.737 --> 00:00:30.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หวังว่าเจ้าหญิงจะคิดถูกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:30.572 --> 00:00:31.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอหายไป</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:32.449 --> 00:00:33.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:33.867 --> 00:00:34.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไนต์แมร์ มูน</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:37.912 --> 00:00:39.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:39.789 --> 00:00:41.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:43.835 --> 00:00:45.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:46.045 --> 00:00:47.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:48.006 --> 00:00:49.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:00:50.049 --> 00:00:52.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:00:52.719 --> 00:00:54.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:00:54.387 --> 00:00:56.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:00:56.723 --> 00:00:58.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:00:58.683 --> 00:01:00.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:01.019 --> 00:01:02.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:02.771 --> 00:01:08.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:20.914 --> 00:01:21.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับเธอไว้!</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:21.873 --> 00:01:23.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีแต่เธอเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่รู้ว่าเจ้าหญิงอยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:24.542 --> 00:01:26.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถอยไป เจ้าพวกลูกม้า</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:34.636 --> 00:01:35.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลับมานะ!</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:37.680 --> 00:01:39.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลางคืนตลอดไปเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:42.727 --> 00:01:43.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นเธอจะไปไหน</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:46.773 --> 00:01:48.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องหยุดไนต์แมร์ให้ได้</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:51.778 --> 00:01:53.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออยู่มาทั้งคืนแล้วสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:54.114 --> 00:01:56.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างไรเธอก็คือลูกมังกรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:00.703 --> 00:02:02.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องราง ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:03.331 --> 00:02:04.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะหยุดไนต์แมร์ มูนได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:04.791 --> 00:02:06.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากไม่มีเครื่องราง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:06.251 --> 00:02:08.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเครื่องรางแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันคืออะไรกันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:08.670 --> 00:02:11.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอรู้จักไนต์แมร์ มูนได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:11.297 --> 00:02:12.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นสายลับสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:14.425 --> 00:02:15.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใจเย็นก่อน สาวน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:16.261 --> 00:02:17.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ใช่สายลับหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:18.054 --> 00:02:20.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอต้องรู้แน่ว่าเกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:20.348 --> 00:02:21.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหม ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:24.894 --> 00:02:26.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอ่านตำราเกี่ยวกับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คำทำนายของไนต์แมร์ มูน</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:27.438 --> 00:02:29.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วัตถุประหลาดอย่างหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรียกว่าเครื่องรางแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:29.732 --> 00:02:31.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สามารถหยุดเธอได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:31.484 --> 00:02:34.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หาได้ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:34.445 --> 00:02:35.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าต้องทำอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:36.156 --> 00:02:38.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>"คู่มืออ้างอิง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางแห่งความกลมเกลียว"</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:39.075 --> 00:02:40.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอหาเจอได้อย่างไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:40.451 --> 00:02:42.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็อยู่ในหมวด อี อย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:47.167 --> 00:02:48.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีเครื่องรางแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่หกชนิด</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:02:49.127 --> 00:02:50.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่รู้จักแค่ห้าชนิด</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:02:50.420 --> 00:02:53.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใจดี อารมณ์ขัน เมตตา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จริงใจและก็ความภักดี</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:02:53.965 --> 00:02:56.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชนิดที่หกยังคงเป็นปริศนา</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:02:56.801 --> 00:02:59.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเขียนว่าไปยังที่อยู่สุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเครื่องรางที่ห้า</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:03:00.096 --> 00:03:02.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นคือปราสาทโบราณ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่พี่น้องทั้งสองเคยอาศัยอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:03:03.725 --> 00:03:05.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซึ่งตอนนี้มันก็คือ...</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:03:06.519 --> 00:03:08.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ป่าเอเวอร์ฟรี</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:14.694 --> 00:03:15.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:15.904 --> 00:03:16.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าเพิ่งรีบร้อน</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:17.739 --> 00:03:19.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะ ฉันดีใจที่ทุกคนมาช่วย</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:20.533 --> 00:03:22.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันอยากจะจัดการเรื่องนี้เอง</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:22.744 --> 00:03:24.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หรอกสาวน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:24.704 --> 00:03:26.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราไม่มีทางปล่อยให้เพื่อนของเรา</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:26.581 --> 00:03:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าไปในนั้นตัวเดียวหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:27.999 --> 00:03:30.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะอยู่กับเธอเหมือนคาราเมล</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บนลูกอมแอปเปิลเลย</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:32.295 --> 00:03:35.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โดยเฉพาะถ้ามีลูกอมแอปเปิลในปาก</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:36.132 --> 00:03:38.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรละ ก็มันอร่อยดีนี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:45.141 --> 00:03:48.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอไม่เคยมีใครมาที่นี่เลยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:49.437 --> 00:03:50.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:03:50.521 --> 00:03:52.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูรอบ ๆ นี่สิ น่ากลัวจะตาย</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:03:53.149 --> 00:03:54.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันก็แปลกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:03:55.109 --> 00:03:57.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมือนกับที่ไหนในเอเควสเทรียเลย</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:03:57.695 --> 00:03:58.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายความว่าอย่างไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:03:59.030 --> 00:04:02.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีใครรู้หรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:04:02.575 --> 00:04:03.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหมว่าทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:04:03.910 --> 00:04:05.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์ หยุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:04:05.453 --> 00:04:07.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าโพนีทุกตัวที่เข้ามาในนี้</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:04:07.872 --> 00:04:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เคยได้ออกไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:04:13.169 --> 00:04:14.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย เร็วเข้า!</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:04:15.004 --> 00:04:16.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พระเจ้าช่วย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:04:26.808 --> 00:04:27.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รอเดี๋ยว</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:04:27.725 --> 00:04:28.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไปช่วยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:04:28.810 --> 00:04:30.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก จะทำอย่างไรกันดีล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:04:35.400 --> 00:04:36.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยมือ</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:04:36.359 --> 00:04:37.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะบ้าหรืออย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:04:37.694 --> 00:04:38.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:04:38.820 --> 00:04:40.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสัญญา เธอจะต้องปลอดภัย</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:04:40.571 --> 00:04:41.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โกหกชัด ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:04:41.739 --> 00:04:42.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังฉันให้ดี ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:04:42.991 --> 00:04:45.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างที่ฉันพูดมันเป็นความจริง</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:04:45.827 --> 00:04:47.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยมือ แล้วเธอจะปลอดภัย</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:04:58.339 --> 00:04:59.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:04:59.841 --> 00:05:02.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ถนัดอุ้มอะไรนาน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นอกจากกระต่ายหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:05:14.439 --> 00:05:15.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพายกับแรริตีปลอดภัยดีใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:05:16.649 --> 00:05:19.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกับฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>รีบบินอย่างด่วนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:05:19.777 --> 00:05:21.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็รับเธอไว้ได้พอดี</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:05:21.654 --> 00:05:23.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เรนโบว์ ฉันก็อยู่ตรงนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:05:23.573 --> 00:05:25.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซึ้งใจมากจริง ๆ แต่ว่าเรา...</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:05:26.242 --> 00:05:27.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันติคอร์</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:05:29.704 --> 00:05:30.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องผ่านเข้าไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:05:33.791 --> 00:05:35.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาเลย เจ้าตัวโกง!</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:05:38.171 --> 00:05:39.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผมฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:05:42.050 --> 00:05:42.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:05:46.220 --> 00:05:47.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลย เจ้าหมาน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:05:48.139 --> 00:05:49.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:05:51.976 --> 00:05:53.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตาเธอแล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:05:53.186 --> 00:05:54.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:05:54.854 --> 00:05:55.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวสิ</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:06:00.109 --> 00:06:01.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์!</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:06:10.161 --> 00:06:12.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว!</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:06:18.086 --> 00:06:19.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไรแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:06:25.093 --> 00:06:27.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าสงสารจริง ๆ เลยเด็กน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:06:28.221 --> 00:06:29.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เด็กน้อยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:06:29.138 --> 00:06:32.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ็บหน่อยนะ แต่ว่าแป๊ปเดียวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:06:34.352 --> 00:06:35.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฟลัตเทอร์ชาย!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฟลัตเทอร์ชาย!</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:06:38.773 --> 00:06:41.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนี่เหมือนกับลูกแมวเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:06:41.734 --> 00:06:44.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีมาก ๆ เลยจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:06:46.489 --> 00:06:48.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอรู้เรื่องหนามนั่นได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:06:48.366 --> 00:06:49.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ไม่รู้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:06:49.617 --> 00:06:53.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่บางครั้งเราก็ต้อง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แสดงความใจดีออกมาบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:07:04.048 --> 00:07:06.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตาฉันคงไม่อยากเห็นโคลนพวกนี้ละ</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:07:09.470 --> 00:07:10.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนี้</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:07:11.055 --> 00:07:13.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ซากโบราณคงจะอยู่ตรงหน้าเราก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:07:13.433 --> 00:07:14.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเราก็ไม่มีทางรู้</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:07:14.434 --> 00:07:16.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันไม่เห็นอะไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ขอโทษนะ</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:07:16.477 --> 00:07:18.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เธออยู่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อยู่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:07:18.980 --> 00:07:20.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวนะ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:07:20.356 --> 00:07:21.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สงสัยว่าจะเหยียบอะไรบางอย่างเข้า</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:07:23.401 --> 00:07:24.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันก็แค่โคลน</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:07:46.549 --> 00:07:48.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีเหรอ นี่ทำอะไรของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:07:48.551 --> 00:07:49.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิ่ง!</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:07:50.052 --> 00:07:51.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สาว ๆ ไม่เห็นหรืออย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:07:52.472 --> 00:07:57.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สมัยที่ฉันยังเป็นเด็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนั้นพระอาทิตย์กำลังตก</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:07:57.977 --> 00:07:59.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอบ้าไปแล้วหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:07:59.187 --> 00:08:04.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เงาและความมืด มันทำหน้าบึ้งใส่ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:08:04.609 --> 00:08:05.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:08:05.526 --> 00:08:07.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันซ่อนอยู่ใต้หมอน</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:08:07.862 --> 00:08:09.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากบางสิ่งที่ฉันเห็น</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:08:10.031 --> 00:08:12.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่คุณยายพายบอกว่ามันไม่มีวิธี</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:08:12.200 --> 00:08:14.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะใช้จัดการกับความกลัวได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:08:14.410 --> 00:08:15.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วอะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:08:15.328 --> 00:08:18.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยายบอกว่า "พิงกี หลานต้องกล้าหาญ</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:08:18.498 --> 00:08:20.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียนรู้ที่จะเผชิญหน้า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความกลัวของตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:08:20.124 --> 00:08:22.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หลานจะเห็นว่าพวกมันทำร้ายหลานไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:08:22.084 --> 00:08:25.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่หัวเราะให้พวกมันหายไปเลย"</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:08:29.550 --> 00:08:32.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดังนั้นจงหัวเราะคิก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใส่เจ้าตัวน่ากลัว</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:08:32.929 --> 00:08:34.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวเราะดังลั่นใส่เจ้าตัวน่ารังเกียจ</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:08:35.056 --> 00:08:36.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวเราะดัง ๆ ใส่เจ้าตัวน่าขนลุก</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:08:37.266 --> 00:08:39.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำตัวร่าเริงใส่เจ้าตัวน่าสยอง</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:08:39.268 --> 00:08:41.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวเราะร่าเริงใส่เจ้าตัวประหลาด</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:08:41.604 --> 00:08:43.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขำคิก ๆ ใส่เจ้าตัวน่ากลัว</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:08:43.231 --> 00:08:45.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และบอกเจ้าตัวใหญ่น่ากลัวแสนโง่นั่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ไปให้พ้นและปล่อยเราไป</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:08:45.608 --> 00:08:47.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และหากเขาคิดว่าทำให้เธอกลัวได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขาก็จะได้พบกับบางสิ่งบางอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:08:48.027 --> 00:08:50.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเมื่อนึกถึงอะไรแบบนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะทำให้เธออยากหัวเราะ</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:09:12.718 --> 00:09:14.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะข้ามไปได้อย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:09:22.770 --> 00:09:23.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:09:23.938 --> 00:09:24.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมกัน!</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:09:25.439 --> 00:09:26.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:09:26.941 --> 00:09:27.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณร้องไห้ทำไมเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:09:28.276 --> 00:09:29.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ไม่รู้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:09:30.027 --> 00:09:32.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันกำลังนั่งเล่นอยู่ตรงนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังสนใจเรื่องของตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:09:33.072 --> 00:09:35.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วจู่ ๆ ควันสีม่วง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:09:35.408 --> 00:09:37.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็พัดผ่านฉันไป</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:09:37.451 --> 00:09:41.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และทำให้หนวดที่น่ารักของฉันถูกตัดไป</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:09:41.872 --> 00:09:45.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และตอนนี้ฉันก็ดูน่าเกลียดมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:09:49.255 --> 00:09:50.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอพักบ้างเถอะน่า</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:09:50.631 --> 00:09:52.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องแค่นี้เองเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:09:52.883 --> 00:09:54.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงไร้หัวใจแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:09:55.219 --> 00:09:57.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอนี่ไม่ละเอียดอ่อนกันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:09:58.014 --> 00:09:59.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลองดูเขาสิ</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:09:59.682 --> 00:10:02.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีเกล็ดที่สวยงาม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และเปล่งประกายด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:10:03.394 --> 00:10:04.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:10:04.604 --> 00:10:06.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนก็จัดมาเป็นอย่างดี</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:10:07.773 --> 00:10:09.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:10:09.775 --> 00:10:12.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เล็บก็ดูแลอย่างดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:10:12.778 --> 00:10:14.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถูกต้องที่สุดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:10:14.697 --> 00:10:17.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแย่ไปหมด เพราะหนวดที่สวยงามหายไป</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:10:18.075 --> 00:10:21.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริง ๆ เลย มันน่าเกลียดมาก</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:10:21.120 --> 00:10:24.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีวันให้เกิดเรื่องแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:10:24.874 --> 00:10:26.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กับความสวยงามหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:10:29.253 --> 00:10:30.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำอย่างนั้นทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:10:32.506 --> 00:10:33.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี ทำอะไรของเธอ...</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:10:50.316 --> 00:10:52.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนวดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:10:52.526 --> 00:10:54.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันยอดเยี่ยมไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:10:54.278 --> 00:10:56.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอดูดีมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:10:56.489 --> 00:10:57.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:10:57.823 --> 00:10:58.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หางสวย ๆ ของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:11:00.284 --> 00:11:01.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไรหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:11:01.869 --> 00:11:03.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หางสั้นกำลังมาแรง</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:11:03.496 --> 00:11:05.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกอย่างเดี๋ยวมันก็ยาวแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:11:07.041 --> 00:11:08.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนวดก็ด้วยนั่นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:11:10.294 --> 00:11:12.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราข้ามไปได้แล้ว ไปกันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:11:14.423 --> 00:11:15.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันช่วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:11:22.973 --> 00:11:23.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:11:24.058 --> 00:11:26.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สถานที่โบราณที่มีเครื่องราง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:11:26.727 --> 00:11:27.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราทำได้แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:11:28.687 --> 00:11:30.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ รอพวกเราด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:11:30.981 --> 00:11:32.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะถึงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:11:37.154 --> 00:11:39.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้เธออยากโดดหน้าผาเล่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรืออย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:11:40.616 --> 00:11:41.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรอีกล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:11:42.493 --> 00:11:43.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูนี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:11:44.203 --> 00:11:45.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:11:50.042 --> 00:11:52.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:11:52.461 --> 00:11:55.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นั่นใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:55.589 --> 00:11:57.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่กลัวหรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:57.466 --> 00:11:58.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ออกมาเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:58.509 --> 00:12:00.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรากำลังรอโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:12:00.719 --> 00:12:03.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่บินเก่งที่สุดในเอเควสเทรียอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:12:04.223 --> 00:12:07.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใครกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรกัน เธออย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:12:07.435 --> 00:12:08.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ หมายถึง...</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:12:08.727 --> 00:12:10.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่! ฉันเอง</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:12:10.563 --> 00:12:13.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ คุณช่วยไปบอกวันเดอร์โบลต์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้หน่อยได้หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:12:14.108 --> 00:12:15.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าฉันพยายามจะเข้าทีมเขา</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:12:16.068 --> 00:12:17.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานานแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:12:17.278 --> 00:12:18.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:12:18.863 --> 00:12:20.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องการให้เธอมาร่วมกับเรา</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:12:21.282 --> 00:12:22.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชาโดว์โบลต์</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:12:23.576 --> 00:12:25.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราคือทีมที่ดีที่สุดในป่าเอเวอร์ฟรี</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:12:26.454 --> 00:12:29.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และในไม่ช้า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราก็จะยิ่งใหญ่ที่สุดในเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:12:30.708 --> 00:12:32.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ก่อนอื่นเราต้องการหัวหน้าทีม</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:12:34.920 --> 00:12:37.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ตัวที่สง่างามที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:37.506 --> 00:12:38.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ว่องไวที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:39.008 --> 00:12:41.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นนักบินที่กล้าหาญมากที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:41.177 --> 00:12:42.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ถูกต้อง</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:12:42.928 --> 00:12:45.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องการเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:12:46.891 --> 00:12:47.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใส่ชื่อฉันได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:12:48.058 --> 00:12:49.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันผูกเชือกสะพานก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:12:50.060 --> 00:12:51.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แล้วค่อยมาตกลงกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:12:51.687 --> 00:12:53.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลือกเขาหรือเรา</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:12:54.732 --> 00:12:55.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:12:56.025 --> 00:12:57.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมนานจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:12:57.651 --> 00:12:58.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:12:59.487 --> 00:13:00.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์!</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:13:03.949 --> 00:13:04.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าไปฟังพวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:13:07.286 --> 00:13:08.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:13:08.954 --> 00:13:10.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอ</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:13:11.290 --> 00:13:13.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณนะ ฉันหมายถึงที่เสนอมา</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:13:15.127 --> 00:13:17.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เสียใจด้วยที่ฉันต้องปฏิเสธ</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:13:25.846 --> 00:13:27.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เรามาแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เยี่ยมเลย เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:13:27.973 --> 00:13:30.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยปล่อยให้เพื่อนรอเลย</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:13:38.359 --> 00:13:39.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาเลย ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:13:39.985 --> 00:13:41.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอรอมานานแล้วไม่ใช่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:13:42.488 --> 00:13:43.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:13:44.573 --> 00:13:45.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเจอมันแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:13:49.078 --> 00:13:50.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ระวังนะ ระวัง</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:13:51.830 --> 00:13:55.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนึ่ง สอง สาม สี่ มีแค่ห้า</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:13:55.834 --> 00:13:56.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วอันที่หกล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:13:57.253 --> 00:13:59.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนังสือบอกว่าเมื่อมาอยู่ห้าอัน</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:13:59.838 --> 00:14:02.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันที่ห้าจะแสดงให้เห็นอันที่หก</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:14:02.550 --> 00:14:04.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วมันหมายความว่าอย่างไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:14:04.802 --> 00:14:06.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ไม่รู้หรอกนะ แต่พอคิดออก</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:14:07.221 --> 00:14:08.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถอยไปก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:14:08.472 --> 00:14:10.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:14:12.434 --> 00:14:14.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอออกมากันก่อน เธอต้องการสมาธิ</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:14:28.158 --> 00:14:28.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์!</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:14:31.620 --> 00:14:32.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องราง</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:14:36.250 --> 00:14:37.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอหายไปไหน</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:14:37.543 --> 00:14:39.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ทำไมหายไป</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:14:44.091 --> 00:14:44.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:14:45.092 --> 00:14:46.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ดูสิ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:14:48.554 --> 00:14:49.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:15:03.152 --> 00:15:04.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอล้อเล่นใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:15:04.695 --> 00:15:05.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล้อเล่นใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:15:21.337 --> 00:15:22.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่อีกนิดเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:15:23.088 --> 00:15:24.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:15:35.517 --> 00:15:36.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:15:41.899 --> 00:15:44.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วลูกที่หกอยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:15:50.574 --> 00:15:52.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าโง่</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:15:52.451 --> 00:15:53.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่าจะชนะฉันได้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:15:54.370 --> 00:15:58.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เธอจะไม่ได้เห็นเจ้าหญิง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือพระอาทิตย์อีกเลย</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:15:58.791 --> 00:16:02.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต่อไปจะมีแต่กลางคืนเท่านั้น!</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:16:13.806 --> 00:16:16.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดว่าเธอจะทำลายเครื่องราง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:16:16.225 --> 00:16:17.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนั้นได้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:16:17.768 --> 00:16:18.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดผิดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:16:18.936 --> 00:16:21.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าจิตวิญญาณแห่งความกลมเกลียว</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:16:21.563 --> 00:16:22.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่ที่นี่แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:16:26.402 --> 00:16:27.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:16:27.736 --> 00:16:29.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก ผู้ที่ทำให้ฉันมั่นใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อเกิดความสงสัย</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:16:29.697 --> 00:16:31.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสัญลักษณ์ของความจริงใจ</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:16:33.701 --> 00:16:36.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชายผู้ที่ทำให้มันติคอร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เชื่องได้เพราะความเห็นใจ</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:16:37.162 --> 00:16:39.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสัญลักษณ์ของความใจดี</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:16:40.624 --> 00:16:43.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย ผู้ที่ต่อสู้ความกลัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ด้วยเสียงหัวเราะ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:16:44.336 --> 00:16:46.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสัญลักษณ์ของความร่าเริง</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:16:48.966 --> 00:16:52.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี ผู้ที่ทำให้พญางูซึมเศร้า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ของขวัญมีค่า</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:16:52.803 --> 00:16:55.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสัญลักษณ์ของความเมตตา</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:16:56.432 --> 00:16:57.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:16:57.725 --> 00:17:00.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ที่ไม่ละทิ้งเพื่อน ๆ เพื่อตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:17:00.519 --> 00:17:02.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นสัญลักษณ์ของความภักดี</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:17:03.939 --> 00:17:05.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จิตวิญญาณเหล่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:17:05.858 --> 00:17:08.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอยู่ในพวกเราทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:17:08.569 --> 00:17:10.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่มีเครื่องรางสุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:17:10.738 --> 00:17:11.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันไม่มีทางสำเร็จหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:17:11.905 --> 00:17:14.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ผลสิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางอีกอย่างหนึ่งก็คือ...</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:17:15.367 --> 00:17:16.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเจอมัน</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:17:16.702 --> 00:17:19.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่ฉันรู้สึกดีใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ได้ยินเสียงพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:17:19.580 --> 00:17:22.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เห็นพวกเธอ รู้ว่าตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ห่วงพวกเธอแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:17:22.958 --> 00:17:24.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ประกายที่เกิดขึ้นในตัวฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:17:25.252 --> 00:17:26.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อฉันรู้สึกว่าพวกเธอ...</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:17:28.047 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือเพื่อนของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:17:38.557 --> 00:17:39.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นหรือเปล่า ไนต์แมร์ มูน</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:17:39.808 --> 00:17:41.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางทั้งหมดปรากฏขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:17:42.186 --> 00:17:43.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นประกาย</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:17:43.395 --> 00:17:44.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่ในใจของพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:17:45.064 --> 00:17:46.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันคือเครื่องรางชิ้นที่หก</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:17:46.774 --> 00:17:48.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เครื่องรางเวทมนตร์</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:18:03.207 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ!</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:18:05.918 --> 00:18:08.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:18:22.559 --> 00:18:23.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:18:24.478 --> 00:18:26.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีทุกตัวโอเคไหม</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:18:26.688 --> 00:18:28.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พระเจ้าช่วย!</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:18:28.774 --> 00:18:31.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี น่ารักจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:18:31.443 --> 00:18:32.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:18:32.444 --> 00:18:34.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไม่ยอมแยกจากมันอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:18:34.530 --> 00:18:36.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ สร้อยคอต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:18:36.615 --> 00:18:39.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนลายของเธอเลย</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:18:41.120 --> 00:18:42.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:18:43.789 --> 00:18:45.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูของฉันสิ ดูสิ</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:18:46.875 --> 00:18:47.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอด</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:18:49.086 --> 00:18:49.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:18:50.420 --> 00:18:52.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันนึกว่าเธอจะพูดได้แต่เรื่องแย่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:18:53.298 --> 00:18:55.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันก็คิดนะว่าพวกเรานี่แหละ</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:18:55.425 --> 00:18:56.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นตัวแทนของมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:18:56.844 --> 00:18:58.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถูกต้องแล้วจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:19:15.154 --> 00:19:16.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:19:16.738 --> 00:19:19.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ สปาร์กเคิล</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นักเรียนคนโปรดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:19:20.909 --> 00:19:22.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอต้องทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:19:22.161 --> 00:19:24.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่คุณบอกว่ามันเป็นแค่เรื่องในนิทาน</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:19:25.455 --> 00:19:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกให้เธอมาหาเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:19:28.500 --> 00:19:29.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรไปมากกว่านั้นหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:19:30.002 --> 00:19:32.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเห็นแล้วว่าไนต์แมร์ มูนจะกลับมา</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:19:32.629 --> 00:19:33.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็รู้ว่ามีแต่เธอเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:19:33.922 --> 00:19:35.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่มีเวทมนตร์ภายในที่จะจัดการเขาได้</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:19:36.508 --> 00:19:37.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันจะไม่สำเร็จ</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:19:37.509 --> 00:19:39.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอไม่เปิดรับเพื่อน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เข้ามาในจิตใจ</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:19:41.597 --> 00:19:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และยังมีอีกอย่างที่ดีมาก</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:19:44.349 --> 00:19:45.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงลูนา</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:19:46.935 --> 00:19:48.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พันปีแล้วสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:19:48.395 --> 00:19:50.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันไม่เห็นเธอแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:19:50.772 --> 00:19:53.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เวลาจะทิ้งปัญหาเอาไว้ด้านหลัง</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:19:53.650 --> 00:19:55.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาร่วมกันปกครอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนเดิมเถอะ น้องรัก</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:19:55.986 --> 00:19:56.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- น้องรักเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- น้องรักเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:19:57.070 --> 00:19:58.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะรับมิตรภาพของพี่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:20:04.786 --> 00:20:06.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอโทษ</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:20:06.246 --> 00:20:08.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดถึงพี่มากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:20:09.917 --> 00:20:11.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พี่ก็เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:20:16.298 --> 00:20:18.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ รู้ไหมมันเรียกว่าอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:20:19.384 --> 00:20:20.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปาร์ตี้อย่างไรล่ะ!</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:20:42.824 --> 00:20:44.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงไม่ร่าเริงเลย นักเรียนของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:20:45.369 --> 00:20:47.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ดีใจเหรอที่ทำหน้าที่สำเร็จ</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:20:47.913 --> 00:20:50.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเธอก็จะได้กลับไปเรียน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่แคนเทอร์ล็อตเหมือนเดิม</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:20:50.749 --> 00:20:51.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:20:52.084 --> 00:20:54.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในที่สุดหม่อมฉันก็เข้าใจแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าการมีเพื่อนดีอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:20:55.629 --> 00:20:56.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่หม่อมฉันก็ต้องจากพวกเขาไป</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:20:58.215 --> 00:20:59.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ จดบันทึกสิ</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:20:59.841 --> 00:21:02.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:21:02.219 --> 00:21:05.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีคำสั่งให้ยูนิคอร์น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ สปาร์กเคิล</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:21:06.098 --> 00:21:08.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มารับภารกิจใหม่ของเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:21:08.684 --> 00:21:11.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต้องศึกษาเวทมนตร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:21:11.561 --> 00:21:13.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต้องรายงานฉันทันที</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อพบสิ่งใหม่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:21:14.356 --> 00:21:16.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในบ้านใหม่ของเธอ ที่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:21:17.901 --> 00:21:19.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีใจจังเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:21:19.778 --> 00:21:21.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณค่ะ เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:21:21.780 --> 00:21:24.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันจะเรียนให้หนักกว่าเดิมค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:21:30.163 --> 00:21:31.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันไม่น่าตื่นเต้นเหรอ!</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:21:31.331 --> 00:21:32.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอตื่นเต้นหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะฉันตื่นเต้นมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:21:32.457 --> 00:21:34.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยตื่นเต้นแบบนี้มาก่อน...</c.bg_transparent></c.thai>

372
00:21:34.876 --> 00:21:35.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายความว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

