WEBVTT

1
00:00:04.704 --> 00:00:08.475  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>A fost odată ca niciodată,</i> 
 <i>pe tărâmul magic al Ecvestriei...</i>

2
00:00:10.510 --> 00:00:15.382  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Două surori conduceau regatul</i> 
 <i>împreună, în armonie.</i>

3
00:00:16.282 --> 00:00:21.154  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Cea mare făcea soarele să răsară,</i> 
 <i>cu puterile ei de unicorn.</i>

4
00:00:21.521 --> 00:00:25.091  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Cea mică făcea luna</i> 
 <i>să lumineze noaptea.</i>

5
00:00:25.358 --> 00:00:28.094  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Cele două surori</i> 
 <i>păstrau buna înțelegere</i>

6
00:00:28.194 --> 00:00:31.464  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>printre supușii lor,</i> 
 <i>tot felul de ponei.</i>

7
00:00:32.032 --> 00:00:35.702  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Dar, pe măsură ce timpul trecea,</i> 
 <i>sora mai mică a devenit nemulțumită.</i>

8
00:00:36.036 --> 00:00:39.539  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Poneii se jucau cât era de lungă</i> 
 <i>ziua pe care o lumina sora ei,</i>

9
00:00:39.706 --> 00:00:42.742  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>dar dormeau</i> 
 <i>în timpul nopții ei frumoase.</i>

10
00:00:43.410 --> 00:00:46.079  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Așa că, într-o zi,</i> 
 <i>sora mai mică a refuzat</i>

11
00:00:46.146 --> 00:00:48.548  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>să coboare luna de pe cer,</i> 
 <i>ca să facă loc zorilor.</i>

12
00:00:48.681 --> 00:00:51.551  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Sora cea mare</i> 
 <i>a încercat să se înțeleagă cu ea,</i>

13
00:00:51.651 --> 00:00:56.389  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>dar cea mică se transformase</i> 
 <i>într-o zgripțuroaică !</i>

14
00:00:57.157 --> 00:00:59.526  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Luna Întunecată !</i>

15
00:00:59.626 --> 00:01:03.329  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>A jurat că va cufunda regatul</i> 
 <i>în întuneric,</i>

16
00:01:04.097 --> 00:01:06.499  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>așa că, de nevoie,</i> 
 <i>sora ei a folosit</i>

17
00:01:06.566 --> 00:01:09.302  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>cea mai mare putere</i> 
 <i>cunoscută printre ponei !</i>

18
00:01:09.369 --> 00:01:11.438  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Elementele Armoniei !</i>

19
00:01:11.604 --> 00:01:15.275  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Folosind magia Elementelor Armoniei,</i> 
 <i>ea a învins-o pe sora ei mai mică,</i>

20
00:01:15.642 --> 00:01:18.611  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>alungând-o pentru totdeauna pe lună.</i>

21
00:01:20.447 --> 00:01:24.250  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Sora cea mare controla acum</i> 
 <i>și soarele, și luna.</i>

22
00:01:24.517 --> 00:01:28.521  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"De atunci, armonia domnește iarăși 
în Ecvestria." 

23
00:01:32.091 --> 00:01:37.363  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Elementele Armoniei... 
Am mai auzit de ele. Dar unde ? 

24
00:01:40.366 --> 00:01:43.470  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Micuții mei ponei</i>

25
00:01:48.208 --> 00:01:54.414  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Mă întrebam ce e prietenia</i> 
 <i>Până ați împărțit cu mine magia !</i>

26
00:01:55.148 --> 00:01:56.683  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Aventurează-te, distrează-te !</i>

27
00:01:56.783 --> 00:01:58.818  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Fii bun, fii puternic !</i>

28
00:01:59.185 --> 00:02:02.789  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Să fii darnic e ușor !</i> 
 <i>Magia apare în zbor !</i>

29
00:02:03.256 --> 00:02:08.828  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Micuții mei ponei</i> 
 <i>Suntem cei mai buni prieteni !</i>

30
00:02:20.707 --> 00:02:22.575  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Aici erai, Amurg !

31
00:02:22.675 --> 00:02:26.779  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Dansul-Lunii dă o mică petrecere 
în curtea castelului. Vrei să vii ? 

32
00:02:27.547 --> 00:02:31.718  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi pare rău, am mult de învățat.

33
00:02:35.221 --> 00:02:37.490  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Mai face și altceva 
în afară de a învăța ? 

34
00:02:37.857 --> 00:02:40.860  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O interesează mai mult cărțile 
decât prietenele. 

35
00:02:41.561 --> 00:02:44.597  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sigur am mai auzit 
de Elementele Armoniei. 

36
00:02:56.910 --> 00:02:59.212  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ghimpe !

37
00:02:59.846 --> 00:03:02.382  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ghimpe ? Aici erai !

38
00:03:03.750 --> 00:03:06.653  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Găsește repede 
cartea cu predicții și cu profeții ! 

39
00:03:07.620 --> 00:03:13.459  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce-i ăla ? 
- Era un dar pentru Dansul-Lunii, însă... 

40
00:03:13.860 --> 00:03:16.829  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știi că nu avem timp 
pentru așa ceva, Ghimpe. 

41
00:03:16.963 --> 00:03:19.365  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar suntem în vacanță !

42
00:03:24.370 --> 00:03:27.574  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu, nu, nu, nu !

43
00:03:28.641 --> 00:03:30.443  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ghimpe ! 
- E aici ! 

44
00:03:38.952 --> 00:03:41.321  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Elemente...

45
00:03:42.455 --> 00:03:45.892  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Elementele Armoniei ! 
Prințesa-ponei de pe lună ?! 

46
00:03:46.292 --> 00:03:49.596  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prințesa de pe lună ? 
Asta e doar o poveste veche. 

47
00:03:49.729 --> 00:03:55.235  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prințesa de pe lună, 
vechea legendă. 

48
00:03:55.468 --> 00:03:58.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"O prințesă puternică 
voia să conducă Ecvestria. 

49
00:03:58.304 --> 00:04:00.974  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A fost învinsă de Elementele Armoniei 
și închisă pe lună. 

50
00:04:01.307 --> 00:04:04.344  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar, în cea mai lungă noapte 
dintr-o mie de ani, potrivit legendei, 

51
00:04:04.410 --> 00:04:07.880  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
stelele o vor ajuta să fugă, 
iar ea va aduce noaptea veșnică." 

52
00:04:08.481 --> 00:04:11.484  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Știi ce înseamnă asta ? 
- Nu. 

53
00:04:14.954 --> 00:04:18.825  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scrie, te rog, o scrisoare. 
Pentru prințesa Celestia. 

54
00:04:19.492 --> 00:04:22.662  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Draga mea profesoară, 
lecturile mele de magie 

55
00:04:22.862 --> 00:04:25.965  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
m-au făcut să descopăr 
că suntem la un pas de dezastru !" 

56
00:04:26.299 --> 00:04:28.835  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Stai puțin. Dez...

57
00:04:30.970 --> 00:04:34.307  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Catastrofă. 
- Catas... 

58
00:04:35.675 --> 00:04:36.542  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Necaz ?

59
00:04:39.612 --> 00:04:41.581  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O să se întâmple ceva foarte rău !

60
00:04:43.549 --> 00:04:47.453  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Prințesa din poveste este, de fapt, 
Luna Întunecată, 

61
00:04:47.587 --> 00:04:49.555  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
care urmează 
să se întoarcă în Ecvestria. 

62
00:04:49.689 --> 00:04:51.357  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Va aduce cu ea noaptea veșnică !

63
00:04:51.591 --> 00:04:55.795  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să facem ceva, 
să nu se adeverească profeția. 

64
00:04:56.062 --> 00:05:00.433  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Aștept să-mi răspundeți repede. 
Eleva dv., Scânteia-Amurgului" 

65
00:05:00.833 --> 00:05:04.404  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Scânteia-Amurguluiŧ

66
00:05:04.771 --> 00:05:06.806  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Gata ! 
- Grozav ! Trimite-o ! 

67
00:05:06.906 --> 00:05:09.509  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Acum ? 
- Bineînțeles ! 

68
00:05:09.676 --> 00:05:12.512  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știu și eu... 
Prințesa Celestia e ocupată 

69
00:05:12.712 --> 00:05:16.883  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
cu pregătirile pentru serbarea 
solstițiului, de poimâine. 

70
00:05:17.016 --> 00:05:21.621  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tocmai ! Mâine se sărbătoresc 
o mie de ani de solstițiu de vară ! 

71
00:05:22.021 --> 00:05:24.991  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prințesa trebuie să afle numaidecât !

72
00:05:26.526 --> 00:05:30.096  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Numai... 
- E important ! 

73
00:05:31.798 --> 00:05:33.533  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bine...

74
00:05:37.036 --> 00:05:40.907  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A plecat. 
Dar slabe șanse... 

75
00:05:41.507 --> 00:05:44.844  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu-mi fac griji, 
prințesa are mare încredere în mine. 

76
00:05:44.977 --> 00:05:47.914  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De când e mentorul meu, 
nu s-a îndoit de mine ! 

77
00:05:51.784 --> 00:05:53.920  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Știam eu că va fi promptă !

78
00:05:56.556 --> 00:05:59.492  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
"Dragă Amurg, eleva mea silitoare,

79
00:05:59.592 --> 00:06:03.563  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
știi că-ți apreciez inteligența, 
că am încredere deplină în tine. 

80
00:06:03.730 --> 00:06:08.034  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar încetează să citești 
cărțile alea vechi !" 

81
00:06:13.439 --> 00:06:17.577  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Draga mea Amurg, un ponei 
nu trebuie doar să citească. 

82
00:06:17.810 --> 00:06:21.948  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Te trimit să supraveghezi pregătirile 
pentru sărbătoarea solstițiului, 

83
00:06:22.014 --> 00:06:25.585  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
care va avea loc, anul acesta, 
în Orașul Poneilor. 

84
00:06:25.852 --> 00:06:31.157  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar am o sarcină și mai importantă 
pentru tine. Fă-ți prieteni !" 

85
00:06:33.626 --> 00:06:35.528  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Privește partea bună !

86
00:06:35.628 --> 00:06:38.965  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prințesa a aranjat să stai 
la bibliotecă. Nu te bucuri ? 

87
00:06:39.832 --> 00:06:42.835  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ba da ! Știi de ce ? 
Pentru că am dreptate ! 

88
00:06:42.969 --> 00:06:47.840  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Verific pregătirile cât de repede pot 
și merg la bibliotecă să citesc ! 

89
00:06:48.474 --> 00:06:51.511  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Când o să-ți faci prieteni, 
cum a spus prințesa ? 

90
00:06:51.711 --> 00:06:55.782  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A spus să verific pregătirile. 
Sunt eleva ei, îmi voi face datoria, 

91
00:06:55.948 --> 00:06:59.619  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar soarta Ecvestriei nu e mai bună 
dacă îmi fac eu prieteni. 

92
00:07:02.121 --> 00:07:03.890  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mulțumesc, domnilor.

93
00:07:04.590 --> 00:07:07.794  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Poate că poneii de aici 
au lucruri interesante de spus. 

94
00:07:09.495 --> 00:07:11.664  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Haide, Amurg ! Încearcă !

95
00:07:13.933 --> 00:07:14.934  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bună !

96
00:07:19.539 --> 00:07:21.441  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Foarte interesant !

97
00:07:24.610 --> 00:07:28.014  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sărbătoarea solstițiului, 
lista oficială. 

98
00:07:28.614 --> 00:07:32.485  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Unu: pregătirile pentru banchet 
din livada de meri ! 

99
00:07:42.228 --> 00:07:43.963  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Să terminăm și cu astaŧ

100
00:07:44.163 --> 00:07:47.533  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună ziua ! 
Numele meu e Scânteia-Amurgului. 

101
00:07:48.568 --> 00:07:52.171  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mă bucur să te cunosc, 
eu sunt Merișor. 

102
00:07:52.872 --> 00:07:56.209  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Aici, în livadă, 
ne place să ne facem prieteni ! 

103
00:07:56.509 --> 00:08:00.646  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Prieteni ?! De fapt... 
- Ce pot face pentru tine ? 

104
00:08:04.851 --> 00:08:08.554  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am venit să supraveghez 
pregătirile pentru sărbătoare. 

105
00:08:09.155 --> 00:08:13.025  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Tu te ocupi de mâncare ? 
- Sigur ! Vrei să guști ? 

106
00:08:13.693 --> 00:08:16.062  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dacă nu durează prea mult.

107
00:08:18.130 --> 00:08:20.833  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
La masă, toată lumea !

108
00:08:26.539 --> 00:08:29.575  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să vă fac cunoștință 
cu familia Măr ! 

109
00:08:30.243 --> 00:08:32.211  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mulțumesc, dar nu...

110
00:08:32.845 --> 00:08:35.982  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Măr-Copt, Măr-Caramelizat,

111
00:08:36.983 --> 00:08:40.219  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Măr-Flambat, 
Ștrudel-cu-Mere, Tartă-cu-Mere... 

112
00:08:41.087 --> 00:08:47.560  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
MărMare, MărMeniu și... 
BuniMăr Smith. 

113
00:08:48.995 --> 00:08:50.930  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trezirea, buni ! Avem musafiri !

114
00:08:53.199 --> 00:08:55.301  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mâncăm din nou...

115
00:08:56.702 --> 00:08:59.672  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Deja faci parte din familie !

116
00:09:02.208 --> 00:09:07.179  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bine... S-a rezolvat cu mâncarea, 
ne vedem de drum. 

117
00:09:07.914 --> 00:09:14.587  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu stai la masă ? 
- Îmi pare rău, avem multă treabă. 

118
00:09:19.125 --> 00:09:20.793  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bine...

119
00:09:27.199 --> 00:09:30.136  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am rezolvat-o cu mâncarea, 
mergem mai departe. 

120
00:09:32.572 --> 00:09:34.974  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Am mâncat prea multă plăcintă.

121
00:09:35.741 --> 00:09:39.712  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ar trebui să fie un căluț pe nume 
Curcubeu, care alungă norii. 

122
00:09:41.280 --> 00:09:43.916  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu se prea pricepe, nu ?

123
00:09:52.058 --> 00:09:53.926  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Scuze...

124
00:09:56.228 --> 00:09:58.130  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Să te ajut !

125
00:10:06.372 --> 00:10:08.374  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
M-a luat valul.

126
00:10:09.909 --> 00:10:14.146  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce zici de ăsta ? 
Uscătorul Curcubeu ! 

127
00:10:15.982 --> 00:10:19.151  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu-mi mulțumi, n-ai pentru ce.

128
00:10:28.327 --> 00:10:31.030  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Lasă-mă să ghicesc, 
tu ești Curcubeu. 

129
00:10:31.831 --> 00:10:33.966  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cea fără de pereche !

130
00:10:34.634 --> 00:10:37.670  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ai auzit de mine ? 
- Am auzit că alungi norii. 

131
00:10:39.105 --> 00:10:43.009  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt Scânteia-Amurgului, 
prințesa m-a trimis să verific vremea. 

132
00:10:43.342 --> 00:10:47.680  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mă ocup imediat, 
după ce-mi termin antrenamentul. 

133
00:10:47.880 --> 00:10:51.050  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Te antrenezi ? Pentru ce ? 
- Vin Magnificii ! 

134
00:10:51.951 --> 00:10:56.022  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O să participe mâine la serbare 
și o să le arăt mișcările mele ! 

135
00:10:56.422 --> 00:11:01.394  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Magnificii ? Cei mai talentați 
ponei zburători din Ecvestria ? 

136
00:11:01.861 --> 00:11:03.729  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Chiar ei !

137
00:11:03.963 --> 00:11:08.300  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ei n-ar sta lângă un ponei 
care nu poate ține cerul senin o zi. 

138
00:11:09.335 --> 00:11:12.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pot să-l curăț de nori 
în fix zece secunde ! 

139
00:11:12.772 --> 00:11:13.773  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dovedește-mi !

140
00:11:25.151 --> 00:11:28.287  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce-am spus ? Zece secunde !

141
00:11:29.188 --> 00:11:31.824  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu las niciodată 
orașul de izbeliște. 

142
00:11:33.726 --> 00:11:36.695  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ar trebui să vedeți ce fețe aveți !

143
00:11:37.163 --> 00:11:41.267  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ești tare nostimă, Scânteia-Amurgului, 
de-abia aștept să mai povestim ! 

144
00:11:43.803 --> 00:11:45.905  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E grozavă !

145
00:11:50.076 --> 00:11:53.212  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Așteaptă ! 
E drăguț aici, dacă te obișnuiești. 

146
00:11:56.048 --> 00:11:57.983  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Decorațiunile !

147
00:11:58.784 --> 00:12:00.486  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce frumusețe !

148
00:12:00.753 --> 00:12:03.889  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da, arată bine. 
Cred că terminăm repede. 

149
00:12:04.123 --> 00:12:08.461  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- O să ajung îndată la bibliotecă. 
- Nu vorbeam despre decorațiuni. 

150
00:12:10.463 --> 00:12:14.166  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu, nu... Nici vorbă !

151
00:12:15.401 --> 00:12:17.903  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cum îmi stau spinii ? Sunt drepți ?

152
00:12:19.905 --> 00:12:24.176  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bună ziua ! 
- O clipă, vă rog, sunt în acțiune. 

153
00:12:25.077 --> 00:12:29.915  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ceva strălucitor arată bine oricând ! 
Ce talentată ești, Prețioaso ! 

154
00:12:30.249 --> 00:12:32.451  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cu ce vă pot ajuta ?

155
00:12:34.153 --> 00:12:38.124  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Draga mea ! 
Ce s-a întâmplat cu coafura ta ? 

156
00:12:38.791 --> 00:12:41.494  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Te referi la coama mea ? 
Poveste lungă. 

157
00:12:41.961 --> 00:12:44.964  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am venit să verific decorațiunile 
și o tulesc. 

158
00:12:45.030 --> 00:12:48.033  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O tulești ? Și coama ta ?

159
00:12:48.267 --> 00:12:51.237  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Stai ! Unde mergem ? 
- Ajutor ! 

160
00:12:53.772 --> 00:12:55.107  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

161
00:12:55.875 --> 00:12:57.843  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prea verde ! Prea galbenă !

162
00:12:58.043 --> 00:13:01.447  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prea tapată ! Prea retro ! 
Prea mult ! Prea lucitoare ! 

163
00:13:02.515 --> 00:13:06.318  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Spune-mi de unde ești, 
draga mea. 

164
00:13:08.053 --> 00:13:12.424  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sunt... din... Canterlot.

165
00:13:16.061 --> 00:13:17.796  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Canterlot ?!

166
00:13:17.963 --> 00:13:22.968  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Te invidiez ! Ce sofisticat ! 
Mereu am visat să stau acolo ! 

167
00:13:23.869 --> 00:13:29.175  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De-abia aștept să aflu totul ! 
Vom fi cele mai bune prietene ! 

168
00:13:31.343 --> 00:13:35.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Smaralde ?! Ce-a fost în mintea mea ? 
Îți aduc niște rubine ! 

169
00:13:35.814 --> 00:13:38.317  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Repede ! Până nu mă vopsește iar !

170
00:13:41.187 --> 00:13:45.991  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu era minunată ? 
- Revino-ți, Casanova ! Ce urmează ? 

171
00:13:47.960 --> 00:13:50.196  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Muzica. E ultima !

172
00:14:01.173 --> 00:14:03.542  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Opriți-vă puțin...

173
00:14:05.110 --> 00:14:09.949  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scuzați-mă, domnule, 
ați ieșit puțintel din ritm. 

174
00:14:11.917 --> 00:14:15.487  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
După mine, vă rog ! 
Unu, doi, trei ! 

175
00:14:15.621 --> 00:14:17.156  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bună ziua !

176
00:14:18.290 --> 00:14:21.493  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare rău, 
n-am vrut să sperii păsările. 

177
00:14:21.894 --> 00:14:25.030  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am venit să verific muzica. 
Sună minunat ! 

178
00:14:30.970 --> 00:14:33.472  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sunt Scânteia-Amurgului.

179
00:14:34.540 --> 00:14:38.944  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Pe tine cum te cheamă ? 
- Sfioasa. 

180
00:14:40.145 --> 00:14:44.550  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Scuze, ce-ai spus ? 
- Numele meu e Sfioasa. 

181
00:14:45.517 --> 00:14:48.020  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
N-am înțeles.

182
00:14:54.193 --> 00:14:59.064  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
S-au întors păsările, 
cred că totul e în ordine. 

183
00:14:59.632 --> 00:15:01.600  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Continuați așa !

184
00:15:03.469 --> 00:15:06.639  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bine... A fost ușor.

185
00:15:09.408 --> 00:15:11.977  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Un pui de dragon !

186
00:15:12.411 --> 00:15:16.916  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
N-am mai văzut până acum ! 
E tare drăgălaș ! 

187
00:15:17.249 --> 00:15:19.051  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Măi să fie !

188
00:15:19.285 --> 00:15:22.621  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vorbește ! 
Nu știam că dragonii vorbesc. 

189
00:15:23.222 --> 00:15:27.593  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Incredibil ! Nu știu ce să spun.

190
00:15:29.261 --> 00:15:31.130  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Atunci, mai bine plecăm.

191
00:15:31.196 --> 00:15:34.433  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Stai ! Cum îl cheamă ? 
- Ghimpe. 

192
00:15:34.600 --> 00:15:40.205  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună ! Eu sunt Sfioasa. 
Despre ce vorbesc dragonii ? 

193
00:15:41.040 --> 00:15:45.277  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce vrei să știi ? 
- Absolut totul ! 

194
00:15:49.281 --> 00:15:52.518  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Am ieșit dintr-un ou verde...

195
00:15:53.352 --> 00:15:57.456  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta e povestea vieții mele. 
Până azi. 

196
00:15:58.190 --> 00:16:01.493  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Vrei să știi ce-am făcut astăzi ? 
- Da, te rog ! 

197
00:16:02.361 --> 00:16:05.431  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare tare rău. 
Cum am ajuns atât de repede ? 

198
00:16:05.631 --> 00:16:10.169  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Aici stăm, iar bietul pui de dragon 
trebuie să doarmă. 

199
00:16:10.336 --> 00:16:11.637  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ba nu !

200
00:16:12.638 --> 00:16:16.475  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E așa de somnoros, 
că nu se mai ține pe picioare ! 

201
00:16:17.443 --> 00:16:20.479  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bietul de tine ! 
Trebuie să te bagi în pat. 

202
00:16:21.413 --> 00:16:24.083  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne ocupăm de asta imediat. 
Noapte bună ! 

203
00:16:26.418 --> 00:16:28.487  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce nepoliticoasă ești ! 
- Scuze, Ghimpe. 

204
00:16:28.554 --> 00:16:32.558  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie s-o conving pe prințesă că vine 
Luna Întunecată, iar timpul ne presează ! 

205
00:16:32.691 --> 00:16:36.762  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
N-am nevoie de ponei nebuni 
care vor să ne împrietenim ! 

206
00:16:37.329 --> 00:16:41.033  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- De unde se aprinde lumina ? 
- Surpriză ! 

207
00:16:47.506 --> 00:16:51.643  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună ! Sunt Rozalia, 
am pregătit petrecerea pentru tine ! 

208
00:16:51.777 --> 00:16:54.013  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai fost surprinsă ?

209
00:16:54.079 --> 00:16:57.316  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tare surprinsă ! În biblioteci 
ar trebui să fie liniște ! 

210
00:16:57.483 --> 00:17:02.554  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce prostie ! Ce petrecere 
ar fi în liniște ? Ce plictiseală ! 

211
00:17:03.188 --> 00:17:07.026  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Când ai venit, m-ai salutat 
și am rămas gură-cască. 

212
00:17:07.192 --> 00:17:11.096  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu te mai văzusem, deci erai 
nou-venită, eu știu toți poneii ! 

213
00:17:11.196 --> 00:17:14.400  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă erai nou-venită, 
nu cunoșteai pe nimeni, 

214
00:17:14.533 --> 00:17:18.370  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
deci nu aveai prieteni 
și erai singură, 

215
00:17:18.537 --> 00:17:21.407  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
așa că m-am întristat, 
dar mi-a venit o idee ! 

216
00:17:21.607 --> 00:17:26.812  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să organizez o petrecere 
și să invit pe toată lumea ! 

217
00:17:27.379 --> 00:17:30.249  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Acum ai o mulțime de prieteni !

218
00:17:32.351 --> 00:17:34.720  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Te simți bine, dulceață ?

219
00:17:37.556 --> 00:17:39.691  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Plânge de fericire !

220
00:17:42.327 --> 00:17:43.562  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sos picant !

221
00:17:48.200 --> 00:17:49.635  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce bun este !

222
00:17:57.843 --> 00:18:01.313  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Rozalia aruncă lasoul ! 
Vrei să joci ? 

223
00:18:01.613 --> 00:18:06.485  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! Toți poneii din orașul ăsta 
sunt nebuni ! Știi cât e ceasul ? 

224
00:18:06.785 --> 00:18:09.188  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E ajunul serbării solstițiului.

225
00:18:09.388 --> 00:18:12.558  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să stăm treji, 
să vedem cum răsare soarele ! 

226
00:18:12.791 --> 00:18:15.761  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Calmează-te, e o petrecere !

227
00:18:19.231 --> 00:18:22.534  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și ziceam că am timp să citesc 
despre Elementele Armoniei. 

228
00:18:22.634 --> 00:18:26.638  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce bleagă sunt ! 
Am pierdut timpul din cauza lor ! 

229
00:18:30.709 --> 00:18:33.645  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Legenda spune că, în cea mai lungă zi 
dintr-o mie de ani, 

230
00:18:33.779 --> 00:18:38.317  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
stelele o vor ajuta să fugă 
și va aduce cu ea noaptea veșnică. 

231
00:18:39.218 --> 00:18:43.422  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sper că prințesa are dreptate, 
că e doar o poveste. 

232
00:18:43.589 --> 00:18:46.592  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vino să vedem răsăritul !

233
00:18:54.800 --> 00:19:01.306  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu e palpitant ? N-am mai avut 
asemenea emoții de când te-am văzut ! 

234
00:19:01.406 --> 00:19:03.142  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar nu se compară !

235
00:19:10.282 --> 00:19:15.220  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Doamnelor și domnilor ponei, 
ca primar al orașului, am marea plăcere 

236
00:19:15.621 --> 00:19:19.391  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
să deschid serbarea solstițiului de vară !

237
00:19:22.794 --> 00:19:27.232  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În câteva momente, 
veți asista la magicul răsărit ! 

238
00:19:27.432 --> 00:19:30.736  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și vom sărbători 
cea mai lungă zi din an ! 

239
00:19:31.403 --> 00:19:35.607  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Acum, am onoarea 
să v-o prezint pe regina noastră, 

240
00:19:36.308 --> 00:19:39.678  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
cea care face soarele și luna 
să răsară. 

241
00:19:39.845 --> 00:19:44.616  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Buna și înțeleapta, 
cea care aduce armonia în Ecvestria... 

242
00:19:44.816 --> 00:19:45.684  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Gata ?

243
00:19:45.817 --> 00:19:47.819  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prințesa Celestia !

244
00:19:52.824 --> 00:19:54.626  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu e de bine.

245
00:19:55.661 --> 00:19:59.364  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Păstrați-vă calmul, 
trebuie să existe o explicație. 

246
00:20:00.299 --> 00:20:02.801  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi plac jocurile ! Se ascunde ?

247
00:20:03.835 --> 00:20:05.537  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
A dispărut !

248
00:20:08.473 --> 00:20:10.842  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se pricepe !

249
00:20:14.780 --> 00:20:15.847  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

250
00:20:18.550 --> 00:20:19.785  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Luna Întunecată !

251
00:20:21.853 --> 00:20:24.489  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Iubiții mei supuși !

252
00:20:24.623 --> 00:20:29.394  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De mult nu v-am mai văzut 
chipurile iubitoare de soare. 

253
00:20:29.828 --> 00:20:32.664  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce i-ai făcut prințesei noastre ?

254
00:20:35.934 --> 00:20:40.372  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu nu sunt destul de bună pentru voi ? 
Nu știți cine sunt ? 

255
00:20:41.306 --> 00:20:47.746  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Spunem ghicitori ! 
Norișor ? Negruța ? Nu ! Întunecata ? 

256
00:20:49.615 --> 00:20:54.653  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu mai contează coroana mea, 
dacă am fost închisă o mie de ani ? 

257
00:20:54.953 --> 00:20:58.557  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu vă amintiți legenda ? 
N-ați văzut semnele ? 

258
00:20:58.690 --> 00:21:04.296  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu le-am văzut și știu cine ești. 
Luna Întunecată ! 

259
00:21:06.365 --> 00:21:09.701  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ia te uită, 
își amintește cineva de mine ! 

260
00:21:09.901 --> 00:21:11.903  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Înseamnă că știi și de ce sunt aici.

261
00:21:11.970 --> 00:21:14.406  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai venit să...

262
00:21:17.509 --> 00:21:20.679  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Țineți minte ziua asta, micilor ponei, 
pentru că a fost ultima. 

263
00:21:21.046 --> 00:21:25.951  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Din clipa asta, 
noaptea va dura o veșnicie ! 

264
00:21:33.025 --> 00:21:36.561  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
VA URMA

