1
00:00:01,667 --> 00:00:07,473
[male voice] The best elements
within us can spread light

2
00:00:07,473 --> 00:00:10,443
and virtue and I know ponies
who represent them all:

3
00:00:10,443 --> 00:00:18,317
strength, bravery, healing,
beauty, hope and sorcery.

4
00:00:18,317 --> 00:00:22,121
Myself and these Pillars of
Equestria were gathered together

5
00:00:22,121 --> 00:00:25,258
by another to maintain
and share the light

6
00:00:25,258 --> 00:00:28,094
of these powerful ideals.

7
00:00:28,094 --> 00:00:32,098
But we soon came to believe the
pony who brought us together,

8
00:00:32,098 --> 00:00:36,102
only wanted that
power for himself.

9
00:00:36,102 --> 00:00:39,472
Cast out and alone,
this power-mad pony

10
00:00:39,472 --> 00:00:43,609
turned to darkness to
satisfy his thirst.

11
00:00:43,609 --> 00:00:46,479
Transformed into
a Pony of Shadows,

12
00:00:46,479 --> 00:00:50,817
he returned for revenge, to
extinguish the Pillars' light

13
00:00:50,817 --> 00:00:54,087
and rob the world of hope.

14
00:00:54,087 --> 00:00:59,258
To stop him, the Pillars and I
must make a grave sacrifice.

15
00:00:59,258 --> 00:01:03,563
But we shall leave behind a
seed in hopes that one day

16
00:01:03,563 --> 00:01:07,300
it will grow into a force to
stand against the darkness

17
00:01:07,300 --> 00:01:09,302
for all time.

18
00:01:09,302 --> 00:01:14,874
We must now face the fiend
with the only plan we have.

19
00:01:14,874 --> 00:01:17,877
"I only hope it will be enough."

20
00:01:17,877 --> 00:01:19,812
That's the last entry.

21
00:01:19,812 --> 00:01:23,083
And maybe Starswirl's final
words before he vanished.

22
00:01:26,652 --> 00:01:30,189
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

23
00:01:30,189 --> 00:01:32,125
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

24
00:01:32,125 --> 00:01:34,193
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

25
00:01:34,193 --> 00:01:36,596
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

26
00:01:36,596 --> 00:01:38,464
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

27
00:01:38,464 --> 00:01:40,867
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

28
00:01:40,867 --> 00:01:43,136
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

29
00:01:43,136 --> 00:01:45,304
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

30
00:01:45,304 --> 00:01:47,440
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

31
00:01:47,440 --> 00:01:49,442
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

32
00:01:49,442 --> 00:01:51,577
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

33
00:01:51,577 --> 00:01:54,881
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

34
00:01:54,881 --> 00:01:57,317
♪♪

35
00:02:02,288 --> 00:02:05,591
I've always wondered
what happened to Starswirl.

36
00:02:05,591 --> 00:02:08,861
This is quite a
discovery, Sunburst.

37
00:02:08,861 --> 00:02:10,530
So it's genuine?

38
00:02:10,530 --> 00:02:12,632
You can verify that this
journal really belonged

39
00:02:12,632 --> 00:02:14,433
to Starswirl the Bearded?

40
00:02:14,433 --> 00:02:15,701
Indeed.

41
00:02:15,701 --> 00:02:17,670
From the looks of it,
the last thing he wrote

42
00:02:17,670 --> 00:02:20,373
before facing the
Pony of Shadows.

43
00:02:20,373 --> 00:02:25,211
Uh, so, the Pony of
Shadows was really real?

44
00:02:25,211 --> 00:02:27,180
It appears so.

45
00:02:27,180 --> 00:02:29,549
We never met the other
Pillars and we were too young

46
00:02:29,549 --> 00:02:31,918
to understand the
danger they faced.

47
00:02:31,918 --> 00:02:33,653
Applejack: Hold
on a second now!

48
00:02:33,653 --> 00:02:36,522
All those legendary
ponies were real too?

49
00:02:36,522 --> 00:02:39,725
And they went off with Starswirl
to face the Pony of Shadows

50
00:02:39,725 --> 00:02:42,828
and then none of them were
ever heard from again?

51
00:02:42,828 --> 00:02:46,232
Ah, yeah. Weren't
you listening?

52
00:02:46,232 --> 00:02:48,301
But what happened
to them all?

53
00:02:48,301 --> 00:02:49,769
They must have
defeated the villain,

54
00:02:49,769 --> 00:02:52,438
since Equestria's still
full of light and hope.

55
00:02:52,438 --> 00:02:54,974
But how? And where
did they go?

56
00:02:54,974 --> 00:02:57,577
My Olde Ponish
is a bit rusty,

57
00:02:57,577 --> 00:02:59,779
but I wonder if the answers
can be found somewhere

58
00:02:59,779 --> 00:03:02,381
within the pages
of this book.

59
00:03:02,381 --> 00:03:05,851
Well, I just happened to be
an expert in Olde Ponish.

60
00:03:05,851 --> 00:03:08,554
I mean, I've practically
memorized every ancient text

61
00:03:08,554 --> 00:03:10,489
about Starswirl there is.

62
00:03:10,489 --> 00:03:12,959
Seriously. All
of them.

63
00:03:12,959 --> 00:03:15,561
We have fond memories
of our old teacher.

64
00:03:15,561 --> 00:03:17,496
If you could discover
what happened to him,

65
00:03:17,496 --> 00:03:18,798
we would be most grateful.

66
00:03:20,700 --> 00:03:23,769
Solving a thousands-year-old
mystery could take forever!

67
00:03:23,769 --> 00:03:28,508
Think of the research, the
re-reading, the re-re-reading.

68
00:03:30,543 --> 00:03:33,346
You might find
you need help.

69
00:03:33,346 --> 00:03:36,749
Luckily, she's got a whole
bushel of helpers right here.

70
00:03:36,749 --> 00:03:38,484
Totally!

71
00:03:38,484 --> 00:03:42,688
Uh, how long will all this
research take, exactly?

72
00:03:42,688 --> 00:03:44,690
Let's get this
back to my library.

73
00:03:44,690 --> 00:03:46,959
I'm sure we'll figure out
what happened in no time.

74
00:03:46,959 --> 00:03:49,295
[excited chatter]

75
00:03:49,295 --> 00:03:51,931
♪♪

76
00:03:51,931 --> 00:03:53,466
[yawn]

77
00:03:55,434 --> 00:03:56,936
Figure it out yet, Twilight?

78
00:03:59,772 --> 00:04:01,307
Wha-WHAT?

79
00:04:01,307 --> 00:04:02,808
What did you figure out?

80
00:04:02,808 --> 00:04:04,010
You figured something out?

81
00:04:04,010 --> 00:04:05,511
[slurp]

82
00:04:05,511 --> 00:04:07,313
What is it?

83
00:04:07,313 --> 00:04:08,614
Nothing.

84
00:04:08,614 --> 00:04:11,417
I mean, Starswirl was
a genius, obviously,

85
00:04:11,417 --> 00:04:12,885
but forget Olde Ponish.

86
00:04:12,885 --> 00:04:14,420
There's parts where
his hornwriting

87
00:04:14,420 --> 00:04:15,955
is like another language!

88
00:04:15,955 --> 00:04:16,923
Agh!

89
00:04:18,357 --> 00:04:21,527
Twilight, we've been
studyin' and referencin'

90
00:04:21,527 --> 00:04:25,698
and cross referencing for
three days straight now.

91
00:04:25,698 --> 00:04:28,534
Ugh. I haven't spent
this much time reading

92
00:04:28,534 --> 00:04:31,437
since the last Daring
Do book came out.

93
00:04:31,437 --> 00:04:33,406
Perhaps it is time
to take a break.

94
00:04:33,406 --> 00:04:36,442
This mystery is over a
thousand years old, after all.

95
00:04:36,442 --> 00:04:38,778
Another day or two
won't make a difference!

96
00:04:38,778 --> 00:04:40,313
Two days?

97
00:04:40,313 --> 00:04:41,580
I don't want to
waste two seconds.

98
00:04:41,580 --> 00:04:43,783
♪♪

99
00:04:43,783 --> 00:04:44,950
I'm close to an answer.

100
00:04:44,950 --> 00:04:46,385
I can feel it.

101
00:04:46,385 --> 00:04:50,990
"Hearg sylfum se
Ponhenge," What's that?

102
00:04:50,990 --> 00:04:52,825
The Temple of Ponhenge?

103
00:04:52,825 --> 00:04:54,627
You can read that?

104
00:04:54,627 --> 00:04:56,462
The hornwriting's
pretty sloppy,

105
00:04:56,462 --> 00:04:58,698
but it's nowhere
near as bad as mine.

106
00:04:58,698 --> 00:05:04,070
"Toward dol grimlic
of fola firgenbeorg?"

107
00:05:04,070 --> 00:05:07,473
At the base of Foal Mountain...

108
00:05:07,473 --> 00:05:09,975
"User endemest scield... "

109
00:05:09,975 --> 00:05:12,011
Our last stand.

110
00:05:14,814 --> 00:05:18,584
Well, that sure sounds
like a clue to me.

111
00:05:18,584 --> 00:05:29,395
♪♪

112
00:05:29,395 --> 00:05:30,396
This is it.

113
00:05:30,396 --> 00:05:31,797
Ponhenge.

114
00:05:31,797 --> 00:05:32,932
I can't believe it.

115
00:05:37,370 --> 00:05:40,373
I've never seen magical
runes like these before.

116
00:05:40,373 --> 00:05:41,507
Have you?

117
00:05:41,507 --> 00:05:42,575
Uh uh.

118
00:05:44,944 --> 00:05:49,515
I don't think anypony's seen
any of this for a long time.

119
00:05:51,150 --> 00:05:52,552
[thud]

120
00:05:54,420 --> 00:05:57,023
It'd take a whole team of ponies
to clear away all this brush.

121
00:05:59,058 --> 00:06:01,527
Even then, I'm not
sure we'd find out

122
00:06:01,527 --> 00:06:04,964
what happened here a
thousand years ago.

123
00:06:04,964 --> 00:06:07,433
You're right.

124
00:06:07,433 --> 00:06:09,402
I suppose it was a long shot.

125
00:06:09,402 --> 00:06:10,870
Cheer up, Twilight.

126
00:06:10,870 --> 00:06:13,806
Finding a whole set of ancient
ruins is pretty impressive.

127
00:06:13,806 --> 00:06:16,442
Maybe you could
write a paper on it!

128
00:06:16,442 --> 00:06:18,744
I guess I hoped we'd get here
and the mystery would just

129
00:06:18,744 --> 00:06:20,012
magically be explained.

130
00:06:23,048 --> 00:06:24,550
Uh, Twilight?

131
00:06:25,584 --> 00:06:26,519
[gasp]

132
00:06:26,519 --> 00:06:28,687
♪♪

133
00:06:28,687 --> 00:06:31,857
[whoosh]

134
00:06:31,857 --> 00:06:33,058
♪♪

135
00:06:33,058 --> 00:06:34,693
Starswirl?

136
00:06:34,693 --> 00:06:36,996
I-- I've wanted to
meet you my whole life.

137
00:06:36,996 --> 00:06:38,764
I can't believe
you're here!

138
00:06:38,764 --> 00:06:41,934
♪♪

139
00:06:41,934 --> 00:06:44,136
I don't think
he is here.

140
00:06:44,136 --> 00:06:46,138
I don't think any
of them are.

141
00:06:46,138 --> 00:06:58,584
♪♪

142
00:06:58,584 --> 00:07:01,854
[evil laughter]

143
00:07:01,854 --> 00:07:05,458
You summon me at your
peril, Starswirl.

144
00:07:05,458 --> 00:07:09,762
Once I defeat all of you, this
realm will embrace the darkness

145
00:07:09,762 --> 00:07:11,997
as I did so long ago.

146
00:07:11,997 --> 00:07:18,003
♪♪

147
00:07:18,003 --> 00:07:22,942
[evil laugh]

148
00:07:22,942 --> 00:07:26,479
Drawing me here will
only make me stronger.

149
00:07:26,479 --> 00:07:29,081
You will never defeat me!

150
00:07:29,081 --> 00:07:31,584
We did not come
here to defeat you.

151
00:07:31,584 --> 00:07:43,529
♪♪

152
00:07:43,529 --> 00:07:45,197
What are you doing?

153
00:07:45,197 --> 00:07:47,767
We came to contain you.

154
00:07:49,835 --> 00:07:52,505
Aaaaahhh!

155
00:08:03,282 --> 00:08:05,985
Well, you did ask for
a magical explanation.

156
00:08:10,923 --> 00:08:12,925
♪♪

157
00:08:12,925 --> 00:08:16,295
Uh, what just happened?

158
00:08:16,295 --> 00:08:18,831
It looked like
Starswirl cast a spell

159
00:08:18,831 --> 00:08:21,133
that banished the
Pony of Shadows.

160
00:08:21,133 --> 00:08:23,903
Of course! Powerful
magic like that

161
00:08:23,903 --> 00:08:26,105
would leave an impression
on this place.

162
00:08:26,105 --> 00:08:29,074
Bringing the book back here
let us see what happened.

163
00:08:29,074 --> 00:08:31,110
Which was what?

164
00:08:31,110 --> 00:08:33,913
Starswirl and the rest of the
Pillars sacrificed themselves

165
00:08:33,913 --> 00:08:35,248
to save Equestria.

166
00:08:37,683 --> 00:08:40,786
It's amazing to think one of the
greatest mysteries of Equestria

167
00:08:40,786 --> 00:08:44,023
was solved with a musty old
book from an antique shop.

168
00:08:44,023 --> 00:08:46,158
But I wouldn't say
the mystery's solved.

169
00:08:46,158 --> 00:08:49,094
Starswirl's spell was one of the
most powerful feats of magic

170
00:08:49,094 --> 00:08:50,963
in all of history.

171
00:08:50,963 --> 00:08:54,066
It'll take years of study
before we fully understand it.

172
00:08:54,066 --> 00:08:56,202
I think I understand
Starswirl's spell!

173
00:08:58,904 --> 00:09:01,273
I know I've finished one of
Starswirl's spells before

174
00:09:01,273 --> 00:09:03,842
but this one was on a
whole different level!

175
00:09:03,842 --> 00:09:05,611
Was it an explosion
of magical feedback?

176
00:09:05,611 --> 00:09:06,612
An evocation?

177
00:09:06,612 --> 00:09:07,680
A kind of incantation?

178
00:09:07,680 --> 00:09:10,849
It's Starswirl, so the
possibilities are endless!

179
00:09:10,849 --> 00:09:12,651
And once Starlight set
me on the right track

180
00:09:12,651 --> 00:09:14,153
with his crazy hornwriting--

181
00:09:14,153 --> 00:09:15,688
I mean, he was a genius,

182
00:09:15,688 --> 00:09:17,756
so I guess we can forgive
a little messiness --

183
00:09:17,756 --> 00:09:21,026
I went through the journal
again and it's amazing!

184
00:09:21,026 --> 00:09:24,897
Twilight, darling, we
understand you're excited,

185
00:09:24,897 --> 00:09:26,765
but that's all we understand.

186
00:09:26,765 --> 00:09:29,001
What exactly is so amazing?

187
00:09:29,001 --> 00:09:30,836
Only how Starswirl
and the other Pillars

188
00:09:30,836 --> 00:09:33,238
sent the Pony of
Shadows to limbo!

189
00:09:33,238 --> 00:09:34,674
They did what now?

190
00:09:38,277 --> 00:09:41,146
They used their magic to
open a portal between worlds,

191
00:09:41,146 --> 00:09:43,882
to limbo and pulled the
Pony of Shadows inside.

192
00:09:43,882 --> 00:09:44,917
[poof]

193
00:09:44,917 --> 00:09:46,752
Darling, your diorama!

194
00:09:46,752 --> 00:09:47,653
I made more.

195
00:09:50,289 --> 00:09:52,891
Starswirl thought the only way
to trap the Pony of Shadows

196
00:09:52,891 --> 00:09:55,160
in limbo was for the
Pillars to take him there.

197
00:09:55,160 --> 00:09:58,297
So they got stuck too.

198
00:09:58,297 --> 00:10:01,133
The Pony of Shadows must
have been really awful

199
00:10:01,133 --> 00:10:03,369
for them to do that.

200
00:10:03,369 --> 00:10:06,305
I suppose being trapped for all
time with a super-duper bad guy

201
00:10:06,305 --> 00:10:09,108
in limbo might be OK if
you were doing the limbo,

202
00:10:09,108 --> 00:10:10,643
but that's still pushing it.

203
00:10:10,643 --> 00:10:13,179
The thing is, I think
I can get them out.

204
00:10:14,413 --> 00:10:16,215
Twilight, are you serious?

205
00:10:16,215 --> 00:10:19,818
You can save the most
legendary ponies of all time?

206
00:10:19,818 --> 00:10:21,320
I don't know.

207
00:10:21,320 --> 00:10:25,691
Opening portals between worlds
didn't work out well for me.

208
00:10:25,691 --> 00:10:27,426
Are you sure it's safe?

209
00:10:27,426 --> 00:10:30,362
First of all, you opened
portals through time.

210
00:10:30,362 --> 00:10:32,231
And second of all,
Starswirl wrote the spell

211
00:10:32,231 --> 00:10:33,732
you used to do it.

212
00:10:33,732 --> 00:10:36,168
If he'd been here, he
could have stopped it.

213
00:10:36,168 --> 00:10:38,237
Equestria would be
safer with him in it.

214
00:10:38,237 --> 00:10:40,205
We have to save him.

215
00:10:40,205 --> 00:10:43,242
But you'd be savin'
all the Pillars, right?

216
00:10:43,242 --> 00:10:45,844
And they disappeared
ages ago.

217
00:10:45,844 --> 00:10:47,379
That's the thing
about limbo.

218
00:10:47,379 --> 00:10:49,181
It isn't one
place or another.

219
00:10:49,181 --> 00:10:52,017
It's in between, so
time stands still.

220
00:10:52,017 --> 00:10:54,687
If we can pull them out, it'll
be like they never left.

221
00:10:54,687 --> 00:10:56,355
I actually built another
model to demonstrate--

222
00:10:56,355 --> 00:10:57,056
Agh!

223
00:10:57,056 --> 00:10:58,290
[bang]

224
00:10:58,290 --> 00:11:00,092
What can we do to help?

225
00:11:00,092 --> 00:11:02,327
If I'm right, we need to find
items that are connected

226
00:11:02,327 --> 00:11:04,163
to the Pillars in some way.

227
00:11:04,163 --> 00:11:07,132
You mean, like, stuff
that belonged to them?

228
00:11:07,132 --> 00:11:09,068
How would we know
what to look for?

229
00:11:09,068 --> 00:11:11,070
Or where?

230
00:11:11,070 --> 00:11:14,840
Luckily, Starswirl
took a lot of notes.

231
00:11:14,840 --> 00:11:17,776
<i> My compatriots are as varied
 as the realm itself</i>

232
00:11:17,776 --> 00:11:20,245
<i> and hail from every
 corner of our land,</i>

233
00:11:20,245 --> 00:11:24,216
<i> bringing with them artifacts
 and talismans of great power.</i>

234
00:11:24,216 --> 00:11:27,920
Um, Twilight, what
are you doing?

235
00:11:27,920 --> 00:11:29,155
I'm not doing anything!

236
00:11:31,056 --> 00:11:32,791
Rockhoof's shovel!

237
00:11:32,791 --> 00:11:35,027
Flash Magnus' shield!

238
00:11:35,027 --> 00:11:36,995
Mistmane's flower!

239
00:11:36,995 --> 00:11:39,064
Meadowbrook's mask!

240
00:11:39,064 --> 00:11:41,166
And the blindfold
Somnambula wore

241
00:11:41,166 --> 00:11:43,269
when she faced
that nasty sphinx!

242
00:11:45,037 --> 00:11:47,372
I guess we don't need to figure
out who should get what!

243
00:11:47,372 --> 00:11:53,479
♪♪

244
00:11:53,479 --> 00:11:56,215
Professor! It's a
Mighty Helm headpiece!

245
00:11:56,215 --> 00:11:59,184
Maybe it belonged
to Rockhoof himself!

246
00:11:59,184 --> 00:12:01,320
Legends don't wear helmets.

247
00:12:01,320 --> 00:12:04,256
This belonged to a real pony.

248
00:12:04,256 --> 00:12:05,958
Applejack: Oh, I
can guarantee

249
00:12:05,958 --> 00:12:08,527
Rockhoof was as real
as you and me.

250
00:12:08,527 --> 00:12:10,929
[laughter]

251
00:12:10,929 --> 00:12:14,900
And I suppose that ravine was
dug with his trusty shovel

252
00:12:14,900 --> 00:12:17,936
to save the village from
an erupting volcano.

253
00:12:17,936 --> 00:12:19,404
Probably.

254
00:12:19,404 --> 00:12:22,441
I love old legends
as much as anypony,

255
00:12:22,441 --> 00:12:25,511
but a pony strong enough to save
a village from rushing lava

256
00:12:25,511 --> 00:12:29,081
with a shovel is preposterous!

257
00:12:29,081 --> 00:12:29,948
[crack]

258
00:12:29,948 --> 00:12:30,883
[rumble]

259
00:12:30,883 --> 00:12:32,885
[shouts]

260
00:12:36,355 --> 00:12:38,123
[grunt]

261
00:12:38,123 --> 00:12:39,191
[crash]

262
00:12:41,493 --> 00:12:44,229
I can't believe
you just did that.

263
00:12:44,229 --> 00:12:46,298
You saved us!

264
00:12:46,298 --> 00:12:48,567
I bet if you told
somepony else the story,

265
00:12:48,567 --> 00:12:51,270
it might sound
preposterous.

266
00:12:53,906 --> 00:12:58,410
♪♪

267
00:12:58,410 --> 00:13:01,847
I suppose some
stories might be true.

268
00:13:05,083 --> 00:13:07,987
And Rockhoof's appears
to be one of them.

269
00:13:18,897 --> 00:13:19,298
[slap]

270
00:13:19,298 --> 00:13:20,566
OW!

271
00:13:20,566 --> 00:13:23,135
You keep those hooves
to yourself, dearie!

272
00:13:23,135 --> 00:13:26,872
This place has been in my
family for generations

273
00:13:26,872 --> 00:13:29,474
and I'm not about to
let some whippersnapper

274
00:13:29,474 --> 00:13:32,277
take the last good
piece of it.

275
00:13:32,277 --> 00:13:37,115
Time was, ponies came from far
and wide to see these gardens.

276
00:13:37,115 --> 00:13:40,619
But that flower's the only
worthwhile thing left.

277
00:13:40,619 --> 00:13:50,896
♪♪

278
00:13:50,896 --> 00:13:58,036
♪♪

279
00:13:58,036 --> 00:14:00,973
Perhaps it just seemed like
your gardens were worthless,

280
00:14:00,973 --> 00:14:04,142
but a little pruning
can work wonders.

281
00:14:04,142 --> 00:14:05,911
Of course you will
have to look after

282
00:14:05,911 --> 00:14:08,480
more than just
one flower now.

283
00:14:08,480 --> 00:14:13,151
You've given me back
my family's legacy.

284
00:14:13,151 --> 00:14:16,922
The flower you wanted seems
like a fair trade for that.

285
00:14:16,922 --> 00:14:20,659
♪♪

286
00:14:20,659 --> 00:14:23,195
I can't believe Flash
Magnus' shield

287
00:14:23,195 --> 00:14:26,031
ended up in the Dragon Lands.

288
00:14:26,031 --> 00:14:28,467
Good thing you brought the
Official Equestrian Friendship

289
00:14:28,467 --> 00:14:31,904
Ambassador To The Dragons to
help you navigate our customs.

290
00:14:31,904 --> 00:14:34,606
Like our favorite
sport: gorge surfing!

291
00:14:34,606 --> 00:14:41,480
Whoo hoo! HA HA AH AH!

292
00:14:41,480 --> 00:14:44,616
[cheering]

293
00:14:44,616 --> 00:14:48,954
OK. That was
awesome!

294
00:14:48,954 --> 00:14:52,557
Dragon Lord Ember commanded
us to make peace with ponies,

295
00:14:52,557 --> 00:14:55,494
but it doesn't mean you
can surf in our spot.

296
00:14:55,494 --> 00:14:56,628
[growl]

297
00:14:56,628 --> 00:14:58,931
Whoa! Fellas.

298
00:14:58,931 --> 00:15:01,033
As the Official Equestrian
Friendship Ambassador

299
00:15:01,033 --> 00:15:04,436
To The Dragons, I have to say,
that's not very friendly.

300
00:15:04,436 --> 00:15:06,672
Well, what do
you know?

301
00:15:06,672 --> 00:15:11,110
The puny, pony dragon's
sticking up for his pony pal.

302
00:15:12,611 --> 00:15:15,147
Hey! That's an ancient
pony artifact.

303
00:15:16,248 --> 00:15:18,083
Hooves off my gorge board!

304
00:15:18,083 --> 00:15:21,320
I found it in the desert
and finders keepers.

305
00:15:21,320 --> 00:15:23,555
It isn't yours.

306
00:15:23,555 --> 00:15:25,958
Huh. It sure looks like mine.

307
00:15:25,958 --> 00:15:29,461
But, I might consider
racing you for it.

308
00:15:29,461 --> 00:15:31,396
No problem.

309
00:15:31,396 --> 00:15:33,065
Um, no.

310
00:15:33,065 --> 00:15:36,068
I mean you.

311
00:15:36,068 --> 00:15:36,936
Heh heh.

312
00:15:38,003 --> 00:15:43,141
[jeering shouts]

313
00:15:43,141 --> 00:15:44,609
[raspberry]

314
00:15:44,609 --> 00:15:45,577
[gulp]

315
00:15:47,346 --> 00:15:48,547
On your marks...

316
00:15:48,547 --> 00:15:49,715
Get set...

317
00:15:49,715 --> 00:15:50,983
Surf!

318
00:15:54,653 --> 00:16:01,260
[panicked shouts]

319
00:16:05,731 --> 00:16:08,700
I won? I won! WOOO-HOOO!

320
00:16:08,700 --> 00:16:11,770
Give up the shield, Garble.

321
00:16:11,770 --> 00:16:15,540
Lord Ember only commanded
us to be nice to ponies.

322
00:16:15,540 --> 00:16:20,279
She never said anything
about pony-loving dragons.

323
00:16:24,416 --> 00:16:27,552
Since Dragon Lord Ember
commanded you

324
00:16:27,552 --> 00:16:30,055
to make peace with ponies,
you can't very well

325
00:16:30,055 --> 00:16:32,291
attack one of their
friends, can you?

326
00:16:34,192 --> 00:16:35,594
I guess we'll find out!

327
00:16:35,594 --> 00:16:36,729
[grunt]

328
00:16:38,764 --> 00:16:39,732
[shout]

329
00:16:41,533 --> 00:16:45,404
Ugh. Why is he always
hiding behind ponies?

330
00:16:45,404 --> 00:16:48,340
I wasn't hiding when I
beat you down the ridge.

331
00:16:48,340 --> 00:16:50,042
You fell.

332
00:16:50,042 --> 00:16:53,378
Wow, you must be slow, if
all Spike had to do to win

333
00:16:53,378 --> 00:16:55,247
was fall down.

334
00:16:55,247 --> 00:16:56,581
I'm faster than you.

335
00:16:56,581 --> 00:16:57,416
Doubt it.

336
00:16:57,416 --> 00:16:58,517
Fine.

337
00:16:58,517 --> 00:17:00,218
I'll race you back to the top.

338
00:17:00,218 --> 00:17:03,321
If you win, you can
have your pony junk.

339
00:17:03,321 --> 00:17:07,793
But if I win, you'll leave
and I get to give it to him!

340
00:17:07,793 --> 00:17:11,229
Fine. I'm pretty sure I
could beat you anyway,

341
00:17:11,229 --> 00:17:13,765
but with that heavy hunk
of metal on your back,

342
00:17:13,765 --> 00:17:15,734
it'll be a snap.

343
00:17:15,734 --> 00:17:17,736
Huh? Oh, yeah.
Thanks for the tip.

344
00:17:17,736 --> 00:17:19,171
[clank]

345
00:17:19,171 --> 00:17:20,572
See ya at the top, loser!

346
00:17:26,478 --> 00:17:29,114
Hey! That's mine!

347
00:17:29,114 --> 00:17:32,350
Finders keepers, remember?

348
00:17:32,350 --> 00:17:34,553
See, because that's
what you said to them

349
00:17:34,553 --> 00:17:35,687
when they first
showed up and--

350
00:17:37,322 --> 00:17:43,795
♪♪

351
00:17:43,795 --> 00:17:47,332
Just remember not to
turn away from them, Cattail.

352
00:17:47,332 --> 00:17:50,168
Flash bees can get
pretty aggressive.

353
00:17:50,168 --> 00:17:52,137
I guess that's why none of
the other bayou animals

354
00:17:52,137 --> 00:17:53,072
can get to the water.

355
00:17:54,673 --> 00:17:57,175
Wouldn't it make more sense
for you to wear the mask

356
00:17:57,175 --> 00:17:59,211
that calms the bees?

357
00:17:59,211 --> 00:18:03,615
It would... if I didn't have to
fly up here to move their hive.

358
00:18:05,550 --> 00:18:06,585
There!

359
00:18:11,189 --> 00:18:13,225
Now the other bayou creatures
can get to the water

360
00:18:13,225 --> 00:18:15,094
without the bees
feeling threatened.

361
00:18:16,428 --> 00:18:18,864
You know, you didn't
have to help with this.

362
00:18:18,864 --> 00:18:21,299
I would've lent you
the mask anyway.

363
00:18:21,299 --> 00:18:22,868
I know.

364
00:18:22,868 --> 00:18:24,837
But I couldn't leave
without helping.

365
00:18:27,305 --> 00:18:30,308
I don't think anypony can
find anything in there.

366
00:18:30,308 --> 00:18:32,344
I wouldn't give
up hope just yet.

367
00:18:38,750 --> 00:18:41,319
This old blindfold was
stuck in the drain.

368
00:18:41,319 --> 00:18:43,555
Weren't you looking
for a blindfold?

369
00:18:43,555 --> 00:18:44,690
Oh, yeah!

370
00:18:49,327 --> 00:18:52,297
I can't believe I'm going to
meet Starswirl the Bearded,

371
00:18:52,297 --> 00:18:54,332
you know, outside of my dreams.

372
00:18:54,332 --> 00:18:56,668
I can't believe you're actually
going through with it.

373
00:18:56,668 --> 00:18:58,570
What do you mean?

374
00:18:58,570 --> 00:19:01,173
I'm all for pushing the
envelope, obviously,

375
00:19:01,173 --> 00:19:03,742
but this is pretty out
there for you, Twilight.

376
00:19:03,742 --> 00:19:06,745
What's "out there" about saving
the most legendary ponies

377
00:19:06,745 --> 00:19:09,714
of all time from a
thousands year-old prison?

378
00:19:09,714 --> 00:19:13,585
Well, nothing when
you say it like that.

379
00:19:13,585 --> 00:19:16,521
Unless "the most legendary
ponies of all time"

380
00:19:16,521 --> 00:19:19,891
knew what they were doing and
we shouldn't mess with it.

381
00:19:19,891 --> 00:19:22,761
I'm sure Starswirl and the
Pillars did the best they could

382
00:19:22,761 --> 00:19:26,264
back then, but magic
has come a long way,

383
00:19:26,264 --> 00:19:28,867
mostly because of
the work they did.

384
00:19:28,867 --> 00:19:30,869
That's true. And you
did get your wings

385
00:19:30,869 --> 00:19:33,271
from finishing one of
Starswirl's spells.

386
00:19:33,271 --> 00:19:36,274
Exactly.

387
00:19:36,274 --> 00:19:39,778
But, then I messed with one and
nearly destroyed the universe,

388
00:19:39,778 --> 00:19:41,846
so...

389
00:19:41,846 --> 00:19:44,216
Starlight, Starswirl the
Bearded is the greatest wizard

390
00:19:44,216 --> 00:19:45,784
who ever lived.

391
00:19:45,784 --> 00:19:48,820
The chance to have him back in
Equestria is worth the risk.

392
00:19:48,820 --> 00:19:50,622
Spike: That's good news.

393
00:19:50,622 --> 00:19:54,359
Otherwise, we'd have brought
this shield for nothing!

394
00:19:54,359 --> 00:19:56,394
Applejack: I hope you don't
think you're the only one

395
00:19:56,394 --> 00:20:00,465
to find her artifact, because
this here shovel says otherwise.

396
00:20:00,465 --> 00:20:02,834
Honestly, you two.

397
00:20:02,834 --> 00:20:04,903
Not everything is a competition.

398
00:20:04,903 --> 00:20:07,639
But Mistmane's
flower is by far

399
00:20:07,639 --> 00:20:09,841
the most attractive
of the artifacts.

400
00:20:09,841 --> 00:20:12,277
You're just saying that because
you didn't have to scuba dive

401
00:20:12,277 --> 00:20:14,746
in a pit of green
slime to get yours.

402
00:20:14,746 --> 00:20:17,415
Or move a Flash Bee hive.

403
00:20:17,415 --> 00:20:18,617
Good work everyone.

404
00:20:20,518 --> 00:20:22,587
Let's do this!

405
00:20:22,587 --> 00:20:28,293
[zapping]

406
00:20:28,293 --> 00:20:37,802
♪♪

407
00:20:37,802 --> 00:20:43,508
[crashing]

408
00:20:43,508 --> 00:20:46,544
What-- What has happened?

409
00:20:46,544 --> 00:20:49,014
It worked! We brought you back.

410
00:20:49,014 --> 00:20:50,548
To where?

411
00:20:50,548 --> 00:20:52,384
You and the others have
been trapped in limbo

412
00:20:52,384 --> 00:20:53,818
for over a thousand years,

413
00:20:53,818 --> 00:20:55,654
but I figured out
how to get you ho--

414
00:20:55,654 --> 00:20:56,921
What!?

415
00:20:56,921 --> 00:21:00,292
No, no, no, no! You must
undo what you've done!

416
00:21:00,292 --> 00:21:01,793
What? Why?

417
00:21:01,793 --> 00:21:03,895
I mean, I don't
think I can.

418
00:21:03,895 --> 00:21:06,298
You cannot
bring us back!

419
00:21:06,298 --> 00:21:07,399
But I did.

420
00:21:07,399 --> 00:21:09,067
I brought all the Pillars back.

421
00:21:09,067 --> 00:21:11,936
You cannot bring only
the Pillars back.

422
00:21:11,936 --> 00:21:15,607
[thunder]

423
00:21:15,607 --> 00:21:17,008
[screams]

424
00:21:17,008 --> 00:21:22,480
♪♪

425
00:21:22,480 --> 00:21:27,952
[evil laugh]

426
00:21:27,952 --> 00:21:29,821
Oh, no...

