WEBVTT

1
00:00:08.608 --> 00:00:12.479  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am senzația că lipsește ceva. 
- Știu ce spui. 

2
00:00:12.579 --> 00:00:15.215  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă este pentru dra Zâmbețel, 
trebuie să fie perfect. 

3
00:00:15.348 --> 00:00:18.351  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ziua Inimilor și a Copitelor 
nu este decât o dată pe an. 

4
00:00:18.518 --> 00:00:21.554  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Eu zic să mai punem niște panglică. 
- Da. 

5
00:00:21.755 --> 00:00:24.224  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da. Și niște dantelă.

6
00:00:26.459 --> 00:00:29.796  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Câteva urme de copite în plus. 
- Sclipici. 

7
00:00:30.163 --> 00:00:32.499  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sigur mai trebuie niște sclipici.

8
00:00:36.636 --> 00:00:39.739  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta îi va arăta drei Zâmbețel 
cât de mult ținem la ea. 

9
00:00:40.273 --> 00:00:41.274  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mai trebuie s-o ducem

10
00:00:41.341 --> 00:00:44.244  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
la petrecerea de Ziua Inimilor 
și a Copitelor de la școală. 

11
00:00:45.078 --> 00:00:47.313  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cred că vom avea nevoie 
de un plic mai mare. 

12
00:00:49.816 --> 00:00:53.353  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Micuții mei ponei</i>

13
00:00:58.124 --> 00:01:04.064  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Mă întrebam ce e prietenia</i> 
 <i>Până ați împărțit cu mine magia !</i>

14
00:01:04.464 --> 00:01:06.332  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Aventurează-te, distrează-te !</i>

15
00:01:06.399 --> 00:01:08.368  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Fii bun, fii puternic !</i>

16
00:01:08.635 --> 00:01:12.539  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Să fii darnic e ușor !</i> 
 <i>Magia apare în zbor !</i>

17
00:01:12.605 --> 00:01:18.511  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Micuții mei ponei</i> 
 <i>Suntem cei mai buni prieteni !</i>

18
00:01:28.621 --> 00:01:34.727  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
- Mi-a plăcut cea roșie. 
- E drăguță și... foarte mare ! 

19
00:01:35.161 --> 00:01:38.665  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am vrut să-ți spunem că ești 
cea mai grozavă profesoară din lume 

20
00:01:38.832 --> 00:01:42.368  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și că ești grozavă și că te iubim 
foarte mult 

21
00:01:42.602 --> 00:01:46.306  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și că vrem să ai cea mai frumoasă 
Zi a Inimilor și a Copitelor ! 

22
00:01:46.573 --> 00:01:49.309  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Vă mulțumesc, fetelor ! Îmi place.

23
00:01:49.642 --> 00:01:52.178  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Sunt sigură că nu se compară 
cu darul 

24
00:01:52.245 --> 00:01:55.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
pe care l-ai primit 
de la poneiul tău special. 

25
00:01:55.615 --> 00:01:58.284  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu am un ponei special 
în momentul ăsta. 

26
00:02:00.420 --> 00:02:01.354  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Serios ?

27
00:02:01.521 --> 00:02:04.757  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cum poate un ponei atât de grozav 
ca tine să nu aibă un ponei special 

28
00:02:04.824 --> 00:02:06.392  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
de Ziua Inimilor și a Copitelor ?

29
00:02:07.460 --> 00:02:08.761  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E în regulă, Frumișico.

30
00:02:09.262 --> 00:02:13.366  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am o mulțime 
de prieteni și elevi care țin la mine. 

31
00:02:13.633 --> 00:02:17.237  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Voi avea o Zi a Inimilor 
și a Copitelor grozavă. 

32
00:02:17.470 --> 00:02:21.541  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În regulă, ponei, cine vrea 
să joace "Pune inima pe ponei" ? 

33
00:02:21.741 --> 00:02:24.777  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Eu vreau să fiu primul ! 
- Eu, eu ! 

34
00:02:25.812 --> 00:02:29.215  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă există un ponei care merită 
un ponei special, ea este. 

35
00:02:31.518 --> 00:02:34.220  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ești bine ? 
- Sunt mai mult decât bine. 

36
00:02:34.387 --> 00:02:36.789  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tocmai mi-a venit cea mai bună idee 
din toate timpurile. 

37
00:02:37.290 --> 00:02:39.926  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îi vom găsi un ponei special 
drei Zâmbețel. 

38
00:02:40.927 --> 00:02:43.229  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta e cea mai bună idee 
din toate timpurile ! 

39
00:02:43.530 --> 00:02:44.697  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
V-am spus eu !

40
00:02:45.398 --> 00:02:48.835  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce mai așteptăm ? Ziua Inimilor 
și a Copitelor e pe terminate. 

41
00:02:49.636 --> 00:02:53.406  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să mergem să-i găsim un ponei special 
drei Zâmbețel ! 

42
00:02:53.740 --> 00:02:55.675  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da, să mergem !

43
00:02:59.279 --> 00:03:01.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu poate fi orice ponei.

44
00:03:01.581 --> 00:03:04.651  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dra Zâmbețel e una dintre cele 
mai frumoase iepe din Orașul Poneilor. 

45
00:03:04.851 --> 00:03:09.255  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Merită să aibă ca ponei special 
un armăsar chipeș. 

46
00:03:13.293 --> 00:03:15.962  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Zâmbețel e dulce și bună</i>

47
00:03:16.496 --> 00:03:20.333  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>E cea mai bună profesoară</i> 
 <i>la care puteam spera !</i>

48
00:03:20.466 --> 00:03:24.470  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Armăsarul perfect trebuie să-l găsim</i>

49
00:03:24.704 --> 00:03:30.643  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Trebuie să-i facă inima să tresară !</i>

50
00:03:30.777 --> 00:03:35.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Dar el e prea tânăr</i> 
 <i>El e prea bătrân</i>

51
00:03:35.815 --> 00:03:39.252  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Și el e foarte răcit !</i>

52
00:03:39.786 --> 00:03:42.822  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Tipul ăsta e prea caraghios</i> 
 <i>Și ăsta e prea serios !</i>

53
00:03:43.923 --> 00:03:48.728  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Nimic nu e în neregulă cu ăsta</i> 
 <i>Pare perfect !</i>

54
00:03:48.828 --> 00:03:50.563  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Iubita lui sigur crede asta !</i>

55
00:03:50.730 --> 00:03:53.600  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Dar ăsta ?</i> 
 <i>E prea țipător !</i>

56
00:03:54.400 --> 00:03:57.604  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>El putea fi bun</i> 
 <i>Dacă nu stropea atât de tare !</i>

57
00:03:58.571 --> 00:04:00.373  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Prea scund</i> 
 <i>Prea înalt</i>

58
00:04:00.473 --> 00:04:02.275  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Prea curat</i> 
 <i>Prea mirositor</i>

59
00:04:02.508 --> 00:04:07.247  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Prea obsedat de gemuri !</i>

60
00:04:09.449 --> 00:04:16.256  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Nu cred că greșim</i> 
 <i>Toți cei buni sunt luați</i>

61
00:04:16.923 --> 00:04:20.660  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Cred că în ritmul ăsta</i> 
 <i>Nu vom găsi partenerul perfect !</i>

62
00:04:20.793 --> 00:04:23.263  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Nu vreau să mă dau băut</i> 
 <i>Și să renunț la speranță.</i>

63
00:04:23.363 --> 00:04:25.565  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Faci ceva special 
de Ziua Inimilor și a Copitelor ? 

64
00:04:25.732 --> 00:04:28.034  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Te rog, spune... 
- Nu. 

65
00:04:29.535 --> 00:04:32.538  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Am reușit, fetelor !</i> 
 <i>I-am găsit alesul !</i>

66
00:04:33.273 --> 00:04:36.809  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>El îi va face inima profesoarei</i> 
 <i>noastre să zburde !</i>

67
00:04:37.277 --> 00:04:40.713  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Stați puțin ! Lăsați-mă să înțeleg... 
Vorbiți despre fratele meu ? 

68
00:04:48.788 --> 00:04:50.323  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Frumușica are dreptate.

69
00:04:50.456 --> 00:04:52.959  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
MărMare este perechea perfectă 
pentru dra Zâmbețel. 

70
00:04:53.293 --> 00:04:59.632  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E foarte drăguț. Foarte muncitor. 
- Dar e și foarte timid. 

71
00:05:00.033 --> 00:05:01.901  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu o va întreba niciodată 
pe dra Zâmbețel 

72
00:05:02.001 --> 00:05:03.770  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
dacă vrea să fie poneiul ei special.

73
00:05:04.337 --> 00:05:05.571  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poate că nu trebuie s-o facă.

74
00:05:07.006 --> 00:05:09.742  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă îi aducem pe MărMare 
și pe dra Zâmbețel 

75
00:05:09.809 --> 00:05:13.546  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
într-un decor romantic, pun pariu 
că îl va întreba ea pe el. 

76
00:05:13.980 --> 00:05:17.817  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Mi se pare un plan bun. 
- Atunci ce mai așteptăm ? 

77
00:05:18.017 --> 00:05:20.987  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Să mergem să creăm ziua perfectă !

78
00:05:29.996 --> 00:05:33.766  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Flori. Nu uitați de flori ! 
- Mă ocup eu. 

79
00:05:37.370 --> 00:05:39.906  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vin. Va fi perfect.

80
00:05:40.339 --> 00:05:43.543  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dra Zâmbețel va avea cea mai 
frumoasă Zi a Inimilor și a Copitelor. 

81
00:05:43.876 --> 00:05:46.412  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Alături de noul ei ponei special.

82
00:05:49.782 --> 00:05:52.452  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bună, fetelor ! 
- Bună, dra Zâmbețel ! 

83
00:05:52.719 --> 00:05:54.587  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ați spus că aveți nevoie de ajutor

84
00:05:54.654 --> 00:05:57.023  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
pentru a identifica un copac 
de aici, de lângă foișor ? 

85
00:06:01.561 --> 00:06:03.863  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Acela e un măr. 
- Serios ? 

86
00:06:10.369 --> 00:06:14.607  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare rău, frate... 
Am reparat noi foișorul. 

87
00:06:15.007 --> 00:06:16.542  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vezi ?

88
00:06:16.743 --> 00:06:22.014  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă tot sunteți aici, de ce nu rămâneți 
la acest picnic romantic ? 

89
00:06:22.415 --> 00:06:25.518  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fir-ar ! Se pare că este loc 
doar pentru doi ponei. 

90
00:06:25.818 --> 00:06:27.754  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Înseamnă că noi plecăm.

91
00:06:33.860 --> 00:06:36.996  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Chiar crezi că va funcționa ? 
- Bineînțeles că da. 

92
00:06:37.096 --> 00:06:38.631  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se potrivesc perfect.

93
00:06:42.668 --> 00:06:48.608  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E o zi frumoasă. 
- Da. 

94
00:06:49.675 --> 00:06:53.479  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ai planuri mari pentru seara asta ? 
- Nu. 

95
00:06:57.583 --> 00:06:59.418  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Haide, dră Zâmbețel,

96
00:06:59.485 --> 00:07:01.888  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
întreabă-l dacă vrea 
să fie poneiul tău special ! 

97
00:07:02.822 --> 00:07:04.090  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dumnezeule ! Priviți !

98
00:07:11.898 --> 00:07:14.033  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- MărMare ? 
- Da ? 

99
00:07:16.569 --> 00:07:17.870  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai ceva între dinți.

100
00:07:18.871 --> 00:07:20.506  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Haide !

101
00:07:22.608 --> 00:07:26.646  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ei bine, asta a fost... ciudat. 
- Da. 

102
00:07:27.713 --> 00:07:31.050  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să plec, dar mereu e o plăcere 
să mă întâlnesc cu un bun prieten. 

103
00:07:31.551 --> 00:07:32.552  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da.

104
00:07:39.058 --> 00:07:41.961  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Credeți că nu a fost 
suficient de romantic ? 

105
00:07:42.462 --> 00:07:46.966  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Poate a fost prea romantic. 
- Oricum ar fi, am dat greș. 

106
00:07:48.701 --> 00:07:54.540  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Trebuie să fie altceva ce putem... 
- Dumnezeule, nu v-am văzut ! 

107
00:07:54.640 --> 00:07:56.008  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi pare tare rău.

108
00:07:56.509 --> 00:07:59.245  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E în regulă, Amurg, 
a fost un accident. 

109
00:07:59.979 --> 00:08:03.583  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Citeam cea mai fascinantă carte 
despre Ziua Inimilor și a Copitelor. 

110
00:08:03.649 --> 00:08:06.919  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știați că această sărbătoare 
își are originea în poțiunea iubirii ? 

111
00:08:10.022 --> 00:08:13.793  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ai spus poțiunea iubirii ? 
- Exact. 

112
00:08:13.926 --> 00:08:15.061  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Are chiar și rețeta.

113
00:08:15.828 --> 00:08:20.733  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Crezi că putem împrumuta și noi cartea 
pentru o scurtă vreme ? 

114
00:08:21.501 --> 00:08:22.735  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bineînțeles că puteți.

115
00:08:24.737 --> 00:08:27.139  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mai am o carte aici, pe care cred că...

116
00:08:34.247 --> 00:08:35.648  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Luați o bucățică de nor...

117
00:08:40.186 --> 00:08:41.554  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Culorile unui curcubeu...

118
00:08:47.960 --> 00:08:49.529  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Amestecați cu o pană de pegas !

119
00:08:49.762 --> 00:08:52.265  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Hei ! 
- Repede, nu încet ! 

120
00:08:54.600 --> 00:08:57.537  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dați-le-o unor ponei 
care nu știu despre ea ! 

121
00:09:01.741 --> 00:09:05.211  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mă simt cam prost că îi păcălim 
pe fratele meu și pe dra Zâmbețel așa. 

122
00:09:05.611 --> 00:09:09.115  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Care e problema ? Am fost cu toții 
de acord că se potrivesc. 

123
00:09:09.615 --> 00:09:11.918  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da. Au nevoie doar de un mic imbold.

124
00:09:12.618 --> 00:09:15.588  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și ce i-ar putea face mai fericiți 
decât să fie împreună, nu-i așa ? 

125
00:09:15.988 --> 00:09:19.825  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Așa e. 
- Uitați-i că vin ! 

126
00:09:21.027 --> 00:09:24.931  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Bună, dră Zâmbețel ! 
- Bună, fetelor ! Bună, MărMare ! 

127
00:09:26.265 --> 00:09:29.869  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vreți să ne spuneți de ce era 
atât de important să venim aici ? 

128
00:09:29.936 --> 00:09:32.772  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Punci ! 
- Poftim ? 

129
00:09:33.005 --> 00:09:34.607  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Punci. Am făcut punci.

130
00:09:34.774 --> 00:09:37.009  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Vrem să ne facem un stand 
și să-l vindem, 

131
00:09:37.076 --> 00:09:40.079  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar avem nevoie de cineva 
să-l guste mai întâi. 

132
00:09:40.646 --> 00:09:41.614  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da !

133
00:09:42.081 --> 00:09:47.286  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne-am gândit că voi ați fi perfecți 
împreună. Să-l gustați. Împreună. 

134
00:09:50.089 --> 00:09:52.158  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vă lăsăm singuri.

135
00:09:54.293 --> 00:09:55.828  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Împreună. Să-l gustați.

136
00:09:59.966 --> 00:10:05.171  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare rău pentru asta. Le-am spus 
fetelor că nu am un ponei special 

137
00:10:05.271 --> 00:10:08.040  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și cred că ne pun 
în situația asta ciudată 

138
00:10:08.107 --> 00:10:10.309  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
pentru că s-au hotărât 
că tu ar trebui să fii acela. 

139
00:10:15.615 --> 00:10:18.150  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bănuiesc că le putem face 
puțin pe plac. 

140
00:10:18.384 --> 00:10:20.920  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Punciul ăsta pare delicios. 
- Da. 

141
00:10:22.955 --> 00:10:25.958  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Cred că îl vor bea. 
- Pentru prieteni buni ! 

142
00:10:28.628 --> 00:10:30.630  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îl beau !

143
00:10:37.370 --> 00:10:39.271  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se privesc în ochi.

144
00:10:40.806 --> 00:10:43.976  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Urmează să aibă o mare surpriză.

145
00:10:51.117 --> 00:10:52.818  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- MărMare... 
- Da ? 

146
00:10:54.220 --> 00:10:58.090  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Vrei să fii poneiul meu special ? 
- Da. 

147
00:10:58.357 --> 00:10:59.692  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da !

148
00:11:02.895 --> 00:11:06.899  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
El este poneiul ei special ! 
Ea este poneiul lui special ! 

149
00:11:07.033 --> 00:11:11.737  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Este poneiul meu special. 
- Da. 

150
00:11:15.674 --> 00:11:18.878  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Este plăcințica mea dulcică 
și drăguțică... 

151
00:11:21.213 --> 00:11:24.817  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tu ești plăcințica mea dulcică 
și drăguțică. 

152
00:11:25.751 --> 00:11:27.420  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
A spus cumva...

153
00:11:31.891 --> 00:11:38.898  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ești gogoșica mea simpatică. 
- Tu ești prăjiturica mea drăguță. 

154
00:11:40.332 --> 00:11:45.805  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
MărMare ! Alo ?! Ce se întâmplă ?

155
00:11:46.338 --> 00:11:48.374  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dră Zâmbețel, ești bine ?

156
00:11:49.075 --> 00:11:55.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am un ponei special. 
Un ursuleț drăguț și simpatic. 

157
00:11:58.384 --> 00:12:01.854  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cred că le-am dat un imbold prea mare.

158
00:12:02.088 --> 00:12:05.958  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Tu ești plăcințica mea.

159
00:12:06.225 --> 00:12:07.426  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Crezi ?

160
00:12:10.429 --> 00:12:15.201  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce am făcut ? Fratele meu 
se comportă ca un maimuțoi. 

161
00:12:15.501 --> 00:12:19.271  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Poate am pus prea mult curcubeu. 
- Sau poate prea puțin nor. 

162
00:12:19.772 --> 00:12:20.439  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau poate...

163
00:12:22.475 --> 00:12:24.477  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce vrei să spui cu asta ?

164
00:12:24.910 --> 00:12:30.816  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
S-ar putea să le fi dat lui MărMare 
și drei Zâmbețel o otravă a dragostei ! 

165
00:12:31.450 --> 00:12:32.518  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poftim ?

166
00:12:32.885 --> 00:12:35.955  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Se pare că, în urmă cu multă vreme, 
un prinț a născocit această rețetă 

167
00:12:36.088 --> 00:12:40.259  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
și i-a dat-o prințesei pe care o plăcea. 
A vrut să fie o poțiune a dragostei. 

168
00:12:40.493 --> 00:12:43.028  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar lucrurile nu au ieșit tocmai bine.

169
00:12:43.462 --> 00:12:46.532  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce înseamnă nu tocmai bine ?

170
00:12:47.399 --> 00:12:53.806  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scrie aici ceva despre un dragon, 
un regat căzut și instaurarea haosului. 

171
00:12:54.006 --> 00:12:58.477  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Se pare că, din cauză că prințul 
și prințesa erau atât de îndrăgostiți, 

172
00:12:58.944 --> 00:13:01.514  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
nu și-au mai putut îndeplini 
responsabilitățile regale. 

173
00:13:03.315 --> 00:13:06.185  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Grozav ! Nu numai că i-am transformat 
pe MărMare și pe dra Zâmbețel 

174
00:13:06.318 --> 00:13:08.287  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
într-un cuplu de imbecili,

175
00:13:08.420 --> 00:13:11.190  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar s-ar putea să fi pus 
Orașul Poneilor în pericol ! 

176
00:13:14.960 --> 00:13:16.128  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Termină, Floare-de-măr,

177
00:13:16.195 --> 00:13:19.165  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dra Zâmbețel și MărMare 
nu au responsabilități regale. 

178
00:13:19.532 --> 00:13:23.569  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar au responsabilități. 
Dacă nu reparăm asta... 

179
00:13:24.336 --> 00:13:26.572  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu, dra Zâmbețel 
nu va mai putea preda. 

180
00:13:27.072 --> 00:13:30.976  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
MărMare nu va mai putea culege 
merele. Și înainte să-ți dai seama... 

181
00:13:35.014 --> 00:13:38.450  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Orașul Poneilor va fi plin de ponei 
needucați, hămesiți după mere. 

182
00:13:39.018 --> 00:13:41.153  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Va fi haos !

183
00:13:43.556 --> 00:13:47.059  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Există un antidot. 
- De ce nu ai spus așa ? 

184
00:13:47.259 --> 00:13:49.962  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu ai văzut că m-am panicat ?

185
00:13:50.129 --> 00:13:52.198  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă îi putem face 
pe dra Zâmbețel și pe MărMare 

186
00:13:52.298 --> 00:13:56.235  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
să nu se privească în ochi timp 
de o oră, blestemul va fi rupt. 

187
00:13:56.535 --> 00:14:00.105  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Doar o oră ? Putem face asta 
într-o secundă. 

188
00:14:02.408 --> 00:14:04.543  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ia tu prima înghițitură, 
scumpișorule ! 

189
00:14:05.144 --> 00:14:10.015  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu, ia-o tu, iepuraș de zahăr ! 
- Nu ! Tu, buzișoare frumoase ! 

190
00:14:10.082 --> 00:14:11.383  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu ! Tu, plăcințico !

191
00:14:11.584 --> 00:14:14.853  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și mie îmi place romantismul, 
dar asta durează de ore. 

192
00:14:16.388 --> 00:14:20.492  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce s-a întâmplat cu ăștia doi ? 
- Cine știe ? 

193
00:14:23.162 --> 00:14:26.398  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ei bine, porumbeii ăștia doi 
își vor plănui nunta în curând. 

194
00:14:26.932 --> 00:14:28.367  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Putem comanda oricând mâncare.

195
00:14:29.368 --> 00:14:31.570  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
O nuntă ? Asta e !

196
00:14:32.371 --> 00:14:34.406  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dra Zâmbețel și MărMare 
ar trebui să se căsătorească. 

197
00:14:34.874 --> 00:14:40.112  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Cum îi va ajuta asta să stea separați ? 
- Nu se vor căsători în realitate. 

198
00:14:40.279 --> 00:14:42.982  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Doar se vor pregăti de nuntă.

199
00:14:44.049 --> 00:14:50.155  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu, tu, biscuițelule ! 
- Nu, tu, iepuraș ! 

200
00:14:50.489 --> 00:14:52.658  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună, dră Zâmbețel ! 
Ce faci ? 

201
00:14:53.158 --> 00:14:57.963  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am un ponei foarte special. 
- Eu am un ponei foarte special. 

202
00:14:58.564 --> 00:15:00.232  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Da, am înțeles.

203
00:15:02.635 --> 00:15:05.971  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dumnezeule, voi doi sunteți 
foarte îndrăgostiți... 

204
00:15:06.105 --> 00:15:09.174  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cât de curând o să vă căsătoriți.

205
00:15:11.043 --> 00:15:15.381  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Să ne căsătorim ? 
- Exact, să vă căsătoriți. 

206
00:15:15.948 --> 00:15:17.416  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Să ne căsătorim.

207
00:15:22.321 --> 00:15:23.923  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Bineînțeles, dacă vreți să vă căsătoriți,

208
00:15:24.023 --> 00:15:25.557  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
tu trebuie să mergi să cumperi 
un inel frumos cu diamante 

209
00:15:25.624 --> 00:15:30.396  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
pentru... plăcințica ta.

210
00:15:30.496 --> 00:15:31.530  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Diamante !

211
00:15:32.631 --> 00:15:33.966  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ursuleț !

212
00:15:34.366 --> 00:15:37.303  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu crezi că ar trebui să începi 
să te uiți după o rochie de mireasă ? 

213
00:15:37.469 --> 00:15:43.275  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O să vrei să fii frumoasă pentru... 
iepurașul tău dulce. 

214
00:15:45.978 --> 00:15:46.946  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai dreptate !

215
00:15:49.348 --> 00:15:51.050  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Acum mai trebuie 
doar să-i ținem separați. 

216
00:15:52.151 --> 00:15:53.585  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu o s-o țin ocupată 
pe dra Zâmbețel. 

217
00:15:53.652 --> 00:15:56.488  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Voi faceți același lucru cu MărMare. 
- Nicio problemă. 

218
00:16:00.292 --> 00:16:03.295  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne întâlnim la club peste o oră, după 
ce se termină toată încurcătura asta. 

219
00:16:07.199 --> 00:16:10.169  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta e frumoasă. 
Mai bine o probezi, totuși. 

220
00:16:19.611 --> 00:16:22.047  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Au trecut zece minute. Mai sunt 50.

221
00:16:28.387 --> 00:16:29.321  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu.

222
00:16:32.191 --> 00:16:33.359  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nici ăla.

223
00:16:34.126 --> 00:16:35.127  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu.

224
00:16:35.327 --> 00:16:36.695  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Prea strălucitor.

225
00:16:38.230 --> 00:16:39.131  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu.

226
00:16:39.231 --> 00:16:43.402  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ceva mai puțin strălucitor. 
Dra Zâmbețel merită ce-i mai bun. 

227
00:16:46.038 --> 00:16:47.473  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cât timp a mai rămas ?

228
00:16:47.539 --> 00:16:49.575  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu mai știu cum să fac diamantele 
să nu pară bune. 

229
00:16:50.242 --> 00:16:51.610  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mai sunt 25 de minute.

230
00:16:55.347 --> 00:16:56.281  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde e fratele meu ?

231
00:16:56.482 --> 00:17:03.255  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A plătit și a plecat prin spate. 
A zis că trebuie să-și vadă iepurașul. 

232
00:17:06.191 --> 00:17:08.427  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Voi vedea ce pot să fac 
pentru a-l întârzia. 

233
00:17:08.660 --> 00:17:11.063  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Tu mergi și avertizeaz-o pe Frumușica !

234
00:17:40.392 --> 00:17:41.360  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce s-a întâmplat ?

235
00:17:41.493 --> 00:17:43.429  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Unde e Floare-de-măr ? 
- Unde e MărMare ? 

236
00:17:43.729 --> 00:17:47.232  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Pe drum !

237
00:17:47.733 --> 00:17:52.838  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie... să nu-l lăsăm... 
să intre... în magazin ! 

238
00:18:27.806 --> 00:18:31.844  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Dă-te la o parte ! 
- Va ajunge la ea ! E prea puternic. 

239
00:18:35.481 --> 00:18:36.582  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dă-i drumul !

240
00:18:39.885 --> 00:18:41.386  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Iepuraș drăgălaș !

241
00:18:46.358 --> 00:18:48.827  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mă bucur că ai găsit lopețile acelea.

242
00:18:54.666 --> 00:18:56.768  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Încă un minut și vraja se va rupe !

243
00:18:57.302 --> 00:19:01.373  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Iepuraș drăgălaș ! 
- Ursuleț ? 

244
00:19:10.916 --> 00:19:12.551  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Iepuraș drăgălaș !

245
00:19:33.172 --> 00:19:34.773  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

246
00:19:42.915 --> 00:19:45.317  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Te rog, fii normal !

247
00:19:48.487 --> 00:19:51.690  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Port un voal de mireasă ? 
- Da. 

248
00:19:53.792 --> 00:19:56.195  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Stau pe o saltea cu pene, 
într-o groapă ? 

249
00:19:56.461 --> 00:19:58.597  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Da. 
- Fetelor ! 

250
00:19:58.730 --> 00:20:02.301  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De ce arăt ca și cum m-aș căsători 
pe fundul unei gropi ? 

251
00:20:03.468 --> 00:20:07.306  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
S-ar putea să vă fi dat puțină 
poțiune de iubire, 

252
00:20:07.706 --> 00:20:11.410  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
care s-a dovedit că a fost 
otravă de iubire 

253
00:20:11.577 --> 00:20:15.480  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
și voi ați luat-o foarte puțin razna.

254
00:20:15.747 --> 00:20:18.283  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Am făcut-o doar pentru că am crezut 
că tu și MărMare 

255
00:20:18.383 --> 00:20:21.587  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
veți fi foarte fericiți 
dacă veți fi ponei speciali 

256
00:20:21.687 --> 00:20:23.355  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
de Ziua Inimilor și a Copitelor.

257
00:20:24.256 --> 00:20:26.525  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Inimile și copitele noastre 
erau în locul potrivit. 

258
00:20:27.593 --> 00:20:30.963  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Apreciem că vă pasă de noi 
și că vreți să fim fericiți, dar... 

259
00:20:32.464 --> 00:20:34.866  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar, indiferent de cât de bune 
au fost intențiile noastre, 

260
00:20:35.334 --> 00:20:37.803  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
nu ar fi trebuit să ne amestecăm 
în relația voastră. 

261
00:20:38.537 --> 00:20:41.640  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Niciun ponei nu ar trebui să îi oblige 
pe alți ponei să fie împreună. 

262
00:20:41.807 --> 00:20:46.011  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Fiecare ponei e liber 
să-și aleagă singur poneiul special. 

263
00:20:46.945 --> 00:20:48.547  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ne pare rău.

264
00:20:49.982 --> 00:20:52.651  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și vă puteți gândi la cât de rău vă pare

265
00:20:52.718 --> 00:20:56.421  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
în timp ce-i faceți toate treburile 
lui MărMare la fermă. 

266
00:20:57.289 --> 00:21:00.826  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ți se pare o pedeapsă corectă ? 
- Da. 

267
00:21:09.301 --> 00:21:11.770  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Bună, dră Zâmbețel ! 
Ce faci aici ? 

268
00:21:12.804 --> 00:21:14.940  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Din moment ce voi faceți toată treaba,

269
00:21:15.307 --> 00:21:17.876  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
MărMare și eu ne-am gândit 
să mergem la un picnic la foișor. 

270
00:21:18.410 --> 00:21:21.913  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ești gata, ursuleț ? 
- Da, plăcințico ! 

271
00:21:28.287 --> 00:21:30.489  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

