WEBVTT

1
00:00:01.001 --> 00:00:03.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trong những tập trước của</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony Bé Nhỏ: Tình Bạn Diệu Kỳ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:03.712 --> 00:00:06.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô muốn gặp em để cho em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một bài kiểm tra ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:06.339 --> 00:00:08.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vương quốc Pha Lê đã trở lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:08.508 --> 00:00:11.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô muốn em bảo vệ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cả một vương quốc ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:11.720 --> 00:00:13.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải là em và chỉ mình em mà thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:14.514 --> 00:00:16.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng lỡ em thất bại thì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:16.349 --> 00:00:17.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hãy nói đơn giản là...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:17.642 --> 00:00:19.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vương quốc không phải thứ duy nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quay lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:21.354 --> 00:00:22.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi mau!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:22.689 --> 00:00:25.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:25.692 --> 00:00:27.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì Cadence đã dồn hết sức lực</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:27.444 --> 00:00:28.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để duy trì câu thần chú,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:28.987 --> 00:00:31.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>anh thì phải chú ý những rắc rối</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xảy ra ở Bắc Cực,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:31.740 --> 00:00:34.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta không thu thập được</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhiều thông tin từ Pony Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:00:35.243 --> 00:00:36.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony Pha lê có tồn tại ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:00:36.703 --> 00:00:37.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi muốn giúp các bạn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:00:38.038 --> 00:00:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tôi không nhớ chuyện gì xảy ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi Vua Sombra nắm quyền.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:00:43.460 --> 00:00:45.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lịch sử của Vương quốc Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:00:45.712 --> 00:00:49.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trang cuối trong cuốn sách nhắc tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trái tim pha lê là trung tâm hội chợ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:00:49.090 --> 00:00:51.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tớ dùng phép thuật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để tạc một trái tim từ khối pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:00:52.052 --> 00:00:54.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mục đích của Hội chợ Pha lê là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để giúp các Pony Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:00:54.763 --> 00:00:55.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trở nên vui vẻ hơn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:00:56.014 --> 00:00:58.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ánh sáng của họ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cấp năng lượng cho Trái tim Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:00:58.475 --> 00:00:59.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và bảo vệ vương quốc!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:00:59.768 --> 00:01:01.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ chúng ta gặp rắc rối rồi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:01:02.145 --> 00:01:04.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không biết nó là một thánh tích cổ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:01:04.230 --> 00:01:05.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sao, Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:01:06.608 --> 00:01:07.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilie...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:01:44.813 --> 00:01:47.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>PONY BÉ NHỎ: TÌNH BẠN DIỆU KỲ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:01:58.701 --> 00:02:00.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vương quốc đang bị tấn công.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:20.765 --> 00:02:22.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh phải tìm Trái tim Pha lê!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:23.184 --> 00:02:24.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, anh ở lại đây với Cadence.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:25.687 --> 00:02:27.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy cần anh, Shining Armor.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:28.565 --> 00:02:29.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em sẽ lấy lại Trái tim.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:29.941 --> 00:02:31.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vào việc thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:31.568 --> 00:02:34.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đang cố nghĩ cách vượt qua</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bài kiểm tra của cô Celestia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:34.863 --> 00:02:36.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ đó chính là thu hồi Trái tim Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:36.948 --> 00:02:39.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng có chuyện khác cậu làm được đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:39.242 --> 00:02:40.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nói đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:02:40.201 --> 00:02:42.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu và các bạn phải đảm bảo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hội chợ vẫn tiếp diễn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:02:42.787 --> 00:02:45.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì cơ? Khi mà thứ đó vẫn đang</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tiến vào vương quốc ư? </c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:02:46.166 --> 00:02:48.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mục đích của Hội chợ Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là giúp các Pony Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:02:48.751 --> 00:02:51.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trở nên vui vẻ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để họ kích hoạt Trái tim Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:02:51.838 --> 00:02:53.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, thì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:02:53.173 --> 00:02:57.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu các Pony Pha lê biết rằng Vua Sombra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lại đang cố chiếm lấy vương quốc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:02:57.385 --> 00:02:59.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ sẽ không vui vẻ đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:01.306 --> 00:03:03.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dù tớ có tìm thấy Trái tim Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cũng không quan trọng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:03.850 --> 00:03:05.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ sẽ không thể kích hoạt nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:05.685 --> 00:03:07.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải giữ cho họ vui vẻ ở Hội chợ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:08.354 --> 00:03:11.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giữ cho hội chợ tiếp diễn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giúp các Pony Pha lê vui vẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:11.482 --> 00:03:12.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã rõ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:13.902 --> 00:03:15.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilie, cẩn thận đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:16.196 --> 00:03:17.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em sẽ cẩn thận.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:49.479 --> 00:03:53.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ vừa biết tin họ sẽ vẽ mặt cho</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trẻ con đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:58.404 --> 00:04:00.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta làm được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight đang làm gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:04:02.492 --> 00:04:07.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy rất thích vẽ mặt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:04:09.374 --> 00:04:11.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai muốn mua kèn Flugel nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:11.584 --> 00:04:13.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn một chiếc!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:04:14.045 --> 00:04:16.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn ai khác muốn mua kèn Flugel nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:16.589 --> 00:04:18.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn kèn Flugel!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:22.470 --> 00:04:23.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, chờ đã!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:04:24.555 --> 00:04:25.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ đi cùng cậu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:04:25.598 --> 00:04:26.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:04:26.891 --> 00:04:28.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ phải tự mình đi lấy Trái tim Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:04:30.061 --> 00:04:33.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết. Tớ hứa sẽ không nhấc cái móng nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để giúp cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:04:35.608 --> 00:04:37.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không chiếc móng nào nhé, Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:04:38.903 --> 00:04:40.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác thì chúng ta đang đi đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:04:40.780 --> 00:04:43.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ tớ biết Vua Sombra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giấu Trái tim Pha lê ở đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:04:44.033 --> 00:04:44.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ở lâu đài ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:04:45.076 --> 00:04:46.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhà vua tin tưởng rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:04:46.744 --> 00:04:48.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không chú ngựa nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ dám tới đây tìm nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:04:49.080 --> 00:04:50.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ thậm chí quá sợ hãi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để thử làm việc đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:04:51.416 --> 00:04:52.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ mong là cậu đúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:04:53.209 --> 00:04:54.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cũng vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:04.637 --> 00:05:06.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn gì thế hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:05:06.973 --> 00:05:08.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, tôi nghĩ vậy mới đúng đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:05:10.560 --> 00:05:11.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:05:11.728 --> 00:05:13.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải cư xử</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như không có chuyện gì chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:05:13.938 --> 00:05:14.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:05:17.817 --> 00:05:20.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ là có lẽ cậu nên để tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:05:20.778 --> 00:05:22.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giữ các Pony Pha lê tránh xa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trái tim giả,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:05:22.947 --> 00:05:25.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong khi cậu khoe kỹ năng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đấu đá của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:05:26.075 --> 00:05:29.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn thấy sự tuyệt vời của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng là thường khiến các chú ngựa</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:05:29.245 --> 00:05:30.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khá vui vẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:05:39.047 --> 00:05:41.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi nào, Kỵ sĩ Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:05:41.883 --> 00:05:43.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đến giờ trình diễn rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:44.218 --> 00:05:46.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người thấy sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vui vẻ chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:46.679 --> 00:05:48.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày vui nhất trong 1000 năm qua luôn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:05:49.307 --> 00:05:52.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật tốt quá! Phải khôi phục tinh thần</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>yêu thương và đoàn kết đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:05:52.727 --> 00:05:55.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu mọi người muốn kích hoạt</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trái tim Pha lê chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:05:55.188 --> 00:05:57.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi cũng muốn xem nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước buổi lễ nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:05:58.316 --> 00:05:59.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã lâu lắm rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:05:59.901 --> 00:06:01.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi hiểu chứ, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:06:02.612 --> 00:06:04.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đang thấy hơi nóng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:06:04.822 --> 00:06:08.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cá là bạn muốn giải khát bằng rượu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Vương quốc Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:06:12.997 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bạn thử ăn món bột rán</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Vương quốc Pha lê chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:06:15.458 --> 00:06:17.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được làm từ công thức truyền thống</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của vương quốc đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:06:18.086 --> 00:06:19.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bạn sẽ thích nó lắm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:06:20.421 --> 00:06:23.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi nghe nói sắp có một trận đấu thương!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:06:23.341 --> 00:06:24.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bạn không muốn bỏ lỡ nó đâu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:06:26.386 --> 00:06:27.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi nào, Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:06:28.096 --> 00:06:31.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đám Pony Pha lê này còn tò mò</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hơn cả lũ mèo nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:06:38.606 --> 00:06:41.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó phải ở đâu đó quanh đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhất định là thế!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:06:43.903 --> 00:06:45.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không một cái móng nào hết, Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:06:48.199 --> 00:06:49.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lệnh của Celestia!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:06:56.499 --> 00:06:59.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu vương quốc tràn ngập</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hy vọng và tình yêu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:59.460 --> 00:07:02.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>điều đó sẽ được phản chiếu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trên toàn lãnh thổ Equestria.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:07:03.423 --> 00:07:05.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu hận thù và nỗi sợ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chiếm lĩnh...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:07:08.886 --> 00:07:10.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đương nhiên rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:07:11.973 --> 00:07:14.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Gì vậy? Cậu tìm thấy nó à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Không...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:07:14.559 --> 00:07:16.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì đây không phải lâu đài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của vua Sombra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:07:16.978 --> 00:07:19.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không phải đây là nơi ông ta sống</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi nắm quyền sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:07:19.564 --> 00:07:22.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng. Nhưng trông nó không như thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:07:38.541 --> 00:07:40.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu học được trò đó từ khi nào thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:07:40.334 --> 00:07:42.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một mẹo nhỏ Celestia dạy tớ thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:07:49.093 --> 00:07:50.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ở lại đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:07:51.512 --> 00:07:52.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu cậu muốn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:07:58.352 --> 00:08:00.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu thấy gì dưới đó chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:08:01.063 --> 00:08:02.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vẫn chưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:08:02.315 --> 00:08:04.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ còn không biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó sâu cỡ nào nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:08:19.832 --> 00:08:21.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Spike?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ừ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:08:21.792 --> 00:08:23.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu thấy gì từ bên ngoài không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:08:28.841 --> 00:08:33.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đúng rồi... pha lê...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:08:36.182 --> 00:08:37.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không hay rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:08:37.308 --> 00:08:40.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phép thuật của Cadence</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đang dần yếu đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:08:48.194 --> 00:08:50.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight? Cậu ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:08:51.072 --> 00:08:51.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:09:02.041 --> 00:09:02.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái quái gì...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:09:03.793 --> 00:09:05.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng có...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:09:06.128 --> 00:09:07.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>di chuyển nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:09:14.679 --> 00:09:17.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike, tớ nghĩ nó đây rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:09:24.021 --> 00:09:25.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đang làm gì ở đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:09:26.482 --> 00:09:28.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không biết,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em mở cánh cửa và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:09:29.026 --> 00:09:30.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ em phải đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:09:31.529 --> 00:09:32.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi đâu ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:09:33.614 --> 00:09:36.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô không quan tâm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em thất bại rồi, Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:09:44.792 --> 00:09:46.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không hiểu! Bài kiểm tra...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:09:47.295 --> 00:09:50.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không những sẽ không được</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chuyển sang chương trình học cao cấp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:09:50.631 --> 00:09:53.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà em sẽ không được tiếp tục học nữa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:09:55.011 --> 00:09:58.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô không nói gì về việc ngưng làm học trò</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của cô nếu em thất bại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:10:00.516 --> 00:10:01.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:10:02.977 --> 00:10:04.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...giờ em phải làm gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:10:09.483 --> 00:10:10.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:10:11.235 --> 00:10:12.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:10:13.613 --> 00:10:14.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:10:15.573 --> 00:10:17.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:10:18.743 --> 00:10:21.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu bảo tớ ở trên đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng cậu ở dưới này lâu quá</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:10:21.454 --> 00:10:23.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cậu không trả lời tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên tớ thấy lo và xuống đây,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:10:23.873 --> 00:10:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu cứ nhìn chằm chằm bức tường,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ gọi tên cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:10:26.167 --> 00:10:27.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng cậu không chú ý và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:10:28.419 --> 00:10:31.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nhìn gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là bức tường thôi mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:10:33.716 --> 00:10:34.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ponyville?!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:10:35.301 --> 00:10:39.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao tớ lại...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không! Tớ không muốn đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:10:39.555 --> 00:10:41.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn đừng bỏ tớ, Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:10:42.767 --> 00:10:44.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Là phép thuật đen của Vua Sombra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:10:44.769 --> 00:10:47.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cánh cửa dẫn tới nỗi sợ lớn nhất của cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:10:47.938 --> 00:10:50.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta đang ở nhà</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cậu bảo không cần tớ nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:10:51.400 --> 00:10:52.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đuổi tớ đi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:10:53.235 --> 00:10:55.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một nỗi sợ sẽ không bao giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thành sự thực.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:10:55.321 --> 00:10:56.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ không bao giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đuổi cậu đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:10:57.573 --> 00:10:59.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và tớ sẽ không làm hỏng bài kiểm tra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:11:04.997 --> 00:11:06.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì trong đó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:11:07.583 --> 00:11:08.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bậc thang.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:11:09.543 --> 00:11:11.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất nhiều bậc thang.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:11:16.425 --> 00:11:18.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ lần này cậu nên đi cùng tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:12:04.557 --> 00:12:06.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoan hô, kỵ sĩ Rainbow Dash!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:12:09.770 --> 00:12:11.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không phải có chú ngựa nào khác...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:12:12.189 --> 00:12:15.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể đấu thương cùng cậu sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:12:16.444 --> 00:12:18.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Số phận của cả vương quốc</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:12:18.863 --> 00:12:21.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phụ thuộc vào việc chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giúp mấy chú ngựa này vui vẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:12:21.615 --> 00:12:25.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng cậu biết đấy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu nó không quan trọng với cậu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:12:27.747 --> 00:12:30.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi, lần này tớ sẽ nhẹ tay với cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:12:30.541 --> 00:12:32.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng không quá nhẹ tay đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:12:32.209 --> 00:12:34.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cần giữ danh tiếng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:12:44.972 --> 00:12:47.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lỡ như đây cũng là phép thuật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của ông ta thì sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:12:47.349 --> 00:12:49.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ta tạo ra được một cánh cửa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dẫn tới ác mộng của cậu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:12:50.060 --> 00:12:52.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sao không tạo ra một cái cầu thang</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vĩnh cửu chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:12:57.651 --> 00:12:58.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bám vào người tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:13:24.261 --> 00:13:25.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin thứ lỗi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:13:26.472 --> 00:13:29.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sắp hết nguyên liệu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho quầy đồ thủ công truyền thống rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:13:29.642 --> 00:13:32.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ vừa mới làm một cái mũ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ ba cọng rơm và một cái ống hút!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:13:33.270 --> 00:13:35.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó thành công, nhưng mà...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:13:35.439 --> 00:13:38.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải làm mọi việc có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để giữ hội chợ tiếp tục.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:13:39.485 --> 00:13:41.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông công chúa không ổn lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:13:41.529 --> 00:13:44.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ phép thuật của cô ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ trụ được lâu nữa đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:13:45.199 --> 00:13:46.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sẽ ổn thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:13:46.408 --> 00:13:49.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những chú ngựa này sẽ cấp năng lượng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho Trái tim Pha lê khi đến lúc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:13:49.745 --> 00:13:51.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ta sẽ không cần phép thuật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của cô ấy nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:13:51.831 --> 00:13:53.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mong là lúc đó tới nhanh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:13:53.666 --> 00:13:56.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cả tớ cũng không thể giữ bữa tiệc này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tiếp tục mãi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:14:09.181 --> 00:14:11.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây không phải Trái tim Pha lê.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:14:11.392 --> 00:14:13.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đương nhiên là không phải rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:14:14.478 --> 00:14:16.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Trái tim thật...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đang trên đường tới!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:14:16.564 --> 00:14:20.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ định bảo là được đánh bóng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để câu thêm thời gian cho chúng ta...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:14:21.443 --> 00:14:22.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:14:24.947 --> 00:14:26.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Là ông ta!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:14:26.949 --> 00:14:29.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trái tim Pha lê...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:14:32.204 --> 00:14:35.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thực ra đã học thần chú trọng lực,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì tớ nghĩ nó có trong bài kiểm tra!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:14:35.791 --> 00:14:38.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hóa ra là chuẩn bị cho cái này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:15:10.200 --> 00:15:12.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trái tim đây... Pha lê đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:15:12.494 --> 00:15:14.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây! Nó lăn sang chỗ tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lúc cậu đánh rơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:15:15.205 --> 00:15:16.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng cử động!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:15:18.792 --> 00:15:20.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có thể di chuyển,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng đừng tới chỗ tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:15:25.716 --> 00:15:29.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao tớ ngốc thế chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chỉ lao vào tóm lấy nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:15:29.470 --> 00:15:31.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi tớ thấy chuyện xảy ra ngoài kia, tớ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:15:31.889 --> 00:15:33.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải ra ngoài kia, Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:15:33.474 --> 00:15:36.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải là người mang Trái tim Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới chỗ Công chúa Cadence!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:15:36.477 --> 00:15:39.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không cậu sẽ thất bại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong bài kiểm tra của cô Celestia!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:15:39.313 --> 00:15:41.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vua Sombra đang tấn công vương quốc rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:15:41.982 --> 00:15:44.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ta có thể tới chỗ Ngựa Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bất cứ lúc nào...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:15:44.526 --> 00:15:48.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay chỗ Công chúa Cadence,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>anh tớ, bạn bè tớ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:15:48.364 --> 00:15:51.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ không đủ thời gian</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để tớ tìm ra cách trốn thoát.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:15:57.331 --> 00:16:00.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải mang Trái tim Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đến hội chợ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:16:00.417 --> 00:16:01.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ ư?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:16:01.460 --> 00:16:02.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Nhưng Twilight...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đi đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:16:03.003 --> 00:16:04.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đi đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:16:12.262 --> 00:16:15.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người đừng lo lắng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:16:15.975 --> 00:16:18.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trái tim Pha lê thật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ tới đây sớm thôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:16:19.395 --> 00:16:21.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ họ tin lời cậu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:16:21.730 --> 00:16:23.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không nghĩ là tớ tin lời mình nữa...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:16:31.490 --> 00:16:33.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ông ta quay lại rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không chịu được!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:16:36.495 --> 00:16:37.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vua Sombra...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:16:38.122 --> 00:16:41.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đám nô lệ pha lê của ta...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:16:47.756 --> 00:16:50.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ê, ở trên này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Spike?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:16:50.175 --> 00:16:51.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có Trái tim Pha lê đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:16:53.512 --> 00:16:55.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là của ta!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:17:06.066 --> 00:17:07.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spikey-Wikey!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:17:29.256 --> 00:17:32.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ai đó?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Chiêm ngưỡng Công chúa Pha lê đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:17:34.219 --> 00:17:35.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trái tim Pha lê đã trở lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:17:36.180 --> 00:17:38.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hãy dùng ánh sáng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tình yêu trong tim mình</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:17:38.432 --> 00:17:40.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để đảm bảo Vua Sombra không trở lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:17:52.488 --> 00:17:57.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái gì? Không...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dừng lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:18:52.798 --> 00:18:54.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm tốt lắm, Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:19:01.223 --> 00:19:03.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ ước gì nó là hiệu ứng vĩnh cửu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:19:03.267 --> 00:19:05.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có thấy bờm của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sáng lấp lánh không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:19:06.061 --> 00:19:09.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng những thứ tốt đẹp còn tuyệt hơn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi chúng quý hiếm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:19:09.439 --> 00:19:10.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:19:10.482 --> 00:19:11.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi chuyện sẽ ổn cả thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:19:12.734 --> 00:19:14.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em phải ngừng cứu mạng anh kiểu này,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:19:14.945 --> 00:19:16.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>anh bắt đầu thấy xấu hổ rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:19:17.781 --> 00:19:20.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không phải em cứu anh vào lúc cuối,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà là Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:19:21.410 --> 00:19:24.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là một bài kiểm tra thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ cô ấy sẽ cho em làm lại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:19:24.830 --> 00:19:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không nghĩ cô ấy sẽ cho em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm bài kiểm tra mới đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:19:31.920 --> 00:19:35.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bình tĩnh nào, anh bạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải mạnh mẽ, vì Twilight...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:19:36.425 --> 00:19:37.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó rất đẹp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:19:37.718 --> 00:19:40.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em ước gì em là người</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khiến nó trở nên như vậy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:19:41.013 --> 00:19:42.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng em không phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:19:42.431 --> 00:19:44.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, như cô hiểu thì,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:19:44.266 --> 00:19:46.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike mang Trái tim Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho Công chúa Cadence</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:19:46.852 --> 00:19:50.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì em không chắc em tìm được cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhanh chóng thoát khỏi tòa tháp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:19:51.148 --> 00:19:53.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em không muốn mạo hiểm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tương lai của người dân</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:19:53.817 --> 00:19:55.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Vương quốc Pha lê</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:19:55.319 --> 00:19:57.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ để đảm bảo tương lai của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:19:58.197 --> 00:20:00.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô có một học trò người hiểu ý nghĩa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của việc tự hy sinh</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:20:00.949 --> 00:20:03.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>còn tốt hơn là một người</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:20:03.535 --> 00:20:05.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ biết lo cho lợi ích của riêng mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:20:05.579 --> 00:20:07.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế có nghĩa là...?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:20:10.125 --> 00:20:11.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy sẽ tuyệt vọng lắm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:20:13.545 --> 00:20:17.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bình tĩnh nào, anh bạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải mạnh mẽ, vì Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:20:19.176 --> 00:20:21.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đỗ rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:20:21.178 --> 00:20:22.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoan hô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:20:25.891 --> 00:20:29.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cậu đã chuẩn bị để cố gắng hết mình</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:20:29.770 --> 00:20:33.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Có phẩm chất để vượt qua bài kiểm tra</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:20:33.815 --> 00:20:36.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Những nghi ngại cậu có thể bỏ qua</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:20:37.027 --> 00:20:41.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra cậu đã sẵn sàng để làm nó!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:20:42.699 --> 00:20:45.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cậu rõ ràng có đầy đủ tố chất</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:20:46.411 --> 00:20:48.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Để vượt qua bài kiểm tra với đầy rủi ro</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:20:50.165 --> 00:20:52.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng tớ biết cậu sẽ vượt qua</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:20:53.502 --> 00:20:56.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Twilight Sparkle có thất bại bao giờ?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:20:57.798 --> 00:21:01.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Những nghi ngại cậu có thể bỏ qua</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:21:01.260 --> 00:21:04.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tin tưởng bản thân thì không thể qua loa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:21:04.680 --> 00:21:06.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra cậu đã</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:21:06.765 --> 00:21:08.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra tớ đã</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:21:08.517 --> 00:21:10.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra cậu đã</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:21:10.269 --> 00:21:12.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra tớ đã</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:21:12.271 --> 00:21:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hóa ra cậu đã sẵn sàng cho nó!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:21:24.992 --> 00:21:28.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, tớ biết mọi chuyện</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rồi sẽ ổn thỏa cả mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

