1
00:00:01,201 --> 00:00:02,334
♪♪

2
00:00:02,401 --> 00:00:08,241
[birdsong]

3
00:00:09,876 --> 00:00:11,077
Wha! Whoa!

4
00:00:15,681 --> 00:00:17,550
Almost...there.

5
00:00:17,617 --> 00:00:19,385
Agh!

6
00:00:19,452 --> 00:00:20,787
I can't wait!

7
00:00:20,853 --> 00:00:24,824
Twilight's School is supposed
to be amazing inside!

8
00:00:24,891 --> 00:00:27,760
Rarity says there's never
been a school like it.

9
00:00:27,827 --> 00:00:29,128
Ah!

10
00:00:29,195 --> 00:00:33,365
I heard the students get to
do tons of awesome stuff!

11
00:00:33,432 --> 00:00:34,733
Do you see anything yet?

12
00:00:34,800 --> 00:00:36,502
Uh, Yeah!

13
00:00:36,569 --> 00:00:38,838
It looks like...A BROOM!

14
00:00:38,905 --> 00:00:41,807
And a dustpan...
And some buckets...

15
00:00:41,874 --> 00:00:44,477
That sounds like a closet.

16
00:00:44,544 --> 00:00:46,278
Try another window!

17
00:00:46,345 --> 00:00:48,748
[frightened cries]

18
00:00:50,516 --> 00:00:51,784
Wow!

19
00:00:51,851 --> 00:00:55,221
Who's ready for cupcakes?

20
00:00:55,288 --> 00:01:00,726
[boing boing boing]

21
00:01:00,793 --> 00:01:02,161
[slurp]

22
00:01:02,228 --> 00:01:03,529
They're not for you, silly!

23
00:01:03,596 --> 00:01:04,631
They're for sharing!

24
00:01:05,965 --> 00:01:07,299
First, say something nice.

25
00:01:07,366 --> 00:01:09,168
Like this.

26
00:01:09,235 --> 00:01:11,771
Ocellus, you are
a great listener!

27
00:01:13,706 --> 00:01:15,207
Now you get to
keep one cupcake

28
00:01:15,274 --> 00:01:17,676
and share one with
another creature!

29
00:01:17,743 --> 00:01:20,580
Yona, you're really strong!

30
00:01:23,649 --> 00:01:24,651
[crash]

31
00:01:25,618 --> 00:01:26,685
Whoa!

32
00:01:26,752 --> 00:01:27,687
[thud]

33
00:01:30,289 --> 00:01:31,524
Wow!

34
00:01:33,492 --> 00:01:37,530
All right students, it's time
to meet some new friends!

35
00:01:37,597 --> 00:01:39,799
[excited chatter]

36
00:01:41,634 --> 00:01:43,903
Aaaaah!

37
00:01:43,970 --> 00:01:45,505
Applejack: Incoming!

38
00:01:53,546 --> 00:01:54,880
[giggling]

39
00:01:54,947 --> 00:01:56,882
That's friendship
in action, y'all.

40
00:01:56,949 --> 00:01:59,519
[chattering]

41
00:02:01,420 --> 00:02:03,856
Wow! And I thought
our school was fun!

42
00:02:03,923 --> 00:02:08,827
Yeah, Miss Cheerilee never
lets us play buckball in class.

43
00:02:08,894 --> 00:02:10,596
I know. I've tried.

44
00:02:10,663 --> 00:02:11,764
Hey!

45
00:02:11,831 --> 00:02:13,866
Why don't we go here instead?

46
00:02:13,933 --> 00:02:15,568
It's still school, right?

47
00:02:15,635 --> 00:02:16,736
Yeah!

48
00:02:19,472 --> 00:02:21,807
[sigh] What could be better
than learning friendship

49
00:02:21,874 --> 00:02:24,310
with your best friends?

50
00:02:24,377 --> 00:02:27,646
Learning friendship with
your best friends and CAKE!

51
00:02:27,713 --> 00:02:28,681
Chomp!

52
00:02:28,748 --> 00:02:30,450
[laughter]

53
00:02:32,585 --> 00:02:36,488
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

54
00:02:36,555 --> 00:02:38,457
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

55
00:02:38,524 --> 00:02:40,126
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

56
00:02:40,192 --> 00:02:42,595
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

57
00:02:42,662 --> 00:02:44,364
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

58
00:02:44,430 --> 00:02:46,932
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

59
00:02:46,999 --> 00:02:48,734
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

60
00:02:48,801 --> 00:02:50,569
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

61
00:02:50,636 --> 00:02:53,272
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

62
00:02:53,339 --> 00:02:55,474
<i> ♪♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

63
00:02:55,541 --> 00:02:57,610
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

64
00:02:57,677 --> 00:03:00,913
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

65
00:03:00,980 --> 00:03:03,349
♪♪

66
00:03:08,421 --> 00:03:09,888
[chatter]

67
00:03:09,955 --> 00:03:10,856
Ahem.

68
00:03:10,923 --> 00:03:12,124
Good morning, class!

69
00:03:12,191 --> 00:03:13,859
Today, we're going to
learn about friendship

70
00:03:13,926 --> 00:03:15,027
through the ages.

71
00:03:15,094 --> 00:03:17,697
Spike? Slide one, please.

72
00:03:19,365 --> 00:03:21,967
Back in the days of
Chancellor Puddinghead--

73
00:03:22,034 --> 00:03:23,802
Uh, Spike?

74
00:03:23,869 --> 00:03:26,872
Huh? Sorry, Twilight.

75
00:03:26,939 --> 00:03:28,807
Still getting used
to my new wings.

76
00:03:28,874 --> 00:03:30,643
They're pretty great, huh?

77
00:03:30,710 --> 00:03:31,910
Yes, Spike.

78
00:03:31,977 --> 00:03:35,381
As I was saying... huh?

79
00:03:35,448 --> 00:03:37,049
What are you
three doing here?

80
00:03:37,116 --> 00:03:38,951
We wanna go to
your school!

81
00:03:39,018 --> 00:03:40,452
But why?

82
00:03:40,519 --> 00:03:41,754
We want to learn
friendship!

83
00:03:41,821 --> 00:03:43,389
And play Buckball!

84
00:03:43,456 --> 00:03:44,790
I see.

85
00:03:44,857 --> 00:03:46,692
Why don't you
three come with me?

86
00:03:46,759 --> 00:03:49,495
Spike? You're in charge.

87
00:03:49,562 --> 00:03:50,530
Yes!

88
00:03:53,833 --> 00:03:55,068
Hi, Twilight!

89
00:03:55,134 --> 00:03:58,337
Looks like you could use a
guidance counsellor's help!

90
00:03:58,404 --> 00:04:00,039
Hint. Hint.

91
00:04:00,106 --> 00:04:01,040
No thanks, Starlight.

92
00:04:01,107 --> 00:04:02,074
I got this.

93
00:04:02,141 --> 00:04:04,043
Great. Well.

94
00:04:04,110 --> 00:04:08,514
I'll just go dust my office
for the seventieth time.

95
00:04:08,581 --> 00:04:10,015
I'm sorry to have
to tell you this,

96
00:04:10,082 --> 00:04:12,384
but you can't be
my students.

97
00:04:12,451 --> 00:04:13,819
Why not?

98
00:04:13,886 --> 00:04:16,922
Isn't this place
for EVERY creature?

99
00:04:16,989 --> 00:04:20,059
Yes. But we teach
friendship lessons here.

100
00:04:20,126 --> 00:04:22,528
You already know all about
helping ponies in need

101
00:04:22,595 --> 00:04:23,829
and being there
for each other.

102
00:04:23,896 --> 00:04:25,731
Can't you just give
us a chance?

103
00:04:25,798 --> 00:04:28,000
Please?

104
00:04:28,067 --> 00:04:30,836
You need Cheerilee's
classes, not mine.

105
00:04:30,903 --> 00:04:33,306
Hurry up! You don't want late
marks on your permanent record!

106
00:04:35,007 --> 00:04:38,410
O dragon, my dragon!

107
00:04:38,477 --> 00:04:40,913
Spike? What did you do?

108
00:04:42,882 --> 00:04:43,816
Ha ha!

109
00:04:43,883 --> 00:04:44,884
[slam]

110
00:04:45,551 --> 00:04:46,285
[sigh]

111
00:04:46,352 --> 00:04:47,886
Well, I'm not
giving up.

112
00:04:47,953 --> 00:04:50,422
I know we can prove we
belong in this school!

113
00:04:50,489 --> 00:04:53,659
Yeah! Um, how?

114
00:04:53,726 --> 00:04:56,061
By showing Twilight we've
still got lots to learn

115
00:04:56,128 --> 00:04:57,763
about friendship.

116
00:04:57,830 --> 00:04:59,499
And I know just
where to start.

117
00:05:02,802 --> 00:05:03,970
What in tarnation?

118
00:05:12,077 --> 00:05:13,412
Apple Bloom!

119
00:05:13,478 --> 00:05:16,582
You know better than to leave
our good tools out like that.

120
00:05:16,649 --> 00:05:20,552
And aren't you supposed to
be on harvest duty right now?

121
00:05:20,619 --> 00:05:23,055
It's not like the apples
are going anywhere.

122
00:05:23,122 --> 00:05:25,624
What's gotten into you?

123
00:05:25,691 --> 00:05:27,793
Those chores are
your responsibility!

124
00:05:27,860 --> 00:05:30,095
Farm work is family work!

125
00:05:30,162 --> 00:05:32,398
Sorry, Applejack.

126
00:05:32,465 --> 00:05:35,134
Maybe, if I went to
Twilight's School,

127
00:05:35,201 --> 00:05:37,804
I'd learn to be better
at helping the family!

128
00:05:39,472 --> 00:05:42,908
Ah! So that's what
this is all about.

129
00:05:42,975 --> 00:05:45,711
Well, if it's
learning you want,

130
00:05:45,778 --> 00:05:48,814
I'd be happy to give you a
private lesson right now.

131
00:05:48,881 --> 00:05:50,983
Starting with cleanin'
up all this equipment.

132
00:05:52,218 --> 00:05:53,386
[petulant sigh]

133
00:05:57,656 --> 00:05:59,091
Please can I go to
Twilight's school?

134
00:05:59,158 --> 00:06:00,360
[groan]

135
00:06:03,596 --> 00:06:04,663
[groan]

136
00:06:04,730 --> 00:06:05,732
Please?

137
00:06:11,036 --> 00:06:12,438
PLEASE?

138
00:06:12,505 --> 00:06:13,806
I'm going to call
you Repeatie Bell!

139
00:06:13,873 --> 00:06:14,574
We've been through this.

140
00:06:14,640 --> 00:06:16,542
Please let me concentrate!

141
00:06:16,609 --> 00:06:17,477
[frustrated sigh]

142
00:06:18,944 --> 00:06:20,879
How about now?

143
00:06:20,946 --> 00:06:24,750
So there I was, leading the
Wonderbolt formation

144
00:06:24,817 --> 00:06:28,854
into a super-dangerous sundog
spiral, when suddenly

145
00:06:28,921 --> 00:06:31,490
[whooshing sound]

146
00:06:31,557 --> 00:06:34,193
there was a huge storm
cloud in our way!

147
00:06:34,260 --> 00:06:35,661
What happened?

148
00:06:35,728 --> 00:06:37,696
My genius happened!

149
00:06:37,763 --> 00:06:40,132
I changed the
routine on the fly.

150
00:06:40,199 --> 00:06:43,936
And because my crew are such
tight friends, they followed me!

151
00:06:44,003 --> 00:06:45,671
What did you do?

152
00:06:45,738 --> 00:06:48,607
Only the coolest thing ever.

153
00:06:48,674 --> 00:06:50,642
I flew up, did a
super-amazing half twist

154
00:06:50,709 --> 00:06:53,579
into a backflip sonic rainboom.

155
00:06:53,646 --> 00:06:58,250
Hey, I never told that story
to my students before.

156
00:06:58,317 --> 00:07:00,152
SCOOTALOO.

157
00:07:00,219 --> 00:07:01,521
[nervous laughter]

158
00:07:02,321 --> 00:07:04,223
Never met her.

159
00:07:04,290 --> 00:07:06,258
Aw.

160
00:07:06,325 --> 00:07:11,497
♪♪

161
00:07:11,564 --> 00:07:12,197
They're coming!

162
00:07:12,264 --> 00:07:13,466
Get ready!

163
00:07:23,208 --> 00:07:24,543
Look out!

164
00:07:24,610 --> 00:07:26,012
[yell]

165
00:07:28,080 --> 00:07:28,947
[squeal]

166
00:07:29,014 --> 00:07:29,815
Oof!

167
00:07:31,083 --> 00:07:33,886
Hey! Watch where you are going!

168
00:07:33,953 --> 00:07:38,891
I was watching, watching
you drive like a crazy pony!

169
00:07:38,958 --> 00:07:42,761
Well, maybe if you did not drop
apples all over the street,

170
00:07:42,828 --> 00:07:45,130
I would not have to!

171
00:07:45,197 --> 00:07:49,167
Oh, I've never seen Apple Bloom
and Scootaloo argue like this.

172
00:07:49,234 --> 00:07:52,638
Yeah, they usually go together
like candy canes and stripes.

173
00:07:55,708 --> 00:07:56,608
Whoa!

174
00:07:56,675 --> 00:07:57,309
[oof]

175
00:07:57,376 --> 00:07:58,977
My apples!

176
00:07:59,044 --> 00:08:01,547
This is all your
fault, Scootaloo!

177
00:08:01,614 --> 00:08:04,249
Hey! Sweetie Belle
is the clumsy one.

178
00:08:04,316 --> 00:08:08,921
I'm not talking to either
one of you ever again!

179
00:08:08,988 --> 00:08:12,591
Goodness! They
seem really upset!

180
00:08:12,658 --> 00:08:16,662
It's almost like they
forgot they're friends!

181
00:08:16,729 --> 00:08:18,564
I think it's working.

182
00:08:18,631 --> 00:08:21,333
You are so careless!

183
00:08:21,400 --> 00:08:23,135
Good plan, Apple Bloom!

184
00:08:23,202 --> 00:08:24,303
Careless!

185
00:08:24,370 --> 00:08:28,273
I will show you who is
the one who is careless.

186
00:08:28,340 --> 00:08:30,309
And great acting,
Sweetie Belle.

187
00:08:30,376 --> 00:08:31,877
We're an awesome team!

188
00:08:31,944 --> 00:08:33,712
Pinkie Pie: All right! Yay!

189
00:08:33,779 --> 00:08:35,213
Oops.

190
00:08:35,280 --> 00:08:36,582
You're friends again!

191
00:08:36,649 --> 00:08:37,817
I knew you would be!

192
00:08:39,018 --> 00:08:41,153
Candy cane stripes forever!

193
00:08:45,658 --> 00:08:47,092
[sigh]

194
00:08:47,159 --> 00:08:49,595
Now they'll never let us
into Twilight's school.

195
00:08:56,735 --> 00:09:00,272
OK, we've tried shirkin'
chores, pesterin',

196
00:09:00,339 --> 00:09:02,341
disguises, fightin'...

197
00:09:02,408 --> 00:09:05,077
Hmm. We need to
do something new.

198
00:09:05,144 --> 00:09:06,678
Something unexpected.

199
00:09:06,745 --> 00:09:08,814
[whimpering]

200
00:09:08,881 --> 00:09:10,749
Great idea, Scootaloo!

201
00:09:10,816 --> 00:09:12,851
We haven't tried crying yet!

202
00:09:12,918 --> 00:09:16,121
Yeah! It always
works for Rarity!

203
00:09:16,188 --> 00:09:17,689
I wasn't crying.

204
00:09:17,756 --> 00:09:19,191
I think it's coming
from outside!

205
00:09:20,893 --> 00:09:24,763
[blubbering]

206
00:09:24,830 --> 00:09:27,299
Aw, she looks so sad!

207
00:09:27,366 --> 00:09:28,901
We better go see what's wrong.

208
00:09:32,438 --> 00:09:34,773
Hey, are you OK?

209
00:09:34,840 --> 00:09:37,342
Oh, thank you for asking.

210
00:09:37,409 --> 00:09:38,910
But no.

211
00:09:38,977 --> 00:09:40,779
I'm having real trouble with

212
00:09:40,846 --> 00:09:42,114
[sniffs]

213
00:09:42,181 --> 00:09:45,050
the School of Friendship.

214
00:09:45,117 --> 00:09:47,252
Twilight won't let
you go either, huh?

215
00:09:47,319 --> 00:09:49,388
Oh, no, It's not that.

216
00:09:49,455 --> 00:09:53,291
I'm in her class but
[sob] it's too HARD!

217
00:09:53,358 --> 00:09:54,426
[sobbing]

218
00:09:54,493 --> 00:09:55,695
Really?

219
00:09:57,096 --> 00:09:59,197
I just moved here
to go to school,

220
00:09:59,264 --> 00:10:02,300
but everything's so
new and different.

221
00:10:02,367 --> 00:10:04,836
I don't know anypony!

222
00:10:04,903 --> 00:10:06,304
Well, now you do!

223
00:10:06,371 --> 00:10:07,439
I'm Apple Bloom.

224
00:10:07,505 --> 00:10:09,274
This is Sweetie
Belle and Scootaloo.

225
00:10:09,341 --> 00:10:12,244
We're the Cutie
Mark Crusaders!

226
00:10:12,311 --> 00:10:13,879
I'm Cozy Glow.

227
00:10:13,946 --> 00:10:16,114
It's very nice to
meet you.

228
00:10:16,181 --> 00:10:18,850
But I don't know
if I'll stay long.

229
00:10:18,917 --> 00:10:22,421
I'll probably flunk out; I'm
having so much trouble

230
00:10:22,488 --> 00:10:24,756
with my friendship lessons.

231
00:10:24,823 --> 00:10:25,824
[gasp]

232
00:10:25,891 --> 00:10:27,225
We can help with those!

233
00:10:27,292 --> 00:10:29,261
We know all about friendship!

234
00:10:29,328 --> 00:10:31,063
And studying with you
would be almost as good

235
00:10:31,130 --> 00:10:32,864
as being in class!

236
00:10:32,931 --> 00:10:35,434
But why would you help me?

237
00:10:35,501 --> 00:10:38,103
What's in it for you?

238
00:10:38,170 --> 00:10:40,205
That's how
friendship works.

239
00:10:40,272 --> 00:10:43,308
When you give from your heart,
you don't expect anything back.

240
00:10:43,375 --> 00:10:44,776
Well, golly!

241
00:10:44,843 --> 00:10:46,011
If you really mean it,

242
00:10:46,078 --> 00:10:47,212
Mm hm!

243
00:10:47,279 --> 00:10:48,981
I could use some help
with my homework.

244
00:10:50,783 --> 00:10:54,319
I have to do something nice
for each of these ponies.

245
00:10:54,386 --> 00:10:57,422
But I don't know
anything about them.

246
00:10:57,489 --> 00:11:00,826
And it's so hard to talk
to ponies you've never met.

247
00:11:00,893 --> 00:11:01,827
Well, you're in luck.

248
00:11:01,894 --> 00:11:04,096
'Cause we know all
those ponies!

249
00:11:04,163 --> 00:11:06,365
Get ready for a
friendship A plus!

250
00:11:09,868 --> 00:11:10,936
[whoosh]

251
00:11:11,003 --> 00:11:12,804
♪♪

252
00:11:12,871 --> 00:11:14,339
That's Bon Bon.

253
00:11:14,406 --> 00:11:16,074
If you wanna do
something nice for her,

254
00:11:16,141 --> 00:11:18,110
first you gotta figure
out what she needs.

255
00:11:18,177 --> 00:11:20,412
How am I supposed
to do that?

256
00:11:20,479 --> 00:11:22,047
Just pay attention.

257
00:11:22,114 --> 00:11:24,050
Friendship is about
listening to others.

258
00:11:26,819 --> 00:11:28,120
Oh. Ow.

259
00:11:29,488 --> 00:11:31,523
Uh oh. That cactus
keeps pricking her

260
00:11:31,590 --> 00:11:33,058
every step she takes!

261
00:11:33,125 --> 00:11:36,929
If only there was something to
protect her from those spines.

262
00:11:42,234 --> 00:11:44,302
It looks like you need
help carrying your cactus

263
00:11:44,369 --> 00:11:46,538
so here's a safe way
to take it home.

264
00:11:46,605 --> 00:11:48,039
Thank you!

265
00:11:48,106 --> 00:11:49,809
That's so thoughtful!

266
00:11:52,945 --> 00:11:53,945
I did it!

267
00:11:54,012 --> 00:11:55,147
Good job!

268
00:11:55,214 --> 00:11:56,548
But, uh, next time?

269
00:11:56,615 --> 00:11:58,917
Maybe don't give away my helmet.

270
00:11:58,984 --> 00:12:00,085
Oopsie.

271
00:12:00,152 --> 00:12:03,054
♪♪

272
00:12:03,121 --> 00:12:05,323
Green. Purple. Yellow.

273
00:12:05,390 --> 00:12:07,859
And one more purple.

274
00:12:07,926 --> 00:12:10,162
Whew. Sorting all those took
longer than I thought!

275
00:12:12,631 --> 00:12:16,301
You really think Mrs. Cake will
like these new sprinkle shakers?

276
00:12:16,368 --> 00:12:20,005
Mm hm! Now she won't have to use
rainbow sprinkles all the time.

277
00:12:20,072 --> 00:12:21,439
She can just pick
the color she wants!

278
00:12:21,506 --> 00:12:23,074
[door jingles]

279
00:12:23,141 --> 00:12:25,544
Oh, I'm sorry, I
was out to lunch.

280
00:12:25,611 --> 00:12:27,579
Were you fillies
waiting for me long?

281
00:12:27,646 --> 00:12:30,082
No. Um. These
are for you.

282
00:12:32,251 --> 00:12:35,253
Well, what a lovely surprise!

283
00:12:35,320 --> 00:12:36,956
I can't wait to try them out!

284
00:12:40,025 --> 00:12:42,427
Look! I made rainbow sprinkles!

285
00:12:42,494 --> 00:12:44,096
Aren't they wonderful?

286
00:12:45,464 --> 00:12:47,299
But...she...I...

287
00:12:47,366 --> 00:12:48,334
[growl]

288
00:12:48,400 --> 00:12:51,036
At least she likes
her present.

289
00:12:51,103 --> 00:12:52,338
Uh huh.

290
00:12:55,974 --> 00:12:56,842
[crash]

291
00:12:59,678 --> 00:13:00,846
[crash]

292
00:13:02,514 --> 00:13:03,816
[crash]

293
00:13:06,351 --> 00:13:07,253
[whistle]

294
00:13:11,490 --> 00:13:14,893
Golly! How'd you know that
would make him so happy?

295
00:13:14,960 --> 00:13:17,563
Friendship means pitching in to
help others' chores go faster.

296
00:13:20,132 --> 00:13:23,402
Specially when their special
somepony's waiting for 'em.

297
00:13:25,671 --> 00:13:28,874
[clanging]

298
00:13:28,941 --> 00:13:30,609
[chatter]

299
00:13:30,676 --> 00:13:31,977
Ugh.

300
00:13:32,044 --> 00:13:34,980
That class was so boring!

301
00:13:35,047 --> 00:13:37,349
Not even Miss Cheerilee
can make the history

302
00:13:37,416 --> 00:13:39,451
of radishes exciting.

303
00:13:39,518 --> 00:13:41,419
I bet they don't have to
learn about that stuff

304
00:13:41,486 --> 00:13:42,488
at Twilight's school.

305
00:13:44,523 --> 00:13:46,224
[crash]

306
00:13:46,291 --> 00:13:47,359
Guess what!

307
00:13:47,426 --> 00:13:49,628
I got an A on my homework!

308
00:13:49,695 --> 00:13:50,629
All right!

309
00:13:50,696 --> 00:13:51,630
Woo hoo!

310
00:13:51,697 --> 00:13:52,965
Nice goin'!

311
00:13:53,032 --> 00:13:56,101
And I never could have
done it without your help.

312
00:13:56,168 --> 00:13:57,435
No problem!

313
00:13:57,502 --> 00:13:59,104
We just wish we
could've done more.

314
00:13:59,171 --> 00:14:01,573
Actually, you can.

315
00:14:01,640 --> 00:14:04,442
Headmare Twilight is
giving us a big test

316
00:14:04,509 --> 00:14:05,677
at the end of the week.

317
00:14:05,744 --> 00:14:08,881
And I could really use
your help studying.

318
00:14:10,749 --> 00:14:13,919
We wanted to go to Twilight's
school more than anything,

319
00:14:13,986 --> 00:14:16,454
but helping you has
been even more fun.

320
00:14:16,521 --> 00:14:18,057
You can count on us!

321
00:14:19,691 --> 00:14:22,895
♪♪

322
00:14:38,243 --> 00:14:40,079
Um, intelligence?

323
00:14:52,391 --> 00:14:54,560
[laughing]

324
00:14:56,328 --> 00:14:57,630
[giggle]

325
00:15:15,480 --> 00:15:16,482
[tittering]

326
00:15:18,583 --> 00:15:19,651
Laughter?

327
00:15:19,718 --> 00:15:21,586
Yes!

328
00:15:21,653 --> 00:15:24,189
Is it control?

329
00:15:24,256 --> 00:15:27,259
♪♪

330
00:15:38,737 --> 00:15:41,006
[whoosh]

331
00:15:53,452 --> 00:16:00,358
Kindness, loyalty, honesty,
generosity, laughter, magic!

332
00:16:00,425 --> 00:16:01,693
Yes!

333
00:16:01,760 --> 00:16:02,695
Woo hoo!

334
00:16:05,831 --> 00:16:10,736
[happy chattering]

335
00:16:13,805 --> 00:16:14,639
How'd the test go?

336
00:16:14,706 --> 00:16:16,341
Were there essay
questions?

337
00:16:16,408 --> 00:16:18,309
Did you remember
what we taught you?

338
00:16:18,376 --> 00:16:21,379
I FAILED!

339
00:16:21,446 --> 00:16:24,649
[blubbering]

340
00:16:24,716 --> 00:16:27,619
But how could Cozy Glow
fail her friendship test?

341
00:16:27,686 --> 00:16:29,621
<i>Ahem.</i>

342
00:16:29,688 --> 00:16:32,524
I'd like to see you
three in my office.

343
00:16:40,465 --> 00:16:42,834
I know we wanted to
be invited inside.

344
00:16:42,901 --> 00:16:44,737
but it kinda went
different in my head.

345
00:16:46,638 --> 00:16:49,340
I can't believe you'd
do something like this.

346
00:16:49,407 --> 00:16:51,743
Like what?

347
00:16:51,810 --> 00:16:54,446
You ARE Cozy Glow's
tutors, aren't you?

348
00:16:54,513 --> 00:16:56,247
We've been working
with her for days!

349
00:16:56,314 --> 00:16:58,083
That's what she told me.

350
00:16:58,150 --> 00:17:00,118
So you've been setting
her up to fail?

351
00:17:00,185 --> 00:17:01,553
How?

352
00:17:00,185 --> 00:17:01,553
What?

353
00:17:00,185 --> 00:17:01,553
Huh?

354
00:17:01,620 --> 00:17:04,122
I know you're upset that I
won't let you come to my school.

355
00:17:04,189 --> 00:17:07,158
But to teach Cozy all the
wrong things out of spite,

356
00:17:07,225 --> 00:17:08,860
that's just cruel.

357
00:17:08,927 --> 00:17:11,696
But we taught her
all the right things!

358
00:17:11,763 --> 00:17:14,399
Then how do you explain these
friendship test answers?

359
00:17:14,466 --> 00:17:16,601
What are the six
elements of harmony?

360
00:17:16,668 --> 00:17:19,137
Five turtlenecks
and a cheese grater?

361
00:17:19,204 --> 00:17:20,505
Who is the Princess
of Friendship?

362
00:17:20,572 --> 00:17:22,140
Your mom?

363
00:17:22,207 --> 00:17:23,875
I don't understand.

364
00:17:23,942 --> 00:17:25,277
Me neither.

365
00:17:25,343 --> 00:17:27,612
I never thought you three
would pull such a mean prank.

366
00:17:27,679 --> 00:17:29,481
I'm afraid I'm going
to have to ask you

367
00:17:29,548 --> 00:17:30,648
to stay away from
my school...

368
00:17:30,715 --> 00:17:32,084
and my students.

369
00:17:40,392 --> 00:17:41,693
Oh, no!

370
00:17:48,767 --> 00:17:49,935
[sarcastic] Yay.

371
00:17:50,002 --> 00:17:52,504
Now I'll alphabetize
them in reverse order.

372
00:17:52,571 --> 00:17:55,507
[sigh] Not much need for
a guidance counselor

373
00:17:55,574 --> 00:17:57,375
at a School of Friendship.

374
00:17:57,442 --> 00:17:58,376
Ahem!

375
00:17:58,443 --> 00:17:59,411
Ah!

376
00:17:59,477 --> 00:18:00,712
How much of that
did you hear?

377
00:18:00,779 --> 00:18:01,713
Never mind.

378
00:18:01,780 --> 00:18:02,781
[zap]

379
00:18:03,348 --> 00:18:05,884
Welcome!

380
00:18:05,951 --> 00:18:07,519
Can I get you a comfort pillow?

381
00:18:07,586 --> 00:18:08,853
Security blanket?

382
00:18:08,920 --> 00:18:11,856
Empathy cocoa?

383
00:18:11,923 --> 00:18:14,225
I just need some advice.

384
00:18:14,292 --> 00:18:16,327
Well, I have
plenty of that!

385
00:18:16,394 --> 00:18:18,730
Anecdotes, insight,
midnight confessions...

386
00:18:18,797 --> 00:18:20,265
I'm babbling.

387
00:18:20,332 --> 00:18:24,369
Ahem. Go ahead. I'm listening.

388
00:18:24,436 --> 00:18:27,305
I think I got my
friends in trouble.

389
00:18:27,372 --> 00:18:31,843
They helped me study for my
friendship test and I failed it.

390
00:18:31,910 --> 00:18:33,745
On purpose.

391
00:18:33,812 --> 00:18:35,947
Why would you do that?

392
00:18:36,014 --> 00:18:38,616
Sorry, listening.

393
00:18:38,683 --> 00:18:41,386
The Cutie Mark Crusaders
wanted to go to this school

394
00:18:41,453 --> 00:18:42,854
more than anything.

395
00:18:42,921 --> 00:18:46,891
So I thought if I showed
Headmare Twilight

396
00:18:46,958 --> 00:18:50,795
they're bad at friendship, she'd
let them come here with me!

397
00:18:50,862 --> 00:18:52,630
That's devious!

398
00:18:52,697 --> 00:18:54,699
I mean...I see.

399
00:18:54,766 --> 00:18:56,101
[sip]

400
00:18:56,167 --> 00:18:59,837
I guess I still have a lot
to learn about friendship.

401
00:18:59,904 --> 00:19:02,574
Actually, I think
you're doing all right.

402
00:19:02,641 --> 00:19:04,976
Sure, that was a
really, really bad way

403
00:19:05,043 --> 00:19:06,844
to try to help
your friends.

404
00:19:06,911 --> 00:19:10,248
But what matters
is, you wanted to.

405
00:19:10,315 --> 00:19:12,417
The reason the Cutie Mark
Crusaders don't go to this

406
00:19:12,484 --> 00:19:15,453
school is that they'd make
better teachers than students!

407
00:19:15,520 --> 00:19:17,889
So you DO have a
place for them here?

408
00:19:17,956 --> 00:19:19,857
Hmmm.

409
00:19:19,924 --> 00:19:25,763
[chatter]

410
00:19:25,830 --> 00:19:28,933
I bet there's no Wonderful
World of Cleaning lesson

411
00:19:29,000 --> 00:19:30,735
at Twilight's school.

412
00:19:30,802 --> 00:19:32,670
[cough]

413
00:19:32,737 --> 00:19:34,839
We'll never find out now.

414
00:19:34,906 --> 00:19:36,674
[sigh]

415
00:19:36,741 --> 00:19:38,910
I still don't get how
Cozy failed her test

416
00:19:38,977 --> 00:19:40,878
after all that studying!

417
00:19:40,945 --> 00:19:43,548
Or how Twilight could
blame us for it!

418
00:19:43,615 --> 00:19:46,017
Or how gum can be so sticky!

419
00:19:46,084 --> 00:19:47,752
[knocking]

420
00:19:47,819 --> 00:19:49,988
Sorry to interrupt,
Miss Cheerilee,

421
00:19:50,055 --> 00:19:53,292
but can I borrow Apple Bloom,
Sweetie Belle, and Scootaloo?

422
00:19:55,527 --> 00:20:02,534
<i> ♪ [sombre military music] ♪</i>

423
00:20:05,437 --> 00:20:07,839
We didn't do anything
wrong, we promise!

424
00:20:07,906 --> 00:20:10,008
I know that. Now.

425
00:20:10,075 --> 00:20:12,043
Which is why I wanted
to talk to you.

426
00:20:12,110 --> 00:20:14,746
Wait. So we're
not in trouble?

427
00:20:14,813 --> 00:20:16,081
Just the opposite.

428
00:20:16,148 --> 00:20:18,983
Cozy Glow, is there
something you'd like to say?

429
00:20:19,050 --> 00:20:21,886
This is all my fault.

430
00:20:21,953 --> 00:20:24,489
I messed up my
test on purpose,

431
00:20:24,556 --> 00:20:26,591
so we could all go
to school together!

432
00:20:26,658 --> 00:20:28,626
I'm sorry.

433
00:20:28,693 --> 00:20:30,295
Thank you, Cozy Glow.

434
00:20:30,362 --> 00:20:32,497
Honesty is one of the
pillars of friendship.

435
00:20:32,564 --> 00:20:34,499
But you already know that.

436
00:20:34,566 --> 00:20:36,335
Which is why I'd like
to give you these.

437
00:20:43,375 --> 00:20:45,310
They're honorary diplomas,

438
00:20:45,377 --> 00:20:48,880
making y'all official
graduates of this here school.

439
00:20:48,947 --> 00:20:50,815
You've more than
earned them.

440
00:20:50,882 --> 00:20:52,684
Without even
having to study!

441
00:20:58,790 --> 00:21:00,925
Yeah!

442
00:21:00,992 --> 00:21:06,531
We are grad-u-ates!
We are grad-u-ates!

443
00:21:06,598 --> 00:21:09,434
And, if you're interested, I
think Starlight has a place

444
00:21:09,501 --> 00:21:11,703
for you at my school after all.

445
00:21:11,770 --> 00:21:13,071
We can stay?

446
00:21:11,770 --> 00:21:13,071
Really?

447
00:21:11,770 --> 00:21:13,071
Wooo hooo!

448
00:21:13,138 --> 00:21:15,740
We could use some good
friendship tutors on staff.

449
00:21:15,807 --> 00:21:18,509
And I hear you're
the best out there.

450
00:21:18,576 --> 00:21:19,977
Then what're we
waiting for?

451
00:21:20,044 --> 00:21:22,046
Let's get tutoring!

452
00:21:22,113 --> 00:21:24,549
C'mon, Cozy!

453
00:21:24,616 --> 00:21:28,520
And THAT's why this school needs
you as our guidance counselor.

