WEBVTT

1
00:00:13.013 --> 00:00:15.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Và đó là khi chú chim sẻ cánh vàng nghĩ:</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:16.224 --> 00:00:20.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>'Cây bé nhỏ ưa thích của ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không còn nhỏ nữa.'</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:20.562 --> 00:00:23.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và cô ấy hót thật to và dõng dạc</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:23.523 --> 00:00:27.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và họ sống ở cái cây lớn, tuyệt vời</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hạnh phúc mãi mãi về sau."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:28.361 --> 00:00:29.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kết thúc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:31.698 --> 00:00:32.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Applejack!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:32.782 --> 00:00:36.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đang đọc truyện trước giờ ngủ cho...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một cây táo à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:39.539 --> 00:00:41.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu biết đấy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:41.124 --> 00:00:44.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bị trồng ở nơi hoàn toàn mới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khiến cây rất buồn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:44.627 --> 00:00:46.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và Bloomberg là cây cưng của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:47.964 --> 00:00:49.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không công bằng, Applejack!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:49.883 --> 00:00:52.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có một khoang ngủ riêng xa xỉ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho một cái cây</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:53.053 --> 00:00:56.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi tớ phải chen chúc và bị bẹp dí</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong khoang với các kỳ lân khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:56.890 --> 00:00:59.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm sao tớ ngủ đủ để xinh đẹp được?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:00:59.476 --> 00:01:02.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng Bloomberg là lý do</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta có chuyến đi này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:01:02.395 --> 00:01:06.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cần nghỉ để chúng ta có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tặng nó cho họ hàng tớ ở Appleloosa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:01:07.108 --> 00:01:09.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói về nó như thế nó là bé con vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:09.819 --> 00:01:12.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu gọi ai là bé con?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bloomberg không phải bé con!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:13.239 --> 00:01:16.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng để Rarity nhỏ bé khiến con buồn bã.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:16.201 --> 00:01:18.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bloomberg là cây táo lớn và mạnh mẽ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:18.620 --> 00:01:21.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải, nó là cục cưng đáng yêu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:21.664 --> 00:01:24.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity bé nhỏ này mới là người buồn bã.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:02:11.881 --> 00:02:13.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời, chúng ta đi nhanh thật!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:02:16.928 --> 00:02:18.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời đất thiên địa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:02:21.599 --> 00:02:23.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các chị không phiền chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:02:23.143 --> 00:02:26.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đã dậy sớm nướng đồ ăn nhẹ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho các chị và em rất mệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:02:27.438 --> 00:02:30.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhân tiện, hạt bỏng ngô của ai đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chưa được nổ kìa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:02:30.984 --> 00:02:32.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:36.865 --> 00:02:38.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngủ ngon.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:40.451 --> 00:02:42.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ đã tới lúc chúng ta chợp mắt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:42.954 --> 00:02:45.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta có một ngày dài phía trước.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:52.505 --> 00:02:53.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:53.756 --> 00:02:54.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ngủ chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:55.258 --> 00:02:57.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chưa, cậu ngủ chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:57.594 --> 00:02:58.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu tớ đang ngủ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:58.928 --> 00:03:00.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ hỏi cậu ngủ chưa kiểu gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:03:01.055 --> 00:03:02.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À phải!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:03:02.974 --> 00:03:04.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi chúng ta tới Appleloosa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:03:04.350 --> 00:03:06.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu nghĩ chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ phải vác cái cây nặng đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:03:06.227 --> 00:03:07.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>suốt từ tàu tới vườn táo chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:08.062 --> 00:03:09.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cây gì? Bloomberg à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:09.856 --> 00:03:11.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không. Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:11.900 --> 00:03:13.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy không phải cây, đồ ngốc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:14.027 --> 00:03:15.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có chuyện gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:15.236 --> 00:03:17.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash nghĩ Fluttershy là cây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:17.614 --> 00:03:19.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không phải. Tớ chỉ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:19.240 --> 00:03:20.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói cậu ấy là cây à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:20.867 --> 00:03:23.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, thì...phải, nhưng không hẳn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:23.286 --> 00:03:25.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu biết cậu ấy không phải cây nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:25.413 --> 00:03:27.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy không phải cây, Dashie.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:27.457 --> 00:03:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn là một cái cây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:29.167 --> 00:03:30.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, vì Chúa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:35.840 --> 00:03:37.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy hơi gắt đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:37.884 --> 00:03:39.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồng Phép thuật Gắt gỏng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:43.348 --> 00:03:46.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu có trật tự ngay được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:03:50.188 --> 00:03:51.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bloomberg?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:03:52.357 --> 00:03:53.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bloomberg!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:03:55.610 --> 00:03:57.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, nhưng tao ngáy một chút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:03:57.695 --> 00:03:58.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngủ ngon.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:16.130 --> 00:04:17.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một trận trâu chạy loạn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:20.802 --> 00:04:23.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ rất thích phụ kiện của họ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:04:24.264 --> 00:04:26.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ đang chạy rất gần đoàn tàu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:04:53.835 --> 00:04:54.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Coi chừng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:04:54.919 --> 00:04:56.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ họ đang làm trò kìa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:05:04.345 --> 00:05:05.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ thì nhào lộn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:05:08.141 --> 00:05:09.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc...nhảy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:05:12.270 --> 00:05:15.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì đó mách bảo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đây không phải diễn xiếc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:05:16.941 --> 00:05:19.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào, đằng ấy! Cô đi đâu mà vội thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:05:24.824 --> 00:05:27.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô khá nhanh với một ai đó rất...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:05:27.201 --> 00:05:29.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đô con, không có ý xúc phạm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:05:32.540 --> 00:05:34.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chỉ muốn biết...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:05:34.667 --> 00:05:35.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:05:37.420 --> 00:05:38.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi đang nói với cô đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:05:41.924 --> 00:05:43.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:47.221 --> 00:05:48.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi bắt được cô rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:06:08.743 --> 00:06:10.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ đã bắt Bloomberg!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:06:12.622 --> 00:06:14.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:06:14.290 --> 00:06:15.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:06:20.838 --> 00:06:23.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồng Ngái ngủ Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ sẽ cho cô ta thấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:06:37.146 --> 00:06:40.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào đằng ấy! Chào mừng tới Appleloosa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:06:40.233 --> 00:06:41.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Braebum, nghe này...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:06:41.442 --> 00:06:43.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, em họ Applejack,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ý cư xử chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:06:43.903 --> 00:06:47.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chưa giới thiệu anh với các bạn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tệ thật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:06:47.323 --> 00:06:49.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Braebum, nghe này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có chuyện khủng khiếp đã xảy ra...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:06:49.492 --> 00:06:52.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khủng khiếp là phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tàu của em muộn đúng bảy phút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:06:52.578 --> 00:06:56.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy là mất bảy phút em tận hưởng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự thoải mái và tuyệt vời của...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:06:56.290 --> 00:06:57.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Appleloosa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:07:01.045 --> 00:07:02.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngạc nhiên chưa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các kỳ lân định cư</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:07:02.672 --> 00:07:04.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã xây dựng toàn bộ nơi đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ trong năm qua đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:07:04.882 --> 00:07:07.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như các bạn có thể thấy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng tôi có tiện nghi tốt nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:07:07.468 --> 00:07:09.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như xe ngựa kéo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:07:09.303 --> 00:07:12.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Được rồi, giờ anh kéo đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Vừa mới đổi mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:07:12.807 --> 00:07:15.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và giờ có ngựa vẽ về xe ngựa kéo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:07:19.313 --> 00:07:20.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghe này, Brarburn, em...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:07:21.065 --> 00:07:24.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đây là quầy nước: Quán Tảng Muối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:07:24.902 --> 00:07:26.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy là đủ muối cho anh rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:07:27.238 --> 00:07:30.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cho tôi một ly nước được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:07:33.870 --> 00:07:36.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đằng kia là văn phòng của</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cảnh sát trưởng Silverstar.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:07:37.707 --> 00:07:39.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ở đây có các điệu nhảy miền tây hoang dã,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:07:39.917 --> 00:07:42.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ở đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có các điệu nhảy miền tây nhẹ nhàng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:07:42.545 --> 00:07:44.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng Braeburn, tụi em...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:07:44.297 --> 00:07:47.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đây là khung cảnh</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tuyệt vời nhất toàn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:07:47.550 --> 00:07:49.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Appleloosa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:07:49.469 --> 00:07:51.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vườn táo của chúng tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:07:52.138 --> 00:07:54.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Braeburn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ngày thu hoạch sắp tới rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:07:54.557 --> 00:07:55.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Braebu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cũng may.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:07:55.766 --> 00:07:57.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Brae...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Vì tụi anh cần sống bằng thức ăn đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:07:57.518 --> 00:07:58.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Braeburn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:07:59.479 --> 00:08:00.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, em họ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:08:01.105 --> 00:08:05.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh có một thị trấn rất đẹp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng chúng ta có rắc rối lớn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:08:05.485 --> 00:08:07.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài bạn của tụi em đang mất tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:08:07.320 --> 00:08:09.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Một trận trâu chạy loạn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Họ đã bắt Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:08:09.780 --> 00:08:12.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Rainbow Dash đuổi theo họ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Và chúng tôi không tìm ra Pinkie Pie!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:08:12.700 --> 00:08:16.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và tụi em có một cây táo cho vườn của anh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng họ cũng đã lấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:08:17.079 --> 00:08:18.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em vừa nói trâu à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:08:21.501 --> 00:08:23.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn trâu muốn kỳ lân định cư tụi anh</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:08:23.961 --> 00:08:26.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải đưa toàn bộ cây ra khỏi vùng đất này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:08:27.006 --> 00:08:29.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chắn chúng không muốn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có cây mới thêm vào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:08:29.342 --> 00:08:30.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tại sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:08:30.551 --> 00:08:33.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chịu. Chúng tôi đã cật lực</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì vùng đất này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:08:33.596 --> 00:08:36.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để có thể cấp thức ăn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho cả thị trấn, gia đình, ngựa con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:08:36.474 --> 00:08:38.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và giờ chúng bảo toàn bộ cây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải đi sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:08:39.018 --> 00:08:40.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật bất công.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:08:52.281 --> 00:08:54.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình rất mong được động vó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lên con trâu nhỏ đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:08:56.827 --> 00:08:59.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ai lừa được Rainbow Dash mà thoát.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:09:01.666 --> 00:09:02.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:09:02.625 --> 00:09:03.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu bắt được tớ rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:09:03.751 --> 00:09:05.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ tớ đã lừa cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cũng không thoát được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:09:06.003 --> 00:09:07.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu giỏi lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:09:07.338 --> 00:09:10.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nghĩ cậu đang làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải ra khỏi đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:09:10.716 --> 00:09:11.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:09:11.759 --> 00:09:13.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu sẽ làm tớ bị lộ mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:09:13.427 --> 00:09:14.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:09:14.554 --> 00:09:18.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tớ đang cố cứu Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ôi Chúa ơi! Tớ cũng thế!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:09:18.140 --> 00:09:21.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và càng đông chúng ta ở đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì càng dễ bị...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:09:23.479 --> 00:09:24.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phát hiện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:09:25.022 --> 00:09:28.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chạy đi, Pinkie Pie. Tớ sẽ kìm chân chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu lấy mình đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:09:29.402 --> 00:09:30.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dừng lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:09:33.114 --> 00:09:35.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dash, Pinkie, sao rồi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:09:35.116 --> 00:09:38.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, đừng lo, tôi quen họ. Họ ổn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:09:38.119 --> 00:09:40.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu cậu nói vậy, Spike.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gặp cậu sau, người anh em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:09:49.922 --> 00:09:51.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ họ bắt nhầm cả em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:09:51.882 --> 00:09:54.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và họ cũng thấy tệ về việc đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tội nghiệp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:09:54.218 --> 00:09:56.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>May thay, họ hoàn toàn kính trọng rồng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:09:56.596 --> 00:09:58.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên họ đối xử với em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như khách danh dự.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:09:58.889 --> 00:10:02.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ vẫn không thích kỳ lân lắm,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng các chị là bạn em nên ổn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:10:03.144 --> 00:10:04.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị vẫn không tin họ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:10:04.729 --> 00:10:06.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nói chúng ta quay lưng đi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi vẫn còn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:10:08.024 --> 00:10:11.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trước khi ta ăn xong à? Cậu điên sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:10:14.405 --> 00:10:16.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi xin thêm thứ mềm xốp ấy được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:10:17.074 --> 00:10:20.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhất định rồi, và cậu Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu thích đá quý phải không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:10:20.870 --> 00:10:21.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngọc lam.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:10:23.664 --> 00:10:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là Little Strongheart.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:10:25.124 --> 00:10:28.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đây là các bạn tôi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pike và Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:10:29.378 --> 00:10:30.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:10:30.379 --> 00:10:31.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:10:31.380 --> 00:10:34.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đủ rồi! Chúng ta ra khỏi đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:10:36.344 --> 00:10:37.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:10:37.261 --> 00:10:40.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn chấp nhận lời xin lỗi của tôi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì chuyện ở con tàu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:10:40.640 --> 00:10:42.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi không cố ý hại ai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:10:42.808 --> 00:10:43.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, phải.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:10:45.061 --> 00:10:46.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi chỉ muốn cái cây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:10:46.354 --> 00:10:50.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các kỳ lân định cư đã chiếm vùng đất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trồng vườn cây lên đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:10:51.067 --> 00:10:52.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bởi họ không biết nghĩ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:10:52.985 --> 00:10:56.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng tôi không thể chạy qua</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vùng chạy loạn truyền thống nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:10:57.657 --> 00:10:59.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi nghĩ đã tới lúc họ gặp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trưởng đàn Thunderhooves.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:11:02.870 --> 00:11:06.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi có đường chạy loạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dài và ngoằn ngoèo...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:11:06.332 --> 00:11:09.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà nhiều thế hệ đã chạy qua.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:11:09.794 --> 00:11:13.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cha tôi đã chạy trên vùng đất đó...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:11:13.756 --> 00:11:15.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cha ông ấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:11:16.092 --> 00:11:18.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cha của cha ông ấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:11:18.803 --> 00:11:22.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cha của cha của cha ông ấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:11:22.098 --> 00:11:24.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cha của cha của cha của cha ông ấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:11:25.226 --> 00:11:28.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tôi nghĩ họ hiểu ý rồi, trưởng đàn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:11:29.230 --> 00:11:33.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chạy trên con đường đó hàng năm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là truyền thống thiêng liêng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:11:33.609 --> 00:11:38.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng năm nay, những kỳ lân định cư đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dân...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:11:39.365 --> 00:11:42.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Appleloosa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:11:44.578 --> 00:11:48.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ trồng cây táo ở khắp vùng đất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà không xin phép chúng tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:11:48.582 --> 00:11:51.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như vậy không hay lắm nhỉ, Rainbow Dash?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:11:52.712 --> 00:11:54.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các kỳ lân từ chối di chuyển cây của họ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:11:55.005 --> 00:11:58.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên chúng tôi bị kẹt ở đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và nó thật bất công!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:11:59.343 --> 00:12:01.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thấy chứ, Rainbow Dash?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ có lý do chính đáng để...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:12:05.349 --> 00:12:06.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị sẽ nói họ có lý do chính đáng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:12:07.351 --> 00:12:11.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi nào! Chúng ta cần nói chuyện</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với vài dân Appleloosa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:12:18.612 --> 00:12:20.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhẹ nhàng thôi, làm ơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:12:20.531 --> 00:12:22.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng bạn chúng ta còn ngoài đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:12:22.575 --> 00:12:25.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta phải chuẩn bị cho chuyến đi dài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vào lãnh thổ của trâu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:12:25.244 --> 00:12:27.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu chúng ta định cứu họ. Đi thôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:12:31.834 --> 00:12:32.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào các cậu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:12:33.043 --> 00:12:33.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:12:34.712 --> 00:12:36.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ mừng là cậu an toàn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:12:39.133 --> 00:12:41.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm sao cậu thoát khỏi bọn trâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:12:41.343 --> 00:12:42.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ không thoát.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:12:44.013 --> 00:12:46.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tụi tớ đã hứa cho đàn trâu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cơ hội nói chuyện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:12:46.891 --> 00:12:48.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thế à? Về việc gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:12:48.893 --> 00:12:50.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tụi tớ mang theo bạn mới,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Little Strongheart,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:12:50.978 --> 00:12:52.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để giải thích cho dân Appleloosa</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:12:52.396 --> 00:12:55.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì sao họ nên di chuyển cây táo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khỏi vùng đất của trâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:12:55.316 --> 00:12:57.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Thông tin đó sẽ giúp...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Lạ thật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:12:57.568 --> 00:13:00.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì anh họ Braeburn đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>muốn giải thích với đàn trâu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:13:00.279 --> 00:13:02.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tại sao họ nên giữ vườn táo ở đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:13:02.615 --> 00:13:04.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó sẽ là thông tin hữu ích...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:13:04.283 --> 00:13:05.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vùng đất là của họ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:13:05.493 --> 00:13:08.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các anh trồng cây mà không biết điều đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sai lầm vô tội.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:13:08.537 --> 00:13:10.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ các anh chỉ cần di chuyển chúng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vậy thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:13:10.706 --> 00:13:11.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:13:12.082 --> 00:13:13.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Họ đã làm việc vất vả ở đây,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:13:13.834 --> 00:13:15.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giờ họ phải vất vả lần nữa</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:13:15.878 --> 00:13:18.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì đàn bò nào đó không chịu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chạy loạn ở chỗ khác?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:13:18.422 --> 00:13:20.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trồng cây ở chỗ khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:13:20.299 --> 00:13:21.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ở đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:13:21.550 --> 00:13:23.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là đất phẳng duy nhất quanh đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:13:23.719 --> 00:13:25.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đàn trâu có nó trước!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:13:25.387 --> 00:13:28.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các kỳ lân định cư cần nó để sống!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:13:28.307 --> 00:13:30.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi nào, Applejack, cậu đang vô lý đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:13:30.935 --> 00:13:31.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghe này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:13:31.894 --> 00:13:35.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cả dân định cư và đàn trâu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có lý do chính đáng để dùng vùng này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:13:35.856 --> 00:13:38.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc hẳn có gì đó mà ta làm được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:13:38.150 --> 00:13:39.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Tớ có một ý!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:13:57.670 --> 00:14:02.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng ta có thể bị chia rẽ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng tôi mong các bạn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:14:02.466 --> 00:14:08.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hãy nhớ rằng chúng ta đều đứng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trên bốn chân</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:14:10.766 --> 00:14:14.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Dù vấn đề là gì</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hay xuất phát từ đâu</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:14:14.270 --> 00:14:17.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cãi vã cũng chẳng cho bạn cái gì</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ngoài bệnh bàn chân miệng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:14:17.982 --> 00:14:21.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cãi vã không phải là cách</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Này, ra ngoài và chơi đi!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:14:21.318 --> 00:14:24.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hôm nay là ngày mới nắng đẹp</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Vậy các bạn nói sao?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:14:24.780 --> 00:14:28.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải chia sẻ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải quan tâm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:14:28.409 --> 00:14:29.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đó là việc đúng đắn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:14:29.869 --> 00:14:33.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải chia sẻ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải quan tâm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:14:33.622 --> 00:14:36.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và sẽ luôn có cách giải quyết!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:14:37.126 --> 00:14:40.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chế độ ăn của hai ta</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đều hoàn toàn là thực vật</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:14:40.462 --> 00:14:43.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng ta ăn cỏ khô hay yến mạch</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sao phải cãi vã nhau?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:14:43.632 --> 00:14:47.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải chia sẻ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải quan tâm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:14:47.136 --> 00:14:48.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đó là việc đúng đắn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:14:48.846 --> 00:14:55.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và sẽ luôn có cách giải quyết!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:14:59.773 --> 00:15:04.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, Pinkie Pie, thật tuyệt vời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị có bài hát rất hay!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:15:07.573 --> 00:15:11.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ cảnh sát trưởng Silverstar</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tôi đã đi tới...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:15:11.660 --> 00:15:13.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- một sự nhất trí.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đúng thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:15:16.707 --> 00:15:18.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là màn dở nhất chúng tôi từng xem.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:15:19.168 --> 00:15:20.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:15:20.628 --> 00:15:23.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thời điểm hành động dựa vào chúng tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:15:23.964 --> 00:15:27.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cuộc chạy loạn sẽ bắt đầu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vào giữa trưa mai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:15:27.676 --> 00:15:30.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và nếu vườn táo còn đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:15:30.804 --> 00:15:34.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng tôi sẽ san phẳng nó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cả thị trấn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:15:36.143 --> 00:15:37.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng trưởng đàn...!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:15:37.436 --> 00:15:41.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và dân Appleloosa chúng tôi nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các anh nên cố hết sức,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:15:41.106 --> 00:15:43.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì chúng tôi sẽ chuẩn bị và chờ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:15:43.317 --> 00:15:44.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng cảnh sát trưởng...!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:15:49.823 --> 00:15:52.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó không phải lời nhắn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ bài hát của chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:16:01.627 --> 00:16:03.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn gia đình tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có cái họ cần để sống</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:16:04.046 --> 00:16:07.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng một cơn bão đang tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tớ không thích hình ảnh của nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:16:07.800 --> 00:16:09.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải nói lý lẽ cho họ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:16:09.802 --> 00:16:11.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi có người bị thương</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:16:11.929 --> 00:16:14.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu các bạn xem xét lại, chúng ta...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:16:17.893 --> 00:16:19.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Về vườn cây, nếu anh hãy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:16:36.829 --> 00:16:38.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu ta có thể ngồi bàn bạc...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:16:43.252 --> 00:16:46.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao không ai hợp tình hợp lý đi vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:16:57.349 --> 00:16:59.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảnh sát trưởng! Nếu ta có thể...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:17:29.298 --> 00:17:31.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có cách nào ngăn việc này à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:17:31.383 --> 00:17:33.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trừ khi dân định cư bỏ vườn cây đó,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:17:33.927 --> 00:17:35.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi không nghĩ là có.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:17:39.808 --> 00:17:41.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi biết anh không muốn làm việc này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:17:41.477 --> 00:17:43.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng họ đã cướp đất của chúng tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:17:43.979 --> 00:17:47.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô muốn tôi làm gì, Rainbow Dash?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:17:47.566 --> 00:17:50.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không biết, những vẫn chưa quá muộn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để nghĩ ra gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:17:50.861 --> 00:17:54.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới buổi trưa thì sẽ quá muộn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:18:11.924 --> 00:18:13.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi nào! Nghĩ đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:18:13.675 --> 00:18:16.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghĩ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:18:44.706 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Anh ấy sẽ không làm!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:18:46.959 --> 00:18:50.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải chia sẻ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải quan tâm</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:18:50.379 --> 00:18:52.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đó là việc đúng đắn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Các bạn phải chia sẻ...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:18:53.257 --> 00:18:55.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tấn công!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:19:07.521 --> 00:19:08.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sẵn sàng chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:19:09.106 --> 00:19:09.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngắm...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:19:11.024 --> 00:19:12.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:20:32.064 --> 00:20:33.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngon!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:20:33.607 --> 00:20:36.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Tôi có ý hay hơn nhiều!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:20:47.537 --> 00:20:53.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tôi sẽ cho phép vườn táo ở lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đổi lấy một phần hoa quả từ nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:20:54.670 --> 00:20:57.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những...chiếc bánh táo ngon tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:21:02.803 --> 00:21:05.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình thà ăn ngọc lam hàng ngày còn hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:21:06.390 --> 00:21:08.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bloomberg, đây là ngày đặc biệt của con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:21:08.767 --> 00:21:10.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mẹ rất tự hào về con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:21:18.151 --> 00:21:19.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Công chúa Celestia kính mến.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:21:19.945 --> 00:21:22.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tình bạn là một điều kỳ diệu và mạnh mẽ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:21:23.073 --> 00:21:25.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dù kẻ thù ghê gớm nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cũng có thể thành bạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:21:25.742 --> 00:21:28.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta cần thấu hiểu và dàn xếp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:21:28.287 --> 00:21:31.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta cần chia sẻ. Ta cần quan tâm."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:21:31.415 --> 00:21:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Đó là câu của tớ mà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:21:57.816 --> 00:21:59.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Biên dịch: Hiếu Khoai</c.bg_transparent></c.vietnamese>

