1
00:00:01,033 --> 00:00:04,270
♪♪

2
00:00:04,303 --> 00:00:07,607
Ahem! Where
ya goin?

3
00:00:07,640 --> 00:00:12,478
Since you three were unable to
retrieve my Bewitching Bell,

4
00:00:12,511 --> 00:00:16,082
we need another source
of great magical power

5
00:00:16,115 --> 00:00:18,218
to defeat Twilight
and her friends.

6
00:00:21,120 --> 00:00:24,490
<i> ♪ [plodding music] ♪</i>

7
00:00:24,523 --> 00:00:25,592
He's gone!

8
00:00:27,093 --> 00:00:28,461
I don't trust him.

9
00:00:28,494 --> 00:00:29,495
None of us do.

10
00:00:29,529 --> 00:00:32,298
Which is why double-crossing
him with his own bell

11
00:00:32,331 --> 00:00:34,767
will be so satisfying.

12
00:00:34,800 --> 00:00:37,336
If we can figure
out how to use it.

13
00:00:37,369 --> 00:00:38,571
Hmmm.

14
00:00:40,406 --> 00:00:43,242
Twilight Sparkle
may be the worst.

15
00:00:43,275 --> 00:00:45,111
But she does know stuff.

16
00:00:45,144 --> 00:00:46,779
She once said the
archives in Canterlot

17
00:00:46,812 --> 00:00:48,581
has a restricted area.

18
00:00:48,614 --> 00:00:52,151
Celestia and Luna love
to hoard information

19
00:00:52,184 --> 00:00:56,189
for themselves. If there's
an answer, it's there.

20
00:00:56,222 --> 00:00:58,825
My triumphant
return to Canterlot?

21
00:00:58,858 --> 00:01:01,294
I like the sound of that.

22
00:01:01,327 --> 00:01:03,463
Oh my gosh. Road trip!

23
00:01:06,866 --> 00:01:10,570
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

24
00:01:10,603 --> 00:01:12,538
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

25
00:01:12,571 --> 00:01:14,574
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

26
00:01:14,607 --> 00:01:17,276
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

27
00:01:17,309 --> 00:01:18,811
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

28
00:01:18,844 --> 00:01:21,481
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

29
00:01:21,514 --> 00:01:23,549
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

30
00:01:23,582 --> 00:01:25,685
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

31
00:01:25,718 --> 00:01:27,787
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

32
00:01:27,820 --> 00:01:29,789
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

33
00:01:29,822 --> 00:01:31,891
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

34
00:01:31,924 --> 00:01:35,661
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

35
00:01:35,694 --> 00:01:37,797
♪♪

36
00:01:42,568 --> 00:01:46,572
♪♪

37
00:01:46,605 --> 00:01:48,774
Sorry to interrupt. We
know you're busy planning

38
00:01:48,807 --> 00:01:53,446
The Summer Sun Celebration
as we requested. But-

39
00:01:53,479 --> 00:01:56,315
Oh! Things seem...
calmer in here

40
00:01:56,348 --> 00:01:58,251
than we would
have expected.

41
00:01:58,284 --> 00:01:59,552
No complaints here.

42
00:01:59,585 --> 00:02:01,587
With the exception of
the odd trivia night,

43
00:02:01,620 --> 00:02:02,855
I've made a lot
of progress

44
00:02:02,888 --> 00:02:05,391
since the Royal
Swanifying Ceremony.

45
00:02:05,424 --> 00:02:09,195
You may not know this about me,
but I occasionally freak out!

46
00:02:09,895 --> 00:02:11,697
That was a joke. I
wanted to show you

47
00:02:11,730 --> 00:02:13,266
with the Summer
Sun Celebration

48
00:02:13,299 --> 00:02:17,170
how much I've improved.
So I focused on delegating

49
00:02:17,203 --> 00:02:19,839
and trusting others!
It's been GREAT!

50
00:02:19,872 --> 00:02:23,276
That's actually what we
came to talk to you about.

51
00:02:23,309 --> 00:02:25,545
This may be the last
Summer Sun Celebration

52
00:02:25,578 --> 00:02:27,613
you'll need to plan.

53
00:02:27,646 --> 00:02:29,215
Did I do something wrong?

54
00:02:29,248 --> 00:02:31,784
Of course not. It's just
that the Celebration

55
00:02:31,817 --> 00:02:34,887
has always been about
us. My defeat of Luna.

56
00:02:34,920 --> 00:02:37,390
And, thanks to you
and your friends,

57
00:02:37,423 --> 00:02:39,225
my reunion with
my sister.

58
00:02:39,258 --> 00:02:41,294
Now that we're leaving,
we don't see a need

59
00:02:41,327 --> 00:02:42,728
for the holiday any longer.

60
00:02:42,761 --> 00:02:43,862
Now that you're...?

61
00:02:43,896 --> 00:02:47,633
My sister and I have decided
the time for us to retire

62
00:02:47,666 --> 00:02:49,936
is upon us. You and
your friends have proven

63
00:02:49,969 --> 00:02:52,705
you are ready to
lead Equestria.

64
00:02:52,738 --> 00:02:55,841
So let this be the last
Summer Sun Celebration

65
00:02:55,874 --> 00:02:59,913
as Equestria leaves behind
the old to embrace the new.

66
00:03:01,647 --> 00:03:02,749
[gulp]

67
00:03:04,783 --> 00:03:08,588
My goodness! How are YOU
feeling about all this?

68
00:03:08,621 --> 00:03:10,423
Something like this could
definitely send you

69
00:03:10,456 --> 00:03:12,425
into full
freaky-outy mode.

70
00:03:12,458 --> 00:03:15,895
I'm actually fine. But if
this is going to be the last

71
00:03:15,928 --> 00:03:18,431
Summer Sun Celebration,
I want to make sure

72
00:03:18,464 --> 00:03:21,000
it's the best
Celebration ever.

73
00:03:21,033 --> 00:03:22,768
Please don't give
us more work.

74
00:03:22,801 --> 00:03:24,470
Please don't give
us more work.

75
00:03:24,503 --> 00:03:25,771
So even though
everything was done,

76
00:03:25,804 --> 00:03:27,607
I thought of a few
last-minute changes

77
00:03:27,640 --> 00:03:28,641
I could use
your help with.

78
00:03:28,674 --> 00:03:30,743
Gah! I knew it!

79
00:03:30,776 --> 00:03:33,613
Discord: Oh! The end
of a beloved holiday?

80
00:03:33,646 --> 00:03:35,781
Last-minute changes
to a celebration?

81
00:03:35,814 --> 00:03:37,950
That sounds positively...

82
00:03:37,983 --> 00:03:39,485
Chaotic.

83
00:03:39,518 --> 00:03:41,020
What are you doing here?

84
00:03:41,053 --> 00:03:44,690
I've known Celestia and Luna
longer than any of you!

85
00:03:44,723 --> 00:03:47,627
I terrorized them; they
turned me into stone.

86
00:03:47,660 --> 00:03:49,762
[cracking]

87
00:03:49,795 --> 00:03:52,365
If this is the last
Summer Sun Situation,

88
00:03:52,398 --> 00:03:54,567
I simply can't miss it.

89
00:03:54,600 --> 00:03:57,003
Well, I see I've arrived
just in time for the

90
00:03:57,036 --> 00:03:59,505
"Twilight gives her
friends an impossibly long

91
00:03:59,538 --> 00:04:02,742
and overly detailed
list" predicament!

92
00:04:02,775 --> 00:04:05,311
I guess some-draconequis
isn't the know-it-all

93
00:04:05,344 --> 00:04:06,646
he thinks he is!

94
00:04:06,679 --> 00:04:10,583
♪♪

95
00:04:10,616 --> 00:04:11,651
This is it?

96
00:04:11,684 --> 00:04:12,918
What?

97
00:04:12,951 --> 00:04:15,288
We were kinda with
Discord on this one.

98
00:04:15,321 --> 00:04:18,057
No more crazy lists.
No more freaking out.

99
00:04:18,090 --> 00:04:20,593
With your help, I
know we've got this.

100
00:04:20,626 --> 00:04:23,929
Oh. Character
growth is so boring.

101
00:04:23,962 --> 00:04:26,332
Do I at least get
my own note card?

102
00:04:29,368 --> 00:04:32,738
There. Now, I need to
go rewrite my speech,

103
00:04:32,771 --> 00:04:34,774
but if you all look at
your cards, you'll see.

104
00:04:34,807 --> 00:04:37,777
Can't talk now have so much
to get done before sunrise!

105
00:04:44,616 --> 00:04:48,421
Why are so many ponies up
in the middle of the night?

106
00:04:48,454 --> 00:04:50,423
It's that silly sun holiday.

107
00:04:50,456 --> 00:04:54,360
How many holidays do you
ponies have? No matter.

108
00:04:54,393 --> 00:04:56,862
Getting into the castle
won't be a problem.

109
00:04:56,895 --> 00:04:59,865
Are you sure
about that?

110
00:04:59,898 --> 00:05:02,068
<i> ♪ [sting] ♪</i>

111
00:05:02,101 --> 00:05:05,838
[bird chirping]

112
00:05:05,871 --> 00:05:09,508
Oh. Those are
new. But even so.

113
00:05:09,541 --> 00:05:11,844
[whoosh]

114
00:05:11,877 --> 00:05:15,348
<i> ♪ [military snare drum] ♪</i>

115
00:05:15,381 --> 00:05:16,015
[knock]

116
00:05:16,048 --> 00:05:18,651
[creaking]

117
00:05:18,684 --> 00:05:21,487
Transfer. Have to
head inside. Open up.

118
00:05:21,520 --> 00:05:23,622
<i> ♪ [military snare drum] ♪</i>

119
00:05:23,655 --> 00:05:25,958
<i> ♪ [chimes] ♪</i>

120
00:05:25,991 --> 00:05:28,594
<i> ♪ [military snare drum] ♪</i>

121
00:05:28,627 --> 00:05:29,862
[slam]

122
00:05:29,895 --> 00:05:32,798
Right. Of course.

123
00:05:32,831 --> 00:05:34,533
[knock knock]

124
00:05:34,566 --> 00:05:37,436
Uh, do yours get glitchy, too?

125
00:05:37,469 --> 00:05:39,906
More medallions, more
problems. Am I right?

126
00:05:42,441 --> 00:05:44,477
They've increased
security into the castle.

127
00:05:44,510 --> 00:05:47,380
This is going to be more
challenging than I thought.

128
00:05:47,413 --> 00:05:49,415
[whoosh]

129
00:05:49,448 --> 00:05:52,718
Could you not go popping us
all over the place please?

130
00:05:52,751 --> 00:05:56,622
Time is of the
essence! Let's go team!

131
00:05:56,655 --> 00:05:59,992
We need to know what we're
doing before we go and do it.

132
00:06:00,025 --> 00:06:01,927
Pinkie, you and I
are givin' Braeburn

133
00:06:01,960 --> 00:06:04,497
and the Appleoosan ponies
some adjustments to the menu.

134
00:06:04,530 --> 00:06:06,766
Fluttershy and I are meeting
the pegasi from Cloudsdale

135
00:06:06,799 --> 00:06:08,567
to give them changes
to the weather.

136
00:06:08,600 --> 00:06:11,837
Spike, we're going to update
The Flaming Sky Firework

137
00:06:11,870 --> 00:06:13,973
unicorn troupe with
Twilight's new vision.

138
00:06:14,006 --> 00:06:15,908
And I'm supposed to...

139
00:06:15,941 --> 00:06:20,546
Make sure Discord doesn't
do anything Discord-y.

140
00:06:20,579 --> 00:06:22,482
Well, that's
annoyingly specific.

141
00:06:26,485 --> 00:06:30,856
Increased security on a
crowded holiday with Twilight

142
00:06:30,889 --> 00:06:35,528
and their friends bumbling
around? This is impossible.

143
00:06:35,561 --> 00:06:39,899
Oh, no. This is perfect.
We need a distraction

144
00:06:39,932 --> 00:06:43,169
and those ridiculous
ponies just gave it to us.

145
00:06:43,202 --> 00:06:45,972
Now, do exactly
as I tell you.

146
00:06:48,874 --> 00:06:53,145
♪♪

147
00:06:53,178 --> 00:06:56,515
Step away from the wagons!
Official food tasters here

148
00:06:56,548 --> 00:06:58,451
on official
food-tasting business!

149
00:06:58,484 --> 00:07:02,121
[gobbling]

150
00:07:02,154 --> 00:07:03,956
It ain't gonna be easy,

151
00:07:03,989 --> 00:07:05,858
but I think we can whip
up these new cookies

152
00:07:05,891 --> 00:07:08,027
Twilight wants
before sunrise.

153
00:07:08,060 --> 00:07:10,663
If anypony can handle some
last-minute bakin', Braeburn,

154
00:07:10,696 --> 00:07:12,198
it's y'all.

155
00:07:12,231 --> 00:07:13,566
[chomp]

156
00:07:13,599 --> 00:07:15,167
We brought plenty
for the celebration,

157
00:07:15,200 --> 00:07:18,904
but if she keeps testin',
we might be in trouble.

158
00:07:18,937 --> 00:07:20,206
[gulp]

159
00:07:21,807 --> 00:07:24,677
But I see a
suspicious-looking cookie!

160
00:07:27,279 --> 00:07:28,848
[zap]

161
00:07:28,881 --> 00:07:30,850
<i> ♪ [scary music] ♪</i>

162
00:07:32,985 --> 00:07:34,854
You OK?

163
00:07:34,887 --> 00:07:38,190
I feel... weak
all of a sudden.

164
00:07:38,223 --> 00:07:39,191
[zap]

165
00:07:39,224 --> 00:07:41,660
♪♪

166
00:07:41,693 --> 00:07:43,128
Is somepony back there?

167
00:07:43,161 --> 00:07:47,099
♪♪

168
00:07:47,132 --> 00:07:49,635
[zap]

169
00:07:49,668 --> 00:07:50,769
What is it?

170
00:07:50,802 --> 00:07:53,906
Everypony. Get
away from the food

171
00:07:53,939 --> 00:07:57,209
till we figure out
what's goin' on!

172
00:07:57,242 --> 00:07:58,077
[splat]

173
00:07:58,110 --> 00:08:00,980
[screams]

174
00:08:02,681 --> 00:08:05,184
[evil laugh]

175
00:08:07,686 --> 00:08:10,055
The princess
wants what?

176
00:08:10,088 --> 00:08:12,992
Just what's on that
little card. No big deal.

177
00:08:13,025 --> 00:08:17,696
No big dea..? It's a much more
aggressive weather pattern

178
00:08:17,729 --> 00:08:19,198
then what was
originally ordered!

179
00:08:19,231 --> 00:08:22,868
This is very irregular.
We'll need to.

180
00:08:22,901 --> 00:08:26,672
No. First we must.
Wait. We, Oh!

181
00:08:26,705 --> 00:08:27,806
Take a breath!

182
00:08:27,839 --> 00:08:29,108
[big inhale]

183
00:08:29,141 --> 00:08:30,743
Let it out slowly.

184
00:08:31,910 --> 00:08:34,179
Tell the princess
we will do our best.

185
00:08:34,212 --> 00:08:37,550
We're sure you're
doing an excellent job.

186
00:08:37,583 --> 00:08:39,184
Oh! Yeah. Totally.

187
00:08:39,217 --> 00:08:42,054
You're not gonna panic
and screw it up at all.

188
00:08:44,022 --> 00:08:46,892
I-I-I'm not built for
high pressure situations.

189
00:08:46,925 --> 00:08:50,262
Golly. Sounds like
you need some help.

190
00:08:50,295 --> 00:08:51,129
Who are you?

191
00:08:51,163 --> 00:08:53,599
Somepony who's organized
enough to handle

192
00:08:53,632 --> 00:08:57,169
the small stuff so you can
focus on the big picture.

193
00:08:57,202 --> 00:09:01,240
The big...? YES!
That sounds right!

194
00:09:01,273 --> 00:09:05,010
Ha, ha. This kind of weather
has to be handled delicately.

195
00:09:05,043 --> 00:09:09,215
Good thing I'm here. I'll
take care of everything.

196
00:09:10,649 --> 00:09:11,817
<i> ♪ [fanfare] ♪</i>

197
00:09:11,850 --> 00:09:14,687
[explosions]

198
00:09:14,720 --> 00:09:16,021
Whoa!

199
00:09:16,054 --> 00:09:19,625
The Flaming Sky Firework
Troupe is a marvel.

200
00:09:19,658 --> 00:09:22,161
We take pride in what we do.

201
00:09:22,194 --> 00:09:24,196
These last-minute changes
aren't too challenging,

202
00:09:24,229 --> 00:09:25,397
are they?

203
00:09:25,430 --> 00:09:30,269
Ha! The more challenging, the
better. We aim to astound.

204
00:09:30,302 --> 00:09:34,640
Now, if you don't mind, we do
have a new routine to prepare.

205
00:09:34,673 --> 00:09:36,709
Horns at the ready!

206
00:09:36,742 --> 00:09:39,745
♪♪

207
00:09:43,849 --> 00:09:45,851
Very impressive!

208
00:09:45,884 --> 00:09:48,253
Thank you. Unfortunately,
we have no room

209
00:09:48,286 --> 00:09:52,658
for anypony else at
this time. I'm sorry.

210
00:09:52,691 --> 00:09:54,193
Crackle Cossette.

211
00:09:54,226 --> 00:09:56,795
And I don't want to join
your silly little troupe.

212
00:09:56,828 --> 00:09:58,731
Pardon me?

213
00:09:58,764 --> 00:10:03,135
Oh! I meant no offense! It
just seems a pity for unicorns

214
00:10:03,168 --> 00:10:07,806
to waste their talents on
something so inconsequential.

215
00:10:07,839 --> 00:10:09,775
[shocked murmurs]

216
00:10:09,808 --> 00:10:12,044
Unicorns wield magic.

217
00:10:12,077 --> 00:10:16,015
We are the most powerful
ponies in the land.

218
00:10:16,048 --> 00:10:19,385
Don't you ever feel you're
destined for more than...

219
00:10:19,418 --> 00:10:21,253
performances?

220
00:10:24,756 --> 00:10:26,291
It's all coming together!

221
00:10:26,324 --> 00:10:28,160
I really think this is
going to be the best

222
00:10:28,193 --> 00:10:30,863
Summer Sun
Celebration ever!

223
00:10:30,896 --> 00:10:33,198
You've done an
outstanding job!

224
00:10:33,231 --> 00:10:35,367
We've all done an
outstanding job!

225
00:10:35,400 --> 00:10:37,002
And what about me?

226
00:10:37,035 --> 00:10:39,238
You'll be happy to know that
I have been watching myself

227
00:10:39,271 --> 00:10:43,442
all night and I have yet
to do one Discord-y thing!

228
00:10:43,475 --> 00:10:46,211
Now that truly
is amazing.

229
00:10:46,244 --> 00:10:50,082
Twilight, we know you
had, uh, difficulties

230
00:10:50,115 --> 00:10:52,918
using the amulet to
raise the sun and moon.

231
00:10:52,951 --> 00:10:54,853
We thought perhaps
a practice session

232
00:10:54,886 --> 00:10:57,389
before the festivities
might be in order?

233
00:10:57,422 --> 00:11:02,828
That's... a good idea.
Thank you all. So much.

234
00:11:02,861 --> 00:11:05,964
♪♪

235
00:11:05,997 --> 00:11:08,000
I sure am
proud'a her.

236
00:11:08,033 --> 00:11:10,002
Yeah! She
finally realizes

237
00:11:10,035 --> 00:11:11,704
things will turn
out fine,

238
00:11:11,737 --> 00:11:13,005
even when she isn't
micromanaging

239
00:11:13,038 --> 00:11:14,139
every little detail.

240
00:11:14,172 --> 00:11:15,007
[clang]

241
00:11:15,040 --> 00:11:17,209
Braeburn! What's wrong!

242
00:11:17,242 --> 00:11:24,250
Earth ponies. Sick. Food
missin'. Can't bake anything.

243
00:11:24,850 --> 00:11:26,118
Something's wrong
with the weather.

244
00:11:26,151 --> 00:11:29,188
Storms, hurricanes,
fog. You name it.

245
00:11:29,221 --> 00:11:31,056
It's a disaster
out there!

246
00:11:31,089 --> 00:11:33,092
Rarity! Please
inform Her Highness

247
00:11:33,125 --> 00:11:35,227
that we will not
be performing.

248
00:11:35,260 --> 00:11:37,362
A simple fireworks
show is beneath us.

249
00:11:37,395 --> 00:11:39,098
We're better than that.

250
00:11:39,131 --> 00:11:42,434
What the...? Everything
was fine a minute ago.

251
00:11:42,467 --> 00:11:45,838
Apparently, a lot can
change in a minute.

252
00:11:45,871 --> 00:11:51,176
♪♪

253
00:11:51,209 --> 00:11:54,079
It's total chaos
out there!

254
00:11:54,112 --> 00:11:55,814
Don't look
at me!

255
00:11:55,847 --> 00:11:57,082
What are we gonna do?

256
00:11:57,115 --> 00:11:58,284
Twilight: Do about what?

257
00:12:00,152 --> 00:12:03,789
What are you doing here!

258
00:12:03,822 --> 00:12:05,924
I forgot these.
You guys OK?

259
00:12:05,957 --> 00:12:07,960
Twilight, we're
sorry but.

260
00:12:07,993 --> 00:12:10,028
But! We don't
know what to do,

261
00:12:10,061 --> 00:12:11,930
now that everything's
all ready!

262
00:12:11,963 --> 00:12:13,932
Ha ha ha!

263
00:12:13,965 --> 00:12:16,301
I guess I was
too organized!

264
00:12:16,334 --> 00:12:18,504
I'll try to come up with
a few last-minute errands

265
00:12:18,537 --> 00:12:20,405
for you before
sunrise.

266
00:12:20,438 --> 00:12:23,208
Well, that's a relief!

267
00:12:23,241 --> 00:12:26,245
Explain to me why we
didn't tell her the truth?

268
00:12:26,278 --> 00:12:28,480
Twilight is finally learning
not to let her stress

269
00:12:28,513 --> 00:12:30,082
get the better of her.

270
00:12:30,115 --> 00:12:31,817
If she finds out
everything went wrong,

271
00:12:31,850 --> 00:12:33,485
it could be
devastating!

272
00:12:33,518 --> 00:12:35,220
She would be
so upset!

273
00:12:35,253 --> 00:12:37,556
She'll totally
freak out.

274
00:12:37,589 --> 00:12:39,525
Well, what do
y'all suggest?

275
00:12:39,558 --> 00:12:42,828
Ooooo! Let's just fix it
all before she notices!

276
00:12:42,861 --> 00:12:44,029
No lying necessary!

277
00:12:44,062 --> 00:12:45,464
I guess.

278
00:12:45,497 --> 00:12:46,899
We'd need a miracle.

279
00:12:46,932 --> 00:12:50,069
We have a miracle!
Don't we?

280
00:12:51,236 --> 00:12:54,873
I suppose I could
fix everything.

281
00:12:54,906 --> 00:12:57,109
But isn't the
real miracle here

282
00:12:57,142 --> 00:13:00,846
the miracle of teamwork
and character growth?

283
00:13:00,879 --> 00:13:02,281
[poof]

284
00:13:02,314 --> 00:13:05,050
Oh, come on!

285
00:13:05,083 --> 00:13:07,986
Discord is right.
Twilight needs us.

286
00:13:08,019 --> 00:13:10,122
Whatever happened,
we can fix this.

287
00:13:10,155 --> 00:13:11,456
[crash of thunder]

288
00:13:11,489 --> 00:13:13,025
What did happen?

289
00:13:13,058 --> 00:13:17,496
[screaming]

290
00:13:17,529 --> 00:13:20,532
Best. Road trip. Ever!

291
00:13:20,565 --> 00:13:21,433
[thunderclap]

292
00:13:25,237 --> 00:13:30,909
♪♪

293
00:13:30,942 --> 00:13:31,877
[snap]

294
00:13:31,910 --> 00:13:33,312
Even if I was an
actual doctor,

295
00:13:33,345 --> 00:13:35,113
I would have no
idea what's wrong

296
00:13:35,146 --> 00:13:36,849
There's gotta
be a reason.

297
00:13:36,882 --> 00:13:38,851
Something got
'em all sick.

298
00:13:38,884 --> 00:13:40,219
Maybe the food?

299
00:13:40,252 --> 00:13:45,524
I ate the food too! Does
that mean I'm sick? Oh, no!

300
00:13:45,557 --> 00:13:46,458
[thud]

301
00:13:47,626 --> 00:13:49,294
Nope. I feel fine.

302
00:13:49,327 --> 00:13:56,335
♪♪

303
00:13:59,237 --> 00:14:01,240
[zap]

304
00:14:01,273 --> 00:14:02,541
♪♪

305
00:14:02,574 --> 00:14:04,409
[thud]

306
00:14:04,442 --> 00:14:11,450
♪♪

307
00:14:13,618 --> 00:14:15,153
I don't know how
this happened.

308
00:14:15,186 --> 00:14:17,923
I'm going to be
fired for sure!

309
00:14:17,956 --> 00:14:19,391
Rainbow Dash and
the Wonderbolts

310
00:14:19,424 --> 00:14:22,928
will have all the weather
rounded up any minute.

311
00:14:22,961 --> 00:14:26,332
AHHHH! Or not.

312
00:14:29,334 --> 00:14:30,435
Not here.

313
00:14:30,469 --> 00:14:32,671
The Archives are in a
different part of the castle.

314
00:14:32,704 --> 00:14:33,572
[honk]

315
00:14:37,609 --> 00:14:40,045
What about aiming
for perfection?

316
00:14:40,078 --> 00:14:41,914
We've set our
sights higher.

317
00:14:41,947 --> 00:14:43,382
Higher than perfection?

318
00:14:43,415 --> 00:14:45,584
Higher than putting
on a silly little show

319
00:14:45,617 --> 00:14:47,552
for the other ponies.

320
00:14:47,585 --> 00:14:51,290
But you were so excited
before. What changed?

321
00:14:54,626 --> 00:14:56,362
[squawking]

322
00:14:59,297 --> 00:15:00,365
[whoosh]

323
00:15:00,398 --> 00:15:06,939
♪♪

324
00:15:06,972 --> 00:15:09,007
You two just enjoy
the festivities!

325
00:15:09,040 --> 00:15:11,510
I have a few surprises
in store for-

326
00:15:11,543 --> 00:15:13,211
Yes, Discord?

327
00:15:13,244 --> 00:15:15,948
Oh well, don't mind me. I'm
just here for the chaos.

328
00:15:15,981 --> 00:15:17,215
[crash]

329
00:15:17,248 --> 00:15:19,618
Oh-oh-oh. And here we go!

330
00:15:19,651 --> 00:15:20,986
[whoosh]

331
00:15:21,019 --> 00:15:23,055
What is Rainbow Dash doing?

332
00:15:24,756 --> 00:15:26,325
Pinkie? Is
this soup?

333
00:15:26,358 --> 00:15:30,095
Yes. I... was
really hungry?

334
00:15:30,128 --> 00:15:32,698
Nopony understands
wanting to take pride

335
00:15:32,731 --> 00:15:35,267
in your work
more than I do.

336
00:15:35,300 --> 00:15:36,668
You could do more
with your magic

337
00:15:36,701 --> 00:15:38,737
than make frilly
dresses!

338
00:15:38,770 --> 00:15:41,573
Pfft! Nopony does
frills anymore!

339
00:15:41,606 --> 00:15:44,209
This season is actually
all about simplicity and-

340
00:15:44,242 --> 00:15:45,544
Not the point, Rarity.

341
00:15:47,078 --> 00:15:48,480
Princess!

342
00:15:48,513 --> 00:15:52,484
I beg your forgiveness.
It's entirely my fault!

343
00:15:52,517 --> 00:15:53,352
What is?

344
00:15:53,385 --> 00:15:55,253
[crash]

345
00:15:55,286 --> 00:15:56,655
That.

346
00:15:56,688 --> 00:16:00,292
Oh...um! Just a slight hiccup
in the weather. Ha, ha.

347
00:16:04,662 --> 00:16:06,631
Applejack? What
is going on?

348
00:16:06,664 --> 00:16:09,001
I told y'all this
was a bad idea

349
00:16:09,034 --> 00:16:12,004
but nopony ever
listens to me!

350
00:16:12,037 --> 00:16:13,305
That's it!

351
00:16:18,410 --> 00:16:21,313
I thought everything was
fine. What is going on?

352
00:16:21,346 --> 00:16:24,016
Everything was going fine.

353
00:16:24,049 --> 00:16:25,751
Until it totally wasn't.

354
00:16:25,784 --> 00:16:28,020
We tried to fix
it ourselves.

355
00:16:28,053 --> 00:16:29,388
Why didn't
you tell me?

356
00:16:29,421 --> 00:16:31,423
We didn't want
you to freak out.

357
00:16:31,456 --> 00:16:33,225
And you thought not
telling me everything

358
00:16:33,258 --> 00:16:36,428
was a total disaster
would avoid a freak-out?

359
00:16:36,461 --> 00:16:39,665
When you say it like that, it
sounds like a really bad plan.

360
00:16:42,067 --> 00:16:44,536
Here it comes...

361
00:16:44,569 --> 00:16:48,473
I know how I used to react.
But I really have changed.

362
00:16:48,506 --> 00:16:50,576
Panicking won't
solve anything.

363
00:16:52,577 --> 00:16:55,313
But we can handle whatever
problems come our way,

364
00:16:55,346 --> 00:16:57,682
as long as we handle
them together.

365
00:16:57,715 --> 00:17:00,185
Spoken like a
true leader.

366
00:17:00,218 --> 00:17:01,820
How can we help?

367
00:17:01,853 --> 00:17:04,156
I love a good to-do list.

368
00:17:04,189 --> 00:17:05,690
So tell me exactly
what happened

369
00:17:05,723 --> 00:17:08,660
so we can figure out exactly
what to do to fix it!

370
00:17:08,693 --> 00:17:11,363
<i> ♪ [military snare drum] ♪</i>

371
00:17:11,396 --> 00:17:16,301
♪♪

372
00:17:16,334 --> 00:17:18,637
[whoosh]

373
00:17:18,670 --> 00:17:20,739
[boom]

374
00:17:20,772 --> 00:17:23,375
<i> ♪ [chimes] ♪</i>

375
00:17:23,408 --> 00:17:24,242
[poof]

376
00:17:24,275 --> 00:17:31,116
♪♪

377
00:17:52,837 --> 00:17:54,106
[smash]

378
00:17:54,139 --> 00:18:01,146
♪♪

379
00:18:05,917 --> 00:18:07,586
[crackling]

380
00:18:07,619 --> 00:18:14,626
♪♪

381
00:18:20,265 --> 00:18:21,666
[explosion]

382
00:18:21,699 --> 00:18:23,268
♪♪

383
00:18:23,301 --> 00:18:24,436
[beckoning whistle]

384
00:18:24,469 --> 00:18:29,207
♪♪

385
00:18:29,240 --> 00:18:35,280
[whistles and explosions]

386
00:18:38,416 --> 00:18:45,424
<i> ♪ [royal fanfare] ♪</i>

387
00:18:49,761 --> 00:18:52,664
[cheering]

388
00:18:52,697 --> 00:18:55,634
This celebration has
always been a reminder

389
00:18:55,667 --> 00:18:57,569
not to fear the night,

390
00:18:57,602 --> 00:19:00,472
for there is always a new
day to look forward to.

391
00:19:00,505 --> 00:19:03,341
But as we look towards
Equestria's future,

392
00:19:03,374 --> 00:19:05,443
I am sad to say that
today will be the last

393
00:19:05,476 --> 00:19:07,512
Summer Sun Celebration.

394
00:19:07,545 --> 00:19:09,381
[dismayed cries]

395
00:19:09,414 --> 00:19:11,650
...because there is something
even more important

396
00:19:11,683 --> 00:19:13,585
to celebrate.

397
00:19:13,618 --> 00:19:15,754
There are two ponies
who have watched over us

398
00:19:15,787 --> 00:19:18,723
night and day for as
long as we can remember.

399
00:19:18,756 --> 00:19:22,594
We will no longer commemorate
their battle or their reunion.

400
00:19:22,627 --> 00:19:25,397
Instead, we will take
this day to celebrate

401
00:19:25,430 --> 00:19:27,566
how much they mean
to all of us.

402
00:19:27,599 --> 00:19:30,302
From this day forward
today will be known as

403
00:19:30,335 --> 00:19:32,737
The Festival of
the Two Sisters.

404
00:19:32,770 --> 00:19:36,208
[cheering]

405
00:19:36,241 --> 00:19:37,876
We don't know
what to say.

406
00:19:37,909 --> 00:19:43,381
♪♪

407
00:19:43,414 --> 00:19:47,886
Hee hee! A brand-new holiday?
You're my kinda princess!

408
00:19:47,919 --> 00:19:49,688
I'm just glad we
pulled it off.

409
00:19:49,721 --> 00:19:53,491
About that. We just wanted
to say we're real sorry.

410
00:19:53,524 --> 00:19:55,627
You did tell us
you'd changed.

411
00:19:55,660 --> 00:19:58,730
As your friends, we
should have trusted you.

412
00:19:58,763 --> 00:20:00,932
Next time you say you're
not gonna freak out,

413
00:20:00,965 --> 00:20:02,100
we'll believe you.

414
00:20:02,133 --> 00:20:05,237
Good. Because I'm sure there's
going to plenty of things

415
00:20:05,270 --> 00:20:07,306
I'll need my best
friends' help with.

416
00:20:08,606 --> 00:20:09,474
Whee!

417
00:20:09,507 --> 00:20:10,542
Whoa!

418
00:20:10,575 --> 00:20:11,476
[crash]

419
00:20:11,509 --> 00:20:12,710
[laughter]

420
00:20:12,744 --> 00:20:16,381
You know, it really does seem
like you just might be ready

421
00:20:16,414 --> 00:20:19,885
for whatever comes
next, Your Majesty.

422
00:20:22,587 --> 00:20:25,790
So...? Did you find what
you were looking for?

423
00:20:25,823 --> 00:20:30,962
Once again, I've found success
where you all find failure.

424
00:20:30,995 --> 00:20:32,697
I have located
what I sought

425
00:20:32,730 --> 00:20:35,734
and tomorrow I will set
out to retrieve it.

426
00:20:35,767 --> 00:20:36,768
When I return,

427
00:20:36,802 --> 00:20:40,538
Equestria will finally
be ours for the taking.

428
00:20:40,571 --> 00:20:42,307
Hmph!

429
00:20:42,340 --> 00:20:44,042
Oh, stop pouting.

430
00:20:44,075 --> 00:20:45,810
You knew you couldn't
stay that buff.

431
00:20:45,843 --> 00:20:48,513
You had to return all the life
force to those earth ponies

432
00:20:48,546 --> 00:20:50,849
so Grogar doesn't
suspect anything.

433
00:20:50,882 --> 00:20:53,551
I don't have to like it.

434
00:20:53,584 --> 00:20:55,353
Well, I don't like
that we worked so hard

435
00:20:55,386 --> 00:20:57,522
to destroy their party and
they still pulled it off,

436
00:20:57,555 --> 00:20:59,891
but you don't see
me complaining.

437
00:20:59,924 --> 00:21:03,495
Our goal wasn't to destroy;
it was to distract.

438
00:21:04,829 --> 00:21:07,732
And now we have
exactly what we need.

439
00:21:07,765 --> 00:21:09,701
And no time to waste.

440
00:21:09,734 --> 00:21:13,471
We have to master the Bell
before Grogar returns.

441
00:21:13,504 --> 00:21:17,575
We've managed to stay one step
ahead of everypony so far.

442
00:21:17,608 --> 00:21:21,613
You know it really was
super- easy to get all those

443
00:21:21,646 --> 00:21:24,449
earth ponies and
pegasi and unicorns

444
00:21:24,482 --> 00:21:26,318
to turn on each other.

445
00:21:26,351 --> 00:21:31,723
It was, wasn't it. Now that
is something to think about.

446
00:21:34,058 --> 00:21:39,064
♪♪

