WEBVTT

1
00:00:05.005 --> 00:00:07.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Từ hôm qua tới giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có ai nghe tin gì của Pinkie Pie không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:10.385 --> 00:00:11.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thấy có gì quan trọng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:11.886 --> 00:00:13.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để ta phải gặp cậu ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở đây sớm thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:13.930 --> 00:00:16.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Công chúa Celestia còn chưa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho mặt trời mọc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:19.394 --> 00:00:21.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ hy vọng mọi chuyện vẫn ổn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:25.442 --> 00:00:28.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tạ ơn trời các cậu đã tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có thời gian để phung phí đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:34.075 --> 00:00:35.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cẩn thận.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:36.828 --> 00:00:37.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mấy cái này là gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:00:38.913 --> 00:00:40.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud của tớ sắp tới đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:00:40.707 --> 00:00:43.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tớ cần các cậu nếm thử</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các công thức kẹo đá của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:00:43.418 --> 00:00:46.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ rất sẵn lòng giúp cậu, Pinkie Pie,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:00:46.129 --> 00:00:48.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng có vẻ như có rất nhiều kẹo...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:00:48.840 --> 00:00:50.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kể cả là do cậu làm ra đi nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:00:50.300 --> 00:00:53.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có thể tớ đã làm hơi lố một chút xíu xiu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:01:26.961 --> 00:01:28.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pony Bé Nhỏ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tình Bạn Diệu Kỳ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:01:36.429 --> 00:01:38.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người sẵn sàng thử thêm chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:01:39.432 --> 00:01:41.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Răng của tớ đau quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:42.268 --> 00:01:44.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ bọn tớ nếm khá nhiều rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:44.729 --> 00:01:48.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và chẳng phải cậu nên lên đường</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới ga đón chị Maud sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:48.149 --> 00:01:51.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng các cậu mới thử có một nửa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta phải chọn công thức hoàn hảo</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:51.444 --> 00:01:53.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi chị ấy tới đây</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để tớ có thời gian làm thêm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:58.243 --> 00:01:59.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Maud là chị cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:59.869 --> 00:02:01.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ chắc chị ấy sẽ thích kẹo đá của cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:02:01.830 --> 00:02:03.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tớ khá chắc cậu làm đủ nhiều rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:02:03.915 --> 00:02:06.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy chỉ ở lại có một tuần.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:02:06.292 --> 00:02:08.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không chỉ cho chị Maud đâu, ngốc ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:02:08.378 --> 00:02:10.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ làm kẹo cho tất cả chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:02:11.756 --> 00:02:15.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là một phần của một truyền thống</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>siêu cấp đặc biệt</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:15.301 --> 00:02:18.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà chỉ có những người bạn thân thiết,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tuyệt vời nhất có thể chia sẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:18.471 --> 00:02:21.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta sẽ cùng nhau làm dây chuyền</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kẹo đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:22.892 --> 00:02:27.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện này bắt đầu hồi chị Maud</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tớ còn là trẻ con ở Nông trại Đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:27.313 --> 00:02:29.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy dạy công thức kẹo đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của nhà Pie cho tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:29.983 --> 00:02:31.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó có một nguyên liệu bí mật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:32.277 --> 00:02:33.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính là đá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:34.571 --> 00:02:37.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và chị ấy dạy tớ cách xâu đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và biến chúng thành một sợi dây chuyền.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:38.741 --> 00:02:40.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và khi làm xong, bọn tớ sẽ trao đổi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:43.163 --> 00:02:45.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud và tớ đã trao đổi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dây chuyền qua lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:45.373 --> 00:02:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ khi tớ chuyển tới Ponyville.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:46.875 --> 00:02:49.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng là dấu hiệu cho việc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bọn tớ sẽ mãi là bạn thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:02:49.669 --> 00:02:51.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, một truyền thống thật tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:02:51.880 --> 00:02:52.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan đã.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:02:53.089 --> 00:02:55.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nguyên liệu bí mật là đá?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:02:55.550 --> 00:02:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:02:56.509 --> 00:02:59.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng đó là những loại đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đặc biệt chị Maud khám phá ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:02:59.429 --> 00:03:01.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những loại đá gì thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:01.556 --> 00:03:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể nói với cậu được, ngốc ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:03.558 --> 00:03:05.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là một bí mật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:07.395 --> 00:03:10.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud đang trên đường đi lấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bằng Tiến sĩ Đá ngành Đá học,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:10.231 --> 00:03:13.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đây có lẽ là cơ hội cuối cùng để</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trao đổi trong một thời gian dài.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:13.318 --> 00:03:15.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể đợi tới lúc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cậu gặp chị ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:15.361 --> 00:03:17.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết chắc các bạn thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:17.113 --> 00:03:20.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và chị gái bạn thân của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ thành bạn thân với nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:20.533 --> 00:03:24.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta có thể cùng nhau làm dây chuyền</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bạn thân nhất từ kẹo đá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:24.329 --> 00:03:26.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy bày tỏ bản thân qua</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thời trang hệt như Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:26.915 --> 00:03:29.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và chị ấy thông minh và thích</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đọc sách, hệt như Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:03:29.542 --> 00:03:31.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và chị ấy trung thực và yêu rừng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:03:31.920 --> 00:03:33.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và chơi trò chơi giỏi... và?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:03:33.796 --> 00:03:35.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy rất tuyệt vời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:03:35.924 --> 00:03:39.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy nghe có vẻ rất tuyệt,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng chị ấy sẽ không lo</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:03:39.302 --> 00:03:41.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu cậu không có ở ga tàu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lúc chị ấy đến đây sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:03:41.763 --> 00:03:42.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chắn là có rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:03:44.515 --> 00:03:45.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ phải đi khỏi đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:03:52.899 --> 00:03:54.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ hy vọng chị Maud đang thèm ăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:03:54.984 --> 00:03:56.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chưa gặp pony, hay sinh vật sống nào,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:03:56.903 --> 00:03:58.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không thích bánh muffin táo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:03:58.821 --> 00:04:00.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi! Chả ích gì!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:04:00.615 --> 00:04:03.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không tìm được thứ gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thích hợp để mặc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:04:05.370 --> 00:04:08.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ chị ấy sẽ chẳng để ý</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ai đang mặc gì đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:04:08.122 --> 00:04:09.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nên có gì mà to tát?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:04:09.999 --> 00:04:12.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện to tát là sẽ rất khó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để cho chị Maud thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:04:13.002 --> 00:04:15.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thời trang hiện diện mạnh mẽ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thế nào ở Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:04:15.296 --> 00:04:17.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu pony tiên tiến về thời trang nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:04:17.173 --> 00:04:20.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không thể giữ mũ mình không rơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:04:20.843 --> 00:04:23.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ ta đều hơi lo lắng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về chuyến ghé thăm của chị Maud.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:04:23.721 --> 00:04:25.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy là chị của Pinkie Pie</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:04:25.265 --> 00:04:28.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và rõ ràng Pinkie rất muốn chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thân thiết ngay lập tức.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:04:28.309 --> 00:04:30.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc có thể cùng nhau làm những</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sợi dây chuyền kẹo đá đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:04:30.937 --> 00:04:32.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rất quan trọng với cậu ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:04:32.522 --> 00:04:34.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chắc mọi chuyện sẽ ổn thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:04:34.190 --> 00:04:35.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ tới rồi đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:04:40.363 --> 00:04:41.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:04:41.489 --> 00:04:42.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy đang tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:04:47.954 --> 00:04:49.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu chắc chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:04:50.164 --> 00:04:51.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy đi không nhanh như tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:04:51.791 --> 00:04:54.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã nhờ Gummy đi cùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phòng khi chị ấy đi lạc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:05:02.844 --> 00:05:04.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy có di chuyển không vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:07.348 --> 00:05:09.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn em ở đây này, chị Maud!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:21.571 --> 00:05:24.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hừm... trầm tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:05:24.866 --> 00:05:25.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:05:26.534 --> 00:05:28.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là một viên đá trầm tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:05:30.538 --> 00:05:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyện đó thật tuyệt vời,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải không các cậu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:05:34.375 --> 00:05:37.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn em rất vui vì chị có thể tới thăm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước chuyến đi quan trọng của chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:05:38.004 --> 00:05:40.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie đã kể rất nhiều về chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:05:40.590 --> 00:05:43.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em là Twilight, còn đây là Applejack,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:05:43.718 --> 00:05:45.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy, Rainbow Dash và Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:05:46.012 --> 00:05:47.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn em đều rất vui khi được gặp chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:05:47.805 --> 00:05:49.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta sẽ rất vui vẻ bên nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:05:54.187 --> 00:05:56.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie nói chị cũng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thích thời trang như em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:05:56.731 --> 00:06:00.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị rất thích bày tỏ bản thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thông qua trang phục.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:06:00.151 --> 00:06:03.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và chiếc áo dài thú vị</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị đang mặc nói lên điều gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:06:05.323 --> 00:06:07.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó không nói lên gì cả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là một chiếc váy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:06:08.409 --> 00:06:10.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, phải, dĩ nhiên rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ý em là...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:06:15.958 --> 00:06:18.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây là Winona.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:06:18.294 --> 00:06:19.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là Owlowiscious...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:06:19.629 --> 00:06:21.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tank, Opal và Angel.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:06:22.090 --> 00:06:24.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie nói chị cũng có thú cưng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:25.635 --> 00:06:27.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó ở trong túi chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:06:27.387 --> 00:06:29.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, chị có thú cưng bỏ túi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:06:29.389 --> 00:06:30.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kiểu như một chú chuột tí hon ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:06:30.932 --> 00:06:32.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay một chú chim non?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:06:32.100 --> 00:06:33.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay một chú bướm đã được đào tạo?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:06:34.769 --> 00:06:35.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là một hòn đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:06:40.608 --> 00:06:41.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tên nó là Đá Cuội.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:06:43.778 --> 00:06:47.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đây sẽ là tuần lễ tuyệt vời nhất,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vui nhất từ trước tới giờ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:06:47.365 --> 00:06:50.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể đợi tới khi tất cả</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta đều là bạn thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:07:01.712 --> 00:07:04.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud, chị có muốn thử</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một chiếc muffin táo nổi tiếng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:07:04.757 --> 00:07:06.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Bà ngoại Smith không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:07:09.053 --> 00:07:10.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ... đó không phải...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:07:16.185 --> 00:07:17.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cứng và giòn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:07:19.605 --> 00:07:21.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud nói đúng, nó cứng và giòn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:07:23.109 --> 00:07:24.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngon tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:07:25.361 --> 00:07:28.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy... Pinkie Pie nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị thích chơi trò chơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:07:29.532 --> 00:07:33.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đôi khi chị và Đá Cuội</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chơi trò "ngụy trang".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:07:33.119 --> 00:07:34.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó hơi giống "trốn tìm",</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:07:35.079 --> 00:07:37.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng căng thẳng hơn nhiều.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:07:38.708 --> 00:07:39.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:07:45.089 --> 00:07:46.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có tìm thấy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:07:46.215 --> 00:07:48.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thật sự ước gì tớ đã</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở bên Đá Cuội nhiều hơn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:07:48.468 --> 00:07:50.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì tớ đang gặp khó khăn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong việc nhớ xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:07:50.595 --> 00:07:52.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu ấy trông thế nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:07:52.472 --> 00:07:54.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứ như tìm hòn sỏi trong đống rơm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:07:55.224 --> 00:07:57.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giống "trong đống sỏi" hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:07:58.269 --> 00:08:00.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không phải khiến chuyện này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khó khăn hơn đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:08:01.564 --> 00:08:03.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ bỏ cuộc. Chuyện này là không thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:08:03.733 --> 00:08:06.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu chúng ta dừng chơi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì chị Maud sẽ bị tổn thương.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:08:06.235 --> 00:08:09.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với lại, xem Pinkie Pie</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đang vui thế nào kìa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:08:09.405 --> 00:08:11.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải cậu ấy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải cậu ấy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:08:11.199 --> 00:08:12.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải cậu ấy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải cậu ấy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:08:13.034 --> 00:08:14.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thêm một lát nữa thôi, nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:08:14.869 --> 00:08:17.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi, được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:08:17.830 --> 00:08:19.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tìm thấy cậu ấy rồi.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:08:19.874 --> 00:08:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy nằm ở đâu vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:08:21.334 --> 00:08:23.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy trốn trong túi chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:08:23.628 --> 00:08:25.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, thôi nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:08:32.803 --> 00:08:34.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không muốn cắt ngang,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:08:34.514 --> 00:08:37.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng ta thật sự nên đưa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>những sinh vật nhỏ này về nhà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:08:37.308 --> 00:08:39.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trời đã trễ lắm rồi và</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng đã có một ngày rất bận rộn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:08:39.894 --> 00:08:41.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud và tớ cũng nên đi thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:08:41.437 --> 00:08:43.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ muốn chị ấy nếm kẹo đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà chúng ta sẽ dùng để...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:08:44.023 --> 00:08:46.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm dây chuyền bạn thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:08:46.442 --> 00:08:47.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt vời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:08:52.114 --> 00:08:55.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy rõ là khác mong đợi của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:08:55.576 --> 00:08:57.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta mất cả ngày đào đất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:08:57.411 --> 00:09:00.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và cậu ta nằm trong túi chị ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ nãy tới giờ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:09:00.498 --> 00:09:02.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mặt tốt của việc này là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đá Cuội có vẻ rất ngọt ngào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:09:03.501 --> 00:09:05.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ta là một hòn đá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:09:05.628 --> 00:09:06.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi nào, các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:09:06.879 --> 00:09:09.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chắc chị Maud chỉ lo lắng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về việc gặp chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:09:09.423 --> 00:09:11.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ chị ấy chỉ đang tỏ ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hơi "khác thường"</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:09:11.592 --> 00:09:13.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì chị ấy ngượng hay gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:09:13.261 --> 00:09:14.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:09:14.428 --> 00:09:17.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc gặp tất cả chúng ta một lần</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chắc là đáng sợ lắm,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:09:17.431 --> 00:09:20.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhất là khi chúng ta vốn đã là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bạn rất thân với nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:09:22.937 --> 00:09:25.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ nếu chúng ta dành chút</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thời gian riêng với chị ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:09:25.940 --> 00:09:27.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để cố hiểu chị ấy hơn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:09:27.441 --> 00:09:29.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ chắc chúng ta sẽ sớm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm những sợi dây chuyền</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:09:30.027 --> 00:09:31.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bạn thân từ kẹo đá đó thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:09:32.947 --> 00:09:34.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta nên bắt đầu từ đâu đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:09:34.740 --> 00:09:37.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đã chọn vài loại vải mà</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em nghĩ sẽ rất đẹp với...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:09:39.203 --> 00:09:41.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chọn, chọn, chọn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:09:41.163 --> 00:09:44.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dĩ nhiên, nếu chị không thấy loại nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hợp với chị,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:09:44.083 --> 00:09:45.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em sẽ rất sẵn lòng đề nghị...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:09:45.751 --> 00:09:47.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị thích mẫu này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:09:50.214 --> 00:09:53.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie không nói chị vui tính thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:09:54.760 --> 00:09:56.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý em là sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:09:56.637 --> 00:10:00.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, nó chỉ là... em tin nó là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khăn lau chén.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:10:03.811 --> 00:10:07.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng nó rất hợp với màu da của chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:10:07.106 --> 00:10:08.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chắc em có thể thi triển tài nghệ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:10:09.066 --> 00:10:10.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và biến nó thành một thứ thật lộng lẫy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:10:11.485 --> 00:10:13.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity và chị tớ cùng hợp tác</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:10:13.613 --> 00:10:15.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để thiết kế một thứ thật tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:10:15.531 --> 00:10:17.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hôm nay là ngày tuyệt nhất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:10:18.576 --> 00:10:20.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ, em có thể may hết chỗ này lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:10:20.328 --> 00:10:22.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và làm ra một thứ gì đó chị sẽ thích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:10:22.121 --> 00:10:24.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, cảm ơn em, một là đủ rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:10:25.916 --> 00:10:28.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud làm ra chiếc khăn choàng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngầu nhất nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:10:29.253 --> 00:10:30.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đại loại vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:10:38.512 --> 00:10:40.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, Hummingway.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:10:40.097 --> 00:10:42.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ rất vui khi được gặp cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:10:42.141 --> 00:10:43.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy nói gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:10:43.809 --> 00:10:46.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy chào, và cậu ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rất vui khi được gặp chúng ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:10:47.146 --> 00:10:48.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ ước gì tớ biết nói tiếng chim ruồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:10:54.278 --> 00:10:56.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những chú nhện này chỉ sống ở Ponyville,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:10:56.238 --> 00:10:58.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và mặc dù họ trông có hơi chút đáng sợ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:10:58.574 --> 00:11:00.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thật ra họ rất đáng yêu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:11:00.159 --> 00:11:02.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giúp những côn trùng khác</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đáng sợ hơn tránh xa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:11:02.787 --> 00:11:04.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị đang nhìn tảng đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:11:04.622 --> 00:11:06.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:11:07.333 --> 00:11:08.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn lần nữa nhé, Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:11:09.043 --> 00:11:10.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bắt đầu nghĩ về vị kẹo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu muốn cho vào</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:11:11.003 --> 00:11:13.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dây chuyền bạn thân từ kẹo đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của cậu đi nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:11:13.631 --> 00:11:14.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời ơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:11:14.965 --> 00:11:16.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không chắc bọn tớ có là bạn chưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:11:19.011 --> 00:11:20.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud là mọt sách chíhnh hiệu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:11:20.596 --> 00:11:22.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy thích thơ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:11:22.723 --> 00:11:24.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em có nhiều thơ lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:11:24.558 --> 00:11:26.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị có đọc bài nào của Bút và Mực không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:11:26.477 --> 00:11:27.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay Văn Thơ Bay Bướm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:11:28.521 --> 00:11:30.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị thích đọc thơ của chị hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:11:31.899 --> 00:11:33.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em muốn nghe thử vài bài.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:11:35.903 --> 00:11:38.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Đá, cậu là một hòn đá...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:11:38.698 --> 00:11:39.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xám xịt...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:11:39.740 --> 00:11:40.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu xám xịt...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:11:41.325 --> 00:11:42.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như một hòn đá...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:11:42.618 --> 00:11:43.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chính là cậu đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:11:44.036 --> 00:11:44.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đá."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:11:47.623 --> 00:11:49.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị đã viết hàng nghìn bài.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:11:49.542 --> 00:11:51.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy thật năng suất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:11:51.544 --> 00:11:53.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bài tiếp theo viết về đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:11:54.046 --> 00:11:55.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất cả đều viết về đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:11:57.675 --> 00:11:59.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Đá, đây là những hòn đá của tôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:12:00.094 --> 00:12:01.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những trầm tích.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:12:01.345 --> 00:12:02.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó khiến tôi ủy mị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:12:02.930 --> 00:12:04.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trơn lẳng và tròn trịa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:12:04.807 --> 00:12:06.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đang ngủ dưới lòng đất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:12:06.434 --> 00:12:08.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gồm các sắc nâu và xám."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:12:15.151 --> 00:12:17.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị gọt vỏ táo để làm nước táo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sắp xong chưa, chị Maud?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:12:18.070 --> 00:12:19.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nghĩ quả này xong rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:12:22.491 --> 00:12:23.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ... ừ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:12:24.368 --> 00:12:26.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị có phương pháp thú vị thật đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:12:28.956 --> 00:12:30.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị gọt thêm một quả nhé?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:12:30.207 --> 00:12:32.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không! Ý em là, thôi...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:12:32.168 --> 00:12:34.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chắc trong đó có nhiều táo rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:12:34.962 --> 00:12:36.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ nếm được chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:12:36.422 --> 00:12:37.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được chứ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:12:44.555 --> 00:12:45.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chao ơi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:12:45.806 --> 00:12:47.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là nước táo ngon nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ từng uống!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:12:47.725 --> 00:12:49.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị thấy sao, chị Maud?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:12:51.604 --> 00:12:53.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó có vị giống táo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:12:53.397 --> 00:12:55.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã nói chị ấy vô cùng thành thật mà,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:12:55.149 --> 00:12:57.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giống hệt cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:12:57.359 --> 00:13:00.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ về cơ bản là chị em sinh đôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:13:06.952 --> 00:13:07.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:13:08.037 --> 00:13:09.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xem chị vượt qua mốc đó nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:13:22.635 --> 00:13:25.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật tuyệt vời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:13:25.262 --> 00:13:27.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chao ơi! chị làm cách nào vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:13:27.765 --> 00:13:28.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ném nó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:13:30.142 --> 00:13:32.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đoán chị thắng trò này rồi, chị Maud.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:13:34.605 --> 00:13:37.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị không thích "thắng" cho lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:13:42.947 --> 00:13:44.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tuyệt! Các cậu tới rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:13:44.573 --> 00:13:47.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud đi tìm đá rồi, nên đây là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thời điểm hoàn hảo</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:13:47.159 --> 00:13:48.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để chúng ta sắp xếp mọi thứ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cần thiết</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:13:48.911 --> 00:13:50.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để làm dây chuyền bạn thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ kẹo đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:13:53.541 --> 00:13:54.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:13:59.004 --> 00:14:01.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà? Tớ không chắc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đây là thời điểm tốt nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:14:01.715 --> 00:14:03.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để làm dây chuyền bạn thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từ kẹo đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:14:04.593 --> 00:14:05.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao lại không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:14:05.636 --> 00:14:06.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừm...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:14:07.388 --> 00:14:09.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, cưng à, cậu thấy đấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:14:11.016 --> 00:14:12.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu thật sâu sắc khi</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:14:12.184 --> 00:14:15.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chia sẻ nghi thức kết nối đặc biệt</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của cậu với bọn tớ, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:14:16.355 --> 00:14:17.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:14:20.192 --> 00:14:22.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sự thật là, bọn tớ đều đang</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vô cùng cố gắng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:14:22.987 --> 00:14:25.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để gần gũi hơn với chị Maud,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:14:25.739 --> 00:14:28.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có lẽ có vài pony không hoạt động</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như những pony khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:14:31.412 --> 00:14:33.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn tớ không thấy ổn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi làm một thứ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:14:33.122 --> 00:14:36.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nói lên rằng bọn tớ là bạn thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu bọn tớ... không phải vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:14:40.170 --> 00:14:42.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, được rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:14:43.132 --> 00:14:46.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu có ai cần tớ, tớ sẽ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở trong này, cố nghĩ xem</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:14:46.468 --> 00:14:48.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải làm gì với 90 cân kẹo đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:14:57.938 --> 00:15:01.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thật tệ, thật tệ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:15:01.775 --> 00:15:05.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có ta ta nên giả vờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như mình là bạn với chị Maud.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:15:05.529 --> 00:15:06.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không cho Pinkie Pie biết</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:15:06.947 --> 00:15:09.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng ta chưa trở thành bạn thân</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với chị ấy,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:15:09.491 --> 00:15:11.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ nghĩ chị Maud sẽ nói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:15:11.452 --> 00:15:13.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ, nhưng ai biết chắc được?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:15:13.662 --> 00:15:17.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy là người khó hiểu được bọc trong</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sự bí ẩn bên trong một hòn đá mắc-ma.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:15:17.708 --> 00:15:20.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý cậu muốn nói là "bên trong</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một người khó hiểu"?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:15:20.252 --> 00:15:22.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không. Ý tớ là đá mắc-ma.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:15:22.796 --> 00:15:23.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là một loại đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:15:24.423 --> 00:15:26.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hỏi tớ xem sao tớ biết điều đó đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:15:28.719 --> 00:15:32.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ vừa nghĩ ra cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kéo mọi người tới gần nhau hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:15:47.613 --> 00:15:52.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ gọi nó là Giờ Vui chơi của Pinkie-</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow-Rari-Twi-Apple-Flutter-Maud!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:15:53.577 --> 00:15:54.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:15:54.745 --> 00:15:56.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó gộp thú vui của mọi người</c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:15:56.205 --> 00:15:57.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thành một hoạt động khổng lồ</c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:15:57.706 --> 00:15:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà chúng ta đều có thể cùng tận hưởng</c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:15:59.667 --> 00:16:02.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và nó chắc chắn sẽ kéo các bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thân nhất của tớ lại với nhau</c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:16:02.461 --> 00:16:04.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thành những người bạn thân nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:16:04.964 --> 00:16:06.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cần mấy thứ này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:16:07.967 --> 00:16:10.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Như tớ đã nói, "Hả?".</c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:16:10.594 --> 00:16:12.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc tớ cho các cậu thấy sẽ tốt hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:16:13.138 --> 00:16:14.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xem đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:16:14.431 --> 00:16:16.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đường hầm sốt táo cho Applejack.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

295
00:16:18.185 --> 00:16:20.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những thứ xinh đẹp, sáng chói cho Rarity.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

296
00:16:20.312 --> 00:16:22.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tài liệu đọc cho Twilight.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

297
00:16:23.816 --> 00:16:25.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ chơi với các sinh vật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho Fluttershy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

298
00:16:28.570 --> 00:16:31.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bánh cupcake cho sự chân thành</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

299
00:16:31.448 --> 00:16:34.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và một cuộc đua cho Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

300
00:16:34.159 --> 00:16:36.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie, cái gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

301
00:16:39.289 --> 00:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một đường trượt đá,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dĩ nhiên...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

302
00:16:41.709 --> 00:16:42.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Là dành cho chị Maud.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

303
00:16:44.128 --> 00:16:45.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Leo lên, rồi trượt xuống.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

304
00:16:46.880 --> 00:16:49.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có linh cảm xấu cho chuyện này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

305
00:16:53.929 --> 00:16:54.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

306
00:17:01.061 --> 00:17:02.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

307
00:17:02.438 --> 00:17:04.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi trời ơi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

308
00:17:08.277 --> 00:17:09.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cẩn thận!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

309
00:17:09.236 --> 00:17:10.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

310
00:17:10.654 --> 00:17:13.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu với!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

311
00:17:33.052 --> 00:17:34.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái gì? Bằng cách nào? Cái gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

312
00:17:39.058 --> 00:17:41.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie, em đã nghĩ gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

313
00:17:42.811 --> 00:17:44.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đoán là em đã không suy nghĩ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

314
00:17:44.980 --> 00:17:47.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị biết việc các bạn em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trở thành bạn chị</c.bg_transparent></c.vietnamese>

315
00:17:48.067 --> 00:17:49.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quan trọng với em thế nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

316
00:17:49.943 --> 00:17:51.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng chị không nghĩ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chuyện đó sẽ xảy ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

317
00:17:51.987 --> 00:17:55.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nghĩ tốt nhất là chị</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cứ quay về Nông trại Đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>

318
00:17:55.282 --> 00:17:57.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ở đó tới hết tuần.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

319
00:17:59.161 --> 00:18:00.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật tuyệt khi được gặp các em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

320
00:18:00.746 --> 00:18:03.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị rất vui khi biết Pinkie Pie</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có những người bạn tốt như vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

321
00:18:04.917 --> 00:18:09.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng chúng ta thậm chí còn chưa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>làm dây chuyền kẹo đá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

322
00:18:10.672 --> 00:18:13.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khoan đã, chị Maud, em sẽ đi với chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

323
00:18:14.051 --> 00:18:16.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không tin nổi chị Maud</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lại rút ngắn chuyến đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

324
00:18:16.512 --> 00:18:18.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không tin nổi suýt nữa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ta mất Pinkie Pie</c.bg_transparent></c.vietnamese>

325
00:18:18.639 --> 00:18:21.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì đường đua chướng ngại vật</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nực cười đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

326
00:18:21.433 --> 00:18:24.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tạ ơn trời là chị Maud</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tới chỗ cậu ấy kịp lúc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

327
00:18:24.186 --> 00:18:26.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có thấy chị Maud</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đi nhanh thế nào không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

328
00:18:26.772 --> 00:18:30.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và cái cách chị ấy đập tảng đá đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nát thành tro?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

329
00:18:30.234 --> 00:18:32.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị ấy làm vậy bằng cách nào chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

330
00:18:32.528 --> 00:18:34.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lúc đó Pinkie Pie đang gặp rắc rối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

331
00:18:34.279 --> 00:18:36.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud sẽ dời núi vì cậu ấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu phải làm vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

332
00:18:38.617 --> 00:18:39.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

333
00:18:39.868 --> 00:18:43.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ cuối cùng tớ đã nhận ra</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>điểm chung của chúng ta với chị Maud.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

334
00:18:43.413 --> 00:18:46.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một thứ có lẽ đáng để làm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một truyền thống siêu cấp đặc biệt</c.bg_transparent></c.vietnamese>

335
00:18:47.000 --> 00:18:50.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà chỉ có những người bạn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thân thiết nhất có thể chia sẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

336
00:18:53.465 --> 00:18:56.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn em vì đã đi cùng chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

337
00:18:56.093 --> 00:18:59.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị không biết chị sẽ đi nghiên cứu đá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bao lâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

338
00:18:59.596 --> 00:19:02.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị mừng vì vẫn được ở cạnh em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một thời gian trước khi chị đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

339
00:19:02.599 --> 00:19:04.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em cũng vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

340
00:19:04.226 --> 00:19:07.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em xin lỗi vì đã gây áp lực lên mọi người</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>quá nhiều về chuyện gắn kết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

341
00:19:07.521 --> 00:19:10.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chỉ muốn bạn em làm quen với</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị gái tuyệt vời của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

342
00:19:21.535 --> 00:19:23.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu đang làm gì ở đây vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

343
00:19:23.912 --> 00:19:26.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie, bọn tớ rất xin lỗi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì đã làm cậu tổn thương</c.bg_transparent></c.vietnamese>

344
00:19:26.456 --> 00:19:28.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi không gắn kết với chị Maud ngay.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

345
00:19:28.750 --> 00:19:31.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và chị Maud, bọn em xin lỗi vì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã khiến chị cảm thấy cách duy nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

346
00:19:31.795 --> 00:19:34.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để không tổn thương Pinkie Pie</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là rời khỏi Ponyville sớm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

347
00:19:36.175 --> 00:19:39.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn em đã tận mắt nhìn thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị quan tâm tới Pinkie Pie thế nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

348
00:19:39.970 --> 00:19:43.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hạnh phúc của Pinkie Pie cũng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có ý nghĩa với bọn em như với chị,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

349
00:19:43.390 --> 00:19:45.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bọn em xin lỗi vì đã không</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhận ra điều đó sớm hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

350
00:19:45.809 --> 00:19:48.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thứ khiến chúng ta hòa hợp và</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tạo ra sự gắn kết</c.bg_transparent></c.vietnamese>

351
00:19:48.103 --> 00:19:51.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là việc chúng ta đều</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>yêu Pinkie Pie thế nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

352
00:19:51.690 --> 00:19:53.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, xấu hổ quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

353
00:19:53.775 --> 00:19:56.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em thấy đó là một điểm chung khá tuyệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

354
00:19:56.987 --> 00:19:58.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị nghĩ sao, chị Maud?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

355
00:20:00.532 --> 00:20:01.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

356
00:20:05.078 --> 00:20:06.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

357
00:20:06.538 --> 00:20:07.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi cưng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

358
00:20:08.165 --> 00:20:11.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ nghĩ bọn tớ chỉ đều nghĩ rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị ấy sẽ phấn khích hơn một chút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

359
00:20:11.668 --> 00:20:13.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đang đùa tớ à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

360
00:20:13.629 --> 00:20:16.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cả đời tớ chưa từng thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị ấy phấn khích hơn thế này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

361
00:20:16.798 --> 00:20:20.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị không biết các em có để ý không</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng chị không bộc lộ sự hăng hái</c.bg_transparent></c.vietnamese>

362
00:20:20.093 --> 00:20:22.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với mọi thứ như em gái chị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

363
00:20:24.514 --> 00:20:26.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bọn em có để ý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

364
00:20:27.309 --> 00:20:30.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và bọn em hoàn toàn ổn với điều đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

365
00:20:39.238 --> 00:20:42.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị Maud, bọn em muốn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho chị thứ này để đem theo chuyến đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

366
00:20:42.449 --> 00:20:45.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để chị nhớ các bạn Ponyville của mình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

367
00:20:57.422 --> 00:20:59.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn các em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

368
00:20:59.424 --> 00:21:01.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị cố đừng ăn hết kẹo</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi đi đấy nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

369
00:21:13.480 --> 00:21:15.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là dây chuyền Pinkie Pie gửi chị à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

370
00:21:17.567 --> 00:21:19.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị chưa ăn cái nào cả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

371
00:21:19.569 --> 00:21:21.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị không thích kẹo lắm...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

372
00:21:23.031 --> 00:21:25.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng chị yêu Pinkie Pie.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

