1
00:00:01,134 --> 00:00:07,406
♪♪

2
00:00:07,473 --> 00:00:09,542
[knocking]

3
00:00:09,609 --> 00:00:10,543
[door opens]

4
00:00:10,610 --> 00:00:17,484
♪♪

5
00:00:21,454 --> 00:00:22,355
[groan]

6
00:00:25,391 --> 00:00:26,493
[knocking]

7
00:00:28,861 --> 00:00:30,430
[pounding]

8
00:00:33,900 --> 00:00:37,136
Ahem. Morning, Sunburst.

9
00:00:37,203 --> 00:00:39,138
What? Oh. Hi!

10
00:00:39,205 --> 00:00:40,440
Heh heh.

11
00:00:40,506 --> 00:00:41,808
You know, no matter how
many times I read it,

12
00:00:41,874 --> 00:00:45,478
Houyhnhnm's Guide to Magical
Arcana never gets boring.

13
00:00:45,545 --> 00:00:47,780
If you say so.

14
00:00:47,847 --> 00:00:52,218
I've got another letter
for you from Sires Hollow.

15
00:00:52,285 --> 00:00:53,653
Mm-hmm. Sure thing.

16
00:00:54,620 --> 00:00:55,821
[slam]

17
00:00:55,888 --> 00:00:56,823
[groan]

18
00:00:58,324 --> 00:01:01,660
♪♪

19
00:01:01,727 --> 00:01:02,662
[thud]

20
00:01:05,731 --> 00:01:08,300
[quiet chirping]

21
00:01:08,367 --> 00:01:09,402
What's this?

22
00:01:11,370 --> 00:01:12,871
Could I be experiencing the

23
00:01:12,938 --> 00:01:15,574
Cerebration Transmogrification
Effect described in Chapter 17?

24
00:01:15,641 --> 00:01:17,276
[thud]

25
00:01:17,343 --> 00:01:18,611
[quiet chirping continues]

26
00:01:18,678 --> 00:01:20,480
Oh, my cutie mark is glowing.

27
00:01:21,681 --> 00:01:23,516
My cutie mark is glowing!

28
00:01:23,583 --> 00:01:25,251
I know what this means!

29
00:01:26,252 --> 00:01:27,487
Why am I yelling?

30
00:01:31,390 --> 00:01:35,194
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

31
00:01:35,261 --> 00:01:37,196
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

32
00:01:37,263 --> 00:01:39,365
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

33
00:01:39,432 --> 00:01:41,500
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

34
00:01:41,567 --> 00:01:43,269
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

35
00:01:43,335 --> 00:01:44,837
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

36
00:01:44,904 --> 00:01:47,640
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

37
00:01:47,707 --> 00:01:49,475
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

38
00:01:49,542 --> 00:01:52,178
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

39
00:01:52,244 --> 00:01:53,879
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

40
00:01:53,946 --> 00:01:56,248
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

41
00:01:56,315 --> 00:01:59,585
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

42
00:01:59,652 --> 00:02:02,422
♪♪

43
00:02:08,628 --> 00:02:11,330
Princess Twilight,
what an honor this is.

44
00:02:11,397 --> 00:02:13,732
I mean, it is, right?

45
00:02:13,799 --> 00:02:15,668
I'm called for a
friendship mission?

46
00:02:18,938 --> 00:02:19,872
You sure are.

47
00:02:19,939 --> 00:02:21,274
And it must be
a special one.

48
00:02:21,340 --> 00:02:25,145
Nopony outside of Ponyville
has ever been called before.

49
00:02:25,778 --> 00:02:27,713
If you need some
pointers, let me know.

50
00:02:27,780 --> 00:02:29,649
I've been on my fair
share of missions.

51
00:02:30,983 --> 00:02:33,385
You've been on
one, Spike.

52
00:02:33,452 --> 00:02:35,488
And that's my
fair share.

53
00:02:39,592 --> 00:02:40,460
Starlight!

54
00:02:40,526 --> 00:02:41,961
You mean we've
both been called?

55
00:02:42,028 --> 00:02:43,196
This is great!

56
00:02:44,163 --> 00:02:45,665
[not excited]
Yeah. Great.

57
00:02:46,999 --> 00:02:48,400
Aren't you excited?

58
00:02:48,467 --> 00:02:50,302
You and me!
On a mission!

59
00:02:50,369 --> 00:02:51,537
Together.

60
00:02:51,604 --> 00:02:53,039
[groan]

61
00:02:53,105 --> 00:02:56,342
I'm sorry, are you not excited
to go on a mission with me?

62
00:02:56,409 --> 00:02:57,743
No.

63
00:02:57,810 --> 00:02:59,612
No! I mean, yes.

64
00:02:59,679 --> 00:03:01,580
Totally excited about
us going together,

65
00:03:01,647 --> 00:03:04,984
just not so excited
about where.

66
00:03:05,051 --> 00:03:06,418
♪♪

67
00:03:06,485 --> 00:03:09,388
Sires Hollow?

68
00:03:09,455 --> 00:03:11,557
Yep. Home.

69
00:03:11,624 --> 00:03:13,326
Oh. Great.

70
00:03:16,662 --> 00:03:19,865
You know, I can go if
you two don't want to.

71
00:03:19,932 --> 00:03:21,900
I am kind of an expert.

72
00:03:21,967 --> 00:03:22,902
[groans]

73
00:03:25,037 --> 00:03:28,440
[chugging]

74
00:03:28,507 --> 00:03:29,576
[train whistle toots]

75
00:03:32,812 --> 00:03:34,480
[sigh]

76
00:03:34,547 --> 00:03:37,316
It's not that I don't
want to go home,

77
00:03:37,383 --> 00:03:41,954
it's just that whenever I do,
my dad treats me like a filly,

78
00:03:42,021 --> 00:03:44,824
like nothing's changed
since I was a foal.

79
00:03:45,057 --> 00:03:45,891
Huh.

80
00:03:45,958 --> 00:03:46,826
I know.

81
00:03:46,892 --> 00:03:48,560
I'm a horrible
daughter.

82
00:03:48,627 --> 00:03:49,695
No, no.

83
00:03:49,761 --> 00:03:51,965
My mom actually does
kind of the same thing.

84
00:03:53,032 --> 00:03:53,799
Really?

85
00:03:53,866 --> 00:03:55,734
I don't even have to go home.

86
00:03:55,801 --> 00:03:57,403
She sends me
letters constantly

87
00:03:57,470 --> 00:03:59,638
asking about my plans
for the future.

88
00:03:59,705 --> 00:04:02,975
<i>"You're a grown-up pony,
Sunburst. You need a plan."</i>

89
00:04:03,042 --> 00:04:04,010
[groan]

90
00:04:04,076 --> 00:04:06,645
I haven't been home
in a while either.

91
00:04:06,712 --> 00:04:09,448
Hm. We'll just have to
explain to our parents

92
00:04:09,515 --> 00:04:11,317
that we're on an important
friendship mission,

93
00:04:11,384 --> 00:04:12,851
so they can't bother us.

94
00:04:12,918 --> 00:04:14,254
Do you think
that will work?

95
00:04:14,587 --> 00:04:15,521
Nope!

96
00:04:15,588 --> 00:04:18,991
[squeaking brakes]

97
00:04:19,058 --> 00:04:19,926
[whistle blows]

98
00:04:25,164 --> 00:04:27,733
[sigh] The great
thing about home is

99
00:04:27,800 --> 00:04:29,902
it always stays
just how you left--

100
00:04:29,969 --> 00:04:31,437
[bang] OH!

101
00:04:31,504 --> 00:04:34,907
<i> ♪ [mysterious music] ♪</i>

102
00:04:34,974 --> 00:04:36,609
Where did that come from?

103
00:04:37,610 --> 00:04:38,878
[squeak]

104
00:04:38,945 --> 00:04:40,479
[woman's voice over speaker]
Welcome to Sires Hollow.

105
00:04:40,546 --> 00:04:44,450
♪♪

106
00:04:44,517 --> 00:04:45,518
Essence?

107
00:04:46,419 --> 00:04:47,753
Essence of what?

108
00:04:47,820 --> 00:04:49,088
You tell me.

109
00:04:49,155 --> 00:04:49,988
[hiss]

110
00:04:50,055 --> 00:04:51,757
[coughing]

111
00:04:51,824 --> 00:04:53,359
What is it?

112
00:04:53,426 --> 00:04:55,794
Ah. Chocolate? Maybe?

113
00:04:55,861 --> 00:04:57,496
Not chocolate maybe.

114
00:04:57,563 --> 00:04:59,665
Chocolate definitely.

115
00:04:59,732 --> 00:05:02,769
And all of the benefits
with none of the drawbacks.

116
00:05:04,837 --> 00:05:06,839
Didn't this used to
be a fruit stand?

117
00:05:06,906 --> 00:05:09,074
I don't know what
it used to be.

118
00:05:09,141 --> 00:05:12,611
The Sires Hollow Development
Committee determined what it is.

119
00:05:12,678 --> 00:05:15,114
The Sires Hollow
Development what?

120
00:05:15,181 --> 00:05:17,049
Where do ponies buy fruit?

121
00:05:17,116 --> 00:05:19,719
You can get a fruit
smoothie two doors down.

122
00:05:22,755 --> 00:05:24,423
All the shops are different.

123
00:05:24,490 --> 00:05:25,892
Everything's changed!

124
00:05:27,460 --> 00:05:28,761
Not everything.

125
00:05:28,828 --> 00:05:30,829
That's the same as it ever was.

126
00:05:30,896 --> 00:05:37,904
♪♪

127
00:05:40,506 --> 00:05:43,142
Sorry, our bookstore's
been declared a

128
00:05:43,209 --> 00:05:45,644
"site of historical
significance"

129
00:05:45,711 --> 00:05:49,481
by the Sires Hollow
Preservation Society.

130
00:05:49,548 --> 00:05:52,418
You'll have to experience
the books from here.

131
00:05:54,153 --> 00:05:56,589
That's why windows
are see-through.

132
00:05:57,223 --> 00:05:58,190
[door closes]

133
00:05:58,257 --> 00:05:59,591
WHAT?

134
00:05:59,658 --> 00:06:01,427
Preservation Society?

135
00:06:01,494 --> 00:06:02,961
What is happening around here?

136
00:06:03,028 --> 00:06:05,197
I'll explain it to
you, Sugar-Plum.

137
00:06:05,264 --> 00:06:06,132
[laugh]

138
00:06:07,333 --> 00:06:11,136
You are just as
cutsie-wootsie as ever!

139
00:06:11,203 --> 00:06:12,638
Dad!

140
00:06:12,705 --> 00:06:13,739
Quit it!

141
00:06:13,806 --> 00:06:15,207
What is going on?

142
00:06:15,274 --> 00:06:19,144
Oh! Just a father wanting to
preserve our town's rich history

143
00:06:19,211 --> 00:06:21,513
for his little
Pumpkie-Wumpkin.

144
00:06:21,580 --> 00:06:22,848
[laugh]

145
00:06:22,915 --> 00:06:25,651
Dad. You promised no
pumpkie-wumpkins in public.

146
00:06:25,718 --> 00:06:26,718
[giggle]

147
00:06:26,785 --> 00:06:28,554
Sorry, Chipmunk Cheeks.

148
00:06:30,656 --> 00:06:31,624
Don't.

149
00:06:31,690 --> 00:06:34,126
You're preserving
the whole town?

150
00:06:34,193 --> 00:06:35,428
That's crazy.

151
00:06:35,494 --> 00:06:36,963
<i> That's exactly
 what I told him.</i>

152
00:06:38,064 --> 00:06:40,733
I said, "Firelight,
you're crazy."

153
00:06:41,901 --> 00:06:43,069
Mom?

154
00:06:43,136 --> 00:06:45,671
Our village needs the
same thing you do, Sunburst:

155
00:06:45,738 --> 00:06:47,573
a clear plan
for the future.

156
00:06:48,874 --> 00:06:51,877
That's why I started the Sires
Hollow Development Committee.

157
00:06:51,944 --> 00:06:54,780
And I've got plans
for this little town.

158
00:06:54,847 --> 00:06:56,082
Big plans.

159
00:06:59,218 --> 00:07:01,787
Listen here, Stellar Flare; I'm
not going to let you

160
00:07:01,854 --> 00:07:04,657
turn our historical heritage
into Las Pegasus!

161
00:07:06,592 --> 00:07:09,595
And I'm not going to let
you turn it into a museum!

162
00:07:09,662 --> 00:07:10,529
[snarl]

163
00:07:10,596 --> 00:07:11,464
Wait.

164
00:07:11,530 --> 00:07:13,866
Are you two fighting over this?

165
00:07:13,933 --> 00:07:16,201
Like, having a
friendship problem?

166
00:07:16,268 --> 00:07:18,604
Oh, there's no problem.

167
00:07:19,004 --> 00:07:21,607
Because there is
no friendship.

168
00:07:22,875 --> 00:07:25,611
Well, the good news is
we know why we're here.

169
00:07:33,719 --> 00:07:34,887
[groan]

170
00:07:34,954 --> 00:07:37,223
Maybe we should have
sent Spike after all.

171
00:07:37,957 --> 00:07:38,957
[sigh]

172
00:07:39,024 --> 00:07:45,230
♪♪

173
00:07:45,297 --> 00:07:47,733
Sunburst and I were
called here to do a job

174
00:07:47,800 --> 00:07:50,169
and it looks like
you two are it.

175
00:07:50,869 --> 00:07:54,973
You mean your success
depends on us?

176
00:07:55,040 --> 00:07:56,375
Uh...

177
00:07:56,441 --> 00:07:58,810
And you have to hang out with
us the whole time you're here?

178
00:07:58,877 --> 00:08:02,014
Um...

179
00:08:02,081 --> 00:08:04,216
Well, I'll hear what
you have to say,

180
00:08:04,283 --> 00:08:05,918
but every plan I've
made for this town

181
00:08:05,985 --> 00:08:07,786
is perfectly reasonable.

182
00:08:07,853 --> 00:08:09,821
Good luck convincing me
my preservations efforts

183
00:08:09,888 --> 00:08:10,756
don't make sense.

184
00:08:12,157 --> 00:08:13,626
[sighs]

185
00:08:14,860 --> 00:08:16,228
♪♪

186
00:08:16,295 --> 00:08:18,030
Welcome to Sires Hollow.

187
00:08:18,097 --> 00:08:22,834
♪♪

188
00:08:22,901 --> 00:08:25,238
So we can't hold the books?

189
00:08:25,904 --> 00:08:27,840
Ha ha ha ha ha ha. No.

190
00:08:29,375 --> 00:08:31,244
Can you hold the books?

191
00:08:32,378 --> 00:08:33,845
No.

192
00:08:33,912 --> 00:08:36,649
So nopony can
read the books?

193
00:08:38,083 --> 00:08:40,152
Isn't she adorable?

194
00:08:40,219 --> 00:08:41,187
[laugh]

195
00:08:45,157 --> 00:08:46,893
Welcome to Sires Hollow.

196
00:08:51,730 --> 00:08:57,870
You can call them smells,
but I call them essence!

197
00:09:00,205 --> 00:09:02,674
[coughing]

198
00:09:02,741 --> 00:09:04,676
Fruity.

199
00:09:04,743 --> 00:09:07,312
Too bad there's nowhere
to get actual fruit.

200
00:09:07,379 --> 00:09:10,883
In the future, all ponies
will drink their fruit.

201
00:09:12,985 --> 00:09:14,186
[coughing]

202
00:09:14,920 --> 00:09:16,054
[thud]

203
00:09:16,121 --> 00:09:18,890
One hundred percent
ancient pony grains.

204
00:09:18,957 --> 00:09:21,060
Just like the town
founders ate.

205
00:09:22,861 --> 00:09:23,963
Hope you like crust!

206
00:09:25,731 --> 00:09:26,766
[thud]

207
00:09:29,702 --> 00:09:30,369
[squeak]

208
00:09:30,436 --> 00:09:31,837
Welcome to Sires Hollow.

209
00:09:31,904 --> 00:09:32,571
[squeak]

210
00:09:32,638 --> 00:09:34,072
Welcome to Sires Hollow.

211
00:09:34,139 --> 00:09:34,806
[squeak]

212
00:09:34,873 --> 00:09:36,241
Welcome to Sires Hollow.

213
00:09:36,308 --> 00:09:36,975
[squeak]

214
00:09:37,042 --> 00:09:39,177
Welcome to Sires Hollow.

215
00:09:39,244 --> 00:09:40,045
Welcome to--

216
00:09:40,112 --> 00:09:41,948
OK, it's annoying. I get it.

217
00:09:45,317 --> 00:09:48,988
Maybe my preservation efforts
were a little over the top.

218
00:09:49,188 --> 00:09:51,223
Oh no.

219
00:09:51,290 --> 00:09:54,226
And I might have been
trying to turn the town

220
00:09:54,293 --> 00:09:56,161
into a shopping mall.

221
00:09:56,228 --> 00:09:58,897
Well, whatever direction
the town takes, from now on

222
00:09:58,964 --> 00:10:01,199
how about we work
together on it?

223
00:10:01,266 --> 00:10:03,235
Deal!

224
00:10:03,302 --> 00:10:06,204
Sunburst, you should
move closer to Ponyville.

225
00:10:06,271 --> 00:10:09,074
After this success, I'm sure
the Princess of Friendship

226
00:10:09,141 --> 00:10:10,810
will want to send you
on more missions.

227
00:10:12,177 --> 00:10:14,146
That's not really
how it works.

228
00:10:14,213 --> 00:10:16,415
Oh, look at the time.

229
00:10:16,482 --> 00:10:18,150
We should get going,
now that we've solved

230
00:10:18,217 --> 00:10:21,186
the friendship problem!
Right, Starlight?

231
00:10:21,253 --> 00:10:24,890
Yeah. The thing is, I don't
think we did solve it.

232
00:10:24,957 --> 00:10:26,258
When we solve a
friendship problem,

233
00:10:26,325 --> 00:10:28,360
our cutie marks are
supposed to glow.

234
00:10:28,427 --> 00:10:31,263
Aww, don't be
disappointed, Puddin'.

235
00:10:31,330 --> 00:10:33,666
Your papa will work
this out for ya.

236
00:10:35,067 --> 00:10:40,005
My papa wasn't called by the
map in Twilight's castle; I was.

237
00:10:40,072 --> 00:10:44,276
♪♪

238
00:10:44,343 --> 00:10:46,712
How are you going to explain
this to the princess?

239
00:10:46,779 --> 00:10:49,215
What's your plan if she fires
you from friendship quests?

240
00:10:50,215 --> 00:10:50,782
Mom!

241
00:10:50,849 --> 00:10:51,383
She doesn't...

242
00:10:51,450 --> 00:10:52,984
It's not...

243
00:10:53,051 --> 00:10:54,920
Use your words, Sunburst.

244
00:10:54,987 --> 00:10:57,022
[angry shriek]

245
00:10:57,089 --> 00:10:58,423
I guess you two
weren't the problem

246
00:10:58,490 --> 00:11:00,792
we were sent to
solve, after all.

247
00:11:00,859 --> 00:11:03,862
So now you don't even
know why you're here?

248
00:11:03,929 --> 00:11:06,465
We have to figure this out
before we run out of time!

249
00:11:06,532 --> 00:11:10,268
[sigh] Mom. There
isn't a time limit.

250
00:11:10,335 --> 00:11:12,871
So you're here for
an extra-long visit?

251
00:11:12,938 --> 00:11:13,972
[laugh]

252
00:11:14,039 --> 00:11:16,241
You can stay in your
old room, Punkie-Wunk.

253
00:11:16,308 --> 00:11:18,010
It's just like you left it!

254
00:11:20,946 --> 00:11:21,914
[zoom]

255
00:11:23,215 --> 00:11:26,184
[softly] We need to find this
friendship problem now.

256
00:11:26,251 --> 00:11:29,054
Now, I know you have
your little job to do,

257
00:11:29,121 --> 00:11:32,357
but Stellar and I know the
town a lot better than you two.

258
00:11:32,424 --> 00:11:33,525
That's right.

259
00:11:33,592 --> 00:11:36,194
Neither of you have
been home in ages.

260
00:11:36,261 --> 00:11:38,364
You're going to need
our help to succeed.

261
00:11:40,199 --> 00:11:42,702
I guess that
makes sense.

262
00:11:43,001 --> 00:11:43,835
[laugh]

263
00:11:43,902 --> 00:11:45,504
I already have
some ideas.

264
00:11:45,571 --> 00:11:46,872
Me too!

265
00:11:48,106 --> 00:11:50,475
I think I liked it better
when they were fighting.

266
00:11:50,542 --> 00:11:54,513
♪♪

267
00:11:54,580 --> 00:11:57,249
OK.

268
00:11:57,316 --> 00:12:00,185
Now that I've explained how
Sires Hollow was founded,

269
00:12:00,252 --> 00:12:03,488
we can start to explore all the
possible friendship problems

270
00:12:03,555 --> 00:12:05,791
that might have
developed over time.

271
00:12:08,293 --> 00:12:10,562
I appreciate the
history lesson, Dad,

272
00:12:10,629 --> 00:12:13,098
but I need to find
the problem now...

273
00:12:13,165 --> 00:12:14,432
in the present.

274
00:12:14,499 --> 00:12:17,469
Aw, now Hon-Bun, how
are you gonna do that

275
00:12:17,536 --> 00:12:19,805
without all the
backstory, huh?

276
00:12:21,573 --> 00:12:24,176
Oh, of course I know
how hard it is for you

277
00:12:24,243 --> 00:12:26,978
to sit still and focus, so...

278
00:12:27,045 --> 00:12:30,416
Would it help you pay attention
to hold on to your bwankie?

279
00:12:34,319 --> 00:12:36,088
[angry shudder]

280
00:12:37,155 --> 00:12:39,191
Now you've had a little
setback, but don't worry.

281
00:12:39,258 --> 00:12:41,226
I know exactly what
you need to do.

282
00:12:41,293 --> 00:12:42,360
Make a plan?

283
00:12:42,427 --> 00:12:44,563
Already got one.

284
00:12:44,630 --> 00:12:47,065
Step one: interview
the suspects.

285
00:12:47,132 --> 00:12:50,035
Step two: use your talents
to solve the issue.

286
00:12:50,102 --> 00:12:52,237
Step three: get the
Princess of Friendship

287
00:12:52,304 --> 00:12:54,340
to send you on
more missions!

288
00:12:55,440 --> 00:12:58,610
Mom! IT DOES NOT
WORK LIKE THAT.

289
00:12:58,677 --> 00:12:59,611
Uh-huh!

290
00:12:59,678 --> 00:13:04,282
♪♪

291
00:13:04,349 --> 00:13:05,617
AHEM.

292
00:13:05,684 --> 00:13:07,085
[obviously rehearsed]

293
00:13:07,152 --> 00:13:11,056
Oh, thank goodness you are here.

294
00:13:11,123 --> 00:13:15,127
These two ponies refuse
to use my essences.

295
00:13:16,962 --> 00:13:20,032
Maybe because we don't like
to cover our natural scent.

296
00:13:20,599 --> 00:13:21,801
AHEM!

297
00:13:25,137 --> 00:13:25,637
[grunt]

298
00:13:25,704 --> 00:13:26,404
[grunt]

299
00:13:26,471 --> 00:13:27,439
[sigh]

300
00:13:27,505 --> 00:13:31,877
And she refuses
to buy our books.

301
00:13:32,511 --> 00:13:35,981
Surely this is a
friendship problem.

302
00:13:38,517 --> 00:13:41,253
It needs to be a real
friendship problem.

303
00:13:41,320 --> 00:13:42,921
You can't just make one up!

304
00:13:42,988 --> 00:13:43,989
URGH!

305
00:13:45,624 --> 00:13:48,193
This is what happens
when we don't rehearse!

306
00:13:48,260 --> 00:13:49,128
UGH.

307
00:13:51,630 --> 00:13:52,898
Starlight?

308
00:13:52,965 --> 00:13:55,066
Sweetie?

309
00:13:55,133 --> 00:13:58,536
I found a really old town
bylaw that nopony agrees on.

310
00:13:58,603 --> 00:14:01,273
Apparently, we're not
supposed to prance

311
00:14:01,340 --> 00:14:03,041
or canter after dinnertime.

312
00:14:03,108 --> 00:14:05,511
Could that be the problem?
Sillyfilly?

313
00:14:07,612 --> 00:14:08,981
Phew.

314
00:14:10,349 --> 00:14:12,050
What are you doing?

315
00:14:12,117 --> 00:14:13,652
Hiding from my mother.

316
00:14:13,719 --> 00:14:16,922
She started making up friendship
problems for me to solve.

317
00:14:17,589 --> 00:14:20,191
My dad won't even let
me talk to anypony,

318
00:14:20,258 --> 00:14:24,396
in case they're "strangers."
I'm A GROWN MARE!

319
00:14:24,463 --> 00:14:25,597
[sigh]

320
00:14:25,664 --> 00:14:27,365
We're never going to find
the friendship problem

321
00:14:27,432 --> 00:14:31,002
with them around,
let alone solve it.

322
00:14:31,069 --> 00:14:34,206
Maybe you two should start
looking for it on your own?

323
00:14:39,544 --> 00:14:41,045
[click]

324
00:14:41,112 --> 00:14:45,483
OK, so we wanted to talk to all
of you, you know, in private.

325
00:14:45,550 --> 00:14:47,619
Just to see if there were
issues any of you had

326
00:14:47,686 --> 00:14:49,254
with your friends.

327
00:14:49,321 --> 00:14:50,455
Got it.

328
00:14:50,522 --> 00:14:52,257
Just one question.

329
00:14:52,324 --> 00:14:54,059
Why are we whispering?

330
00:14:56,495 --> 00:14:58,496
They're avoiding their parents.

331
00:14:58,563 --> 00:14:59,631
Ohhh!

332
00:14:59,698 --> 00:15:01,633
[murmured agreement]

333
00:15:01,700 --> 00:15:03,201
No. Not avoiding.

334
00:15:03,268 --> 00:15:05,070
Just taking a break.

335
00:15:05,137 --> 00:15:06,605
Yeah.

336
00:15:06,672 --> 00:15:09,675
We needed to focus, but we're
definitely not avoiding them.

337
00:15:11,743 --> 00:15:14,012
So you're whispering
with all of us

338
00:15:14,079 --> 00:15:16,014
in the darkest corner
of the shop,

339
00:15:16,081 --> 00:15:17,983
where nopony can
possibly see

340
00:15:18,050 --> 00:15:20,085
because you're
not avoiding them?

341
00:15:20,752 --> 00:15:22,654
Mm-hmm!

342
00:15:22,721 --> 00:15:25,023
But they definitely can't
hear us in here, right?

343
00:15:25,090 --> 00:15:26,024
No way!

344
00:15:26,091 --> 00:15:28,093
This is the
antiquities section.

345
00:15:28,160 --> 00:15:30,396
Nopony ever comes
back here.

346
00:15:31,096 --> 00:15:32,932
There you are!

347
00:15:34,066 --> 00:15:35,533
But what are you doing in here?

348
00:15:35,600 --> 00:15:38,203
[gasp] Is the
friendship problem

349
00:15:38,270 --> 00:15:40,472
in my favorite section
of the book store?

350
00:15:42,074 --> 00:15:43,242
[groan]

351
00:15:45,277 --> 00:15:47,379
...and then I
thought the best way

352
00:15:47,446 --> 00:15:50,281
to look for a friendship
problem in the present...

353
00:15:50,348 --> 00:15:51,683
Dad!

354
00:15:51,749 --> 00:15:55,387
...was to look back in our
town history even farther!

355
00:15:55,454 --> 00:15:56,755
[growl]

356
00:15:56,822 --> 00:15:58,323
Stellar Flare: Sunburst!

357
00:15:58,390 --> 00:15:59,725
Finally.

358
00:15:59,791 --> 00:16:03,061
Now, I know you don't want
me to "make up" a problem,

359
00:16:03,128 --> 00:16:04,964
but what if I START one?

360
00:16:05,764 --> 00:16:07,065
That's not how this...

361
00:16:07,132 --> 00:16:10,035
I mean, no pony ever became
a success by following

362
00:16:10,102 --> 00:16:11,503
all the rules, right?

363
00:16:11,570 --> 00:16:12,471
[snarl]

364
00:16:12,538 --> 00:16:13,705
How are things
on your end?

365
00:16:13,772 --> 00:16:15,106
Couldn't be better.

366
00:16:15,173 --> 00:16:16,674
New leads and such!

367
00:16:16,741 --> 00:16:18,009
Guys?

368
00:16:18,076 --> 00:16:21,413
We really are providing
excellent assistance, aren't we?

369
00:16:21,480 --> 00:16:22,815
Guys!

370
00:16:22,881 --> 00:16:26,384
I dare say our children should
be grateful for our help.

371
00:16:26,451 --> 00:16:27,752
GUYS!

372
00:16:27,819 --> 00:16:30,122
Both: We don't want your help!

373
00:16:39,131 --> 00:16:42,100
I'm sorry, you
don't want our help?

374
00:16:42,167 --> 00:16:44,602
[laugh] That's--that's
ridiculous.

375
00:16:44,669 --> 00:16:47,639
What reason could you
possibly have for that?

376
00:16:47,706 --> 00:16:51,209
BECAUSE YOU'RE DRIVING US CRAZY!

377
00:16:51,276 --> 00:16:52,544
Oh, really?

378
00:16:52,611 --> 00:16:55,413
And just how am I
driving you crazy?

379
00:16:55,480 --> 00:16:57,749
By always coming up with plans!

380
00:16:57,816 --> 00:17:00,118
I don't need a plan!

381
00:17:00,185 --> 00:17:05,623
I mean, maybe I do, but
it'll be mine, not yours.

382
00:17:05,690 --> 00:17:08,827
Well, I'm sorry
for trying to help!

383
00:17:08,894 --> 00:17:11,130
[sobbing]

384
00:17:12,430 --> 00:17:14,265
And you're not any better.

385
00:17:14,332 --> 00:17:16,234
I'm not a filly.

386
00:17:16,301 --> 00:17:20,372
I'm a grown pony with a job to
do and I'll do it on my own.

387
00:17:22,274 --> 00:17:24,543
Well, I'll let you
get to it, then.

388
00:17:27,612 --> 00:17:28,913
Great.

389
00:17:28,980 --> 00:17:30,315
Now we have to smooth things
over with our parents

390
00:17:30,381 --> 00:17:33,585
on top of finding and solving
a friendship problem.

391
00:17:34,419 --> 00:17:37,222
It's almost like our
relationship with our parents

392
00:17:37,289 --> 00:17:39,058
is the friendship problem.

393
00:17:39,258 --> 00:17:40,792
You don't think
that's it, do you?

394
00:17:40,859 --> 00:17:42,494
Ahem.

395
00:17:42,561 --> 00:17:44,063
That's what all
of us think.

396
00:17:44,829 --> 00:17:46,431
Agh!

397
00:17:46,498 --> 00:17:47,933
[thud]

398
00:17:47,999 --> 00:17:51,737
Why couldn't we have been sent
to stop a war or something?

399
00:17:57,876 --> 00:17:59,611
Dad?

400
00:17:59,678 --> 00:18:01,913
Hello, Ms. Glimmer.

401
00:18:01,980 --> 00:18:03,915
How is your friendship
problem search going?

402
00:18:03,982 --> 00:18:06,317
I only ask as an
interested observer,

403
00:18:06,384 --> 00:18:08,453
since I know you are an
adult who's capable

404
00:18:08,520 --> 00:18:11,223
of doing things without
help from anypony else.

405
00:18:12,591 --> 00:18:17,829
Actually, I think Sunburst
and I figured out what it is.

406
00:18:17,896 --> 00:18:21,799
So, Stellar and I weren't
really helpful after all.

407
00:18:21,866 --> 00:18:24,802
Well, we haven't
actually solved it.

408
00:18:24,869 --> 00:18:26,604
And I don't think we can.

409
00:18:26,671 --> 00:18:27,873
Not without you.

410
00:18:31,743 --> 00:18:33,711
[sniff]

411
00:18:33,778 --> 00:18:36,548
[coughing]

412
00:18:36,615 --> 00:18:39,184
Pungent!

413
00:18:39,251 --> 00:18:41,920
Oh, did you come by
to be driven crazy

414
00:18:41,987 --> 00:18:44,756
by more of your mother's plans?

415
00:18:44,823 --> 00:18:47,892
No, I came to apologize.

416
00:18:47,959 --> 00:18:50,762
Well, it's going to take
more than an apology

417
00:18:50,829 --> 00:18:53,364
to make up for telling me
you don't want my help

418
00:18:53,431 --> 00:18:55,633
finding your friendship problem.

419
00:18:55,700 --> 00:18:57,035
Oh, I'm not sorry for that.

420
00:18:57,101 --> 00:18:59,304
Starlight and I already figured
out what the problem is.

421
00:18:59,938 --> 00:19:01,673
This is a terrible apology.

422
00:19:02,974 --> 00:19:05,510
Well, if you come with
me and help fix it,

423
00:19:05,577 --> 00:19:06,812
I'll give you a better one.

424
00:19:09,748 --> 00:19:12,650
Usually, Twilight or one of
our other friends gets called

425
00:19:12,717 --> 00:19:15,486
to a place with a
friendship problem to fix.

426
00:19:15,553 --> 00:19:17,689
But Starlight and I
realized we came here

427
00:19:17,756 --> 00:19:20,858
to fix a friendship
problem we already had.

428
00:19:20,925 --> 00:19:23,628
I'm sorry I've been
avoiding coming home, Dad,

429
00:19:23,695 --> 00:19:27,232
but you can't keep
treating me like a foal.

430
00:19:27,299 --> 00:19:29,867
I'm sorry, Sugarbun!

431
00:19:29,934 --> 00:19:31,836
[chuckle]

432
00:19:31,903 --> 00:19:35,440
I just know how hard things
were for you when you left home.

433
00:19:35,507 --> 00:19:40,612
I guess I wanted you to feel
safe, like when you were young.

434
00:19:40,679 --> 00:19:42,647
Dad, I know I've
made some mistakes,

435
00:19:42,714 --> 00:19:44,782
and I'll probably
make a bunch more,

436
00:19:44,849 --> 00:19:46,618
but I learn from them.

437
00:19:46,685 --> 00:19:48,587
I think that's
what growing up is.

438
00:19:51,623 --> 00:19:54,525
I'm sorry I never told you how
much your plans bothered me,

439
00:19:54,592 --> 00:19:56,828
and I know you just
want me to succeed,

440
00:19:56,895 --> 00:19:58,764
but I need to do
that on my own.

441
00:19:59,397 --> 00:20:00,865
I remember how
lost you were

442
00:20:00,932 --> 00:20:03,701
when you flunked out
of magic school.

443
00:20:03,768 --> 00:20:05,770
I thought as long
as you had a plan,

444
00:20:05,837 --> 00:20:08,306
you'd never feel
that way again.

445
00:20:08,373 --> 00:20:09,641
You don't have to worry, Mom.

446
00:20:09,708 --> 00:20:11,676
I need to find my own way,

447
00:20:11,743 --> 00:20:14,012
but I definitely don't
feel lost anymore.

448
00:20:14,079 --> 00:20:21,286
♪♪

449
00:20:23,021 --> 00:20:26,457
[blubbering]

450
00:20:26,524 --> 00:20:29,361
It's so beautiful!

451
00:20:30,929 --> 00:20:34,532
The glowing cutie mark is such
a symbol of accomplishment.

452
00:20:34,599 --> 00:20:36,501
I don't suppose
there's a way for you

453
00:20:36,568 --> 00:20:38,470
to get it to glow all the time.

454
00:20:39,037 --> 00:20:41,873
Heh heh. Pretty sure it
doesn't work that way.

455
00:20:41,940 --> 00:20:43,975
Not unless we solved a
friendship problem every few

456
00:20:44,042 --> 00:20:48,513
seconds, and I kinda hope this
one will be it for a while.

457
00:20:48,580 --> 00:20:51,883
You know, it seems to me your
map is saying we're not just

458
00:20:51,950 --> 00:20:56,321
your parents; we're
your friends too.

459
00:20:56,388 --> 00:20:58,056
I guess so.

460
00:20:58,123 --> 00:21:01,392
So, if I promise to treat you
less like a little filly

461
00:21:01,459 --> 00:21:04,595
and more like a friend,
will you visit more?

462
00:21:04,662 --> 00:21:06,498
Absolutely.

463
00:21:08,933 --> 00:21:11,336
And if you start to
drive me crazy again,

464
00:21:11,403 --> 00:21:13,672
I'll tell you instead
of never coming home.

465
00:21:14,506 --> 00:21:17,008
That's lovely of you to
say, dear, but you know,

466
00:21:17,075 --> 00:21:19,344
I can always visit you.

467
00:21:19,411 --> 00:21:20,978
Stellar, you're a genius!

468
00:21:21,045 --> 00:21:22,013
Ha ha ha!

469
00:21:22,079 --> 00:21:24,449
How do you feel
about a road trip?

470
00:21:24,516 --> 00:21:27,485
I might have a few
plans for that.

471
00:21:27,552 --> 00:21:30,389
[nervous laughter]

