WEBVTT

1
00:00:02.335 --> 00:00:03.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากนั้นก็ใช้กีบทิ่มออกไป</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:04.129 --> 00:00:07.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนนักแสดงมืออาชีพเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บินขึ้นไปสูงขึ้น สูงขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:07.298 --> 00:00:08.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเรนโบว์แดช ก็บินลงมา</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:09.592 --> 00:00:11.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก่อนจะถึงพื้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เชิดหน้าขึ้นทันทีเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:13.930 --> 00:00:14.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วจากนั้นก็หมุนไปหมุนมา แบบว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:27.318 --> 00:00:28.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช!</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:31.531 --> 00:00:33.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพายอีกแล้วเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:35.452 --> 00:00:36.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช!</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:36.578 --> 00:00:38.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ตอนนี้ พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:38.913 --> 00:00:40.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เรนโบว์แดช!</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:40.331 --> 00:00:41.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังยุ่งอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:42.584 --> 00:00:44.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แต่ว่า…</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันบอกว่า ไม่ใช่ตอนนี้</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:49.007 --> 00:00:50.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังจะบอกให้ระวังภูเขา</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:53.803 --> 00:00:55.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:55.764 --> 00:00:57.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:59.642 --> 00:01:01.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:01:01.936 --> 00:01:03.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:01:04.064 --> 00:01:05.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:01:05.940 --> 00:01:08.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:01:08.610 --> 00:01:10.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:10.278 --> 00:01:12.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:12.530 --> 00:01:14.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:14.574 --> 00:01:16.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:16.910 --> 00:01:18.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:18.661 --> 00:01:25.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:46.272 --> 00:01:48.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี! ฉันกำลังตามหาเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นเธอบ้างหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:49.526 --> 00:01:51.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี เห็นเรนโบว์แดชบ้างหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:51.361 --> 00:01:52.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ขอบคุณนะ</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:53.154 --> 00:01:54.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นเรนโบว์แดชบ้างหรือเปล่าล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:55.156 --> 00:01:56.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ได้อยู่บนนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:57.408 --> 00:01:58.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช!</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:02:12.882 --> 00:02:13.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกือบไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:02:14.175 --> 00:02:15.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:02:29.691 --> 00:02:30.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีอีกครั้ง!</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:02:46.875 --> 00:02:48.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีเรื่องให้ช่วยหน่อย เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:02:50.295 --> 00:02:51.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างมันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:52.589 --> 00:02:56.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสัญญาเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่ามันจะต้องสนุกจริง ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:57.635 --> 00:02:59.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:03:03.600 --> 00:03:04.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทางขวาหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:03:05.268 --> 00:03:06.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทางซ้ายหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:03:07.020 --> 00:03:08.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ทางขวาดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:03:09.689 --> 00:03:12.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทางซ้ายทั้ง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่อยู่ทางขวาอยู่นั่นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:03:13.234 --> 00:03:14.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุด!</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:03:16.446 --> 00:03:17.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาลงทางใต้อีกสักนิด</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:03:18.489 --> 00:03:19.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ขึ้นทางเหนืออีกสักหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:03:20.408 --> 00:03:21.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:03:21.910 --> 00:03:24.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไปอีกทางได้ไหม...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- พิงกีพาย!</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:03:24.954 --> 00:03:26.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายถึงสมบูรณ์แบบแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:03:26.456 --> 00:03:27.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ รอสัญญาณนะ</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:03:46.226 --> 00:03:48.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>รู้สึกว่าเราจะทำให้สไปก์สะอึกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:03:51.522 --> 00:03:52.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าท่าดี พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:03:53.066 --> 00:03:54.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครั้งนี้ทำให้ฉันไม่ทันตั้งตัวเลย</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:03:57.654 --> 00:03:59.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ เธอไม่เป็นอะไรใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:03:59.697 --> 00:04:01.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าห่วงเลย</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:04:01.824 --> 00:04:02.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นมังกรไฟนะ</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:04:08.122 --> 00:04:09.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ดีจัง</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:04:13.836 --> 00:04:15.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หวังว่าจดหมายคงไปถูกที่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:04:24.013 --> 00:04:26.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เคยเห็นอะไรตลกอย่างนี้บ้างไหม</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:04:27.809 --> 00:04:29.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดอะไรได้อย่างหนึ่งแล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:04:38.111 --> 00:04:40.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่เรื่องล้อเล่นนะ ฉันไม่ปล่อยเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไว้คนเดียวหรอก พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:04:40.655 --> 00:04:42.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ามาล้อเล่น</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:04:42.615 --> 00:04:43.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบเรื่องหยอกล้ออยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:04:43.992 --> 00:04:45.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันสนุกมาก</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:04:45.535 --> 00:04:48.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วพิงกีพายก็ชอบเล่นสนุกอยู่แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:04:49.122 --> 00:04:51.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ไม่น่ารำคาญขนาดที่ฉันคิดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:04:52.625 --> 00:04:53.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปด้วยกันไหม</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:04:54.919 --> 00:04:57.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้ก็ดี ฉันก็อยากเที่ยว...</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:04:58.464 --> 00:05:00.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากจะอยู่กับเธอ...</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:05:01.384 --> 00:05:02.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ผงกหัวก็พอ</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:05:10.226 --> 00:05:11.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะอยู่ไหมนะ</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:05:11.769 --> 00:05:13.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้สิ ถ้าอยู่ก็โดนแน่</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:05:14.689 --> 00:05:15.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออยู่นั่น</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:06:00.943 --> 00:06:02.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกันนี่!</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:06:24.217 --> 00:06:25.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีใครอยู่หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:06:25.718 --> 00:06:27.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วใครเป็นเป้าหมาย ใครเป็นเป้าหมาย</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:06:29.263 --> 00:06:30.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:06:30.181 --> 00:06:31.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:06:32.183 --> 00:06:34.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ๆ เราแกล้งฟลัตเทอร์ชายไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:06:34.227 --> 00:06:35.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออ่อนไหวมาก</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:06:35.686 --> 00:06:38.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะทำร้ายจิตใจเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงจะเป็นการแกล้งเบา ๆ ก็เถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:06:38.856 --> 00:06:40.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็จริงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:06:42.068 --> 00:06:44.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราคงต้องหาเหยื่อใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เข้มแข็งกว่านี้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:06:45.029 --> 00:06:46.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วใครดีล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:06:48.574 --> 00:06:50.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดออกตัวหนึ่งแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:06:51.452 --> 00:06:52.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้มแข็งสุด ๆ เลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:06:52.787 --> 00:06:53.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:06:53.704 --> 00:06:54.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครล่ะ ๆ ฉันรู้จักไหม</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:06:56.249 --> 00:06:57.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:06:58.376 --> 00:06:59.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสนิทมากด้วยแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:07:01.838 --> 00:07:03.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แสบมาก พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:07:09.762 --> 00:07:10.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลกจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:07:20.481 --> 00:07:22.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลุกขึ้นได้แล้ว เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:07:22.358 --> 00:07:23.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันใหม่แล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:07:23.359 --> 00:07:24.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามีอะไรสนุก ๆ ต้องทำอีกเยอะ...</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:07:27.405 --> 00:07:28.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี พิงก์ส</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:07:28.865 --> 00:07:30.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดา นี่คู่หูของฉัน พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:07:33.286 --> 00:07:34.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:07:34.662 --> 00:07:36.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เพื่อนกริฟฟินของฉัน กิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:07:37.039 --> 00:07:38.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กริฟฟินคืออะไร</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:07:38.207 --> 00:07:39.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครึ่งอินทรี ครึ่งสิงโต</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:07:39.959 --> 00:07:42.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เท่ระเบิด</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:07:44.172 --> 00:07:45.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:07:46.340 --> 00:07:47.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดาเป็นเพื่อนสนิทของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:07:47.467 --> 00:07:49.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนไปค่ายฝึกบินรุ่นเยาว์</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:07:49.802 --> 00:07:51.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ จำบทนั้นได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:07:51.095 --> 00:07:53.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้สิ ที่ฉันทำทุกเช้านะเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:07:54.056 --> 00:07:56.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคงลืมไม่ได้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่ามันน่าอาย</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:07:56.559 --> 00:07:57.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้ว...</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:08:00.855 --> 00:08:02.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อเธอเลยนะ แดช</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:08:02.523 --> 00:08:04.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นักบินรุ่นเยาว์นั้นคือเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- นักบินรุ่นเยาว์นั้นคือเรา</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:08:04.817 --> 00:08:06.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ท้องฟ้านั้นคือที่ของพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ท้องฟ้านั้นคือที่ของพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:08:06.903 --> 00:08:08.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นักบินรุ่นเยาว์นั้นคือหน้าที่เรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- นักบินรุ่นเยาว์นั้นคือหน้าที่เรา</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:08:08.821 --> 00:08:11.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เพื่อให้เรานั้นเก่งที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เพื่อให้เรานั้นเก่งที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:08:16.078 --> 00:08:17.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมมากเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:08:17.288 --> 00:08:18.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดวิธีแกล้งใหม่ ๆ ออกมาแล้วด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:08:19.999 --> 00:08:21.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดา เอาด้วยไหม</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:08:22.376 --> 00:08:24.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องแกล้งนี่ฉันเก่งที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในกลุ่มกริฟฟินเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:08:25.213 --> 00:08:26.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แดช เธอสัญญาไว้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:08:26.923 --> 00:08:28.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าเราจะซ้อมบินรอบเช้าไม่ใช่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:08:29.175 --> 00:08:30.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ คือว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:08:30.843 --> 00:08:32.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย เธอคงไม่ว่าอะไรใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:08:33.638 --> 00:08:35.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไหน ๆ กิลดาก็มาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเดี๋ยวเราจะไปหานะ</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:08:37.225 --> 00:08:38.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้สิ ไม่มีปัญหาหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:08:38.893 --> 00:08:40.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอให้สนุกแล้วกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:08:40.186 --> 00:08:41.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วค่อยเจอกัน...</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:08:43.189 --> 00:08:44.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทีหลัง</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:09:03.793 --> 00:09:06.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดเลย เจ๋งเหมือนเคยเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:09:07.088 --> 00:09:09.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ แค่เร็วขึ้นกว่าเดิม</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:09:09.507 --> 00:09:10.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วอย่างไรต่อดี</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:09:10.591 --> 00:09:11.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไรจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:09:12.635 --> 00:09:13.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่อย่างไรทีหลัง</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:09:14.262 --> 00:09:15.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมาแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:09:19.100 --> 00:09:20.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:09:21.060 --> 00:09:22.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนี่จริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:09:24.772 --> 00:09:28.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ แดช ยังมีแรงพอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะแข่งกับฉันไปที่ก้อนนั้นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:09:28.317 --> 00:09:30.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ท้าเหรอ ถ้าอย่างนั้นก็ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:09:30.820 --> 00:09:32.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนึ่ง สอง สาม ไป!</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:09:33.197 --> 00:09:34.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่!</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:09:35.491 --> 00:09:36.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:09:36.409 --> 00:09:38.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ที่ไหน ฉันต่างหากที่ชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:09:38.494 --> 00:09:40.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่ใช่หรอก!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:09:40.997 --> 00:09:42.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า ฉันมาก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:09:42.290 --> 00:09:43.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้คิดอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:09:43.207 --> 00:09:44.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันชนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่ใช่หรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:09:44.792 --> 00:09:46.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันต่างหากที่ชนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ช่างเถอะ ไม่เอาด้วยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:09:46.460 --> 00:09:48.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอสูสีกันมาก</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:09:48.379 --> 00:09:50.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันว่าเรนโบว์แดชชนะไปแค่ปลายขนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:09:51.257 --> 00:09:52.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือไม่ก็เฉี่ยวขนกันไปเท่านั้นเอง</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:09:53.759 --> 00:09:54.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:09:54.677 --> 00:09:57.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีนะที่พิงกีพายดูอยู่ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหม กิล</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:09:58.306 --> 00:09:59.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย แดช</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:09:59.682 --> 00:10:02.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกรอบไหมที่เมฆก้อนที่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนกับไข่มังกรบนนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:10:03.144 --> 00:10:03.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไป!</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:10:05.605 --> 00:10:08.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่ามันสูงเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และอาจทำให้เธอคลื่นไส้ได้ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:10:11.527 --> 00:10:12.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว! รอด้วยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:10:16.157 --> 00:10:18.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พวกเธอเกือบจะทิ้งฉันเอาไว้แล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:10:23.039 --> 00:10:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรแดช มีท่าใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่คิดขึ้นมาบ้างหรือเปล่าล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:10:26.375 --> 00:10:28.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าเธอยังเหมือน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อตอนที่เรียนอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:10:28.919 --> 00:10:31.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ท่าใหม่เหรอ ถ้าอย่างนั้นนั่งตรงนี้</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:10:31.714 --> 00:10:33.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะแสดงให้ดู คอยดูให้ดี ๆ แล้วกัน</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:10:34.884 --> 00:10:36.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พิงกี มานี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:10:37.011 --> 00:10:37.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:10:39.096 --> 00:10:41.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอถึงไม่เลือกที่จะหลบไป</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:10:42.141 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แดชไม่อยากจะยุ่งกับเธอหรอก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันอยู่ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:10:44.977 --> 00:10:47.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำให้ท้องฟ้าหม่นหมอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ยายพายเน่าเอ๊ย</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:10:48.105 --> 00:10:50.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นก็รีบไปให้พ้น ๆ เลย!</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:10:56.572 --> 00:10:57.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้างล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:10:58.616 --> 00:11:01.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วพิงกีพายกับของเล่นของเธอล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:11:02.203 --> 00:11:03.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:11:03.120 --> 00:11:06.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนจะมีเรื่องยุ่งเหมือนผึ้งเลย</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:11:11.837 --> 00:11:16.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พิงกีพาย เธอแน่ใจนะว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนของเรนโบว์แดชนิสัยไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:11:16.759 --> 00:11:19.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่! คอยแต่จะกันฉันออกจากเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:11:19.345 --> 00:11:21.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจาะลูกโป่งฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ทำเครื่องฉันพังด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:11:22.139 --> 00:11:23.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นกริฟฟินที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใจร้ายเหมือนตัวนี้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:11:23.682 --> 00:11:25.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จริงฉันไม่เคยเจอกริฟฟินมาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:11:25.226 --> 00:11:26.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าฉันเคยเจอมาบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:11:26.560 --> 00:11:29.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาก็คงไม่นิสัยแย่เหมือนกับกิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:11:29.230 --> 00:11:30.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้อะไรไหม พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:11:31.899 --> 00:11:33.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:11:33.776 --> 00:11:35.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เธอกำลังอิจฉาอยู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อิจฉาเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:11:35.569 --> 00:11:36.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อิจฉาตาร้อน</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:11:36.654 --> 00:11:38.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคงต้องอิจฉาตาชมพูสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:11:38.823 --> 00:11:40.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ใช่ อิจฉา</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:11:41.492 --> 00:11:43.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะ ฉันไม่อยากทำให้เธอโมโห</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:11:43.577 --> 00:11:45.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าแค่เรนโบว์แดชมีเพื่อนเพิ่ม</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:11:45.621 --> 00:11:46.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หมายความว่ากิลดาจะนิสัยไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:11:47.289 --> 00:11:48.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีอาจจะเป็นเธอนะ พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:11:49.083 --> 00:11:50.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ต้องปรับมุมมองเสียใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:11:50.709 --> 00:11:52.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปรับมุมมองฉันเหรอ!</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:11:52.670 --> 00:11:56.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉัน แต่กิลดา เธอว่าอย่างไรนะ...</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:12:03.681 --> 00:12:04.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีทไวไลต์อาจจะพูดถูก</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:12:05.224 --> 00:12:08.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีกิลดา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อาจจะไม่ได้นิสัยไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:12:08.436 --> 00:12:10.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีอาจจะเป็นเพราะว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขี้อิจฉามากเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:12:11.063 --> 00:12:12.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เลยทำให้เป็นแบบนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:12:20.698 --> 00:12:21.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมเลย</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:12:23.367 --> 00:12:25.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ฉันต้องไปจัดการสภาพอากาศก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:12:25.578 --> 00:12:26.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงไม่นานนักหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:12:26.620 --> 00:12:28.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไปเดินเล่นในเมืองก่อนก็ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:12:28.747 --> 00:12:31.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้สิ ฉันจะไปฆ่าเวลารอก็แล้วกัน</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:12:31.542 --> 00:12:32.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเจอกัน</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:12:39.049 --> 00:12:41.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>งู งู!</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:12:41.177 --> 00:12:42.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนีเร็วเข้า!</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:12:42.511 --> 00:12:44.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนีเอาตัวรอดเร็ว!</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:12:49.268 --> 00:12:50.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกนี้ไม่ค่อยสดนะเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:12:52.188 --> 00:12:53.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณยายสมิทที่น่าสงสาร</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:12:53.522 --> 00:12:54.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้เลยว่าโดนแกล้ง</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:12:54.940 --> 00:12:55.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นิสัยเสีย!</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:12:56.484 --> 00:12:58.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ เราตัดสินเธอแบบนั้นไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:12:58.611 --> 00:13:01.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาจจะเป็นการหยอกล้อก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:13:06.494 --> 00:13:07.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้คิดผิด</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:13:08.078 --> 00:13:10.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่แค่นิสัยเสียอย่างเดียว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ยังขี้ขโมยอีกด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:13:12.374 --> 00:13:14.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ๆ เธออาจจะคืนทีหลังก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:13:14.835 --> 00:13:16.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็แค่ล้อเล่น</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:13:16.545 --> 00:13:19.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นละจ้ะเจ้าตัวเล็ก ทางนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:13:20.049 --> 00:13:21.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทางนี้แม่เป็ด เดินมาทางนี้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:13:23.135 --> 00:13:25.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นี่...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ขอโทษค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:13:25.638 --> 00:13:26.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเดินอยู่นะ!</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:13:28.098 --> 00:13:30.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอโทษ ฉันแค่พยายาม...</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:13:30.726 --> 00:13:32.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ขอโทษ ฉันขอโทษ"</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:13:32.686 --> 00:13:35.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงไม่มองทางบ้างล่ะ!</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:13:36.148 --> 00:13:38.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่า แต่ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:13:48.118 --> 00:13:51.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีไม่ได้เรื่องพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้ฉันเซ็งจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:13:51.705 --> 00:13:52.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไปดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:13:53.999 --> 00:13:57.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยายนั่นนิสัยไม่ดี หัวขโมย อันธพาล!</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:13:57.294 --> 00:13:59.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่ที่สุดเลย แย่มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:14:00.256 --> 00:14:03.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทนไม่ได้ จะปล่อยให้ใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แกล้งฟลัตเทอร์ชายแบบนี้ไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:14:04.426 --> 00:14:05.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทาง!</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:14:06.178 --> 00:14:08.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่แหละที่เราจะทดสอบยายนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:14:08.514 --> 00:14:10.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตามแบบพิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:14:17.147 --> 00:14:19.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับ ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:14:20.693 --> 00:14:22.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเหรอกิลดา ฉันไม่เห็นเคยได้ยินเลย</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:14:22.778 --> 00:14:25.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ข่าวว่าเป็นเพื่อนเก่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:14:25.197 --> 00:14:26.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นกริฟฟิน หายากนะ</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:14:26.782 --> 00:14:28.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เคยเจอกิลดาด้วยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้างล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:14:30.244 --> 00:14:31.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่า…</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:14:31.453 --> 00:14:33.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาไว้บอกทีหลังนะ ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:14:33.205 --> 00:14:35.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีจ้ะ ยินดีต้อนรับ!</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:14:36.166 --> 00:14:38.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องจัดงานปาร์ตี้ให้กิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:14:39.253 --> 00:14:41.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดดีแล้วเหรอ ฉันหมายถึง...</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:14:41.839 --> 00:14:44.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องยายกิลดานิสัยไม่ดีหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:14:44.633 --> 00:14:47.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยพิงกีพายจัดการให้เองนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:14:48.053 --> 00:14:49.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแก่กว่าเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:14:49.805 --> 00:14:50.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดา!</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:14:50.973 --> 00:14:54.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันดีใจจังเลยที่เธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มางานปาร์ตี้ของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:14:54.310 --> 00:14:56.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็หวังว่า</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:14:56.562 --> 00:14:58.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะยินดีรับน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากชาวโพนีวิลล์ของเราด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:15:08.699 --> 00:15:11.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย เครื่องช็อตอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:15:11.660 --> 00:15:13.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:15:13.412 --> 00:15:14.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:15:15.039 --> 00:15:16.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก่งมากเลย พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:15:16.665 --> 00:15:17.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้าสิ</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:15:17.583 --> 00:15:19.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะแนะนำเพื่อนคนอื่น ๆ ให้รู้จัก</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:15:19.460 --> 00:15:20.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย แดช</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:15:21.045 --> 00:15:23.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอต้องการอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:15:23.213 --> 00:15:24.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ดี</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:15:26.133 --> 00:15:27.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอวางแผนอะไรไว้</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:15:28.802 --> 00:15:29.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:15:29.970 --> 00:15:32.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้ก็ไม่ใช่เซอร์ไพรส์ปาร์ตี้สินะ</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:15:32.640 --> 00:15:36.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายถึงฉันจะจับตาดูเธอเอาไว้</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:15:36.352 --> 00:15:39.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันก็จะจับตาดูเธอด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:15:39.897 --> 00:15:42.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ฉันจะแนะนำให้รู้จักกับกิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:15:42.107 --> 00:15:44.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนสนิทของเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:15:44.276 --> 00:15:46.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาต้อนรับเธอเข้าสู่โพนีวิลล์ของเรา</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:15:47.029 --> 00:15:49.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดา ยินดีต้อนรับนะ</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:15:51.575 --> 00:15:52.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตามสบายเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:15:53.327 --> 00:15:56.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยดมะนาวนี่ ขอหน่อยก็แล้วกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:16:02.795 --> 00:16:03.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เผ็ด!</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:16:04.046 --> 00:16:04.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิล พันช์อยู่นั่น</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:16:10.010 --> 00:16:11.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้อะไรไหม</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:16:11.303 --> 00:16:12.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยดมะนาวมีพริกไทย</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:16:12.554 --> 00:16:14.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วแก้วพันช์ก็เป็นรูด้วยแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:16:15.307 --> 00:16:17.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขำจริง ๆ ขำมากด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:16:21.730 --> 00:16:23.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ขำจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:16:23.983 --> 00:16:26.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ดูนี่สิ ของขวัญ</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:16:33.867 --> 00:16:34.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กระป๋องพ่นงูเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:16:35.828 --> 00:16:37.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดือนก่อนฉันก็โดนโพนีบางตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หลอกเอาเหมือนกันแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:16:39.748 --> 00:16:41.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่ารู้นะว่าฝีมือใคร</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:16:42.251 --> 00:16:43.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:16:49.258 --> 00:16:50.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเวลากินเค้กแล้วจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:16:51.218 --> 00:16:52.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป่าเทียนได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:16:52.970 --> 00:16:55.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอไม่ให้กิลดา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นคนเป่าล่ะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:16:55.389 --> 00:16:57.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะเธอเป็นแขกผู้มีเกียรติวันนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:16:58.308 --> 00:16:59.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:17:17.703 --> 00:17:19.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เทียนไม่ยอมดับ ฉันชอบมุกนี้จริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:17:19.997 --> 00:17:21.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดั้งเดิมสุด ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:17:21.498 --> 00:17:23.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากรู้จังฝีมือใคร</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:17:23.542 --> 00:17:25.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ใครกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:17:27.546 --> 00:17:30.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครสนกัน เค้กนี้อร่อยจะตายไป</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:17:30.841 --> 00:17:31.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:17:31.925 --> 00:17:33.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรเหรอ อร่อยนะ ลองสิ</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:17:34.678 --> 00:17:35.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่กิล เธอคงจะไม่โกรธ</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:17:35.846 --> 00:17:37.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะเทียนพวกนี้หรอกใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:17:38.015 --> 00:17:39.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่หรอก แดช</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:17:39.349 --> 00:17:42.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็อยากที่บอกอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบพวกมุกล้อเล่น</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:17:42.227 --> 00:17:43.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นมากินเค้กกันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:17:47.149 --> 00:17:50.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ฉันกำลังจ้องเธออยู่นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนอย่างอินทรีทำ</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:17:50.277 --> 00:17:51.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมล่ะ มองอย่างกริฟฟินไม่ได้สินะ</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:17:52.446 --> 00:17:54.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาเล่นเกมต่อหางโพนีกันดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:17:55.032 --> 00:17:55.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาเล่นกัน</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:17:56.492 --> 00:17:57.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกมโปรดของฉันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:17:57.785 --> 00:18:00.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอก่อนได้ไหม ขอหางสีม่วงด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:18:01.330 --> 00:18:02.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ฉันเป็นแขกของวันนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:18:02.998 --> 00:18:04.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หางสีม่วงของฉันก็แล้วกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:18:04.792 --> 00:18:07.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ กิลดาจะต้องเริ่มก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:18:07.294 --> 00:18:08.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นปิดตาเลยแล้วกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:18:08.504 --> 00:18:10.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ทำอะไรของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:18:11.632 --> 00:18:13.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราก็จะหมุนเธออย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:18:13.300 --> 00:18:14.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และต่อไปเธอก็ต่อหางให้โพนีได้</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:18:15.052 --> 00:18:17.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ เดินตรงไปต่อหางได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:18:17.304 --> 00:18:19.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"เดินตรงไปต่อหางได้เลย"</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:18:20.265 --> 00:18:22.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่สินะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่จะแกล้งอีกแล้วใช่หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:18:22.976 --> 00:18:24.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไปทางนี้</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:18:24.394 --> 00:18:26.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวสิ โปสเตอร์อยู่ทางนี้</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:18:32.653 --> 00:18:33.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:18:33.570 --> 00:18:34.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต่อหางผิดที่แล้วละ</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:18:40.661 --> 00:18:43.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เหรอความคิดที่ดีของพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:18:43.330 --> 00:18:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเจอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พวกอ่อนแอปั่นหัวมาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:18:46.166 --> 00:18:48.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็เธอ พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:18:48.085 --> 00:18:50.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนั่นแหละที่เป็นตัวต้นคิด</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:18:50.546 --> 00:18:51.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>การกลั่นแกล้งครั้งนี้ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:18:51.880 --> 00:18:54.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดเหรอว่าจะทำให้ฉันดูแย่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:18:55.050 --> 00:18:58.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แดชกับฉันสนิทกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากกว่าพวกเธอทุกตัวเลย</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:18:58.137 --> 00:18:59.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตั้ง 10 เท่าเลยนะ รู้หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:19:00.055 --> 00:19:03.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันเถอะ แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะออกไปจากที่งี่เง่ากัน</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:19:04.184 --> 00:19:07.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วสิ เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่าจะไปแล้วอย่างไรล่ะ!</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:19:08.856 --> 00:19:09.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม กิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:19:10.315 --> 00:19:13.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คนที่จัดงานกลั่นแกล้งครั้งนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็คือฉันเอง</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:19:14.361 --> 00:19:15.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:19:17.322 --> 00:19:19.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วฉันก็คงจะเป็นตัวต้นคิด</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:19:19.366 --> 00:19:21.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า แดช ล้อกันเล่นหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:19:21.785 --> 00:19:23.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขาไม่ได้คิดจะแกล้งเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โดยเฉพาะหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:19:24.288 --> 00:19:26.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต่างหากที่พาลไปทั่ว</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:19:26.456 --> 00:19:27.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ฉันก็คิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:19:27.791 --> 00:19:29.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะเจาะแก้วของเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:19:29.084 --> 00:19:30.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เป็นรูด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:19:30.919 --> 00:19:33.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทาง มันต้องเป็นพิงกีพายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:19:33.589 --> 00:19:35.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นคนจัดฉากพวกนี้ขึ้นมา</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:19:35.591 --> 00:19:36.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อปั่นหัวฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:19:37.467 --> 00:19:40.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่อยากสานสัมพันธ์กับเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:19:40.345 --> 00:19:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่คิดว่าปาร์ตี้จะทำให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หน้าที่บึ้งอยู่มีรอยยิ้มได้</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:19:43.140 --> 00:19:46.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอก็ไม่จำเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องระวังอะไรขนาดนี้ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:19:46.435 --> 00:19:48.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยคิดว่าเพื่อนเก่าของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:19:49.021 --> 00:19:50.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะทำกับเพื่อนใหม่ของฉันอย่างนี้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:19:50.647 --> 00:19:52.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าสนใจแค่เรื่องเท่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:19:52.816 --> 00:19:56.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าเธอควรไปหาเพื่อนเท่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่อื่นดีกว่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:19:58.572 --> 00:19:59.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:20:00.073 --> 00:20:04.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมันพวกปลิ้นปล้อน!</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:20:04.161 --> 00:20:06.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำเท่ได้ไม่นาน ก็เหลวเหมือนเดิม</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:20:06.788 --> 00:20:08.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอเลือก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะกลับมาเท่เมื่อไรละก็</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:20:09.082 --> 00:20:10.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียกฉันก็แล้วกัน</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:20:11.793 --> 00:20:13.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เท่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:20:13.503 --> 00:20:15.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกไม่ชอบปาร์ตี้สินะ</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:20:15.923 --> 00:20:17.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไร เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:20:17.925 --> 00:20:20.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเป็นแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:20:20.594 --> 00:20:22.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษด้วยนะโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันพากิลดามาที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:20:23.430 --> 00:20:25.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้เลยว่าเธอหยาบคายแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:20:25.307 --> 00:20:27.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย ขอโทษนะ</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:20:27.768 --> 00:20:29.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ทำให้ปาร์ตี้ของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องพังไม่เป็นท่าเลย</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:20:30.187 --> 00:20:32.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ถ้าเธออยากไปอยู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับพวกไม่ชอบปาร์ตี้</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:20:32.189 --> 00:20:33.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ตามใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:20:33.523 --> 00:20:34.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากอยู่กับเธอมากกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:20:35.025 --> 00:20:36.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ว่ากันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:20:36.360 --> 00:20:37.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ว่าหรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:20:43.951 --> 00:20:46.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พิงกี ขอโทษนะที่บอกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอตัดสินกิลดาผิดไป</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:20:47.287 --> 00:20:49.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนจะเป็นฉันที่ตัดสินเธอผิดไป</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:20:49.665 --> 00:20:50.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นอะไรหรอก ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:20:50.832 --> 00:20:53.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีเธอเอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่ได้ฉลาดไปเสียทุกเรื่องหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:20:54.211 --> 00:20:55.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละวันนี้</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:20:55.545 --> 00:20:57.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปาร์ตี้ของเรายังไม่จบสักหน่อยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:21:00.467 --> 00:21:01.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:21:02.511 --> 00:21:03.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้หม่อมฉันได้เรียนรู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่ามันยากแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

372
00:21:04.012 --> 00:21:05.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะต้องยอมรับว่า</c.bg_transparent></c.thai>

373
00:21:05.347 --> 00:21:08.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีตัวหนึ่งอยากจะอยู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับโพนีอีกตัวหนึ่งที่ไม่น่ารัก</c.bg_transparent></c.thai>

374
00:21:08.558 --> 00:21:11.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันก็ไม่สามารถบังคับว่าใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเพื่อนที่จะอยู่กับเราได้</c.bg_transparent></c.thai>

375
00:21:11.395 --> 00:21:14.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งที่บังคับได้ก็คือตัวเราเอง</c.bg_transparent></c.thai>

376
00:21:14.481 --> 00:21:16.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน</c.bg_transparent></c.thai>

377
00:21:16.275 --> 00:21:18.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสุดท้ายเราก็จะรู้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนคนไหนจริงใจ</c.bg_transparent></c.thai>

378
00:21:18.610 --> 00:21:20.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คน ๆ นั้นก็จะมาปรากฏตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

379
00:21:21.363 --> 00:21:23.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากนักเรียนคนโปรดของคุณ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ สปาร์กเคิล"</c.bg_transparent></c.thai>

380
00:21:24.908 --> 00:21:28.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ถึง ทไวไลต์ สปาร์กเคิล</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นักเรียนคนโปรดของฉัน"</c.bg_transparent></c.thai>

381
00:21:32.791 --> 00:21:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผิดอัน</c.bg_transparent></c.thai>

