WEBVTT

1
00:00:06.840 --> 00:00:09.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฝนดาวตกคืนนี้จะต้องเยี่ยมแน่ ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:10.010 --> 00:00:10.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยม!</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:12.804 --> 00:00:16.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม ฝนตกดาวตก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะเกิดขึ้นทุก ๆ หนึ่งร้อยปีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:16.474 --> 00:00:18.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉลองครบรอบร้อยปี</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:19.519 --> 00:00:20.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องรีบไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:21.354 --> 00:00:22.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าไปสายนะ</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:26.109 --> 00:00:26.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรียบร้อย</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:27.027 --> 00:00:28.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เอาปากกากับหมึกไปแล้วหรือยัง</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:29.487 --> 00:00:31.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ม้วนกระดาษ</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:31.573 --> 00:00:32.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:32.615 --> 00:00:35.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเอากล้องดูดาว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิล กล้วย น้ำผลไม้รวม</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:35.410 --> 00:00:37.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และคุกกี้อบใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:37.120 --> 00:00:39.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทริปเปิลเมกเกอร์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นัตเครซีครีมวนิลาทำเองไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:40.665 --> 00:00:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเห็นแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:44.127 --> 00:00:46.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเดาใจฉันได้อีกแล้ว สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:46.671 --> 00:00:49.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะแบบนี้เธอถึงได้เป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ช่วยอันดับหนึ่งของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:50.049 --> 00:00:52.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ ไม่ค่อยได้ยินเลย</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:52.677 --> 00:00:56.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะแบบนี้เธอถึงได้เป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ช่วยอันดับหนึ่งของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:56.556 --> 00:00:57.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:58.475 --> 00:00:59.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:02.145 --> 00:01:03.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ไปกันเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:04.564 --> 00:01:06.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อน เกือบลืมไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:06.274 --> 00:01:09.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องเอาของทุกอย่างที่เกี่ยวข้อง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับการดูดาวครั้งนี้ไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:10.070 --> 00:01:12.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อุปกรณ์อะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:12.530 --> 00:01:14.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็หนังสือสีน้ำเงินเก่า ๆ เล่มใหญ่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:14.824 --> 00:01:17.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เกี่ยวกับดวงดาว ดวงจันทร์ โลก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และจักรวาล</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:17.452 --> 00:01:18.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:37.388 --> 00:01:38.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:38.306 --> 00:01:40.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมผู้ช่วยอันดับหนึ่งของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงได้ช้าแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:47.065 --> 00:01:48.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:49.025 --> 00:01:50.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:52.862 --> 00:01:54.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:55.115 --> 00:01:57.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:57.408 --> 00:01:59.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:59.494 --> 00:02:01.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:02:01.913 --> 00:02:03.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:03.581 --> 00:02:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:05.792 --> 00:02:07.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:07.877 --> 00:02:09.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:09.921 --> 00:02:11.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:11.965 --> 00:02:18.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:25.436 --> 00:02:27.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแน่ใจว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเอาหนังสือไว้ที่ตรงนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:27.814 --> 00:02:30.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนังสือเล่มนั้นช่วยบอก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความแตกต่างของดาวในคืนนี้</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:31.568 --> 00:02:34.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางที อาจจะมีใครมายืมไป</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:34.571 --> 00:02:36.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกอย่าง เธอไม่ต้องใช้หนังสือหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:37.031 --> 00:02:39.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอสามารถบอกชื่อดาวได้ทุกดวง</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:39.450 --> 00:02:42.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธอฉลาด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และเก่งเรื่องนี้อยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:43.329 --> 00:02:45.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบใจสไปก์ เธอนี่ยอเก่งจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:45.623 --> 00:02:47.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ฉันพูดคำหวานเก่ง</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:47.417 --> 00:02:50.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเป็นผู้ช่วยอันดับหนึ่งใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:50.128 --> 00:02:50.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:58.803 --> 00:02:59.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:59.846 --> 00:03:01.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอนี่โชคดีจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่มีผู้ช่วยแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:03:02.140 --> 00:03:04.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็อยากจะได้ผู้ช่วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาทำตามที่ฉันบอกอยู่เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:03:05.518 --> 00:03:06.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:03:06.477 --> 00:03:08.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะทำตามทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เธอบอกเลยนะเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:03:09.230 --> 00:03:10.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหรอจ๊ะ หนูน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:03:10.899 --> 00:03:12.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอาขยะไปทิ้งให้หน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:03:12.984 --> 00:03:14.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:03:15.737 --> 00:03:18.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราคงต้องขอบคุณสไปก์อีกครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับงานนี้</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:03:18.573 --> 00:03:20.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเยี่ยมจริง ๆ เลยว่าไหม</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:03:20.867 --> 00:03:22.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:25.538 --> 00:03:26.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่าไม่เป็นไร</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:26.915 --> 00:03:28.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ตัวน้อย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:28.791 --> 00:03:32.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครจะรู้บ้างว่าเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีมังกรที่น่ารักขนาดนี้</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:33.046 --> 00:03:35.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เธอเหมือนดาวดวงน้อย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:35.215 --> 00:03:37.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจึงทำโบว์เล็ก ๆ ให้เธอด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:39.844 --> 00:03:42.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แหม ฉันเขินแล้วนะนี่</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:42.639 --> 00:03:43.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอเถอะน่า</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:44.933 --> 00:03:46.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ ตาเธอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:46.142 --> 00:03:47.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ พอได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:47.852 --> 00:03:49.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ พอก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:49.479 --> 00:03:51.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ทุกตัว การแสดงเริ่มแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:59.989 --> 00:04:01.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอด</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:04:03.618 --> 00:04:04.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:04:05.620 --> 00:04:06.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวยที่สุดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:04:07.580 --> 00:04:08.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- สวยมาก ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ยอดเยี่ยมไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:04:32.855 --> 00:04:34.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุกกี้นี่อร่อยมาก</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:04:34.983 --> 00:04:37.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เป็นคนทำ พูดถึง...</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:04:37.110 --> 00:04:39.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ขอน้ำผลไม้รวมหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:04:41.239 --> 00:04:42.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:04:46.077 --> 00:04:46.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าสงสารจริง</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:04:48.162 --> 00:04:49.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาทำงานตลอดเวลาเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:04:50.081 --> 00:04:51.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วตอนนี้น้ำผลไม้รวมก็กลายเป็น...</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:04:52.125 --> 00:04:52.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:05:00.174 --> 00:05:01.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ราตรีสวัสดิ์สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:05:05.388 --> 00:05:07.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฝันดีนะ ผู้ช่วยอันดับหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:05:13.438 --> 00:05:14.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"การเรียนเกี่ยวกับดาวตก</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:05:15.189 --> 00:05:17.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดาวตกขนาดเล็กมีรูปร่าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เป็นแบบเฉพาะของตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:05:17.483 --> 00:05:20.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดจากการแตกตัวของหินและก๊าซ</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:05:20.486 --> 00:05:21.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกมัน"</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:05:39.881 --> 00:05:42.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"มีรูปร่างที่บอบบางแตกง่าย"</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:05:48.598 --> 00:05:49.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:05:56.481 --> 00:05:57.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันงานของสไปก์นะ</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:05:57.940 --> 00:05:59.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเขาตื่นขึ้นมาล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:06:05.406 --> 00:06:06.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว อย่าพึ่งไป</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:06:07.033 --> 00:06:07.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัวนะ</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:06:08.993 --> 00:06:10.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณที่เอาม้วนกระดาษมาคืนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:06:15.083 --> 00:06:16.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คืนนี้หนาวมาก</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:06:16.959 --> 00:06:18.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้ามาอยู่ในนี้กันก่อนดีไหม</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:06:18.795 --> 00:06:19.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเพื่อนกันตอนที่ฉันทำงาน</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:06:22.882 --> 00:06:23.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไหนดูสิ</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:06:24.509 --> 00:06:25.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว "เปราะบางและแตกง่าย</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:06:25.927 --> 00:06:28.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล้อมรอบไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กลุ่มวัสดุที่เรียกว่าโคม่า</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:06:28.763 --> 00:06:31.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนาดมันจะใหญ่ขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และสว่างเหมือนกับดาวหาง"</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:06:37.897 --> 00:06:39.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันตื่นสาย!</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:06:39.774 --> 00:06:41.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่ามันสิบโมงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:06:41.150 --> 00:06:42.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ตอนนี้ฉันก็ตาสว่างแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:06:42.652 --> 00:06:43.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมที่จะทำงานเร็วขึ้นเป็นสองเท่า</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:06:43.820 --> 00:06:45.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว ทไวไลต์โกรธแน่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:06:45.154 --> 00:06:46.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กินอะไรเป็นมื้อเช้าดี ข้าวโอ๊ต</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:06:46.572 --> 00:06:48.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือจะเอาดอกทานตะวันปั่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือแพนเค้กหญ้าดี</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:06:48.199 --> 00:06:49.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:06:49.867 --> 00:06:51.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่นี่งานตอนเช้าของฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:06:51.828 --> 00:06:52.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:06:53.037 --> 00:06:54.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสทำแทนแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:06:55.331 --> 00:06:57.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใครเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เขาเป็นผู้ช่วยคนใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:06:58.209 --> 00:07:01.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาจะมาช่วยเธอทำงานอีกที</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธออาจจะเหนื่อยเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:07:03.297 --> 00:07:04.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะเอาผู้ช่วยมาอีกทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:07:04.966 --> 00:07:06.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เหนื่อยหรอก ฉันทำเองได้</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:07:06.843 --> 00:07:09.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันไม่ต้องหลับก็ได้ ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สไปก์ ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:07:09.387 --> 00:07:11.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาแค่มาช่วยงานนิดหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:07:11.222 --> 00:07:12.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไปข้างนอก</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:07:12.432 --> 00:07:14.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอไม่ไปแนะนำตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับอาววิเชียสสักหน่อยล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:07:14.684 --> 00:07:15.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาอยู่ในห้องสมุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:07:16.519 --> 00:07:18.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ห่วง ฉันดูห่วงอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้ห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:07:18.729 --> 00:07:19.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครห่วงกัน</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:07:23.025 --> 00:07:23.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:07:24.444 --> 00:07:25.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:07:31.033 --> 00:07:32.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นน่ากลัวนะพวก</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:07:33.619 --> 00:07:34.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี ฉันสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:07:35.329 --> 00:07:36.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คงบอกเรื่องของฉันแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:07:39.292 --> 00:07:40.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ แบบว่าผู้ช่วยอันดับหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:07:42.753 --> 00:07:43.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชื่อสไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:07:44.088 --> 00:07:46.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนายเป็นใคร เป็นอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:07:47.425 --> 00:07:48.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:07:48.593 --> 00:07:49.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่านายชื่ออาววิเชียสเสียอีก</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:07:50.344 --> 00:07:53.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ฮู อาววิเชียส อะไรก็ช่าง</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:07:53.556 --> 00:07:54.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสไปก์ โอเคไหม</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:07:55.224 --> 00:07:57.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะ นายควรรู้ไว้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าฉันเป็นที่หนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:07:57.685 --> 00:07:59.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนายเป็นที่สอง เข้าใจไหม</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:08:01.731 --> 00:08:04.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายเป็นพวกลึกลับสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:08:06.235 --> 00:08:07.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะคอยจับตาดูนายไว้ตลอด</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:08:08.696 --> 00:08:10.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีตาอยู่ที่ด้านหลังด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:08:13.951 --> 00:08:14.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่เชิงอย่างนั้นหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:08:14.994 --> 00:08:16.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายเข้าใจที่พูดใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:08:18.372 --> 00:08:19.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นกนั่นทำให้ฉันตกงาน</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:08:20.291 --> 00:08:21.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากจะเป็นที่หนึ่งใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:08:22.043 --> 00:08:24.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะพิสูจน์ให้ทไวไลต์เห็นว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นที่หนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:08:24.504 --> 00:08:26.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีทางให้งานเขาแน่</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:08:26.589 --> 00:08:29.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การให้งานเขาไปทำ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะทำ</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:08:40.394 --> 00:08:41.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเป็นเพื่อนของคนตัวเล็ก</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:08:42.021 --> 00:08:43.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่น่ารัก ขนปุกปุย</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:08:43.356 --> 00:08:44.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันฮูเก็ต</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:08:48.277 --> 00:08:50.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาดูดีมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:08:50.446 --> 00:08:52.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"เขาดูดีมากเลย"</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:08:53.449 --> 00:08:54.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ดูดี</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:08:55.034 --> 00:08:57.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเป็นพวกมีเสน่ห์นี่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:08:58.246 --> 00:09:00.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสเหมือนดารา</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:09:00.706 --> 00:09:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำโบว์เล็ก ๆ ให้เธอด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:09:10.675 --> 00:09:12.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเป็นอะไรอีกล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:09:12.552 --> 00:09:14.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าเขาจะอิจฉาอาววิเชียส</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:09:15.388 --> 00:09:17.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าสไปก์จะรู้สึกกลัว</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:09:17.306 --> 00:09:19.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือกังวลว่าอาววิเชียสจะมาแทนเขา</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:09:19.684 --> 00:09:22.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แทนที่เขาเหรอ ตลกแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:09:22.687 --> 00:09:24.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์รู้ว่าเขามาแทนที่ไม่ได้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:09:24.939 --> 00:09:26.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาพยายามจะมาแทนที่ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:09:26.774 --> 00:09:28.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องทำอะไรสักอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:09:28.359 --> 00:09:31.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อให้อาววิเชียสกับทไวไลต์รู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าฉันคือหมายเลขหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:09:37.410 --> 00:09:40.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่สไปก์ ช่วยหาหนังสือที่ชื่อว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>"ตำนานสองหัว"</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:09:40.246 --> 00:09:42.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ตำนานสองหัวพิศวง"</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:09:42.206 --> 00:09:43.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าอยู่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:09:47.920 --> 00:09:49.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณ อาววิเชียส</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:09:49.714 --> 00:09:50.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่สไปก์ ไม่ต้องห่วงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:09:51.007 --> 00:09:53.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียส</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บินไปเอาหนังสือมาให้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:09:54.969 --> 00:09:58.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่ล่ะสิ ฉันอยากได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>"เฟอร์เรตส์ในดินแดนหรรษา" ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:09:59.223 --> 00:10:00.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่!</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:10:01.559 --> 00:10:03.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลงมาก่อนที่มันจะล้มนะ</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:10:10.443 --> 00:10:11.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บ้าจริง!</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:10:11.652 --> 00:10:12.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครับผม</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:10:12.653 --> 00:10:14.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนนกอันสุดท้ายของฉันมันหักแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:10:15.072 --> 00:10:17.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัว สไปก์ผู้ช่วยอันดับหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่ที่นี่แล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:10:18.826 --> 00:10:20.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนนก ๆ อยู่ที่ไหนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:10:21.120 --> 00:10:21.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:10:22.496 --> 00:10:23.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนนก</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:10:25.708 --> 00:10:26.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนนกอยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:10:33.007 --> 00:10:34.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไปเอาขนนกมาจากไหนล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:10:36.677 --> 00:10:38.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:10:40.931 --> 00:10:43.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ชื่อร้านเขียนว่าขนนกและโซฟา</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:10:44.060 --> 00:10:46.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณก็ต้องขายทั้งสองอย่างสิ</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:10:46.395 --> 00:10:48.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสียใจด้วย ไม่มีขนนก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จนกว่าจะถึงวันจันทร์</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:10:49.607 --> 00:10:50.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาโซฟาไหม</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:10:52.985 --> 00:10:54.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าน่าจะมีอันหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่ตรงไหนสักแห่งนะ</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:10:55.738 --> 00:10:57.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอแล้ว ลูกควินซ์หนึ่งผล</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:10:57.657 --> 00:10:59.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ลูกควินซ์ ขนนก!</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:10:59.700 --> 00:11:01.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ นกกระทาใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:11:02.870 --> 00:11:05.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผ้าคลุมเตียง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือเคซาดียาล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:11:07.375 --> 00:11:08.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กีชแน่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:11:08.793 --> 00:11:11.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่กีช ขนนก!</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:11:11.504 --> 00:11:13.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษทีนะ ไม่มีขนนกหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:11:14.340 --> 00:11:15.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่จัง</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:11:19.095 --> 00:11:20.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่เลยเจ้าไก่</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:11:20.096 --> 00:11:20.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่เร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:11:23.182 --> 00:11:24.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่!</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:11:28.938 --> 00:11:29.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่!</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:11:33.234 --> 00:11:35.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุด ๆ เจ็บ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:11:43.285 --> 00:11:44.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์...</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:11:44.495 --> 00:11:45.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาช่วยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:11:47.540 --> 00:11:49.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ฉันเรียกเธอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:49.625 --> 00:11:51.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่เธอกำลังหัวหมุนวิ่งออกไป</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:51.419 --> 00:11:54.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสให้ขนนกของเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาหนึ่งอันเพื่อเขียน</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:58.717 --> 00:12:00.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมเลย สมบูรณ์แบบ</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:12:01.554 --> 00:12:02.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดี!</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:12:02.638 --> 00:12:05.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าตอนนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคงไม่มีอะไรที่จะทำแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:12:05.766 --> 00:12:07.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะอาววิเชียสก็ทำไปหมดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:12:08.144 --> 00:12:10.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ยังมีอีกเยอะแยะเลย</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:12:11.147 --> 00:12:13.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเถอะน่า เพราะว่าฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่สามารถอยู่ได้ทั้งคืน...</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:12:17.987 --> 00:12:20.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เขาวิ่งวุ่นไปทั่ว</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:12:20.906 --> 00:12:23.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเป็นเพื่อนที่ดีมาก ๆ เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:12:29.290 --> 00:12:31.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ นี่มันอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:12:31.917 --> 00:12:33.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอบอกว่าหนังสือมันหายไป</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:12:33.669 --> 00:12:35.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสไปเจอมันอยู่ที่เดิม</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:12:35.963 --> 00:12:37.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เป็นแบบนี้!</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:12:37.590 --> 00:12:38.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นแบบนี้ได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:12:40.134 --> 00:12:41.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:12:41.594 --> 00:12:42.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่าฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:42.887 --> 00:12:45.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:46.682 --> 00:12:48.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเคยเห็นมังกรตอนจามไหม</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:48.142 --> 00:12:49.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเคยเห็นมังกรโกหก</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:12:50.352 --> 00:12:52.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันผิดหวังในตัวเธอจริง ๆ เลยสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:12:56.233 --> 00:12:57.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายวางแผนเรื่องนี้ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:12:57.485 --> 00:12:59.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ จะเอาแบบนั้นก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:13:00.571 --> 00:13:02.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ามา "ฮู" นะ!</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:13:05.576 --> 00:13:07.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสอยากมาแทนที่ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:13:07.703 --> 00:13:08.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้อยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:13:09.038 --> 00:13:11.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องหยุดเขาให้ได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ทำอย่างไรดี</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:13:30.851 --> 00:13:31.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า โอปอล์</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:13:31.769 --> 00:13:33.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องรีบไปให้ทัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ปาร์ตี้น้ำชาของฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:13:51.872 --> 00:13:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนจริงมาก</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:13:54.542 --> 00:13:57.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วถ้าทไวไลต์เห็นว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีเจ้านี่อยู่บนพื้น</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:13:58.003 --> 00:14:01.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ต้องโทษว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสเป็นคนเอาเข้ามา</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:14:01.507 --> 00:14:04.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็จะเป็นอันดับหนึ่งอีกครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:14:48.888 --> 00:14:51.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหนูน่าสงสาร</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:14:51.223 --> 00:14:53.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถูกฉีกทิ้ง</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:14:53.601 --> 00:14:55.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องเป็นฝีมือของอาววิเชียสแน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:14:55.895 --> 00:14:57.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะนกฮูกกินหนู</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:14:58.230 --> 00:15:00.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเป็นนกที่แย่ แย่จริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:15:00.858 --> 00:15:02.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาจะต้องถูกลงโทษ</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:15:02.651 --> 00:15:03.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:15:04.278 --> 00:15:06.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ฉันไม่รู้ว่าอะไรทำให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หงุดหงิดมากกว่ากัน</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:15:06.864 --> 00:15:09.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ระหว่างเรื่องที่เธอพยายาม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>วางแผนใส่ร้ายอาววิเชียส</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:15:09.408 --> 00:15:12.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือเรื่องที่เธอคิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แผนตื้น ๆ นี้จะใช้ได้ผล</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:15:12.328 --> 00:15:14.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอปล่อยให้ความอิจฉา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ครอบงำเธอนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:15:15.122 --> 00:15:16.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันผิดหวังจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:15:17.041 --> 00:15:19.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ไม่ใช่สไปก์คนที่ฉันรู้จัก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และรักอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:15:27.092 --> 00:15:27.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอ...</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:15:28.469 --> 00:15:30.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่รักฉันแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:15:35.559 --> 00:15:37.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์เกลียดฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:15:37.645 --> 00:15:39.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหนาว หิว</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:15:39.980 --> 00:15:41.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหนื่อย โดดเดี่ยว</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:15:42.316 --> 00:15:43.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรแย่กว่านี้อีกไหม</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:15:48.197 --> 00:15:49.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สงสัยจะมีแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:15:56.705 --> 00:15:57.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี!</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:15:59.500 --> 00:16:00.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี!</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:16:06.340 --> 00:16:07.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นอะไร!</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:16:15.933 --> 00:16:17.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าหนีออกมาแล้วเจอพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:16:17.726 --> 00:16:19.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ไม่อยากกลับบ้านแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:16:20.646 --> 00:16:21.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลอย!</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:16:28.237 --> 00:16:29.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงแม้ว่าท้องฉันจะอิ่ม</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:16:30.364 --> 00:16:31.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ทุกอย่างก็ว่างเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:16:32.825 --> 00:16:34.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดถึงทไวไลต์กับพวกโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:16:35.536 --> 00:16:37.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอไม่รักฉันอีกต่อไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:16:37.955 --> 00:16:39.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉะนั้น ฉันออกไปจากที่นี่ดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:16:40.207 --> 00:16:41.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเพียงลำพัง</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:16:45.004 --> 00:16:46.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนจะร้อนขึ้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:16:48.340 --> 00:16:49.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนจะมีไอเต็มไปหมดด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:16:50.342 --> 00:16:52.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในนี้ร้อนจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:16:56.473 --> 00:16:59.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมาทำอะไรในถ้ำของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:16:59.643 --> 00:17:02.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วทำไมถึงกินพลอยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:17:04.940 --> 00:17:05.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ พี่ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:17:05.941 --> 00:17:07.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ว่ามันคือถ้ำของนาย</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:17:07.735 --> 00:17:08.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ว่าพลอยพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นของนายด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:17:08.986 --> 00:17:10.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราพูดกันดี ๆ ได้ ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:17:12.072 --> 00:17:14.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เราเหมือนพี่น้องกันนะ ว่าไหม</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:17:14.575 --> 00:17:16.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายเป็นมังกร ฉันก็เป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:17:17.327 --> 00:17:18.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราอยู่ในโลกเดียวกัน จริงไหม</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:17:22.416 --> 00:17:23.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่กลัวนายหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:17:23.876 --> 00:17:24.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวใหญ่ใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:17:26.420 --> 00:17:27.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวใหญ่มาก</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:17:29.548 --> 00:17:31.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเล็บนายก็คมมากด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:17:31.467 --> 00:17:32.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หางก็...</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:17:33.677 --> 00:17:34.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีหนามเต็มเลย</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:17:35.429 --> 00:17:37.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าอย่ามาขู่ฉันเสียให้ยากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:17:39.975 --> 00:17:41.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:17:47.483 --> 00:17:49.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนแรกก็ว่าจะอยู่นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันต้องไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:17:49.276 --> 00:17:50.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเจอกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากเป็นเหมือนนาย</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:18:26.438 --> 00:18:28.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ทางนี้</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:18:32.444 --> 00:18:33.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีใจที่ได้เจอกันอีก</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:18:34.029 --> 00:18:35.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า ขึ้นมาเร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:18:44.665 --> 00:18:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมืดมาก ฉันมองไม่เห็นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:19:13.110 --> 00:19:15.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ เราเป็นห่วงเธอมาก</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:19:15.779 --> 00:19:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นห่วงเธอมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:19:17.573 --> 00:19:18.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอหนีมาทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:19:19.408 --> 00:19:21.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าเธอคงไม่ต้องการฉันแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:19:21.869 --> 00:19:23.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ไม่รักฉันแล้วนะสิ</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:19:24.746 --> 00:19:27.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ฉันอาจจะผิดหวังในตัวเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:19:27.708 --> 00:19:29.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอเป็นผู้ช่วยอันดับหนึ่งของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:19:30.043 --> 00:19:32.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเป็นเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และเธอเป็นเสมอมาด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:19:33.046 --> 00:19:35.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีบางครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันต้องการผู้ช่วยตอนกลางคืน</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:19:36.300 --> 00:19:37.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากขอให้เธออยู่ดึก</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:19:38.135 --> 00:19:40.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นลูกมังกรและเธอต้องการพักผ่อน</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:19:41.054 --> 00:19:42.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นกฮูกเป็นสัตว์หากินตอนกลางคืน</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:19:42.806 --> 00:19:44.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เลยขอให้อาววิเชียสมาช่วย</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:19:44.892 --> 00:19:46.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ไม่ได้มาแทนเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:19:47.853 --> 00:19:50.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีใครมาแทนเธอได้หรอกสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:19:50.189 --> 00:19:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงแม้ว่าเธอจะขี้อิจฉา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ไหนก็ตามเถอะนะ</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:19:53.775 --> 00:19:55.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอโทษนะ ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:19:55.360 --> 00:19:57.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่น่าขี้อิจฉาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:19:58.113 --> 00:19:59.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ต้องขอโทษเธอเหมือนกันสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:19:59.907 --> 00:20:01.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันน่าจะใส่ใจเธอมากกว่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:20:02.743 --> 00:20:03.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียส</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:20:04.786 --> 00:20:06.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้แล้วว่านาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้มายึดงานฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:20:08.040 --> 00:20:08.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยกโทษให้ฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:20:10.375 --> 00:20:11.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน ยกโทษให้สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:20:16.715 --> 00:20:18.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขายกโทษให้เธอ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:20:18.508 --> 00:20:20.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ ทำไมถึงรู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:20:21.345 --> 00:20:22.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะซอสมะเขือเทศที่เท้าเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:20:23.555 --> 00:20:24.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาววิเชียสเห็นรอยเท้าเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:20:25.057 --> 00:20:26.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราก็เลยบินตามไปที่ถ้ำ</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:20:26.892 --> 00:20:28.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ซอสมะเขือเทศ</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:20:28.268 --> 00:20:29.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันดูเหมือนจริงใช่ไหมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:20:36.944 --> 00:20:40.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องอยากรู้เรื่องที่เกิดขึ้นวันนี้</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:20:40.113 --> 00:20:40.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพร้อมแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:20:43.450 --> 00:20:46.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่สไปก์ ทำไมนายไม่เขียนถึง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:20:46.411 --> 00:20:48.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วบอกว่าเธอเรียนรู้อะไรมาบ้างล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:20:48.455 --> 00:20:51.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นหน้าที่ที่ยิ่งใหญ่เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:20:52.209 --> 00:20:55.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ แต่ไม่มีอะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ผู้ช่วยอันดับหนึ่งของฉันทำไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:20:55.963 --> 00:20:57.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:20:58.048 --> 00:21:00.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กระผมสไปก์ เขียนถึงเจ้าหญิง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับประสบการณ์ของกระผม</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:21:01.051 --> 00:21:04.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาทิตย์นี้กระผมได้เรียนรู้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความอิจฉาและการโกหก</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:21:04.805 --> 00:21:06.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเรื่องไม่ดีสำหรับมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:21:07.641 --> 00:21:08.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กระผมยังได้เรียนรู้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:21:08.642 --> 00:21:11.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีความรักมากมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เพื่อนจะแบ่งปันกันได้</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:21:11.937 --> 00:21:15.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตั้งแต่นี้ต่อไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กระผมสัญญาว่า สไปก์จะ"</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:21:22.114 --> 00:21:23.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:21:25.200 --> 00:21:26.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใคร สไปก์นะสิ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:21:26.868 --> 00:21:27.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอรู้ไหม...</c.bg_transparent></c.thai>

