WEBVTT

1
00:00:05.005 --> 00:00:06.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาเถอะน่า ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:06.548 --> 00:00:07.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันน่าสนุกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:07.632 --> 00:00:09.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรเกี่ยวกับมังกรที่น่าสนุก</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:09.884 --> 00:00:11.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ากลัว ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:11.261 --> 00:00:12.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สนุก ไม่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:12.887 --> 00:00:13.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฟลัตเทอร์ชาย...</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:14.055 --> 00:00:17.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การอพยพของมังกรฝูงใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะอพยพแค่รุ่นละครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:17.142 --> 00:00:19.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอจะยอมพลาด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โอกาสแบบนี้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:20.103 --> 00:00:21.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธออยากรู้ละก็</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:22.188 --> 00:00:23.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่!</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:23.565 --> 00:00:24.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โธ่ ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:24.858 --> 00:00:26.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราไม่อยากให้เธอพลาด</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:26.359 --> 00:00:27.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลาดอะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:27.610 --> 00:00:28.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:29.195 --> 00:00:30.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ากลัว หายใจออกมาเป็นไฟ</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:30.864 --> 00:00:31.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:31.781 --> 00:00:33.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:33.366 --> 00:00:35.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณ แต่... ไม่ดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:36.202 --> 00:00:37.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:37.370 --> 00:00:40.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเคยไปนั่งดูผีเสื้ออพยพ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่น่าเบื่อกับเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:00:40.915 --> 00:00:43.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คราวนี้เธอต้องไปดู</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรอพยพเป็นเพื่อนฉันบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:00:44.043 --> 00:00:44.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอติดฉันอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:00:45.044 --> 00:00:47.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่า… ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:00:57.348 --> 00:00:59.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตกลง ฉันคิดว่าคราวนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คงต้องปล่อยไปก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:01.811 --> 00:01:05.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:07.525 --> 00:01:11.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:11.863 --> 00:01:15.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:16.659 --> 00:01:17.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ผจญภัย สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:18.036 --> 00:01:20.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวใจที่โสภา ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:20.413 --> 00:01:22.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบ่งปันน้ำใจ แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:22.332 --> 00:01:24.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:24.876 --> 00:01:26.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:26.419 --> 00:01:32.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:41.476 --> 00:01:43.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เห็นมังกรสักตัว</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:43.102 --> 00:01:44.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:44.395 --> 00:01:45.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เหมือนกันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:01:46.272 --> 00:01:47.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เล็ง</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:01:47.315 --> 00:01:48.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคงไม่คิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะพลาดมันไปใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:01:48.858 --> 00:01:51.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ฉันไม่คิดนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราแค่มาเร็วไป</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:01:51.903 --> 00:01:52.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:01:53.029 --> 00:01:55.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนี้เราก็สามารถดูการอพยพ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกตอนโดยไม่ต้องเป็นห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:01:55.782 --> 00:01:57.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าจะมีใครมากวนพวกเราเลย</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:01.746 --> 00:02:05.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่าอย่างไร ฉันดูดีสวยสง่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือเป็นแบบไหน</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:05.834 --> 00:02:07.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอดูสง่า ก็ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:07.335 --> 00:02:09.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรเห็นพาเหรดแบบนี้ของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อไรจะออกมาล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:10.004 --> 00:02:11.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอดูสวยมากเลยแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:11.506 --> 00:02:14.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอก็น่าจะลงมา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ข้างล่างกับเราดีกว่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:14.509 --> 00:02:16.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวยยังน้อยไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:16.594 --> 00:02:18.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันดูสง่างามต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:18.596 --> 00:02:20.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครว่าการพรางตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องใส่แต่สีหม่น ๆ กันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:20.849 --> 00:02:21.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ พวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:21.933 --> 00:02:23.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรมาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:32.569 --> 00:02:33.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:36.281 --> 00:02:37.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้เรื่องเลย</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:37.866 --> 00:02:38.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำได้แค่นี้เองเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:02:43.163 --> 00:02:45.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดว่าแบบนี้เป็นอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:02:45.623 --> 00:02:46.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังคิดว่าไม่ได้เรื่องอีกไหม</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:02:47.584 --> 00:02:48.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่หรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:02:48.835 --> 00:02:50.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่ามันดุเดือดมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:02:50.962 --> 00:02:52.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และน่าเกรงขาม</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:02:52.755 --> 00:02:54.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และน่ากลัวสุด ๆ ไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:02:55.091 --> 00:02:55.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:02:56.009 --> 00:02:58.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรอย่างพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องดูดุเดือดอยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:01.973 --> 00:03:03.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:03.850 --> 00:03:07.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวนี้มีผ้ากันเปื้อน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ดูน่ากลัวเท่าที่เคยเห็นมาเลยละ</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:08.938 --> 00:03:10.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใส่ผ้ากันเปื้อนแล้วผิดตรงไหน</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:10.899 --> 00:03:14.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอห้ามหัวเราะตอนที่มีบลูเบอร์รี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ติดเกล็ดนะ... ขน</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:15.194 --> 00:03:16.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันล้างออกยาก</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:16.529 --> 00:03:19.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ล้างออกยากกับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรไม่ได้เรื่องเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:22.327 --> 00:03:24.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออย่ายุ่งกับเขานะเรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:24.913 --> 00:03:27.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์มีสไตล์ส่วนตัวของเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมือนกับมังกรตัวอื่น ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:28.082 --> 00:03:29.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือเหมือนกับพวกเขา</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:29.292 --> 00:03:32.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปกีตัวน้อยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นแบบตัวเขาเองแหละดีแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:32.754 --> 00:03:34.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำตัวไม่เหมือนมังกรตัวอื่นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:03:35.256 --> 00:03:36.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมือนเลยแม้แต่นิดเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:03:37.008 --> 00:03:38.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถามทำไมเหรอสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:03:38.676 --> 00:03:39.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:03:39.636 --> 00:03:43.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมีอะไรบางอย่างที่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรดุร้ายพวกนั้นได้แค่ฝันถึง</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:03:43.223 --> 00:03:44.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:03:44.349 --> 00:03:46.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แก้มยุ้ยน่ารักอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:03:47.936 --> 00:03:50.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่ารักเหรอ มังกรต้องไม่น่ารักสิ</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:03:51.189 --> 00:03:52.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:03:52.273 --> 00:03:56.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่รัก หน้าเธอนี่กลายเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สีแดงไปแล้ว แบบนี้น่ารักที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:04:02.700 --> 00:04:05.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาน่ารักมากเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่เดินงอนตุ๊บป่อง</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:04:05.662 --> 00:04:06.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>งอนตุ๊บป่องเหรอ!</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:04:11.125 --> 00:04:11.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:04:13.127 --> 00:04:14.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมาจากไหน</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:04:15.213 --> 00:04:16.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นอะไรกันแน่</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:04:18.258 --> 00:04:19.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:04:19.926 --> 00:04:21.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครั้งสุดท้ายนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:04:21.552 --> 00:04:23.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่ฉันได้มาก็เป็นไข่</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:04:23.763 --> 00:04:26.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ว่าใครเจอเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าเจอเธอที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:04:27.016 --> 00:04:27.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริง ๆ เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:04:28.268 --> 00:04:29.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอรู้แค่นั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:04:29.852 --> 00:04:30.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษทีนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:04:31.271 --> 00:04:34.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันบอกไม่ได้เหรอว่าฉันเป็นใคร</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:04:34.732 --> 00:04:35.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการคำตอบ</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:04:35.650 --> 00:04:39.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้สึกเหมือนกับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังมองใครที่แปลกหน้าอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:04:42.573 --> 00:04:43.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โธ่เอ๋ย สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:04:44.033 --> 00:04:47.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเราไม่มาทำแบบทดสอบกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าเรารู้อะไรบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:04:48.162 --> 00:04:49.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ เธอจะทำเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:04:49.539 --> 00:04:50.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:04:50.915 --> 00:04:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าเราน่าจะเจอบางอย่างนะ</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:04:56.170 --> 00:04:57.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มี</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:04:58.089 --> 00:04:59.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันนี้ก็ไม่มีเหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:04:59.716 --> 00:05:01.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรเกี่ยวกับเรื่องมังกรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:05:01.467 --> 00:05:03.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- มันตลกเกินไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันรู้</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:05:04.429 --> 00:05:07.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากเชื่อว่าโพนี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมังกรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:05:07.849 --> 00:05:09.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นอกจากพวกเขาจะหายาก และน่ากลัว</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:05:09.809 --> 00:05:11.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกินกว่าที่จะพยายาม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ศึกษาแล้วก็พูดคุย</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:05:12.437 --> 00:05:14.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสงสัยว่ามังกรร้องไห้ได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:05:15.398 --> 00:05:16.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โธ่ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:05:18.401 --> 00:05:19.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:05:19.569 --> 00:05:21.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะค้นหาให้ได้ว่าฉันเป็นใคร</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:05:21.154 --> 00:05:22.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะมันเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะทำ!</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:05:22.989 --> 00:05:24.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไร เพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:05:24.824 --> 00:05:26.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อรุณสวัสดิ์จ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:05:26.200 --> 00:05:27.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทานข้าวเช้าด้วยกันไหม</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:05:27.660 --> 00:05:28.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าท่าดี</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:05:28.953 --> 00:05:30.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหิวมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:05:30.747 --> 00:05:31.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องรอฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:05:31.748 --> 00:05:33.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องรีบเริ่มตอนนี้</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:05:33.750 --> 00:05:34.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รีบเริ่มตอนนี้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:05:35.585 --> 00:05:36.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:05:36.711 --> 00:05:38.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องตามหาตัวเองให้เจอ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:05:38.671 --> 00:05:40.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากรู้ความหมายของการเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:05:40.757 --> 00:05:42.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และทางเดียวที่ฉันจะทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:05:42.383 --> 00:05:44.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือเข้าร่วมการอพยพของมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:05:45.261 --> 00:05:46.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ!</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:05:47.680 --> 00:05:49.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ พูดอะไรไร้สาระ</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:05:49.766 --> 00:05:51.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้นะว่าเธอเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:05:51.142 --> 00:05:53.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มังกรพวกนั้นดุร้ายมาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:05:53.227 --> 00:05:55.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาตัวโตและดุแล้วก็น่ากลัว</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:05:55.563 --> 00:05:58.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันตัวเล็ก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อ่อนแอแล้วก็ใส่ผ้ากันเปื้อน</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:05:58.983 --> 00:05:59.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:05:59.901 --> 00:06:01.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะแบบนั้นฉันถึงอยากอยู่กับพวกเขา</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:06:01.986 --> 00:06:04.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งที่ฉันจะบอกก็คือนายจะบาดเจ็บ</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:06:04.155 --> 00:06:07.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่รักครั้งนี้ฉันเห็นด้วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับเรนโบว์แดชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:06:07.909 --> 00:06:09.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากให้มังกรยักษ์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>น่าเกลียดดุร้าย</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:06:10.036 --> 00:06:13.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาทำอะไรมังกรน้อยน่ารักของเธอได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:06:13.706 --> 00:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสียใจ แต่ฉันตัดสินใจแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:06:16.793 --> 00:06:17.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า! ทำอะไรสักอย่างสิ</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:06:17.919 --> 00:06:19.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดเขาก่อนที่จะสายเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:06:22.090 --> 00:06:23.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่! เอามันคืนมานะ</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:06:24.550 --> 00:06:25.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:06:31.808 --> 00:06:33.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:06:33.101 --> 00:06:34.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าบอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าเธอเห็นด้วยที่จะให้เขาไป</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:06:34.435 --> 00:06:35.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:06:35.895 --> 00:06:37.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันตอบคำถามเธอไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:06:37.814 --> 00:06:39.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนังสือฉันก็เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:06:39.690 --> 00:06:41.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเข้าใจทำไมเธอต้องไปตามหาที่อื่น</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:06:42.026 --> 00:06:44.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเชื่อว่าเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อยากจะทำภารกิจนี้จริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:06:45.029 --> 00:06:47.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และพวกเราไม่มีเหตุผลที่จะหยุดเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:06:47.865 --> 00:06:48.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่เชิงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:06:49.117 --> 00:06:53.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็อยากจะบอกนะว่าเธอมันบ้า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันก็ทำเรื่องบ้า ๆ มาเยอะ</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:06:53.913 --> 00:06:55.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรารู้</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:06:56.499 --> 00:06:59.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ อย่างนั้นคงต้อง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บอกลาแล้วละสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:06:59.836 --> 00:07:01.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราอยากจะฟังเรื่องพวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:07:01.796 --> 00:07:02.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่เธอกลับมานะ</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:07:02.964 --> 00:07:05.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่ หวังว่าการไปเที่ยว...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ภารกิจ</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:07:05.591 --> 00:07:09.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ภารกิจเธอจะตอบคำถามที่เธออยากรู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่า "ฉันเป็นใคร" ได้</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:07:09.387 --> 00:07:10.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณนะโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:07:10.513 --> 00:07:11.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าทำได้แน่</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:07:12.223 --> 00:07:14.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลาก่อนสไปกีตัวน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:07:14.642 --> 00:07:16.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลยลูกพี่</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:07:16.686 --> 00:07:17.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเชื่อมั่นในตัวเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:07:18.980 --> 00:07:20.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะตามไปใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:07:20.648 --> 00:07:21.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:08:21.375 --> 00:08:23.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ มังกรวัยรุ่น</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:08:23.419 --> 00:08:25.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คราวนี้คงไม่เร็วกว่าฉัน และขนาดด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:08:29.425 --> 00:08:32.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราคงตบตามังกรจริง ๆ ไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:08:33.721 --> 00:08:37.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชุดนี้เยี่ยมที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หนึ่งในการออกแบบที่ดีที่สุดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:08:37.683 --> 00:08:41.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราผ่านมันไปไม่ได้แน่ ถ้ามันได้ยิน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สามเสียงจากมังกรตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:08:41.270 --> 00:08:42.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเลยพวกเรา ไปได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:08:47.360 --> 00:08:48.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษทีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:08:49.695 --> 00:08:51.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี ฉันสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:08:53.074 --> 00:08:56.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่ใจนะว่านายชื่อสไปก์ ไม่ใช่กุ้ง</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:08:58.996 --> 00:09:00.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ สไปก์สิ</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:09:01.082 --> 00:09:02.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแน่ใจเรื่องนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:09:03.000 --> 00:09:05.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่านายน่าจะเหมือนพีวีมากกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:09:06.546 --> 00:09:07.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่พวกเราอย่าไปยุ่งกับเขาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:09:07.755 --> 00:09:11.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวเขาก็จะบินหนีไปเอง</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:09:11.092 --> 00:09:13.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเขามีปีกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:09:18.432 --> 00:09:21.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แกอยู่บนหลังแม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนบินอพยพใช่ไหมนี่</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:09:22.144 --> 00:09:23.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่เชิงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:09:23.479 --> 00:09:26.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายไม่เห็นเหรอว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าเด็กนี่เพิ่งฟัก</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:09:26.440 --> 00:09:28.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พนันว่าเขายังดูดนิ้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนกลางคืนอยู่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:09:28.901 --> 00:09:30.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ฉันไม่ได้ดูดนิ้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาเป็นเดือนแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:09:33.239 --> 00:09:36.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้านายไม่ได้เพิ่งฟัก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเราไม่เคยเห็นนายมาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:09:37.076 --> 00:09:37.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่าฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:09:38.035 --> 00:09:39.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยู่ที่โพนีวิลล์ แล้วฉันก็...</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:09:39.996 --> 00:09:42.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีวิลล์เข้าใจแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:09:42.248 --> 00:09:44.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเห็นอะไรที่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนโพนีหน่อย ๆ จากนาย</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:09:44.625 --> 00:09:47.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงฉันไม่รู้ว่าเท่าไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันว่านายมีส่วนคล้ายโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:09:48.004 --> 00:09:50.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเหรอ ฉันไม่เหมือนโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:09:50.298 --> 00:09:51.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นมังกร เห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:09:54.176 --> 00:09:57.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือไม่นายก็เป็นโพนีในชุดมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:10:00.433 --> 00:10:02.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีในชุดมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:10:04.437 --> 00:10:06.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ มันตลกดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:10:07.398 --> 00:10:09.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเป็นมังกรจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:10:09.275 --> 00:10:10.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอ พิสูจน์สิ</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:10:11.027 --> 00:10:12.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือ ทำอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:10:12.695 --> 00:10:13.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำท่าแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:10:13.821 --> 00:10:16.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครจะมาแข่งพ่นไฟกันบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:10:38.512 --> 00:10:39.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่านายคงจะชนะนะพีวี</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:10:49.148 --> 00:10:50.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"จากโต๊ะของเจ้าหญิงเซเลสเทีย...</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:10:50.900 --> 00:10:52.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงสไปก์ ได้โปรดเล่า..."</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:10:52.860 --> 00:10:53.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าใจแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:10:53.903 --> 00:10:57.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เป็นของเจ้าหญิงโพนีงี่เง่า</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:03.954 --> 00:11:05.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเอาไปทิ้งได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:06.123 --> 00:11:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จดหมายนั่นต้องมีอะไรสำคัญแน่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:08.584 --> 00:11:10.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามากังวลเรื่องนี้ไม่ได้นะทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:11:10.461 --> 00:11:11.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาช่วยสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:11:11.879 --> 00:11:13.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:11:13.964 --> 00:11:16.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันก็ไม่มีเหตุผลที่จะไม่เคารพ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทียแบบนั้นนี่น่า</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:11:16.509 --> 00:11:18.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีน่าจะเก่งมวยปล้ำหาง</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:11:19.762 --> 00:11:21.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:11:22.181 --> 00:11:24.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อม เริ่ม!</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:11:32.191 --> 00:11:34.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ชนะ!</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:11:37.530 --> 00:11:39.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มวยปล้ำหาง</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:11:39.573 --> 00:11:42.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราให้สไปกีตัวน้อยทำแบบนี้ไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:11:42.535 --> 00:11:44.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เขาถูกเล่นงานแน่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:11:45.454 --> 00:11:48.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะแข่งมวยปล้ำหางกับสไปก์เอง</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:11:48.541 --> 00:11:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าตัวประหลาดนี่ใคร</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:11:49.917 --> 00:11:51.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาจจะเป็นญาติแครกเกอร์</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:11:54.713 --> 00:11:55.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าใจแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:00.261 --> 00:12:01.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อม เริ่ม!</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:10.479 --> 00:12:12.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เป็นผู้ชนะ</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:14.984 --> 00:12:16.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก่งมากเจ้าหนูสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:12:16.694 --> 00:12:18.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีนายอาจจะเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:12:18.988 --> 00:12:21.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ อาจจะใช่</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:12:22.283 --> 00:12:25.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชฉันไม่อยากจะเชื่อว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แผนตื้น ๆ ของเธอจะได้ผล</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:12:27.121 --> 00:12:29.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ใครต่อ</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:12:29.498 --> 00:12:31.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เริ่มจะอวดเก่งใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:12:31.459 --> 00:12:32.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบนะ</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:12:32.877 --> 00:12:35.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นนายลองไปสู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับเขาหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:12:40.426 --> 00:12:41.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เริ่ม!</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:12:45.598 --> 00:12:48.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นายยังพิสูจน์ไม่ได้ว่านายเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:12:49.894 --> 00:12:52.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แต่ฉันได้ "เอ" แล้วไม่ใช่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:12:52.521 --> 00:12:53.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็อาจจะ</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:12:54.273 --> 00:12:56.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะดูว่านายจะทำอย่างไรต่อไป</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:13:02.656 --> 00:13:05.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ราชาแห่งฝูง</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:13:14.043 --> 00:13:14.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่คือโอกาสของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:13:16.545 --> 00:13:17.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช้าไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:13:25.554 --> 00:13:27.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ราชาแห่งฝูง</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:13:31.143 --> 00:13:34.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่านายจะพลาด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อีกแล้วเจ้าหนูสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:13:34.605 --> 00:13:37.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากเห็นนายพลาดที่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลูกปืนใหญ่ลาวาด้วยจัง</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:13:43.989 --> 00:13:45.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครทำให้ลาวากระจายได้มากที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:13:46.075 --> 00:13:47.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็คือสุดยอดมังกร!</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:13:47.618 --> 00:13:49.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอลานีโม!</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:13:53.999 --> 00:13:55.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ต้องช่วยตัวเองแล้วละคราวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:13:59.630 --> 00:14:01.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลูกปืนใหญ่!</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:14:09.598 --> 00:14:10.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอะไรไปสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:14:10.849 --> 00:14:14.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายกลัวว่าลาวา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะทำร้ายโพนีที่ซ่อนไว้เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:14:33.831 --> 00:14:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน... ทำได้ไม่ดีใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:14:36.333 --> 00:14:38.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่หรอกพวก มันเจ๋งมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:14:38.836 --> 00:14:41.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีโพนีที่ไหนเอาท้องลงแบบนั้นได้</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:14:42.131 --> 00:14:44.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายเป็นมังกรน้อยขาลุย</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:14:45.467 --> 00:14:46.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมมาก</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:14:46.427 --> 00:14:47.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเยี่ยมมาก</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:14:55.644 --> 00:14:59.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์จากการที่เอาท้องลงอย่างแรก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นายพิสูจน์แล้วว่านายมีค่า</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:15:00.024 --> 00:15:03.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแต่งตั้งให้นายเป็นมังกรหน้าใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:15:04.153 --> 00:15:06.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และตอนนี้เริ่มเข้าพิธีกันได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:15:09.408 --> 00:15:12.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ เริ่มปาร์ตี้สไตล์มังกรได้</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:15:19.752 --> 00:15:22.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ ปาร์ตี้นี่เยี่ยมมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:15:22.588 --> 00:15:26.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีที่โพนีวิลล์อาจจะพื้น ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาอยู่กับเราสิสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:15:26.759 --> 00:15:28.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรายังมีเรื่องเกี่ยวกับมังกร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากมายที่จะสอนนาย</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:15:29.136 --> 00:15:30.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะไปไหน</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:15:30.721 --> 00:15:32.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เท่าที่ฉันรู้สึกตอนนี้</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:15:32.348 --> 00:15:34.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากอยู่กับพวกนาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตลอดไป</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:15:35.392 --> 00:15:36.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลอดไปเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:15:42.858 --> 00:15:46.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปกีตัวน้อยตั้งใจจะอยู่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับพวกมังกรงี่เง่าพวกนี้</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:15:46.153 --> 00:15:47.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลอดไปเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:15:47.237 --> 00:15:49.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว มันแย่มากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:15:49.406 --> 00:15:52.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันน่าจะห้ามเขาตั้งแต่ที่ห้องสมุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่มีโอกาส</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:15:52.660 --> 00:15:53.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:15:53.869 --> 00:15:55.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ความผิดฉันเอง</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:15:55.454 --> 00:15:57.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันปล่อยให้เขาไปเอง</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:15:57.206 --> 00:16:00.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม สไปก์ ฉันคิดว่านายน่าจะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พร้อมเรียนการโจมตีแบบมังกรแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:16:03.796 --> 00:16:05.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่นี่เต็มไปด้วยไข่ฟีนิกซ์ใกล้ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:16:05.965 --> 00:16:07.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเราจะโจมตีมัน</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:16:08.968 --> 00:16:11.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายต้องได้ตื่นตากับงานครั้งนี้แน่</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:16:12.054 --> 00:16:13.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ฉันตื่นเต้น</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:16:14.014 --> 00:16:15.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายถึงตื่นตา</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:16:15.683 --> 00:16:18.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ บินไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:16:22.439 --> 00:16:23.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะพวก</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:16:23.399 --> 00:16:25.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าฉันจะรอเจอพวกนาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กลับมาตรงที่ปล่องภูเขาไฟนะ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:16:25.150 --> 00:16:27.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หลังจากการโจมตีเสร็จแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเรามาปาร์ตี้กันอีกรอบนะ</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:16:30.197 --> 00:16:32.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว พวกนั้นเอาสไปก์ไป</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:16:32.408 --> 00:16:33.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องตามไปให้ทัน</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:16:38.747 --> 00:16:40.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดชหยุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:16:40.416 --> 00:16:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราบินไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:16:41.834 --> 00:16:44.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเธอกำลังทำลายชุดแสนสวยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:16:46.505 --> 00:16:48.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอโทษ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เราต้องไปช่วยสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:16:48.966 --> 00:16:51.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเราคงต้องรีบเดินไป</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:16:58.726 --> 00:16:59.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:16:59.852 --> 00:17:01.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในฐานะมังกรเด็กใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:17:01.520 --> 00:17:04.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายต้องล่อตัวพ่อแม่ออกจากรัง</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:17:05.315 --> 00:17:06.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โชคดีจัง</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:17:06.650 --> 00:17:08.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:17:09.778 --> 00:17:11.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ คุณและคุณนายฟีนิกซ์</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:17:11.530 --> 00:17:13.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผมขอพูดอะไรด้วยได้ไหมครับ</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:17:15.367 --> 00:17:19.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือผม อยากจะถามอะไรคุณบางอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:17:19.580 --> 00:17:21.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรารอทั้งวันไม่ได้นะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:17:22.374 --> 00:17:25.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เจ้าสมองนก มาจัดการฉันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:17:33.886 --> 00:17:35.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนี่</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:17:35.888 --> 00:17:37.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไข่ฟักแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:17:37.264 --> 00:17:38.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะทำอย่างไรดี</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:17:39.391 --> 00:17:42.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็เอาเจ้าหนูพวกนี้ไปเลยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:17:54.406 --> 00:17:55.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับมัน!</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:18:19.681 --> 00:18:20.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จับมัน!</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:18:35.656 --> 00:18:36.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกมันหนีไปแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:18:37.199 --> 00:18:38.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเกลียดจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:18:42.663 --> 00:18:44.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอ้โฮ เราเจออะไรนี่</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:18:47.960 --> 00:18:49.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- พวกมันหนีไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:18:50.504 --> 00:18:52.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายขโมยไข่ได้อย่างนั้นเหรอนี่</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:18:54.133 --> 00:18:56.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนการโจมตีครั้งนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะไม่สูญเปล่านะ</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:18:59.972 --> 00:19:01.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีมากสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:19:01.974 --> 00:19:03.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มัวรออะไรอยู่สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:19:04.017 --> 00:19:04.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุบไข่สิ!</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:19:05.269 --> 00:19:06.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุบไข่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:19:06.603 --> 00:19:07.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:19:07.604 --> 00:19:11.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เอาทุ่มลงพื้นให้แรงที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เท่าที่จะทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:19:11.400 --> 00:19:12.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:19:12.776 --> 00:19:17.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุบเลย! ทุบเลย! ทุบเลย!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทุบเลย! ทุบเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:19:25.747 --> 00:19:28.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่! มันเป็นแค่ไข่ไม่มีทางสู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนกับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:19:29.376 --> 00:19:31.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- และฉันจะไม่ให้พวกนายทำร้ายเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- นายว่าอะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:19:31.753 --> 00:19:33.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่า ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:19:33.463 --> 00:19:35.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีใครปฏิเสธฉันได้</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:19:44.099 --> 00:19:46.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีโพนีที่ไหนแตะเขาได้</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:19:46.560 --> 00:19:47.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:19:47.728 --> 00:19:50.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลงไม้ลงมือไม่ใช่ของถนัดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบแฟชั่น...</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:19:50.564 --> 00:19:54.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันจะฉีกนายเป็นชิ้น ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้านายแตะเกล็ดที่น่ารัก ๆ ของเขา</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:19:58.238 --> 00:19:59.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อุ๊ย น่ากลัวจัง</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:20:00.240 --> 00:20:03.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์นี่ใช่ไหมเพื่อนนุ่มนิ่มของนาย</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:20:03.702 --> 00:20:05.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ถูกต้อง</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:20:05.287 --> 00:20:07.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเขาก็เป็นเพื่อนที่ดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กว่าพวกนายมาก</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:20:08.207 --> 00:20:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ถ้าพวกนายไม่ถอยไป</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:20:10.209 --> 00:20:12.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายจะได้รู้ว่าโพนีทำอะไรได้บ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:20:12.085 --> 00:20:15.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เวลาที่พวกเขาอยู่ต่อหน้ามังกร</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:20:15.631 --> 00:20:16.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:20:17.925 --> 00:20:19.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:20:20.135 --> 00:20:21.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิ่งเร็ว!</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:20:42.366 --> 00:20:44.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกือบไปแล้ว ขอบคุณพวกเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:20:44.785 --> 00:20:45.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:20:46.411 --> 00:20:47.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีเพื่อนไว้ทำไมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:20:48.622 --> 00:20:49.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอเป็นยิ่งกว่าเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:20:50.916 --> 00:20:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอคือครอบครัว</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:20:55.462 --> 00:20:56.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:20:57.214 --> 00:20:59.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>การได้ดูมังกรอพยพ</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:20:59.132 --> 00:21:01.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้หม่อมฉันสับสนว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวเองเป็นมังกรหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:21:01.802 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ตอนนี้หม่อมฉันรู้แล้วว่าเป็นใคร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันไม่เหมือนกับที่หม่อมฉันคิดไว้</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:21:06.473 --> 00:21:08.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันอาจจะเกิดมาเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:21:08.517 --> 00:21:10.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เอเควสเทรียและเพื่อน ๆ โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:21:10.185 --> 00:21:13.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สอนให้หม่อมฉันใจดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีเกียรติแล้วก็จริงใจ</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:21:14.022 --> 00:21:17.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันภูมิใจที่จะบอกว่าโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คือบ้าน และมีเพื่อน ๆ โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:21:18.110 --> 00:21:18.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นครอบครัว</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:21:19.903 --> 00:21:20.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากหม่อมฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:21:21.405 --> 00:21:22.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์"</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:21:26.702 --> 00:21:29.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับสู่ครอบครัวของฉันพีวี</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:21:29.788 --> 00:21:32.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีเรื่องจะสอนเธอมากมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับการเป็นโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

