WEBVTT

1
00:00:22.021 --> 00:00:23.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มากันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:32.198 --> 00:00:33.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุข เศร้า</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:33.241 --> 00:00:35.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุข เศร้า สุข เศร้า</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:36.453 --> 00:00:38.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลืมตา ปิดตา ลืมตา ปิดตา ลืมตา ปิดตา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลืมตา ปิดตา ลืมตา ปิดตา</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:38.913 --> 00:00:40.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:40.707 --> 00:00:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:01:08.902 --> 00:01:09.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำเร็จ!</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:01:13.364 --> 00:01:15.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:01:15.283 --> 00:01:17.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:01:19.162 --> 00:01:21.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:01:21.414 --> 00:01:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:01:23.500 --> 00:01:25.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:01:25.502 --> 00:01:27.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:01:27.962 --> 00:01:29.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:01:29.589 --> 00:01:31.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:01:31.841 --> 00:01:33.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:01:33.885 --> 00:01:35.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:01:35.929 --> 00:01:38.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:01:38.556 --> 00:01:44.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:01:56.157 --> 00:01:57.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีเดซี โจ</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:57.367 --> 00:01:59.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาเอาคุกกี้ที่ทำจากนมของเธอเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:59.494 --> 00:02:01.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้วจ้ะ พิงกีรู้อยู่แล้วนี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:02:01.496 --> 00:02:03.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณนายเค้กพึ่งทำข้าวโอ๊ตนม</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:02:03.289 --> 00:02:04.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของโปรดของเธอเสร็จ</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:02:06.084 --> 00:02:07.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าอร่อยจังเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:02:09.671 --> 00:02:11.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โรส คาลลา ลิลลีของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:02:11.131 --> 00:02:12.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวยกว่าปีที่แล้วอีกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:02:12.590 --> 00:02:13.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คราวนี้เธอคงได้ที่หนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:02:14.050 --> 00:02:15.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในงานดอกไม้แน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:02:15.176 --> 00:02:16.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณจ้ะพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:02:16.219 --> 00:02:17.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากได้สักดอกไหม</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:02:17.262 --> 00:02:18.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอนจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:02:25.061 --> 00:02:26.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้ากับเครื่องสีของคุณดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คุณแวดเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:02:26.729 --> 00:02:28.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใส่เน็กไทสีโปรดของฉันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:02:29.649 --> 00:02:30.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:02:30.859 --> 00:02:32.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยอมากเกินไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:34.112 --> 00:02:36.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดคุณเชียร์ริรี</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:36.281 --> 00:02:37.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบใจพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:38.116 --> 00:02:40.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดย้อนหลังซีโครา</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:40.493 --> 00:02:42.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นคำทักทายที่น่ารักมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คุณพิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:43.163 --> 00:02:45.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณมาทิลดาสุขสันต์วันเกิดค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:47.000 --> 00:02:49.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีก 132 วันอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:49.419 --> 00:02:52.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพายทำไมเธอถึงจำได้ทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:52.338 --> 00:02:54.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของโพนีทุกตัวได้ล่ะจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:54.549 --> 00:02:56.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าโพนีทุกตัวเป็นเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:56.718 --> 00:02:59.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็ชอบเห็นเพื่อน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกตัวยิ้มด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:03:07.979 --> 00:03:08.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี!</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:03:10.940 --> 00:03:11.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:03:20.116 --> 00:03:20.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:03:23.202 --> 00:03:24.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:03:34.839 --> 00:03:35.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:03:54.108 --> 00:03:54.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เก่งมาก!</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:03:57.111 --> 00:03:58.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ๋งมาก!</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:04:03.326 --> 00:04:04.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แตะมือ!</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:04:22.428 --> 00:04:23.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:05:17.817 --> 00:05:18.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:06:24.509 --> 00:06:26.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นคุณมาก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:06:26.636 --> 00:06:28.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอฉลาดมากกว่าที่คิด</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:06:28.721 --> 00:06:30.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณ ฉันชื่อพิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:06:30.431 --> 00:06:31.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณล่ะชื่ออะไร</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:06:36.229 --> 00:06:37.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สมบัติของ ซีดีดี</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:06:37.814 --> 00:06:40.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่า ตัวดีตัวสุดท้าย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาจากคำว่าด็องกี</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:06:40.274 --> 00:06:41.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รวมได้ดีนี่ ยายหนู</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:06:41.651 --> 00:06:43.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วตัวซีล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:06:44.779 --> 00:06:46.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คาลวิน คาลฮูน เคลีฟ</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:06:46.489 --> 00:06:47.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คาร์ล คาร์มาย</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:06:48.032 --> 00:06:49.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คาลโล ชาลี เชสเตอร์</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:06:49.909 --> 00:06:51.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชิกโก คาดิโอ</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:06:51.285 --> 00:06:52.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คลีทัส คริฟฟอร์ด</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:06:52.537 --> 00:06:53.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คอนรอย คลานีเลียส</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:06:54.038 --> 00:06:54.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คอร์เทซ</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:06:55.248 --> 00:06:57.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี แครงกีพอใจไหม</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:06:58.334 --> 00:07:00.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แล้วชื่อกลางล่ะคะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:07:01.045 --> 00:07:02.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:07:02.547 --> 00:07:03.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกรอบได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:07:06.092 --> 00:07:06.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:07:08.678 --> 00:07:11.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นคุณก็คือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี ดูเดิล ด็องกี</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:07:20.481 --> 00:07:23.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้าดูเดิลยิ้มหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:07:25.987 --> 00:07:28.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีโพนีตัวไหนเรียกฉันว่า ดูเดิล!</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:07:33.786 --> 00:07:35.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:07:36.956 --> 00:07:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจอโพนีใหม่ เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:07:39.000 --> 00:07:40.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แนะนำตัวเอง เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:07:40.793 --> 00:07:43.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ร้องเพลงตามปกติ เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:07:43.212 --> 00:07:44.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลายเป็นเพื่อนที่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:07:45.298 --> 00:07:46.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:07:47.383 --> 00:07:48.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เข้าใจเลย</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:07:48.384 --> 00:07:51.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมโพนีบางตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงไม่เป็นเพื่อนกับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:07:51.095 --> 00:07:54.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพูดอะไรออกไป ฉันร้องอะไรออกไป</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:07:56.976 --> 00:07:59.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ไม่ใช่เวลามาโทษกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี!</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:07:59.145 --> 00:08:02.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีใครบางคนเข้าไปในเมือง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอต้องเอาชนะเขาให้ได้</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:08:03.274 --> 00:08:04.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พยายามทำทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:08:04.859 --> 00:08:06.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้แครงกียิ้มและเป็นเพื่อนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:08:07.945 --> 00:08:08.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ก!</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:08:16.621 --> 00:08:18.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธออยากจะชนะเป็นเพื่อนแครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:08:18.915 --> 00:08:20.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะต้องเล่นเกม "เอ"</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:08:21.417 --> 00:08:22.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:08:26.380 --> 00:08:28.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ดูดี แครงกี ดูเดิล!</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:08:32.678 --> 00:08:36.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณจะย้ายมาอยู่ที่โพนีวิลล์ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:08:36.766 --> 00:08:38.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงคิดอย่างนั้นยายหนู</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:08:38.559 --> 00:08:39.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะของเต็มรถใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:08:40.394 --> 00:08:41.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะพาไปดูรอบ ๆ เอง</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:08:42.063 --> 00:08:44.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนใหม่ก็ต้องทำแบบนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:08:45.399 --> 00:08:46.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังให้ดียายหนู</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:08:46.776 --> 00:08:49.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเดินทางไปทั่วเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มาตลอดชีวิต</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:08:49.654 --> 00:08:51.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมีเพื่อนเยอะแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:08:51.197 --> 00:08:52.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และไม่ต้องการเพิ่มอีก</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:08:53.282 --> 00:08:55.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยมีเพื่อนเยอะเกินไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:08:56.536 --> 00:08:59.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นทำไมไม่ไปหาเพิ่มล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:08:59.205 --> 00:09:03.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันไม่อยากจะไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันอยากจะอยู่และทำให้คุณ…</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:09:03.834 --> 00:09:04.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:09:07.505 --> 00:09:10.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นี่ฟังนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แครงกีคุณเรียกฉันว่าพิงกีก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:09:11.175 --> 00:09:13.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อน ๆ ก็เรียกแบบนี้แหละ</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:09:14.136 --> 00:09:17.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะยายหนู ฉันมาที่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:09:17.682 --> 00:09:20.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อหาความสงบเงียบและส่วนตัว</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:09:20.268 --> 00:09:22.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากจะอยู่ลำพัง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับความทรงจำของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:09:22.353 --> 00:09:25.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งที่ฉันต้องการ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คือไปที่บ้านใหม่และเก็บข้าวของ</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:09:27.108 --> 00:09:28.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนี่ไว้ทำอะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:09:29.986 --> 00:09:31.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าแตะนะ!</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:09:32.530 --> 00:09:33.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนี่ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:09:35.324 --> 00:09:36.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด อย่า!</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:09:37.410 --> 00:09:38.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนี่ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:09:42.498 --> 00:09:45.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีออกไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากเกวียนฉันเดี๋ยวนี้!</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:09:46.502 --> 00:09:47.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค แครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:09:54.510 --> 00:09:56.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสัญญาว่าจะไม่แตะเกวียนคุณ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะฉันมีของฉันเอง</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:09:57.388 --> 00:09:59.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันใช้มันต้อนรับเพื่อน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:09:59.098 --> 00:10:00.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:10:00.600 --> 00:10:02.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีเราน่าจะเป็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คู่หูคู่เกวียนกันได้</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:10:04.854 --> 00:10:06.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณน่าจะ</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:10:06.230 --> 00:10:07.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อนุญาตให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:10:07.398 --> 00:10:08.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้อนรับคุณเป็นพิเศษบ้างนะ</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:10:13.654 --> 00:10:15.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รีบ ๆ ทำให้มันจบเสีย</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:10:15.906 --> 00:10:17.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องอย่างนี้สิ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:10:40.723 --> 00:10:41.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รออยู่ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:10:44.143 --> 00:10:45.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ!</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:10:49.565 --> 00:10:50.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันนี่บ้าบอจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:10:50.858 --> 00:10:52.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องใส่กระดาษในนี้สิ</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:10:52.652 --> 00:10:55.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่นี่เอาเค้กไปใส่ไว้ในปืนใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อีกแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:10:59.408 --> 00:11:01.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังอร่อยอยู่เลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลองสิแครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:11:01.535 --> 00:11:03.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณต้องยิ้มได้แน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:11:04.622 --> 00:11:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อยู่ที่ไหน อยู่ที่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:11:09.377 --> 00:11:10.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แมงมุม!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แมงมุมขนเต็ม!</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:11:15.800 --> 00:11:16.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุด หยุด หยุด!</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:11:19.261 --> 00:11:21.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ผมปลอมของคุณเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:11:22.139 --> 00:11:23.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันซ่อมได้ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:11:24.767 --> 00:11:28.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ทุกตัว!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใครมีผมปลอมบ้าง</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:11:31.690 --> 00:11:35.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลาตัวนี่หัวล้านมาก ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:11:39.949 --> 00:11:40.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลกตรงไหน</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:11:40.866 --> 00:11:43.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เราจริงจังมากนะทุกตัว!</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:11:43.369 --> 00:11:46.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกีต้องการวิกใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อปิดผมที่น้อยนิดออกเขา</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:11:46.997 --> 00:11:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอแค่นี้ล่ะ!</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:11:53.712 --> 00:11:54.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอกำลังจะเสียเขาไปแล้วพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:11:55.256 --> 00:11:59.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวแครงกี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดให้ฉันช่วยเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:11:59.468 --> 00:12:03.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้โปรด ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:12:03.597 --> 00:12:05.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สาว ๆ มีเรื่องด่วน</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:12:05.599 --> 00:12:06.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกีต้องการความช่วยเหลือ</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:12:21.615 --> 00:12:23.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี! ฉันมีของขวัญมาให้</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:12:23.576 --> 00:12:25.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่นวดสปาก็พอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:12:25.744 --> 00:12:28.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรระเบิดออกมาหรอกน่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สัญญาแค่เปิดมัน</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:12:31.959 --> 00:12:34.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วิกใหม่ของคุณ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันให้เพื่อนทำให้</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:12:34.920 --> 00:12:37.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเรียกว่า "ดรีมโบต สเปเชียล"</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:12:41.719 --> 00:12:44.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันดีมาก ขอบใจหนู</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:12:49.351 --> 00:12:52.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเริ่มมีการตอบสนองแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ก็ยังไม่ยิ้ม</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:12:56.400 --> 00:12:58.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่! ทำอะไรอยู่เพื่อนเก่าเพื่อนแก่!</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:12:59.195 --> 00:13:00.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนอะไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:13:00.946 --> 00:13:04.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนเป็นลานขายของเก่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันให้สองบิต สำหรับอันนี้!</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:13:06.702 --> 00:13:09.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้ขายยายหนู</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังจัดของ</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:13:10.331 --> 00:13:11.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมไม่บอกล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:13:12.082 --> 00:13:13.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าฉันพูดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:13:15.377 --> 00:13:18.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันสวยมากเลย ได้มาจากไหนเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:13:18.088 --> 00:13:21.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เมนแฮตตัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอาล่ะ วางมันลงค่อย ๆ ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:13:21.133 --> 00:13:23.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คุณไปทำอะไรที่นั่น</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:13:23.469 --> 00:13:24.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พยายามจะหาเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:13:26.347 --> 00:13:28.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพยายามหาเพื่อนตลอด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้ววันนี้ก็เจอคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:13:28.891 --> 00:13:30.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำได้ดีแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:13:30.267 --> 00:13:31.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นเพื่อนพิเศษ</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:13:32.520 --> 00:13:33.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:13:33.479 --> 00:13:35.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เธอมันพิเศษเกินไปยายหนู</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:13:37.608 --> 00:13:39.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำเร็จ!</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:13:41.445 --> 00:13:43.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณไปเจอเจ้านี่ที่ไหนเหรอ แครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:13:44.156 --> 00:13:45.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟิลลีเดลเฟีย</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:13:45.658 --> 00:13:46.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันสวยมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:13:48.160 --> 00:13:49.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เธอสวย</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:13:49.870 --> 00:13:51.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันหมายถึง</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:13:51.747 --> 00:13:52.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายถึงใช่</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:13:52.748 --> 00:13:54.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันสวย ๆ วางมันลงแล้วล่ะ!</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:13:58.921 --> 00:14:00.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สงสัยจังเลยว่าแครงกีได้มาจากไหน</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:14:03.008 --> 00:14:04.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูนี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:14:05.177 --> 00:14:07.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่แครงกี ถามอะไรหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:14:10.307 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แย่แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ว่าอย่างไรนะ!</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:14:13.227 --> 00:14:14.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรของเธอ!</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:14:20.067 --> 00:14:22.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไร ดีขึ้นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:14:22.736 --> 00:14:25.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่ดีขึ้นเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:14:25.531 --> 00:14:26.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเปียกโชก!</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:14:26.991 --> 00:14:28.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะแครงกี</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:14:28.534 --> 00:14:32.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอขอโทษแล้วทุกอย่างก็จะดี!</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:14:34.164 --> 00:14:37.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่ ไม่ดี! ฟังให้ดีนะ ยายหนู!</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:14:38.002 --> 00:14:39.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีทางเป็นเพื่อนเธอได้หรอก!</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:14:40.588 --> 00:14:45.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่มี หรือไม่มีทาง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่มี ๆ ๆ ไม่มีเด็ดขาด!</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:14:48.345 --> 00:14:50.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มี สี่ครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:14:50.806 --> 00:14:53.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหมือนกับตลอดกาล</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:14:56.604 --> 00:14:58.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:14:58.147 --> 00:15:01.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกีบอกว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทางเป็นเพื่อนฉันตลอดไป</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:15:03.027 --> 00:15:04.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแย่ที่สุดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:15:04.612 --> 00:15:06.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่ามันยากสำหรับเธอนะพิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:15:06.864 --> 00:15:08.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอชอบเป็นเพื่อนกับโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:15:08.908 --> 00:15:10.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอก็ต้องยอมรับ</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:15:10.284 --> 00:15:12.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าแครงกีไม่ยอมรับเรื่องนี้</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:15:12.661 --> 00:15:14.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาอาจจะไม่อยากให้ใครไปยุ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:15:14.705 --> 00:15:16.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เขาคงไม่อยากให้เธอไปยุ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:15:16.290 --> 00:15:18.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะความคึกคะนองของเธอนั่นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:15:18.667 --> 00:15:20.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เรนโบว์!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่ ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:15:20.377 --> 00:15:21.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:15:22.046 --> 00:15:23.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอจะพูดอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:15:23.714 --> 00:15:24.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เธอสองตัวบอก</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:15:25.299 --> 00:15:28.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่า ฉันควรจะปล่อยแครงกีไป</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:15:28.844 --> 00:15:31.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หลังจากที่เขารับคำขอโทษจากฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:15:40.397 --> 00:15:41.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี!</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:15:41.315 --> 00:15:44.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ามายุ่งกับฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:15:45.903 --> 00:15:48.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว! ฉันเข้าใจ</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:15:48.155 --> 00:15:49.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่คุณไม่อยากเป็นเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:15:49.281 --> 00:15:50.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เปล่า ไม่ใช่!</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:15:50.991 --> 00:15:52.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่อยากจะบอกว่าฉันเสียใจ!</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:15:53.202 --> 00:15:54.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่างเหอะ! เธอพูดแล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:15:54.954 --> 00:15:57.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- คุณรับคำขอโทษฉันได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:15:58.415 --> 00:16:00.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี ยอมรับคำขอโทษฉันด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:16:00.459 --> 00:16:02.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้โปรด!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:16:02.211 --> 00:16:04.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือฉันเสียใจ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:16:05.673 --> 00:16:06.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:16:12.304 --> 00:16:14.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:16:17.017 --> 00:16:18.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:16:20.145 --> 00:16:21.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:16:24.566 --> 00:16:26.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:16:27.277 --> 00:16:30.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:16:31.365 --> 00:16:33.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาก ๆ มาก ๆ มาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:16:44.545 --> 00:16:48.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกีได้โปรด ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>รับคำขอโทษของฉันด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:16:50.009 --> 00:16:53.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำทุกอย่างตามที่คุณขอได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:16:53.095 --> 00:16:54.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอทำอะไรไม่ได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:16:55.014 --> 00:16:56.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำลายหนังสือฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:16:56.432 --> 00:16:59.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำให้ความทรงจำของฉันกับเธอหายไป!</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:16:59.518 --> 00:17:01.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอ เธอไหนเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:17:01.812 --> 00:17:03.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนพิเศษเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:17:03.480 --> 00:17:05.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปให้พ้นพิงกี!</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:17:15.617 --> 00:17:17.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แครงกี ฉันเองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:17:18.037 --> 00:17:19.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเข้าใจว่าคุณไม่อยากเป็นเพื่อนฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:17:19.705 --> 00:17:21.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ยอมรับคำขอโทษจากฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:17:21.707 --> 00:17:23.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนที่ฉันจะไปจากคุณตลอดกาล</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:17:23.667 --> 00:17:24.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันได้ทำอะไรสักอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:17:25.085 --> 00:17:27.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันทำหนังสือคุณเสียหาย</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:17:27.546 --> 00:17:29.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ฉันไม่ต้องการยายหนู</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:17:29.673 --> 00:17:31.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างที่เธอทำให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:17:31.216 --> 00:17:33.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะกลายเป็นเรื่องยุ่งตลอดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:17:33.469 --> 00:17:36.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตายจริง คุณคือ แครงกี จริง ๆ ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:17:46.774 --> 00:17:50.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่จริง นั่นคุณจริง ๆ เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:17:50.986 --> 00:17:53.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ค่ะ แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:17:53.447 --> 00:17:56.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาทิลดา! แต่ทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:17:57.242 --> 00:17:58.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:17:59.078 --> 00:18:01.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ ฉันไม่ได้บอกเรื่องเธอเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:18:01.789 --> 00:18:02.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณไม่ได้บอก</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:18:02.956 --> 00:18:04.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเอาสองและสองและสองมารวมกัน</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:18:05.084 --> 00:18:06.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และมันก็บอกว่าเป็นมาทิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:18:07.044 --> 00:18:07.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:18:07.961 --> 00:18:09.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอคุณพูดถึงเรื่องของที่ระลึก</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:18:09.963 --> 00:18:12.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณบอกว่าจะพยายามตามหาเพื่อนพิเศษ</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:18:13.675 --> 00:18:15.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหม ฉันไม่ได้เกิดเมื่อวานนี้</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:18:16.762 --> 00:18:19.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้ววันเกิดฉันก็ไม่ใช่อีก 75 วัน</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:18:19.306 --> 00:18:21.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แล้วก็</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:18:21.558 --> 00:18:23.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ในหนังสือคุณมีแต่ดอกไม้</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:18:23.393 --> 00:18:26.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ตั๋วเก่า ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของ แกรน แกลลอปปิง กาลา</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:18:26.480 --> 00:18:28.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ฉันจำได้หมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:18:29.066 --> 00:18:31.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เธอเคยเห็นได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:18:31.735 --> 00:18:34.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าฉันเองก็มีเหมือนกันค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:18:35.489 --> 00:18:38.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็เคยเห็น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในหนังสือของมาทิลดาด้วย!</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:18:41.370 --> 00:18:42.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาทิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:18:43.080 --> 00:18:44.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คืนที่เราเจอกันที่งานกาลา</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:18:44.665 --> 00:18:46.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นคืนที่ดีสุดในชีวิตของผม</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:18:55.884 --> 00:18:57.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผมแทบทนรอไม่ไหวที่จะได้เจอคุณอีก</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:18:58.720 --> 00:19:00.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่พอผมไปถึงที่ห้องคุณวันต่อมา</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:19:01.056 --> 00:19:02.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณก็ไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:19:02.307 --> 00:19:05.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- คุณไม่เห็นโน๊ตฉันเหรอคะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่! ผมไม่เห็นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:19:08.188 --> 00:19:13.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากวันนั้นผมก็ไปเมืองหนึ่งไปอีก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เมืองหนึ่ง และก็อีกเมืองหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:19:14.236 --> 00:19:16.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตามหาคุณทั่วเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:19:16.864 --> 00:19:18.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จนกระทั่งผมยอมแพ้</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:19:19.283 --> 00:19:22.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผมมาที่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อถอดใจเลิกค้นหา</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:19:22.870 --> 00:19:25.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยู่ที่โพนีวิลล์ตลอดเวลา</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:19:26.039 --> 00:19:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และหวังว่าวันหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:19:28.208 --> 00:19:31.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณจะมาตามหาฉันนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:19:32.504 --> 00:19:34.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาทิลดา โพนีห้ามเรียกคำว่าดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:19:35.090 --> 00:19:37.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีอื่นไม่ได้นอกจาก มาทิลดา</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:19:44.308 --> 00:19:45.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเดิล</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:19:45.475 --> 00:19:47.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันดีใจที่ได้เจอคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:20:02.576 --> 00:20:04.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้คุณจะรับคำขอโทษ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากฉันได้หรือยัง</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:20:04.620 --> 00:20:07.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ พิงกี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันยอมรับคำขอโทษของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:20:07.247 --> 00:20:11.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันยินดีที่จะเรียกเธอว่าเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:20:19.092 --> 00:20:21.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมมากที่สุดเลย!</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:20:21.970 --> 00:20:23.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เราจะไปเที่ยวด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:20:23.639 --> 00:20:26.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ร้องเพลงและก็ปาร์ตี้!</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:20:26.516 --> 00:20:28.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะจัดปาร์ตี้ใหญ่ให้พวกคุณ!</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:20:28.101 --> 00:20:29.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะจัดงานต้อนรับสู่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:20:29.770 --> 00:20:33.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตามหาคนรักเจอและเพื่อนที่ดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างฉันโดยพิงกีพายปาร์ตี้!</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:20:35.359 --> 00:20:38.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางที่น่าจะน้อยกว่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ไม่เอาความคึกคัก</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:20:38.946 --> 00:20:41.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี เราขอบคุณเธอมาก</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:20:41.448 --> 00:20:46.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มาทิลดากับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อยากจะใช้เวลาเป็นส่วนตัวเงียบ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:20:48.038 --> 00:20:49.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เรายังเป็นเพื่อนกันใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:20:49.289 --> 00:20:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกี เธอพยายาม ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:20:51.458 --> 00:20:53.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้ฉันมีความสุข</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:20:53.460 --> 00:20:55.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอนเราเป็นเพื่อนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:20:56.713 --> 00:20:57.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยม!</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:20:59.716 --> 00:21:01.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>"ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:21:01.385 --> 00:21:02.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนก็มีหลายอย่างแตกต่างกันออกไป</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:21:02.928 --> 00:21:04.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และมีหลายทางที่จะเป็นเพื่อนกันได้</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:21:05.013 --> 00:21:08.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อนบางกลุ่มก็ชอบที่จะหัวเราะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และวิ่งไปด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:21:08.183 --> 00:21:10.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่บางกลุ่มก็อยากอยู่ลำพัง</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:21:10.227 --> 00:21:11.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบนั้นก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:21:11.728 --> 00:21:13.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:21:13.605 --> 00:21:16.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือทำให้เพื่อนยิ้มตลอด"</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:21:29.371 --> 00:21:30.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- พิงกี!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- พิงกี!</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:21:30.747 --> 00:21:32.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อุ้ย! ส่วนตัวขอโทษที!</c.bg_transparent></c.thai>

