WEBVTT

1
00:00:07.257 --> 00:00:08.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขนนก</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:08.550 --> 00:00:09.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ก</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:10.635 --> 00:00:11.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แผ่นหนัง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เช็ก</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:12.053 --> 00:00:13.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หมึกพิเศษ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เช็ก</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:13.596 --> 00:00:15.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หมึกพิเศษ พิเศษ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เช็ก</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:16.391 --> 00:00:17.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างอยู่ในลิสต์ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:17.934 --> 00:00:19.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:19.269 --> 00:00:20.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เราก็เช็กทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่อยู่ในลิสต์</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:20.770 --> 00:00:22.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เราจะเขียนลิสต์แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:22.689 --> 00:00:23.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราสามารถจะเขียนลิสต์ของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:23.815 --> 00:00:25.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เสร็จภายในวันนี้ได้แน่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:26.568 --> 00:00:28.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- พร้อมนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- พร้อม</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:28.528 --> 00:00:30.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชิ้นที่หนึ่ง ทำลิสต์สิ่งของ</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:30.405 --> 00:00:32.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันจะทำให้เสร็จ ภายในวันนี้</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:37.245 --> 00:00:38.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:00:39.039 --> 00:00:40.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:00:43.001 --> 00:00:44.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:00:45.211 --> 00:00:47.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:00:47.297 --> 00:00:49.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:00:49.132 --> 00:00:51.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:00:52.093 --> 00:00:53.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:00:53.470 --> 00:00:55.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวใจที่โสภา ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:00:55.847 --> 00:00:57.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:00:57.766 --> 00:00:59.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:00:59.809 --> 00:01:01.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:01.853 --> 00:01:08.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:19.204 --> 00:01:20.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอย่างไรบ้างจ๊ะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:20.288 --> 00:01:21.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูนี่ก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:21.414 --> 00:01:23.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเอาผ้าคลุมไปให้ร้านซัก</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:23.458 --> 00:01:25.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอากระดานดำที่ยืมมาไปคืนเชียร์ริลี</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:25.335 --> 00:01:27.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สั่งขนนกและก็แผ่นหนังใหม่จากร้าน</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:28.254 --> 00:01:30.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าเราจะเพิ่งสั่งไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่กี่วันก่อนนี่เอง</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:32.759 --> 00:01:34.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องแปลกใจเลยว่าทำไม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราถึงมีเยอะขนาดนี้</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:01:35.428 --> 00:01:37.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าทุกอย่างจะเป็นไปตามแผน</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:01:37.263 --> 00:01:38.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรต่อ</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:01:38.973 --> 00:01:39.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คัปเค้ก</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:01:45.104 --> 00:01:46.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสั่งแค่ 12 นะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:01:46.564 --> 00:01:49.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้จ้ะ แต่ฉันมีของเหลือ</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:01:49.484 --> 00:01:51.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็เลยทำเพิ่มอีกโหลหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:01:53.863 --> 00:01:55.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณมากเลยนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:01:55.907 --> 00:01:58.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่ามีไอซิ่งบางอัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไหลรวมกับคัปเค้ก</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:01:58.243 --> 00:02:00.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันข้าง ๆ ด้วยนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:00.328 --> 00:02:01.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นหรือเปล่าคะ</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:02.580 --> 00:02:04.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:04.249 --> 00:02:06.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันตั้งใจว่าจะแบ่งขนมพวกนี้ทีหลัง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนไปปิกนิก</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:06.793 --> 00:02:07.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเลยต้องให้แน่ใจว่า</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:07.710 --> 00:02:09.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีโพนีตัวไหนได้ไอซ์ซิ่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากกว่ากัน</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:11.214 --> 00:02:12.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:12.632 --> 00:02:13.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่หรอกจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:14.634 --> 00:02:15.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:15.552 --> 00:02:17.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะแบ่งส่วนของอันนี้ไปไว้...</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:19.139 --> 00:02:20.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สงสัยว่าจะเยอะไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:21.766 --> 00:02:22.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สองอันนั้นก็เยอะเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:23.726 --> 00:02:25.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไหนมาลองใหม่อีกที</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:28.398 --> 00:02:29.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:02:30.316 --> 00:02:31.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอลองดูก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:02:31.609 --> 00:02:34.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็... ไม่ใช่แบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:02:34.904 --> 00:02:35.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาตรงนี้ละนะ</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:02:37.031 --> 00:02:39.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยว ตรงนี้อีกหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:02:40.451 --> 00:02:41.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ตรงนี้</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:02:41.536 --> 00:02:43.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และ เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:02:44.998 --> 00:02:46.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ดีมาก</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:02:46.958 --> 00:02:49.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ได้เวลาไปเอาของชิ้นต่อไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:02:50.962 --> 00:02:52.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าฉันจะต้องใส่รายการ</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:02:52.338 --> 00:02:54.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาบน้ำไว้ให้ลูกมังกรเพิ่มด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:02:58.428 --> 00:02:59.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าประทับใจมาก</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:00.388 --> 00:03:01.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ดูแหวะไปหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:02.348 --> 00:03:03.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:03.766 --> 00:03:04.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนจะครบแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:05.351 --> 00:03:06.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกือบครบต่างหากเล่า</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:06.978 --> 00:03:10.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็กตามลิสต์อีกสามครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อให้แน่ใจว่าไม่พลาดอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:10.440 --> 00:03:12.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเช็กในลิสต์อีกสองรอบ</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:13.610 --> 00:03:14.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ก</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:15.570 --> 00:03:19.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันถือปากกาขนนกนานเกินไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้กรงเล็บเป็นตะคริวไปหมดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:03:20.825 --> 00:03:22.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีนะที่เราไม่มีอะไรที่ต้องรายงาน</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:03:22.619 --> 00:03:24.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทียอาทิตย์นี้</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:03:24.495 --> 00:03:26.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะฉันเขียนไม่ไหวแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:03:26.539 --> 00:03:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาทิตย์นี้เรายังไม่ได้ส่งจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เจ้าหญิงเซเลสเทียเลยนี่</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:03:29.459 --> 00:03:30.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม มันแย่เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:03:31.127 --> 00:03:33.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่ แย่เหรอ แย่แน่นอนสิ</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:03:33.630 --> 00:03:34.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องส่งจดหมายถึง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:03:34.964 --> 00:03:36.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอาทิตย์</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:03:36.132 --> 00:03:38.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพื่อบอกเธอเกี่ยวกับเรื่องมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:03:38.301 --> 00:03:39.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ส่งบางอาทิตย์</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:03:39.510 --> 00:03:40.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็ไม่ใช่ ทุก ๆ สิบวัน</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:03:40.595 --> 00:03:42.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุก ๆ อาทิตย์นะ</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:03:42.764 --> 00:03:43.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฮะ</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:03:44.432 --> 00:03:46.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปฏิทินอยู่ไหน ปฏิทินอยู่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:03:47.185 --> 00:03:48.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันก็อยู่ที่เดิมอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:03:50.188 --> 00:03:51.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราส่งครั้งสุดท้ายเมื่อไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:03:52.482 --> 00:03:53.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อังคารที่แล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:03:54.400 --> 00:03:56.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้ววันนี้วัน...</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:03:57.195 --> 00:03:58.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อังคาร</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:03:59.239 --> 00:04:00.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ ไม่ ๆ ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:04:02.617 --> 00:04:04.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าฉันไม่ได้ส่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนพระอาทิตย์ตกละก็</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:04:04.118 --> 00:04:07.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันต้องแย่แน่ ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:04:08.790 --> 00:04:09.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจะเป็นอย่างไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:04:10.124 --> 00:04:13.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่นะสิ สไปก์ สาย ฉันสายแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:04:13.628 --> 00:04:15.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันปล่อยให้เกิดขึ้นได้อย่างไรนี่</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:04:15.296 --> 00:04:16.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจัดแจงทุกอย่างได้ดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:04:17.006 --> 00:04:18.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยทำอะไรสายมาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:04:18.800 --> 00:04:20.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:04:20.218 --> 00:04:21.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นนักเรียนที่ดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:04:21.761 --> 00:04:23.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าเจ้าหญิงคงให้อภัยเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:04:23.513 --> 00:04:25.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าพลาดส่งงานสักครั้งหนึ่งนะ</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:04:25.098 --> 00:04:26.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่กล้าจะทำแบบนั้น สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:04:27.475 --> 00:04:30.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ก็คือกฎที่เอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พูดต่อ ๆ กันมา</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:04:30.395 --> 00:04:32.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีที่กำชะตาของฉันเอาไว้</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:04:34.023 --> 00:04:35.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าเธอไม่ให้อภัยฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:04:35.233 --> 00:04:37.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่คิดว่าเธอจะ...</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:04:37.235 --> 00:04:38.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วถ้าหากว่าเธอไม่ยอมให้ฉันศึกษา</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:04:38.569 --> 00:04:40.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมิตรภาพอีกแล้วล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:04:41.072 --> 00:04:41.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอจะ...</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:04:41.990 --> 00:04:43.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วถ้าเธอให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กลับไปที่แคนเทอร์ล็อต</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:04:43.449 --> 00:04:45.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วส่งฉันกลับไปเข้าโรงเรียน</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:04:45.368 --> 00:04:47.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และไปส่งรายการให้ฉันทดสอบ</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:04:48.121 --> 00:04:49.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วถ้าฉันไม่ผ่านล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:04:50.123 --> 00:04:51.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วทำไมเธอจะไม่ผ่านล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:04:51.332 --> 00:04:52.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นครูของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:04:52.959 --> 00:04:55.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอรู้ใช่ไหมว่าครูจะทำอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้านักเรียนสอบไม่ผ่าน</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:04:56.921 --> 00:04:58.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาก็จะปรับให้ตกนี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:04:59.257 --> 00:05:00.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอคงไม่แค่ปรับฉันตก</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:05:00.758 --> 00:05:02.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะส่งฉันไปที่</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:05:03.219 --> 00:05:04.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โรงเรียนเวทมนตร์ประถม</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:05:12.103 --> 00:05:12.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:05:14.105 --> 00:05:15.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไร</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:05:15.815 --> 00:05:18.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เป็นเรื่องบ้าบอที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เท่าที่ฉันเคยได้ยินมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:05:18.693 --> 00:05:21.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่มีทางโดนส่งกลับไป</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่โรงเรียนประถมหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:05:21.821 --> 00:05:24.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นสินะ ฉันไม่จำเป็นต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:05:25.241 --> 00:05:27.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะฉันจะต้องแก้ปัญหานี้</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:05:27.118 --> 00:05:28.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โดยการเขียนจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:05:28.786 --> 00:05:30.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนพระอาทิตย์ตก</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:05:31.372 --> 00:05:32.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:05:32.999 --> 00:05:34.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีปัญหาติดขัด อุปสรรค อะไรอีกไหม</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:05:34.542 --> 00:05:36.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือประเด็น ไม่ว่าใหญ่หรือเล็ก</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:05:36.085 --> 00:05:38.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เพื่อนที่ดีที่สุดอย่างฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยแก้ไขให้เธอได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:05:44.385 --> 00:05:45.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:05:47.346 --> 00:05:50.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นฉันต้องไปหา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีสักตัวที่มีละนะ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:05:52.435 --> 00:05:53.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงจบไม่ค่อยดีแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:05:58.983 --> 00:06:00.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำได้ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:06:00.443 --> 00:06:01.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอยังมีเวลาอีกมากมาย</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:06:01.819 --> 00:06:03.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนที่ส่งจดหมายให้กับ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:06:03.780 --> 00:06:05.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องมีโพนีแถวนี้สักตัว</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:06:05.615 --> 00:06:07.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ต้องการเพื่อนดี ๆ อย่างเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:06:09.035 --> 00:06:09.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:06:13.998 --> 00:06:16.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงแรริตี ฉันมาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:06:16.793 --> 00:06:18.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมต้องเป็นฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:06:19.378 --> 00:06:22.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม ทำไม ทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:06:22.757 --> 00:06:24.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นเรื่องที่เลวร้ายที่สุดที่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:06:24.884 --> 00:06:28.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็น เรื่องที่เลวร้ายที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:06:30.473 --> 00:06:32.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้น เธอเป็นอะไรไหม</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:06:33.309 --> 00:06:36.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำเพชรกับริบบิ้นหายไป</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:06:36.854 --> 00:06:39.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหาทั้งที่สูงแล้วก็ที่ต่ำ</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:06:39.398 --> 00:06:40.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต่ำแล้วก็สูง สูงแล้วก็ต่ำ</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:06:41.943 --> 00:06:43.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันก็หาไม่เจอเลย</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:06:44.362 --> 00:06:46.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สักที่</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:06:47.490 --> 00:06:49.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะทำผลงานล่าสุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เสร็จได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:06:49.909 --> 00:06:51.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันหามันไม่เจอ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:06:52.120 --> 00:06:53.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงนะแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:06:53.412 --> 00:06:55.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในฐานะเพื่อนเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะพยายามให้ดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:06:55.581 --> 00:06:56.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยู่นี่เอง</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:06:56.833 --> 00:06:59.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันก็อยู่ที่เดิม ที่ฉันหานั่นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:07:01.337 --> 00:07:04.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเธอแค่ทำริบบิ้นหายเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:07:06.551 --> 00:07:08.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ตอนนี้หาเจอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:07:08.636 --> 00:07:11.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แล้วไม่มีอะไรรบกวนอีกแล้วเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:07:12.056 --> 00:07:14.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรดี ๆ ที่เพื่อนอย่างฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะช่วยได้แล้วเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:07:17.645 --> 00:07:18.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็มีอย่างหนึ่งนะ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:07:19.397 --> 00:07:20.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:07:20.773 --> 00:07:23.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าฉันทิ้งสายวัดเอาไว้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใต้กองผ้าพวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:07:23.192 --> 00:07:24.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หาให้หน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:07:27.447 --> 00:07:28.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สายวัด</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:07:28.823 --> 00:07:29.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่อย่างไรละ</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:07:30.116 --> 00:07:32.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ เธอมีอะไรหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:07:33.369 --> 00:07:34.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:07:38.916 --> 00:07:41.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าเพิ่งกังวลนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีแค่โพนีตัวแรก</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:07:41.794 --> 00:07:43.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแน่ใจว่าเพื่อน ๆ ตัวอื่น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องการฉันแน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:08:02.231 --> 00:08:03.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรกันนี่</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:08:04.984 --> 00:08:07.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อาจจะโกรธแอปเปิลแจ็กอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:08:07.361 --> 00:08:09.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอต้องเกลียดกันมาก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:08:09.489 --> 00:08:10.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยมเลย</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:08:11.782 --> 00:08:13.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช หยุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:08:14.869 --> 00:08:15.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังนะ เรนโบว์</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:08:16.287 --> 00:08:18.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอกำลังโกรธ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กอยู่ แต่ไม่ต้องห่วง</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:08:19.123 --> 00:08:21.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นระหว่างเธอสองคน</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:08:21.417 --> 00:08:23.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าเพื่อนที่ดีอย่างฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:08:23.836 --> 00:08:25.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สามารถแก้ปัญหานี้ได้แน่นอนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:08:27.924 --> 00:08:29.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอพูดเรื่องอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:08:29.842 --> 00:08:31.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โธ่เอ๊ย เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:08:31.552 --> 00:08:33.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ต้องปกปิดความรู้สึก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากฉันหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:08:33.888 --> 00:08:36.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะบอกให้การทะเลาะกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันไม่ดีแค่ไหน</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:08:36.849 --> 00:08:38.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ไหนเธอลองบอกมาสิว่า</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:08:38.559 --> 00:08:41.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมีเรื่องอะไรกับแอปเปิลแจ็กเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:08:41.395 --> 00:08:43.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีเรื่องอะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับแอปเปิลแจ็กเลย</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:08:43.648 --> 00:08:44.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:08:44.649 --> 00:08:46.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วไปทำลายของ ๆ เธอทำไมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:08:46.901 --> 00:08:48.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธอขออย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:08:48.611 --> 00:08:49.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ไหม แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:08:49.987 --> 00:08:52.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่จะสร้างโรงนาใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:08:52.532 --> 00:08:54.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ต้องพังหลังเก่าก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:08:55.201 --> 00:08:56.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลับไปทำงานต่อได้แล้ว อาร์ดี</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:08:57.203 --> 00:08:58.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลยบอส</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:08:59.205 --> 00:09:00.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะหาที่หลบนะ ถ้าเป็นเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:09:26.983 --> 00:09:29.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าจะเสียเวลาทั้งหมดไป</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:09:29.443 --> 00:09:30.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันน่าจะมาที่นี่ก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:09:31.362 --> 00:09:34.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย มักจะมีความกลัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ตรงข้ามกันเสมอ</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:09:34.323 --> 00:09:36.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และในฐานะเพื่อนที่ดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ต้องช่วยเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:09:49.547 --> 00:09:50.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:09:58.306 --> 00:09:59.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นแบบนี้ไปได้อย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:09:59.765 --> 00:10:01.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลอดเวลาเธอเป็นโพนีที่ขี้กลัว</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:10:01.851 --> 00:10:02.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วทำไมวันนี้...</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:10:03.603 --> 00:10:05.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะทำอย่างไรดีนี่</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:10:06.522 --> 00:10:08.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอน่าจะมาหาฉันเร็ว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:10:08.858 --> 00:10:12.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอแบกของบนไหล่หนักมากเกินไปแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:10:16.282 --> 00:10:18.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นอะไร ทุกอย่างจะต้องดี</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:10:18.826 --> 00:10:19.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังไม่หมดวันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:10:20.036 --> 00:10:21.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันกำลังจะจบแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:10:24.040 --> 00:10:24.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างจะจบแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:10:25.207 --> 00:10:27.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เวลาในโพนีวิลล์ การเรียนของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:10:27.877 --> 00:10:29.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ เธอเป็นนักเรียนที่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:10:29.545 --> 00:10:30.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:10:32.340 --> 00:10:33.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ถ้าฉันทำไม่ได้ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:10:33.549 --> 00:10:35.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำได้ เธอต้องรวมมันเข้าด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:10:35.593 --> 00:10:36.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รวมเข้าด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:10:38.054 --> 00:10:40.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอพูดกับตัวเองเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:10:41.891 --> 00:10:42.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:10:51.901 --> 00:10:53.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลิกคิดสักที</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:10:54.111 --> 00:10:54.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฮะ</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:10:55.237 --> 00:10:56.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอะไรหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:10:59.742 --> 00:11:01.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ ฉันเป็นห่วงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:11:01.702 --> 00:11:03.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายถึง เรื่องจดหมายนี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กำลังทำให้เธอกลุ้ม</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:11:04.080 --> 00:11:06.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ วันนี้เธอหงุดหงิดมาก</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:11:06.207 --> 00:11:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จนเธอจะลืมปิกนิกไปแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:11:08.542 --> 00:11:10.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอไม่ผ่อนคลายแล้วออกไป...</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:11:10.461 --> 00:11:11.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปิกนิกเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:11:12.338 --> 00:11:13.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องไปหาเพื่อน ๆ ก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:11:14.715 --> 00:11:16.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีจังเลยที่เธอร่าเริง</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:11:25.226 --> 00:11:27.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด อย่าบอกนะว่าฉันลืมจาน</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:11:28.479 --> 00:11:30.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันลืม ฉันลืมมันจริง ๆ ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:11:31.065 --> 00:11:32.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรที่จะแย่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไปมากกว่านี้อีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:11:32.942 --> 00:11:36.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มัน เรื่องที่เลวร้ายที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:11:38.197 --> 00:11:41.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม ทำไม ทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:11:43.953 --> 00:11:44.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไร</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:11:44.870 --> 00:11:46.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดว่าฉันจะล้มตัวนอนบนหญ้าเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:11:56.298 --> 00:11:57.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอะไรหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:11:57.466 --> 00:11:59.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ฉันไม่สบาย</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:12:00.052 --> 00:12:01.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:12:01.429 --> 00:12:02.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- จะทำอย่างไรดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันไม่เข้าใจเลย</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:12:02.847 --> 00:12:03.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแย่มากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:12:04.515 --> 00:12:05.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:12:05.516 --> 00:12:07.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>งี่เง่าที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:12:07.643 --> 00:12:08.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:12:08.602 --> 00:12:10.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันเป็นเรื่องที่แย่ที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันเคยเจอมา</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:12:10.688 --> 00:12:12.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการความช่วยเหลือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากพวกเธอมาก ๆ เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:12:14.066 --> 00:12:14.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:12:14.984 --> 00:12:17.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จดหมายที่ฉันจะต้องส่งให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทียมันจะเกินกำหนด</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:12:18.279 --> 00:12:20.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันไม่ได้เรียนรู้อะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมิตรภาพเลย</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:12:23.033 --> 00:12:23.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณพระเจ้า</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:12:24.285 --> 00:12:26.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันนึกว่าเกิดเรื่องร้ายอะไรเสียอีก</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:12:28.789 --> 00:12:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องแย่ ๆ กำลังจะเกิดขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:12:31.750 --> 00:12:34.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันไม่ส่งจดหมายในเวลา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องเป็นพวกเฉื่อยชา</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:12:35.379 --> 00:12:36.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เฉื่อยชา</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:12:41.552 --> 00:12:42.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงหรอกน่าที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:12:42.845 --> 00:12:44.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าโพนีบางตัว</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:12:44.180 --> 00:12:45.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะพยายามทำงาน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ไม่ได้อะไรขึ้นมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:12:46.515 --> 00:12:49.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันไม่ใช่เรื่องไร้สาระนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันคือทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:12:49.518 --> 00:12:50.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการให้พวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หาโพนีที่ไหนก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:12:51.061 --> 00:12:53.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ฉันแก้ปัญหาก่อนพระอาทิตย์ตก</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:12:53.189 --> 00:12:55.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชีวิตฉันขึ้นอยู่กับพวกเขานะ</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:12:57.151 --> 00:12:59.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ เธอนี่จริง ๆ เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:13:00.946 --> 00:13:03.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่มานั่งลง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และก็หยุดทำให้เหงื่อตกสักที</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:13:08.204 --> 00:13:11.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หงุดหงิดแบบนี้มาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:13:12.082 --> 00:13:13.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เล่นใหญ่จริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:13:15.503 --> 00:13:16.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดในฐานะเพื่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:13:21.175 --> 00:13:22.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นาฬิกาเดินแล้วทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:13:22.885 --> 00:13:24.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นาฬิกาเดิน</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:13:26.514 --> 00:13:27.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รวมเข้าด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:13:28.390 --> 00:13:30.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าฉันหาปัญหาของมิตรภาพไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:13:31.852 --> 00:13:33.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็น่าจะสร้างปัญหาขึ้นมาเอง</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:13:52.623 --> 00:13:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี เด็ก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:13:55.876 --> 00:13:57.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี ทไวไลต์ มีอะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:13:57.753 --> 00:13:59.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยม ดีมาก</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:14:00.297 --> 00:14:02.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอสามตัวก็ดูดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:14:02.466 --> 00:14:03.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนเพื่อนดี ๆ สามตัว</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:14:03.592 --> 00:14:06.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องการความช่วยเหลือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากเพื่อนดี ๆ อื่น ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:14:08.764 --> 00:14:10.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่คือสมาทตีแพนส์</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:14:10.849 --> 00:14:12.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นของฉันตอนอายุเท่าพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:14:12.601 --> 00:14:14.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ฉันอยากยกให้พวกเธอแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:14:17.147 --> 00:14:18.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:14:19.358 --> 00:14:21.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:14:22.069 --> 00:14:25.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบขนของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:14:26.115 --> 00:14:29.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอมีสมุดจดตัวเองและปากกาขนนก</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:14:29.785 --> 00:14:32.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับเวลาที่อยากทำให้เหมือนว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอกำลังการบ้านอยู่!</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:14:33.581 --> 00:14:36.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มัน เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:14:36.834 --> 00:14:38.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:14:40.796 --> 00:14:43.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบขนของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:14:44.341 --> 00:14:46.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็อยากให้มันมีสักสามตัว</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:14:46.594 --> 00:14:49.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่ามันมีแค่ตัวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่คิดว่าจะเป็นปัญหาเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:14:49.597 --> 00:14:52.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ชอบให้เกิดเรื่องทะเลาะกัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ระหว่างเพื่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:14:54.143 --> 00:14:55.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นใครจะเล่นเป็นตัวแรกจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บอกมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:14:56.937 --> 00:14:58.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเริ่มก่อนได้เลยสวีตตีเบลล์</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:14:58.856 --> 00:15:00.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธอชอบขนมันมากเลยนี่</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:15:01.609 --> 00:15:02.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ ๆ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:15:02.943 --> 00:15:05.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าสกูทาลูต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>น่าเล่นก่อนเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:15:06.363 --> 00:15:09.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบนะแต่ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเอาไปก่อนเลยแอปเปิลบลูม</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:15:10.117 --> 00:15:12.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กบอกว่าเราควรแบ่งปันกัน</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:15:13.787 --> 00:15:14.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องทำอะไรสักอย่างแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:15:14.747 --> 00:15:15.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิด ๆ ๆ ๆ ทไวไลต์ คิด</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:15:17.041 --> 00:15:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว!</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:15:19.335 --> 00:15:21.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ พวกเธอชอบสมาทตีแพนส์ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:15:21.545 --> 00:15:23.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอชอบมันมากกว่าอะไรทั้งนั้นเลย</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:15:32.890 --> 00:15:33.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากได้</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:15:34.350 --> 00:15:36.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการมัน</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:15:36.226 --> 00:15:37.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชอบขนเธอจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:15:39.104 --> 00:15:40.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันก่อน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่ ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:15:41.565 --> 00:15:43.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางคาถาก็ใช้ได้เหมือนกัน</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:15:44.443 --> 00:15:46.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ๆ พอได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:15:46.570 --> 00:15:49.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าเราทุกคนได้รับบทเรียน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่สำคัญเกี่ยวกับ</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:15:49.907 --> 00:15:51.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เรื่อง...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- นี่! เอาคืนมานะ</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:15:52.076 --> 00:15:54.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่าเด็ก ๆ เราเป็นเพื่อนกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:15:54.703 --> 00:15:55.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอถึงไม่แบ่งกันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:15:56.288 --> 00:15:57.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ไม่มีทาง!</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:15:58.624 --> 00:16:00.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอามานะ!</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:16:00.584 --> 00:16:01.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:16:05.047 --> 00:16:07.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บิกแม็กอินทอช ขอบคุณจริง ๆ นะ</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:16:07.424 --> 00:16:09.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณช่วยเอาตุ๊กตามาจากเด็ก ๆ ได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:16:11.428 --> 00:16:12.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้สิ</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:16:13.555 --> 00:16:15.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉัน เอาคืนมา</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:16:15.557 --> 00:16:16.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะเอา!</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:16:19.228 --> 00:16:20.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:16:20.938 --> 00:16:22.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณช่วยเอามาให้ฉันหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:16:24.024 --> 00:16:24.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:16:26.235 --> 00:16:27.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เอาคืนมา</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:16:28.320 --> 00:16:30.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันชอบมันมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อย่าแตะต้อง!</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:16:31.699 --> 00:16:33.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขาทำอะไรกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:16:33.200 --> 00:16:34.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขากำลังแย่งตุ๊กตากันค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:16:34.994 --> 00:16:37.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตุ๊กตานั่นเยี่ยมมาก ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:16:39.540 --> 00:16:42.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เล็งไม่ถนัดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:16:47.506 --> 00:16:48.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอามานะ!</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:16:53.554 --> 00:16:54.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่!</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:16:56.265 --> 00:16:57.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันทำอะไรลงไปกัน</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:17:04.231 --> 00:17:05.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ยินหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:17:08.068 --> 00:17:11.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในนามของสวนแอปเปิล</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:17:19.621 --> 00:17:20.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าหันไปมองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:17:20.581 --> 00:17:21.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ามองอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:17:22.249 --> 00:17:23.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สมาทตีแพนส์อย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:17:23.584 --> 00:17:26.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันลงคาถาไว้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีทุกตัวกำลังต่อสู้เพราะมัน</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:17:27.671 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอต้องเสกคาถาด้วยล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:17:29.590 --> 00:17:30.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องทำอะไรสักอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:17:31.008 --> 00:17:33.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็จะไม่มีรายงานเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:17:33.302 --> 00:17:36.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าถ้าหากไม่เจอปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ต้องสร้างปัญหาขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:17:36.597 --> 00:17:38.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้ก็ใกล้จะจบแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:17:38.849 --> 00:17:39.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใกล้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:17:46.523 --> 00:17:47.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ สปาร์กเคิล</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:17:51.445 --> 00:17:52.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:18:22.851 --> 00:18:25.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเจอฉันที่ห้องสมุด</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:18:27.481 --> 00:18:28.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลาก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:18:29.483 --> 00:18:30.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าพวกเธออยากไปเยี่ยมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:18:31.068 --> 00:18:32.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปเจอที่โรงเรียนประถม</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:18:33.612 --> 00:18:34.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่แคนเทอร์ล็อต</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:18:36.907 --> 00:18:38.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โรงเรียนประถมอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:18:38.617 --> 00:18:39.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แคนเทอร์ล็อต</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:18:40.369 --> 00:18:42.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะไม่ได้เจอทไวไลต์อีกเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:18:43.789 --> 00:18:44.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราจะทำอย่างไรกันดีนี่</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:18:45.499 --> 00:18:48.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในบรรดาเรื่องเลวร้ายที่จะเกิดขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:18:48.710 --> 00:18:51.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่คือ เรื่องที่เลวร้ายที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:18:56.426 --> 00:18:57.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไร</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:18:57.344 --> 00:18:58.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ครั้งนี้ฉันหมายความอย่างนั้นจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:19:00.514 --> 00:19:02.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่า หม่อมฉันต้องส่งจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:19:02.891 --> 00:19:04.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมิตรภาพทุกอาทิตย์นี่เพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:19:05.018 --> 00:19:06.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันทำส่งไม่ทัน</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:19:06.228 --> 00:19:09.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันต้องเป็นนักเรียนไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันเฉื่อยชา</c.bg_transparent></c.thai>

372
00:19:10.023 --> 00:19:12.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นนักเรียนที่ดีทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

373
00:19:12.776 --> 00:19:14.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่จำเป็นต้องได้จดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอาทิตย์เข้าใจไหม</c.bg_transparent></c.thai>

374
00:19:15.988 --> 00:19:17.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นเหรอเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

375
00:19:19.491 --> 00:19:21.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- เดี๋ยว!</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อย่าทำโทษเธอนะเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

376
00:19:21.577 --> 00:19:22.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่ความผิดของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

377
00:19:22.911 --> 00:19:24.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังฟังอยู่</c.bg_transparent></c.thai>

378
00:19:24.121 --> 00:19:25.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดเถอะเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

379
00:19:25.164 --> 00:19:26.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกหม่อมฉันเห็นว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์กำลังหงุดหงิด</c.bg_transparent></c.thai>

380
00:19:26.874 --> 00:19:29.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่พวกหม่อมฉันคิดว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้ากังวลในเรื่องที่</c.bg_transparent></c.thai>

381
00:19:29.126 --> 00:19:30.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่น่ากังวลอะไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

382
00:19:31.003 --> 00:19:32.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วพอเธอไปทำอะไรพวกนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

383
00:19:32.796 --> 00:19:34.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกหม่อมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ไม่ได้พยายามที่จะห้ามเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

384
00:19:35.132 --> 00:19:36.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในฐานะเพื่อนที่ดีของทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

385
00:19:36.842 --> 00:19:38.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกหม่อมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>น่าจะเข้าใจความจริงจังของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

386
00:19:39.052 --> 00:19:40.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และช่วยเหลือเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

387
00:19:40.596 --> 00:19:42.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดอย่าเอาตัวเธอไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

388
00:19:42.097 --> 00:19:44.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้ช่วยเธอในครั้งนี้นะเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

389
00:19:47.603 --> 00:19:50.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะได้บทเรียนที่ดีในวันนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

390
00:19:53.233 --> 00:19:54.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีมาก</c.bg_transparent></c.thai>

391
00:19:54.318 --> 00:19:55.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะลืมเรื่องทำโทษทไวไลต์แล้วกัน</c.bg_transparent></c.thai>

392
00:19:56.028 --> 00:19:57.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่ามีข้อแม้</c.bg_transparent></c.thai>

393
00:19:58.405 --> 00:20:00.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างเลยเพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

394
00:20:00.908 --> 00:20:03.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากนี้ต่อไปฉันต้องการ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้พวกเธอทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

395
00:20:03.202 --> 00:20:05.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รายงานเกี่ยวกับเวทมนตร์แห่งมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

396
00:20:05.829 --> 00:20:08.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เมื่อเธอได้เรียนรู้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมันเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>

397
00:20:12.961 --> 00:20:14.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทียรอสักครู่เพคะ</c.bg_transparent></c.thai>

398
00:20:15.172 --> 00:20:16.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ได้อย่างไรคะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าฉันกำลังมีปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>

399
00:20:17.507 --> 00:20:18.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เพื่อนของเธอทำให้ฉันรู้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>

400
00:20:18.675 --> 00:20:20.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปล่อยให้เธอกลัวต่อไปไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

401
00:20:21.386 --> 00:20:23.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันสั่งให้เขาคอยดูแลเธอให้ดี</c.bg_transparent></c.thai>

402
00:20:24.264 --> 00:20:27.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละถ้าไม่มีอะไรแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องกลับไปที่แคนเทอร์ล็อต</c.bg_transparent></c.thai>

403
00:20:28.352 --> 00:20:29.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องไปเขียนจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>

404
00:20:34.566 --> 00:20:37.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้ยินที่เจ้าหญิงบอกแล้วใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขียนจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>

405
00:20:44.201 --> 00:20:46.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>พวกหม่อมฉันเขียนจดหมายมา</c.bg_transparent></c.thai>

406
00:20:46.995 --> 00:20:48.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าพวกหม่อมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เรียนรู้อะไรบางอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

407
00:20:48.205 --> 00:20:49.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

408
00:20:49.873 --> 00:20:52.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกหม่อมฉันเรียนรู้ว่าควรให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความสำคัญกับสิ่งที่เพื่อนกังวล</c.bg_transparent></c.thai>

409
00:20:53.126 --> 00:20:55.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงแม้ว่าพวกหม่อมฉันจะไม่เห็นว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันไม่น่ากังวลอะไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

410
00:20:56.296 --> 00:20:59.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และต้องไม่ปล่อยให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ความกังวลของคุณจากปัญหาเล็ก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

411
00:20:59.549 --> 00:21:02.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลายเป็นยิ่งใหญ่และ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นความวุ่นวายไปมากกว่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

412
00:21:02.678 --> 00:21:04.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จนเจ้าหญิงต้องมาเพื่อแก้ปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>

413
00:21:05.305 --> 00:21:07.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลงชื่อ นักเรียนของคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

414
00:21:09.559 --> 00:21:12.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลงท้าย สไปก์ไม่ได้เรียนรู้อะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับบทเรียนนี้</c.bg_transparent></c.thai>

415
00:21:12.604 --> 00:21:14.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะเขาเป็นเพื่อนที่เก่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

416
00:21:14.898 --> 00:21:15.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับโพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

417
00:21:16.066 --> 00:21:19.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เหมือนกับโพนีอื่น ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเห็นทุกอย่างสำคัญและก็...</c.bg_transparent></c.thai>

418
00:21:22.406 --> 00:21:23.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้ ถ้าอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

