WEBVTT

1
00:00:04.254 --> 00:00:05.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรมากวน</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:07.716 --> 00:00:09.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้เป็นวันที่สำคัญมาก</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:11.886 --> 00:00:13.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันจัดตู้ใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:22.105 --> 00:00:23.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความเข้าใจยุคกลางของเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:23.815 --> 00:00:25.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปอยู่ที่ประวัติศาสตร์โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:26.192 --> 00:00:28.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>การร่ายคาถาสมัยใหม่ คลาสสิกมาก</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:29.988 --> 00:00:31.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ศิลปะการจัดลำดับ</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:31.990 --> 00:00:33.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะต้องอ่านเล่มนี้ใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อีกแน่ ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:37.996 --> 00:00:39.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ หัวเราะอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:40.498 --> 00:00:43.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของสวย ๆ นี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นของขวัญวันเกิดของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:43.376 --> 00:00:45.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทับทิมสีแดง</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:46.838 --> 00:00:48.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรอมันโตขึ้นตั้งหลายเดือนเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:48.590 --> 00:00:49.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกือบสุกแล้วด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:01:01.478 --> 00:01:03.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำตามที่ฉันบอกแล้วสิ</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:01:03.313 --> 00:01:05.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช้พื้นให้กลายเป็นตู้ใหญ่ตู้เดียว</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:01:09.360 --> 00:01:11.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:01:11.362 --> 00:01:13.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:01:15.241 --> 00:01:17.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:01:17.494 --> 00:01:19.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:01:19.579 --> 00:01:20.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:21.539 --> 00:01:23.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:24.292 --> 00:01:25.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:25.877 --> 00:01:27.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:28.087 --> 00:01:29.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:30.048 --> 00:01:32.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:32.509 --> 00:01:34.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:34.344 --> 00:01:40.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:45.980 --> 00:01:48.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีจ้ะ มีใครอยู่บ้างไหม</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:48.983 --> 00:01:49.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์จ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:51.694 --> 00:01:53.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นมันทับทิมสีแดงนี่</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:55.115 --> 00:01:57.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างน้อยก็ตั้ง 20 กะรัตได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:57.283 --> 00:01:59.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุดยอดมาก สวยมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:01:59.702 --> 00:02:01.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็อร่อยที่สุดด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:02:01.913 --> 00:02:03.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าไม่ว่าอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:02:04.791 --> 00:02:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่าจริงสิ</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:02:05.750 --> 00:02:09.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันมาเพื่อยืมหนังสือ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกี่ยวกับประวัติศาสตร์แฟชั่น</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:09.504 --> 00:02:11.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอบอกว่าอร่อยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:11.840 --> 00:02:12.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:12.841 --> 00:02:13.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาทิตย์หน้าวันเกิดฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:14.092 --> 00:02:15.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วนี่ก็อาหารเย็นสำหรับวันนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:17.887 --> 00:02:18.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ลองนี่ก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:20.223 --> 00:02:21.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:21.307 --> 00:02:22.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้สึกว่าแฟชั่นผ้าคลุมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:22.976 --> 00:02:24.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะกลับมาอีกในปีนี้</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:25.145 --> 00:02:26.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็อยากจะนำสมัยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:29.566 --> 00:02:32.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหวังว่ามันคงจะอร่อย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เท่ากับความสวยของมันนะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:32.735 --> 00:02:35.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นอะไรที่มันสวย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>และทำให้ฉันชะงักแบบนี้มาก่อนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:39.993 --> 00:02:41.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ เธอชอบมันมากใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:43.037 --> 00:02:43.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชอบเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:43.997 --> 00:02:46.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันงดงามมากต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:53.006 --> 00:02:54.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้นเธอก็เอาไปเถอะนะ</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:55.133 --> 00:02:57.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พลอยสวย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีความหมายกับเธอมากกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:59.596 --> 00:03:00.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้จะขอบคุณอย่างไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:03:02.682 --> 00:03:04.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นของขวัญที่ดีมาก</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:03:04.642 --> 00:03:06.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์กี ไวกีตัวน้อยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:03:11.649 --> 00:03:13.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณมากนะ</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:03:14.193 --> 00:03:15.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ๋งเลยสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:03:15.278 --> 00:03:17.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นเป็นความเสียสละครั้งยิ่งใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:03:17.488 --> 00:03:18.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เท่าที่นายเคยทำมาเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:03:18.406 --> 00:03:20.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นแรริตีดีใจขนาดนี้</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:03:21.242 --> 00:03:23.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะไม่มีทางล้างหน้าข้างนี้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:03:36.674 --> 00:03:38.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสร็จหรือยังสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:38.092 --> 00:03:39.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกตัวกำลังจะมาที่นี่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:39.802 --> 00:03:40.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เรียบร้อย</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:41.054 --> 00:03:43.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างดูสมบูรณ์แบบ</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:43.890 --> 00:03:45.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังไม่ทุกอย่างหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:46.893 --> 00:03:47.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผ้าเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:48.228 --> 00:03:49.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอามาทำไม</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:51.856 --> 00:03:53.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทางนะทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:53.733 --> 00:03:55.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกแล้วนะว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะไม่ล้างแก้มข้างที่มีแรริตีจูบนะ</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:55.818 --> 00:03:56.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดจริง ๆ ด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:04:02.575 --> 00:04:04.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันจบแล้วสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เช็ดแก้มนั่นเสีย</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:04:08.998 --> 00:04:09.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉันนี่</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:04:10.583 --> 00:04:11.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดนะ</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:04:11.793 --> 00:04:12.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีทางหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:04:12.710 --> 00:04:13.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:04:18.258 --> 00:04:19.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิด!</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:04:23.638 --> 00:04:24.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เวลาปาร์ตี้!</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:04:27.016 --> 00:04:28.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นของฉันอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:04:29.352 --> 00:04:30.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอนอยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าของวันเกิด</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:04:31.479 --> 00:04:32.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:04:42.865 --> 00:04:45.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้เหรอว่าต้องได้ของขวัญวันเกิด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในวันเกิดของตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:04:46.369 --> 00:04:48.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เป็นวันเกิดครั้งแรกในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:04:49.539 --> 00:04:51.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตามธรรมดาฉันจะได้ของขวัญชิ้นเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:04:51.874 --> 00:04:52.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:04:53.710 --> 00:04:54.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หนังสือ</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:04:58.840 --> 00:05:00.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดถึงของขวัญ</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:05:00.633 --> 00:05:02.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่คือผ้าคลุมแบบใหม่ของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:05:03.011 --> 00:05:05.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะทำให้พวกเธอแต่ละตัว</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:05:05.722 --> 00:05:07.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ๋ง สุดยอดมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:05:07.515 --> 00:05:08.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันได้แรงบันดาลใจ</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:05:08.558 --> 00:05:11.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากความมีน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของสไปก์กี ไวกีน้อยของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:05:11.352 --> 00:05:13.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผู้ที่ให้ทับทิมสีแดงสวย ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นี่กับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:05:13.938 --> 00:05:16.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นผู้ที่ใจดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เท่าที่ฉันเคยเจอมาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:05:25.116 --> 00:05:25.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:05:26.075 --> 00:05:28.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้จะขอบคุณอย่างไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับผ้าห่มอันนี้</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:05:28.619 --> 00:05:29.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังอยากได้อันใหม่อยู่พอดี</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:05:30.330 --> 00:05:31.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:05:31.331 --> 00:05:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอขอบคุณฉันมาตั้ง 15 ครั้งแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:05:33.416 --> 00:05:35.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเริ่มจะเขินแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:05:35.626 --> 00:05:38.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าฉันเอาแต่ขอบคุณพวกเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่าฉันดีใจมาก</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:05:38.421 --> 00:05:40.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยากจะให้มีปาร์ตี้ตลอดไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:05:42.175 --> 00:05:44.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บ้าเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ปาร์ตี้มีตลอดไปไม่ได้หรอก</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:05:44.218 --> 00:05:45.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอไปที่ชูการ์คิวบ์คอร์เนอร์</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:05:45.887 --> 00:05:48.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาจะมีเค้กมาเซอร์ไพรส์เธอตลอด</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:05:48.222 --> 00:05:49.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเป็นวันเกิดของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:05:49.891 --> 00:05:51.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:05:52.268 --> 00:05:54.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่าปาร์ตี้ตลอดไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:05:54.145 --> 00:05:56.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ไม่ได้หมายความว่าจะจบตอนนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:05:59.817 --> 00:06:00.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีครับคุณเค้ก</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:06:01.444 --> 00:06:03.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้เป็นวันของมังกรสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:06:03.404 --> 00:06:04.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:06:05.073 --> 00:06:05.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณครับ</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:06:06.032 --> 00:06:07.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่เรารู้ว่าเป็นวันเกิดของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:06:07.992 --> 00:06:10.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราก็อดไม่ได้ที่จะลองสูตรใหม่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเราเลย</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:06:10.828 --> 00:06:12.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไพลิน</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:06:14.332 --> 00:06:15.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอ้โฮ</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:06:17.376 --> 00:06:18.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ของคุณมากครับ</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:06:20.379 --> 00:06:22.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ ตอนแรกก็ได้ของขวัญ</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:06:22.465 --> 00:06:23.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากเพื่อนรัก</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:06:23.466 --> 00:06:25.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วตอนนี้ก็คัปเค้กไพลินสุดเจ๋ง</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:06:26.469 --> 00:06:27.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันวันอะไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:06:36.395 --> 00:06:37.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:06:37.939 --> 00:06:39.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษด้วยนะเชียร์ริลี</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:06:40.483 --> 00:06:41.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไรจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:06:41.651 --> 00:06:42.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมถึงได้ตื่นเต้นนักล่ะจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:06:47.448 --> 00:06:49.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพายบอกให้มาที่ร้านคุณเค้ก</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:06:49.909 --> 00:06:52.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเขาอาจเตรียมเค้กวันเกิดให้ฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:06:52.328 --> 00:06:53.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:06:54.205 --> 00:06:55.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันน่าจะมีอะไรสักอย่างให้เธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:07:00.545 --> 00:07:01.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอานี่ไปแล้วกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:07:02.547 --> 00:07:03.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- จริงเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- จ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:07:03.923 --> 00:07:06.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>โพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องมีของขวัญวันเกิดอยู่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:07:09.095 --> 00:07:10.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอให้เป็นวันเกิดที่ดีนะจ๊ะสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:07:11.264 --> 00:07:13.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากให้ทุกวันเป็นวันเกิดจัง</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:07:15.685 --> 00:07:17.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บอกพวกคุณเค้กว่าวันนี้วันเกิดฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:07:18.104 --> 00:07:19.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และฉันก็ได้คัปเค้ก</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:07:19.188 --> 00:07:22.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พอฉันบอกเชียร์ริลี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันก็ได้หมวกนี่มา</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:07:34.328 --> 00:07:35.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สงสัยจังว่า</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:07:36.122 --> 00:07:37.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีริกกีตี สปลิต</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:07:37.540 --> 00:07:39.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บอลนั่นเจ๋งดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:07:39.584 --> 00:07:41.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ไหมวันนี้วันเกิดฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:07:44.338 --> 00:07:46.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:07:52.346 --> 00:07:54.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดีจูนบัก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้วันเกิดฉันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:07:57.101 --> 00:07:58.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:07:59.645 --> 00:08:00.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะไม่ให้อะไรฉันหน่อยเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:08:01.314 --> 00:08:02.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แบบว่าของขวัญวันเกิดอะไรแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:08:03.816 --> 00:08:05.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีอะไรเลยนี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:08:06.235 --> 00:08:07.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าอย่างนั้น ดอกไม้พวกนั้นล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:08:07.361 --> 00:08:09.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ขอหมดเลยละกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สไปก์!</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:08:11.657 --> 00:08:12.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะจูนบัก</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:08:13.075 --> 00:08:15.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คงลืมตัวไปหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:08:16.454 --> 00:08:17.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไรจ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:08:17.997 --> 00:08:19.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สุขสันต์วันเกิดจ้ะ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:08:20.416 --> 00:08:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:08:21.459 --> 00:08:23.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเที่ยวขอของขวัญไปทั่วเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:08:26.130 --> 00:08:27.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จริงด้วย นั่นสิทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:08:27.924 --> 00:08:29.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้ว่าฉันเป็นอะไรไป</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:08:29.467 --> 00:08:30.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณที่เตือนสติฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:08:31.302 --> 00:08:32.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันน่าจะเอาหมวกไปคืนเชียร์ริลีด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:08:35.181 --> 00:08:36.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นไร</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:08:36.516 --> 00:08:37.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเจอกันที่บ้านนะ</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:08:38.434 --> 00:08:39.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ดีนะ แล้วเจอกัน</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:08:45.066 --> 00:08:48.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครจะให้ของขวัญ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์กี ไวกี ต่อกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:08:57.954 --> 00:08:59.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นอนไม่ค่อยหลับเลยสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:09:00.039 --> 00:09:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันฝันอะไรแปลก ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:09:06.671 --> 00:09:07.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:09:08.130 --> 00:09:09.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาของพวกนี้มาจากไหน</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:09:16.055 --> 00:09:17.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:09:23.354 --> 00:09:24.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้นกับฉันทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:09:25.439 --> 00:09:27.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้สิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ลองคิดถึงเมื่อคืนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:09:27.775 --> 00:09:28.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีอะไรเกิดขึ้นหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:09:37.243 --> 00:09:38.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:09:38.953 --> 00:09:40.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทำอะไรมาหลังจากที่เจอฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:09:41.747 --> 00:09:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไปคุยกับ...</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:09:45.835 --> 00:09:47.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:09:49.630 --> 00:09:50.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไปคุยกับใครมาเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:09:53.092 --> 00:09:53.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจำไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:09:54.010 --> 00:09:56.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอลูกโลกนั่นได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ได้ใช้ใช่หรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:10:01.434 --> 00:10:02.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วหนังสือนี่ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:10:05.146 --> 00:10:06.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ ฉันเป็นห่วงเธอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:10:07.189 --> 00:10:09.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไม่ใช่พวกที่ชอบหยิบของนี่</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:10:12.695 --> 00:10:14.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แขนฉันก็ไม่เคยยาวแบบนี้มาก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:10:19.160 --> 00:10:20.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้นกับฉันนี่</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:10:27.877 --> 00:10:31.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ไหนมีปัญหาอะไรเหรอบอกสิ</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:10:31.172 --> 00:10:32.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่คือสไปก์ค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:10:33.883 --> 00:10:35.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีเรื่องผิดปกติเกิดขึ้นกับเขา</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:10:35.551 --> 00:10:37.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเคยตัวเล็กกว่านี้ครึ่งหนึ่ง</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:10:37.219 --> 00:10:38.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเขาก็พยายามหยิบของทุกอย่างติดมือ</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:10:39.055 --> 00:10:39.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขา</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:10:40.681 --> 00:10:41.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ถ้าอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:10:42.016 --> 00:10:44.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไหนขอหมอดูหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:10:45.144 --> 00:10:48.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้สึกไม่ค่อยดีหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:10:48.356 --> 00:10:50.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไหนดูหน่อยเด็กน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:10:50.941 --> 00:10:52.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเป็นคนเก่งเอ่ย</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:10:56.739 --> 00:10:58.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าอย่างไรบ้างคะคุณหมอ</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:10:59.241 --> 00:11:02.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้แล้วว่าปัญหาคืออะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:11:03.746 --> 00:11:04.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:11:05.456 --> 00:11:06.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นไม่ใช่ปัญหา</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:11:06.791 --> 00:11:08.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาก็เป็นมังกรมาตั้งแต่เกิด</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:11:09.543 --> 00:11:10.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อธิบายได้ดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:11:10.836 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:11:13.381 --> 00:11:15.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้แต่เรื่องลูกโพนี</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:11:15.174 --> 00:11:16.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีเธอน่าจะไปหาหมอที่อื่นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:11:18.552 --> 00:11:20.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค ขอบคุณมากค่ะคุณหมอ</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:11:21.847 --> 00:11:23.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉับสับสนนิดหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:11:23.557 --> 00:11:25.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาสุนัขที่ป่วยมา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคงตรวจเสร็จในเดี๋ยวเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:11:25.726 --> 00:11:26.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเป็นงูยิ่งเร็วใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:11:27.144 --> 00:11:27.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บอกตามตรง</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:28.104 --> 00:11:30.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่เคยเห็นมังกรตัวเป็น ๆ มาก่อน</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:32.274 --> 00:11:35.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเป็นคนเก่ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเป็นคนเก่งกันจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:35.778 --> 00:11:36.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่งสิจ๊ะ นั่ง</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:11:42.743 --> 00:11:43.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอบคุณมากค่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:11:44.578 --> 00:11:45.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาเร็วสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:12:00.344 --> 00:12:04.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขากำลังเริ่มโต</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแน่ใจว่าเป็นอย่างนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:12:04.265 --> 00:12:05.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เริ่มโต</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:12:05.433 --> 00:12:07.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาแค่โตอย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:12:07.601 --> 00:12:10.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันไม่เกี่ยวกับการที่เขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เอาแต่หยิบของ</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:12:11.355 --> 00:12:13.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จิตใจของมังกรมีแนวโน้มว่าจะโลภ</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:12:13.941 --> 00:12:16.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความกระหายทำให้เติบโตได้เร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:12:16.735 --> 00:12:18.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าตัวโตขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:12:18.988 --> 00:12:20.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้เขายิ่งกระหายมากขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:12:21.073 --> 00:12:22.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันก็ยังไม่แน่ใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:12:23.409 --> 00:12:24.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ถ้าสไปก์ยังเก็บของทุกอย่างแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:12:24.952 --> 00:12:27.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาอาจจะยิ่งโตขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:12:27.538 --> 00:12:29.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และจะกลายเป็นปีศาจ</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:31.292 --> 00:12:33.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายถึงยิ่งมังกรเก็บของมากเท่าไร</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:33.419 --> 00:12:35.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาจะยิ่งโตและนิสัยไม่ดี</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:35.504 --> 00:12:38.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราจะหยุดเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนที่จะควบคุมเขาไม่ได้อย่างไรคะ</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:12:38.591 --> 00:12:40.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าเขากำลังต้องการและกระหาย</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:12:41.427 --> 00:12:44.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็ต้องฝึกให้เขาทำตัวดี ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:12:53.439 --> 00:12:54.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถอยไปเดี๋ยวนี้นะ นิสัยไม่ดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:12:56.025 --> 00:12:57.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์อยากได้</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:12:58.068 --> 00:13:00.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาสกูเตอร์ของฉันไปไม่ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:13:00.946 --> 00:13:02.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์อยากได้</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:13:05.326 --> 00:13:06.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:13:06.911 --> 00:13:09.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูไม้กวาดสวย ๆ อันนี้สิ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:13:12.333 --> 00:13:14.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์อยากได้</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:13:21.884 --> 00:13:22.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มานี่เร็วพ่อหนุ่ม</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:13:23.260 --> 00:13:25.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูไม้กวาดอัศจรรย์นี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:13:30.559 --> 00:13:33.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์อยากได้</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:13:36.690 --> 00:13:37.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะทำอะไรก็ตามใจนะ</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:13:37.983 --> 00:13:39.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ปล่อยเธอออกมาแน่</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:13:46.325 --> 00:13:47.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โธ่ สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:13:47.618 --> 00:13:49.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเพิ่งจะจัดห้องนี้ใหม่เองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:13:57.795 --> 00:13:58.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรอีกนี่</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:14:06.929 --> 00:14:09.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใครกันที่มาขโมยแอปเปิลของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:14:09.932 --> 00:14:12.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยิ่งกว่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใครเอาใบไม้ฉันไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:14:12.518 --> 00:14:13.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็กช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:14:13.602 --> 00:14:15.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์หนีไปแล้วช่วยจับเขาหน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:14:19.525 --> 00:14:20.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันนี้เจ๋งมากทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:14:21.068 --> 00:14:22.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ตัวเล็ก ๆ นี่นะกำลังหนี</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:14:23.362 --> 00:14:24.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตลกจริง ๆ เลย</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:14:28.325 --> 00:14:29.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ เอาเชือกมาหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:14:43.841 --> 00:14:45.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:14:46.927 --> 00:14:47.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:14:52.975 --> 00:14:56.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าบอกนะว่าเธอมัดตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:14:56.729 --> 00:14:58.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พาเราออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:15:00.357 --> 00:15:01.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นเสียงอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:15:01.483 --> 00:15:03.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เสียงเหมือนฟลัตเตอร์ชายเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:15:04.320 --> 00:15:05.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเตอร์ชายเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:15:05.362 --> 00:15:06.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเตอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:15:06.822 --> 00:15:07.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันอยู่บนนี้จ้ะ</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:15:09.491 --> 00:15:10.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกิดอะไรขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:15:10.993 --> 00:15:14.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกำลังช่วยเหลือเพื่อนกระรอก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของฉันด้วยการเต้นรำ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:15:14.496 --> 00:15:15.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วทันใดนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:15:15.664 --> 00:15:19.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรตัวใหญ่ก็อาละวาดกระโจนเข้ามา</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:15:20.336 --> 00:15:21.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นแหละสไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:15:21.754 --> 00:15:22.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์เหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:15:23.297 --> 00:15:25.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมสไปก์ถึงเอาเล้าไก่ฉันไป</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:15:26.050 --> 00:15:27.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาดึงมันขึ้นมาจากพื้น</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:15:27.468 --> 00:15:29.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปพร้อมกับกิ่งต้นแอปเปิลด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:15:31.472 --> 00:15:33.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นมันเสียงพิงกีพายนี่</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:15:33.182 --> 00:15:34.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันเถอะพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:15:35.434 --> 00:15:36.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไป! ถอยไป</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:15:43.734 --> 00:15:45.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หยุดให้เค้กเขาเดี๋ยวนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:15:46.278 --> 00:15:47.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้ให้เค้กเขา</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:15:47.446 --> 00:15:49.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเอาเค้กปาใส่เขาต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:15:53.911 --> 00:15:55.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กล้าดีอย่างไรมาเอาเค้กฉันไป</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:16:05.422 --> 00:16:07.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาควบคุมไม่ได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:16:07.383 --> 00:16:09.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้ว่าเขาจะไปที่ไหนต่อ</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:16:14.556 --> 00:16:15.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใส่ผ้าพอง ๆ เพิ่มอีกหน่อยดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:16:49.341 --> 00:16:50.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วางฉันลงเจ้าสัตว์ร้าย</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:16:55.848 --> 00:16:57.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไร้มารยาทจริง ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:16:57.641 --> 00:16:58.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องกลัวนะแรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:16:58.809 --> 00:16:59.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาช่วยแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:17:00.144 --> 00:17:02.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วางเธอลง เดี๋ยวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:17:02.604 --> 00:17:04.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอไม่ว่าอะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:17:05.190 --> 00:17:07.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพูดจริง ๆ เจ้ามังกร</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:17:08.068 --> 00:17:09.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราจะดีใจมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:17:09.153 --> 00:17:10.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเธอจะทำอย่างนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:17:11.363 --> 00:17:12.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วางเธอลงเดี๋ยวนี้ เจ้าเกล็ดเอ๊ย</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:17:14.950 --> 00:17:19.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ใช่ไม้ตีแมลงวันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:17:26.378 --> 00:17:27.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทั้งสองคน!</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:17:28.380 --> 00:17:29.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ผ้าคลุมของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:17:34.470 --> 00:17:36.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูสิ นั่นพวกวันเดอร์โบลต์</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:18:22.726 --> 00:18:23.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เงียบหน่อยได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:18:24.228 --> 00:18:25.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เห็นจะน่าภูมิใจตรงไหนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:18:26.396 --> 00:18:28.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาแต่ขโมยทุกอย่างของโพนี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำลายเมือง</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:18:29.066 --> 00:18:31.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แถมยังใช้ฉันทำร้ายเพื่อนตัวเองด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:18:31.401 --> 00:18:33.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้นวันนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันพอเข้าใจได้</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:18:33.904 --> 00:18:35.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเธอเป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:18:35.948 --> 00:18:36.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่านี่</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:18:38.826 --> 00:18:41.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ เธอทำให้แฟชั่นต้องพังทลายหมด</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:18:49.878 --> 00:18:50.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:18:50.796 --> 00:18:53.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะเอาพลอยนี่ไปไม่ได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:18:54.591 --> 00:18:58.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เพื่อนรักของฉันให้มา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์กี ไวกี</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:18:58.679 --> 00:19:01.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรที่น่ารักแล้วก็ใจดีที่สุด</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:19:02.307 --> 00:19:04.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วมันก็ยังมีค่ามากสำหรับฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:19:04.226 --> 00:19:05.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่มีทาง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้มังกรนิสัยไม่ดีอย่างเธอแน่</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:19:12.860 --> 00:19:15.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ แรริตีเอาไปสิ</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:19:15.821 --> 00:19:18.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันทำให้เธอมีความสุขมากกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:19:18.532 --> 00:19:19.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ฉันจะเก็บเอาไว้กินเองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:19:20.450 --> 00:19:22.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่รู้จะขอบคุณอย่างไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:19:23.412 --> 00:19:25.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอใจดีมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:19:34.631 --> 00:19:35.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรอีกล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:19:35.549 --> 00:19:37.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คิดจะกินฉันหรืออย่างไรกัน</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:19:40.470 --> 00:19:41.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:19:41.430 --> 00:19:43.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคือมังกรเมื่อกี้อย่างนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:19:46.560 --> 00:19:48.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใครก็ได้ทำอะไรสักอย่างสิ</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:19:49.229 --> 00:19:50.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:19:57.154 --> 00:19:59.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตี ฉันมีอะไรจะบอก</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:19:59.781 --> 00:20:01.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าเราไม่รอด</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:20:03.368 --> 00:20:04.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้สึกว่าจะชอบ...</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:20:20.552 --> 00:20:21.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:20:21.470 --> 00:20:24.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราทำได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:20:31.355 --> 00:20:32.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้เหนื่อยมาทั้งวันเลย</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:20:41.114 --> 00:20:42.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ฉันจะบอกให้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:20:42.699 --> 00:20:44.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันภูมิใจมากแค่ไหนในตัวเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:20:45.327 --> 00:20:46.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ภูมิใจในตัวฉันเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:20:47.079 --> 00:20:47.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:20:48.163 --> 00:20:49.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะเธอหยุด</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:20:49.957 --> 00:20:52.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวเธอจากการทำลายในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:20:52.876 --> 00:20:55.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคือวีรบุรุษของฉันนะ สไปกี ไวกี</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:21:02.844 --> 00:21:04.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:21:04.930 --> 00:21:07.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>วันนี้กระหม่อมได้เรียนรู้ถึงบทเรียน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่ยิ่งใหญ่เกี่ยวกับมิตรภาพ</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:21:08.684 --> 00:21:09.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณอาจจะรู้สึกดี</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:21:09.977 --> 00:21:11.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เวลาได้ของเยอะแยะ</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:21:12.020 --> 00:21:13.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่ามันไม่ใกล้เคียง</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:21:13.814 --> 00:21:16.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กับการที่ให้สิ่งของ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>กับโพนีที่เราแคร์</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:21:17.442 --> 00:21:20.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กระหม่อมได้เรียนรู้ว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เราควรให้มากกว่ารับ</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:21:21.071 --> 00:21:22.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และความใจกว้างของเรา</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:21:22.739 --> 00:21:23.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้มีเพื่อนแท้</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:21:24.616 --> 00:21:28.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และมันก็มีค่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากกว่าสิ่งใด ๆ ในโลกนี้</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:21:28.745 --> 00:21:31.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ เกือบทุกอย่างแหละนะ</c.bg_transparent></c.thai>

