WEBVTT

1
00:00:11.720 --> 00:00:14.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lũ sói gỗ đang hú!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:15.098 --> 00:00:18.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lũ sói gỗ đang hú!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:20.437 --> 00:00:21.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:22.147 --> 00:00:25.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Táo Chớp sắp về!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:26.317 --> 00:00:29.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoan hô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mùa táo Chớp sắp về!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:29.571 --> 00:00:30.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là điều ta đã nói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:01:03.772 --> 00:01:05.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>MY LITTLE PONY: FRIENDSHIP IS MAGIC</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:01:10.862 --> 00:01:11.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, ngỗng ngốc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:01:12.072 --> 00:01:14.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng trố mắt ra thế, chuyển cái xe đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:01:14.491 --> 00:01:15.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:01:21.998 --> 00:01:23.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã sẵn sàng, bà ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:01:23.750 --> 00:01:25.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sẵn sàng làm gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:01:25.376 --> 00:01:27.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Để làm mứt táo Chớp ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:01:27.921 --> 00:01:29.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, chuẩn đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:01:29.214 --> 00:01:31.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đã đến lúc ta làm món mứt táo Chớp</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:01:31.674 --> 00:01:33.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngon lành truyền thống.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:01:33.343 --> 00:01:34.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vâng ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cháu nóng lòng quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:01:37.639 --> 00:01:38.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao nóng lòng?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:01:38.640 --> 00:01:40.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Để được làm mứt táo Chớp với bà ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:01:40.934 --> 00:01:41.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất nhiên rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:01:41.976 --> 00:01:45.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà đã làm nó kể từ khi còn là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một cô ngựa non.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:01:45.438 --> 00:01:46.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nên hãy coi chừng, bé con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:01:47.065 --> 00:01:49.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có một đống các bước cần phải làm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:01:49.400 --> 00:01:51.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và cháu phải làm đúng từng bước một,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:01:51.653 --> 00:01:54.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu không sẽ chẳng có mứt táo Chớp nào cả.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:01:54.489 --> 00:01:55.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Cầm lấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đó có phải</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:01:55.907 --> 00:01:58.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một trong hàng triệu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nguyên liệu thảo mộc bí mật</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:01:58.576 --> 00:01:59.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho món mứt táo Chớp?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:01.162 --> 00:02:02.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó là cái chổi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:02:02.288 --> 00:02:04.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ thì quét đi, bé con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:02:04.374 --> 00:02:07.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trong lúc cháu quét</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì bà sẽ bắt tay vào...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:02:10.213 --> 00:02:11.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, trời ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:02:11.714 --> 00:02:14.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu cái bờm không gắn vào đầu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chắc bà cũng quên nó mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:02:34.696 --> 00:02:37.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lá táo Chớp đã mọc rồi kìa,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đúng theo lịch trình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:02:42.078 --> 00:02:45.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>A, b, c, d, e, f, g,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:02:45.498 --> 00:02:48.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>H, i, j, k, l, m, n, o, p</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:02:52.463 --> 00:02:55.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, cậu dạo này thế nào, cậu Filthy Rich?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:02:55.967 --> 00:02:57.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:02:57.468 --> 00:02:58.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có thật là</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:02:58.720 --> 00:03:01.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>táo Chớp sẽ được thu hoạch</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong vài ngày tới?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:01.639 --> 00:03:03.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác là bốn ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:04.017 --> 00:03:05.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một tin tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:03:05.435 --> 00:03:08.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và, như thường lệ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi sẽ nhận 100 lọ đầu tiên chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:03:08.605 --> 00:03:10.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đương nhiên, Filthy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:03:10.356 --> 00:03:11.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi thích tên Rich hơn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:03:12.108 --> 00:03:14.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À mà, bố anh thế nào rồi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:03:14.777 --> 00:03:17.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, cô bé tội nghiệp...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:03:17.488 --> 00:03:19.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải làm tất cả chỗ mứt táo Chớp đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:03:19.616 --> 00:03:20.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cùng bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:03:22.660 --> 00:03:24.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thực ra, tớ đã mong đợi</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:03:24.871 --> 00:03:27.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được làm mứt trong nhiều năm rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:03:27.290 --> 00:03:28.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tớ không phải là mứt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:03:29.000 --> 00:03:30.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đang nói về bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:03:31.085 --> 00:03:34.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc cậu phải ngượng lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:03:34.422 --> 00:03:35.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai đấy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:03:36.007 --> 00:03:37.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À...ý cậu là sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:03:37.759 --> 00:03:40.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu biết mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cái lối cư xử ngớ ngẩn của bà ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:03:40.887 --> 00:03:42.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà ấy luôn đãng trí</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:03:42.430 --> 00:03:45.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và bắt cậu phải mặc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>những bộ đồ kỳ quặc này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:03:45.600 --> 00:03:47.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà nói là nước cần được...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:03:47.644 --> 00:03:50.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>May cậu sống ở nông trại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chứ không phải thị trấn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:03:50.688 --> 00:03:52.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nơi ai cũng có thể thấy cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:03:52.523 --> 00:03:55.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng lo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ giữ bí mật cho cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:03:55.777 --> 00:03:56.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cư xử ngớ ngẩn?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:03:59.113 --> 00:04:01.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn rất nhiều, Filthy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:04:04.827 --> 00:04:06.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh lên nào, nhóc làm biếng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:04:06.955 --> 00:04:09.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta có một danh sách dài đồ cần thu thập</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:04:09.415 --> 00:04:10.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước vụ thu hoạch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:04:10.416 --> 00:04:11.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:04:11.668 --> 00:04:14.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ta sẽ làm mứt táo Chớp!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:04:14.671 --> 00:04:16.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thu thập đồ và nhảy chân sáo!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:04:16.673 --> 00:04:18.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hát và nhảy!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Hú!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:04:18.841 --> 00:04:21.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trời xanh xa xăm, bé yêu</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:04:24.013 --> 00:04:26.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chất lượng của chúng không còn như xưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:04:30.812 --> 00:04:33.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Cắn là phải mua đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:04:44.659 --> 00:04:47.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi xin chào, ong.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các nàng ong.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:04:47.370 --> 00:04:48.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các chàng ong.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:04:48.288 --> 00:04:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tất cả đều đã rất chăm chỉ phải không nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:04:51.749 --> 00:04:54.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vo ve!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:04:54.252 --> 00:04:55.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:04:55.628 --> 00:04:58.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có cách lấy mật nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bớt ngớ ngẩn hơn sao ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:05:03.469 --> 00:05:06.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, cháu thật là đáng yêu. </c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:05:06.514 --> 00:05:07.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà ơi, dừng lại đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:05:07.724 --> 00:05:11.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và nó hoàn hảo để ta làm mứt táo Chớp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:05:12.020 --> 00:05:14.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Suỵt! Bà dừng lại đi ạ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:05:15.189 --> 00:05:16.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cháu xin bà đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:05:16.566 --> 00:05:18.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những con ngựa đằng kia đang nhìn cháu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:05:19.193 --> 00:05:22.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các nàng ngựa nhanh nhẹn đó là bạn cháu à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:05:22.488 --> 00:05:25.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bạn của Nửa Panh!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:05:25.241 --> 00:05:30.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào, bà ngoại Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chào, Nửa Panh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:05:32.373 --> 00:05:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng là các nàng đáng yêu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:05:34.334 --> 00:05:38.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khi ta còn nhỏ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các nàng ngựa không xinh được như thế.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:05:38.129 --> 00:05:39.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta mua đồ xong chưa ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:05:39.672 --> 00:05:42.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vì cháu muốn về trang trại...thật nhanh.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:05:42.133 --> 00:05:43.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xong hết rồi, tũn tĩn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:05:43.843 --> 00:05:46.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ta đã mua mật ong!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:05:46.304 --> 00:05:48.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đã mua mật ong!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:05:48.306 --> 00:05:50.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đã mua mật!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:05:52.143 --> 00:05:54.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và bằng việc tóm gọn thị trường bán buôn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:05:55.104 --> 00:05:58.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mua số lượng lớn, và giảm giá,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:05:58.149 --> 00:06:01.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng tôi đã đánh bại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tất cả thị trường quà tặng trong thị trấn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:06:01.402 --> 00:06:04.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đó là cách Quà Trang Trại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của gia đình Rich</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:06:04.197 --> 00:06:07.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trở thành nền tảng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của ngành bán lẻ ở Ponyville.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:06:10.328 --> 00:06:14.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, cảm ơn, anh Filthy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ý tôi là, anh Rich.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:06:14.290 --> 00:06:16.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng là một buổi chia sẻ tuyệt vời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:06:16.751 --> 00:06:21.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và cảm ơn đã tham gia vào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày Tôn vinh Gia đình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:06:21.297 --> 00:06:23.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ, hãy xem ai sẽ đưa người thân đến</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:06:24.050 --> 00:06:26.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày Tôn vinh Gia đình vào thứ Hai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:06:26.844 --> 00:06:29.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừm...Ồ! Là Apple Bloom.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:06:29.555 --> 00:06:33.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng, thưa cô Cheerilee,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thứ Hai là ngày thu hoạch táo Chớp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:06:33.309 --> 00:06:35.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>AppleJack và Big Macintosh sẽ quá bận</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:06:35.561 --> 00:06:36.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để đến chia sẻ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:06:36.938 --> 00:06:39.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn ai trong gia đình em đến được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:06:40.942 --> 00:06:43.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô Cheerilee, bà ngoại Smith</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Apple Bloom</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:06:43.736 --> 00:06:45.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không tham gia thu hoạch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:06:45.488 --> 00:06:47.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà ấy có thể đến đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:06:47.323 --> 00:06:50.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ! Nhưng, không, điều đó sẽ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:06:50.368 --> 00:06:52.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tưởng tuyệt vời lắm, Diamond Tiara.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:06:52.912 --> 00:06:56.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Apple Bloom, hãy đưa bà Smith đến</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vào thứ Hai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:06:57.875 --> 00:07:00.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúc các em cuối tuần vui vẻ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:07:01.504 --> 00:07:03.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà ngoại Smith ư!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:07:03.381 --> 00:07:07.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đến thứ Hai mình sẽ trở thành trò cười</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho cả Ponyville mất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:07:15.101 --> 00:07:16.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, Apple Bloom.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:07:16.644 --> 00:07:17.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị đã bảo em rồi là</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:07:17.979 --> 00:07:19.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>không thể nghỉ thu hoạch</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:07:19.605 --> 00:07:20.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để đến trường.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:07:20.731 --> 00:07:22.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết chuyện gì sẽ xảy ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:07:22.608 --> 00:07:23.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:07:23.943 --> 00:07:26.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sau ngày thứ 5, táo Chớp sẽ biến mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:07:39.041 --> 00:07:41.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn kìa! Dấu hiệu thứ ba!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:07:42.044 --> 00:07:45.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất đúng lúc! Trời hỡi ạ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:07:55.892 --> 00:07:57.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:07:57.894 --> 00:08:01.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, đám làm biếng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kéo xe đi nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:08:03.274 --> 00:08:05.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, Apple Bloom, nhưng đừng lo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:08:05.651 --> 00:08:07.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà Smith không hề thiếu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:08:07.403 --> 00:08:09.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>những chuyện hay ho để kể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:08:09.280 --> 00:08:12.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là điều khiến em lo đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:08:16.162 --> 00:08:19.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ bị bôi nhọ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bị làm hổ thẹn! Bị mất mặt!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:08:19.749 --> 00:08:21.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Khiếp đảm! Bẽ bàng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:08:22.418 --> 00:08:24.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu là từ điển chắc?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:08:24.420 --> 00:08:26.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thôi đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ ở đây để giúp cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:08:27.048 --> 00:08:29.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dù gì thì ta cũng là</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhóm Chinh phục Dấu Duyên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:08:29.926 --> 00:08:32.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta sẽ tìm ra cách</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để hoãn buổi thuyết trình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:08:33.346 --> 00:08:35.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng bằng cách nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:08:35.223 --> 00:08:36.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:08:36.224 --> 00:08:38.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Lo lắng thế này khiến tớ phát ốm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:08:39.685 --> 00:08:40.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ốm?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:08:42.688 --> 00:08:45.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng rồi! Đi nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:08:47.985 --> 00:08:49.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chú ý!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:08:50.446 --> 00:08:52.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nghe đây, toàn đại đội!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:08:52.323 --> 00:08:54.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi không chấp nhận than vãn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:08:54.325 --> 00:08:56.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay khóc lóc hay gục ngã trước áp lực.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:08:56.953 --> 00:08:59.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu đã rõ chưa?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:09:02.124 --> 00:09:03.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tòa án quân sự!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:09:08.589 --> 00:09:11.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nằm yên, Apple Bloom.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu phải giả vờ ốm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:09:14.971 --> 00:09:17.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>A! Này, nó nóng đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:09:17.723 --> 00:09:21.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cháu làm loạn gì trên đó thế hả?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:09:23.145 --> 00:09:24.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:09:24.897 --> 00:09:28.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng cháu đang định đi gọi bà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:09:28.150 --> 00:09:29.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Apple Bloom bị ốm rồi ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:09:29.860 --> 00:09:33.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ cậu ấy sẽ phải ở nhà cả tuần mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:09:38.619 --> 00:09:40.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vẫn khỏe như vâm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:09:41.706 --> 00:09:43.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ thì thế nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:09:45.376 --> 00:09:47.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mặt trời sắp lặn rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:09:47.253 --> 00:09:48.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày mai là Chủ Nhật,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:09:49.005 --> 00:09:51.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tớ chỉ còn một ngày</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để nghĩ ra cách gì đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:09:51.674 --> 00:09:53.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Nhìn kìa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:09:57.430 --> 00:09:59.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đó là dấu hiệu thứ tư!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:10:11.819 --> 00:10:13.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Táo Chớp đã xuất hiện.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:10:14.030 --> 00:10:16.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và điều đó khiến tớ nảy ra một ý tưởng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:10:23.789 --> 00:10:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta không thể dời ngày Tôn vinh Gia đình,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:10:26.334 --> 00:10:28.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vậy thì hãy thay đổi ngày thu hoạch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:10:28.628 --> 00:10:31.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông chúng...chưa được chín lắm.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:10:31.589 --> 00:10:33.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hái táo còn xanh không gây hại gì.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:10:33.799 --> 00:10:34.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không chắc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:10:35.217 --> 00:10:38.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cây táo Chớp không giống</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cây táo thường.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:10:38.429 --> 00:10:39.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng có phép màu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:10:39.764 --> 00:10:41.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng có thể khác đến mức nào chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:10:48.981 --> 00:10:51.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không rung được, thì hãy hái chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:11:10.586 --> 00:11:12.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn ý tưởng sáng giá nào nữa không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:11:15.466 --> 00:11:18.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà Smith, là cô giáo Cheerilee đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:11:18.219 --> 00:11:20.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Apple Bloom nói</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bà muốn nói chuyện với tôi?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:11:24.392 --> 00:11:25.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:11:25.559 --> 00:11:27.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà Smith...ồ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:11:27.311 --> 00:11:30.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, xin chào cô!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô có khỏe không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:11:30.815 --> 00:11:35.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À, chào, bà Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi chuyện vẫn ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:11:35.695 --> 00:11:38.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đương nhiên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao lại không chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:11:44.370 --> 00:11:46.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, tôi xin lỗi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:11:46.872 --> 00:11:49.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dưa chuột muối luôn khiến tôi bị nấc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:11:53.421 --> 00:11:54.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi cần báo cho cô là</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:11:55.131 --> 00:11:58.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rốt cuộc thì tôi vẫn không thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đến dự ngày Tôn vinh Gia đình.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:11:59.051 --> 00:12:01.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, không. Vậy sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:12:01.679 --> 00:12:03.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chắn không thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:12:03.347 --> 00:12:06.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi phải xén nước cho hoa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và tưới lông cho cừu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:12:07.059 --> 00:12:07.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý tôi là...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:12:08.102 --> 00:12:11.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tôi phải tưới nước cho hoa</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và xén lông cho cừu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:12:11.480 --> 00:12:15.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ. Chà, thật là đáng tiếc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta có thể hẹn lại lần khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:12:17.361 --> 00:12:19.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì? Hả? Tôi đang ở đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:12:21.699 --> 00:12:25.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, xin chào, cô Cheerilee.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô tới ngắm đồ sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:12:25.911 --> 00:12:30.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>À, không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà gọi tôi tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:12:30.207 --> 00:12:32.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để nói bà không thể đến</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:12:32.835 --> 00:12:34.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngày Tôn vinh Gia đình mà.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:12:34.545 --> 00:12:36.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vớ vẩn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:12:36.213 --> 00:12:39.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có cho tôi tất cả trà ở Canterlot</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì tôi vẫn đến.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:12:39.300 --> 00:12:41.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng không phải bà vừa nói...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:12:41.510 --> 00:12:42.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hẹn gặp cô vào thứ Hai!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:12:49.018 --> 00:12:52.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể tin là bà</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thức dậy giữa giấc ngủ trưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:12:52.605 --> 00:12:55.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà không bao giờ thức dậy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>giữa giấc ngủ trưa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:12:55.816 --> 00:12:58.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giá mà tớ có thể bỏ nhà đi trốn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:12:59.737 --> 00:13:05.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu thì không bỏ đi được,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng có lẽ một người khác có thể.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:13:29.475 --> 00:13:31.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hú!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:13:31.143 --> 00:13:33.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mùa thu hoạch táo Chớp đã bắt đầu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:13:35.648 --> 00:13:39.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và ngày mai, chúng ta sẽ làm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một chút mứt táo Chớp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:13:41.028 --> 00:13:43.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thưa Cô "Bà ngoại Smith"...có điện báo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:13:45.115 --> 00:13:47.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, thật là ngạc nhiên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:13:47.535 --> 00:13:50.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bác Apple Strudel muốn ta đến thăm ông.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:13:50.996 --> 00:13:53.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà có thể kịp bắt chuyến tàu 8 giờ sáng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:13:53.624 --> 00:13:55.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cháu xếp đồ cho bà rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:13:55.251 --> 00:13:56.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, cháu thật chu đáo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:13:57.002 --> 00:13:58.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng đừng lo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:13:58.879 --> 00:14:01.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà sẽ quay lại kịp lúc để làm mứt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:14:03.092 --> 00:14:05.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyến tàu đó sẽ kéo dài cả ngày.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:14:05.511 --> 00:14:07.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thoát rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:14:08.639 --> 00:14:10.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trong ngày Tôn vinh Gia đình hôm nay,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:14:10.933 --> 00:14:14.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xin được trân trọng chào mừng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bà ngoại Smith.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:14:15.563 --> 00:14:18.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừm, Apple Bloom.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà ngoại Smith có đến đây không em?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:14:19.316 --> 00:14:23.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, em xin lỗi, cô Cheerilee,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bà em phải rời thị trấn</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:14:23.946 --> 00:14:26.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì có việc gia đình khẩn cấp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:14:26.282 --> 00:14:28.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà, xin chào, các bé ngựa con của bà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:14:34.582 --> 00:14:35.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào cả lớp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:14:35.833 --> 00:14:39.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà đang mừng như</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>lợn trong bãi lầy mới vì được ở đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:14:39.920 --> 00:14:43.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà...làm gì ở đây vậy ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:14:43.465 --> 00:14:44.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà bị lỡ tàu sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:14:45.050 --> 00:14:46.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không, nó đã đến.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:14:46.969 --> 00:14:50.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và bác Apple Strudel</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có mặt trên chuyến tàu đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:14:50.180 --> 00:14:53.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi chà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xoa đầu nào!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:14:53.434 --> 00:14:58.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể đợi để được nghe</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bà Smith trình bày...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:14:58.397 --> 00:15:00.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đấy là nếu bà ấy còn nhớ để nói.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:15:04.528 --> 00:15:07.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất lâu về trước,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi bà còn là một cô  ngựa non,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:15:09.116 --> 00:15:12.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mọi thứ ở Ponyville lúc đó rất khác,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:15:12.536 --> 00:15:17.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì khi đó không có Ponyville!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:15:18.208 --> 00:15:20.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Đúng rồi đấy, các cháu.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:15:20.586 --> 00:15:23.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà và gia đình là những người hành hương,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:15:23.589 --> 00:15:25.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>cái hồi bà còn là cô ngựa trẻ.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:15:25.591 --> 00:15:27.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng ta đã đi rất xa và nhiều nơi,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:15:27.801 --> 00:15:30.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thu thập hạt giống mới</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và bán hạt giống cũ.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:15:30.387 --> 00:15:34.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cha bà là người thu thập hạt giống</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>giỏi nhất toàn Equestria.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:15:34.934 --> 00:15:38.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rồi, một ngày, gia đình nhà Smith</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>đã đến được</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:15:38.854 --> 00:15:41.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thành phố phi thường, rộng lớn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và tráng lệ nhất</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:15:41.732 --> 00:15:47.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>trong số các thành phố,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>một nơi gọi là...Canterlot.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:15:47.321 --> 00:15:49.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Xin cá bằng cả móng trước lẫn sau,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:15:49.990 --> 00:15:52.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bà chưa gặp thứ gì sánh bằng nó,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>cả trước và sau đó.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:15:52.826 --> 00:15:55.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và, như thể vẻ đẹp của thành phố</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>vẫn chưa đủ,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:15:55.913 --> 00:15:58.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thì đột nhiên ngài ấy xuất hiện...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:15:58.832 --> 00:16:02.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Công chúa Celestia,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nàng ngựa cao quý nhất trong chúng ngựa.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:16:03.212 --> 00:16:04.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rồi, lạy Chúa và thánh thần,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:16:05.089 --> 00:16:08.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ngài dừng lại để xem</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bộ sưu tập hạt giống của cha bà.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:16:09.218 --> 00:16:12.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Sau đó, công chúa Celestia thấy rằng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>gia đình bà mỏi mệt</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:16:12.805 --> 00:16:14.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và khao  khát một ngôi nhà cố định.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:16:14.974 --> 00:16:19.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thế là, với tư cách công chúa hoàng gia,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ngài biết chính xác nơi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:16:19.687 --> 00:16:21.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>để gia đình bà cắm cọc sinh sống.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:16:21.772 --> 00:16:24.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cha bà dâng lên công chúa</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>lời cảm tạ sâu sắc.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:16:26.276 --> 00:16:29.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Chúng ta nhanh chóng tìm ra</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>mảnh đất gần Khu rừng Vô Tận,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:16:29.655 --> 00:16:31.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và dựng lên ngôi nhà đầu tiên.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:16:31.657 --> 00:16:34.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Tiếp theo, chúng ta trồng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>vườn cây ăn quả đầu tiên.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:16:35.202 --> 00:16:36.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng nó không mọc trong đêm,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:16:36.829 --> 00:16:39.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và chúng ta bị</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>khan hiếm lương thực trầm trọng.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:16:43.585 --> 00:16:45.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nào, hãy nhớ, chúng ta rất kị khu rừng,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:16:46.005 --> 00:16:47.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và biết là không nên đi vào đó.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:16:49.633 --> 00:16:52.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng bà biết</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nếu có sinh vật sống trong đó,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:16:52.469 --> 00:16:54.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thì ắt phải có đồ để ăn.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:16:54.930 --> 00:16:59.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Trời rất tối và đầy mùi ẩm mốc,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bà sẽ không nói dối, nó rất đáng sợ.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:16:59.184 --> 00:17:02.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng từng tấc đất được bao phủ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bởi thực vật.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:17:02.104 --> 00:17:03.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và, trước khi kịp nhận ra,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

275
00:17:03.772 --> 00:17:09.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bà đã đứng ngay trước một cây táo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>tuyệt vời nhất.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

276
00:17:10.112 --> 00:17:11.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà chưa từng thấy thứ gì</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

277
00:17:11.697 --> 00:17:14.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>cho ra loại quả sắc màu như thế này.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

278
00:17:14.533 --> 00:17:18.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà bắt đầu nhanh chóng hái táo.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

279
00:17:29.048 --> 00:17:33.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà quay lại, và trước mặt bà...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>những con sói gỗ.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

280
00:17:35.971 --> 00:17:38.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà chưa từng chạy nhanh đến thế trong đời.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

281
00:17:40.100 --> 00:17:42.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà làm điều duy nhất có thể nghĩ được.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

282
00:17:56.450 --> 00:17:59.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cha bà và bà đã trồng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>các hạt táo đặc biệt đó,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

283
00:17:59.369 --> 00:18:01.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và, ngay trước mắt bà,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>chúng lớn nhanh như thổi.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

284
00:18:04.750 --> 00:18:06.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ta đã có các cây trưởng thành</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

285
00:18:06.668 --> 00:18:09.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nhanh hơn các cháu kịp nói "nhanh lên"!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

286
00:18:10.005 --> 00:18:12.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rồi, cứ mỗi năm, bà chăm chú quan sát</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

287
00:18:12.382 --> 00:18:14.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>các dấu hiệu báo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>mùa thu hoạch đặc biệt của táo Chớp.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

288
00:18:14.968 --> 00:18:17.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Cách thời tiết tác động lên rừng Vô tận,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

289
00:18:17.638 --> 00:18:19.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>cách lũ sói gỗ tru tréo</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

290
00:18:19.389 --> 00:18:21.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>mỗi khi táo chớp bắt đầu mọc,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

291
00:18:21.683 --> 00:18:25.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>và cách chúng biến mất chớp nhoáng</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nếu không hái trong 1 ngày!</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

292
00:18:25.437 --> 00:18:29.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thứ quả từ công sức lao động của bà là</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>quả ngon nhất bà từng nếm.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

293
00:18:29.775 --> 00:18:33.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Không lâu sau,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bà đã cho ra đời một mẻ mứt táo Chớp.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

294
00:18:33.862 --> 00:18:35.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Việc thu hoạch táo Chớp</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

295
00:18:35.697 --> 00:18:39.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>có các quy tắc đặc biệt,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thì việc làm mứt cũng thế.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

296
00:18:39.827 --> 00:18:42.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Bà học được là</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>phải cực kỳ thân thiện với lũ ong.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

297
00:18:43.038 --> 00:18:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nếu không thì mật sẽ</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>không có vị ngọt chuẩn</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

298
00:18:45.791 --> 00:18:47.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>để trộn với táo Chớp.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

299
00:18:47.835 --> 00:18:52.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Ai mà biết các lọ mứt</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>lại cần được lên tinh thần...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

300
00:18:52.464 --> 00:18:55.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>hay là việc táo Chớp</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thích các chấm bi hồng chứ?</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

301
00:18:55.926 --> 00:18:59.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Nhưng phép thuật có quy tắc của nó...</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nó kỳ quặc như vậy đấy.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

302
00:18:59.763 --> 00:19:03.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Rồi, ngựa từ nơi xa xôi</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>bắt đầu đến trang trại của chúng ta,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

303
00:19:03.475 --> 00:19:05.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>chỉ để được nếm thử mứt táo Chớp của bà.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

304
00:19:06.353 --> 00:19:07.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Một số thậm chí còn ở lại.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

305
00:19:08.063 --> 00:19:09.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Như Stinkin' Rich,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

306
00:19:09.314 --> 00:19:11.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>cố nội của Diamond Tiara.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

307
00:19:11.275 --> 00:19:12.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Thực ra,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

308
00:19:12.484 --> 00:19:16.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>thứ đầu tiên mà ông ấy bán</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>chính là món mứt táo Chớp của bà.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

309
00:19:16.738 --> 00:19:20.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>Và trước khi kịp nhận ra,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>ta đã có ngay một thị trấn nhỏ tuyệt vời,</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

310
00:19:20.951 --> 00:19:22.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>nhộn nhịp với đủ loại ngựa.</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

311
00:19:24.830 --> 00:19:29.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và đó là cách Ponyville ra đời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

312
00:19:42.681 --> 00:19:45.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi, cảm ơn các cháu yêu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

313
00:19:45.267 --> 00:19:47.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nào, ổn định lại đi, các cháu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

314
00:19:48.061 --> 00:19:50.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy là nếu không nhờ bà và táo Chớp,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

315
00:19:50.480 --> 00:19:52.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì Ponyville không tồn tại?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

316
00:19:52.232 --> 00:19:53.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng rồi đấy, bé con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

317
00:19:54.026 --> 00:19:56.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu không nhờ bà Smith,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

318
00:19:56.486 --> 00:19:58.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>thì bố cậu sẽ không có Quà Trang Trại.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

319
00:19:59.698 --> 00:20:01.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ừ đúng đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Ừ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

320
00:20:02.784 --> 00:20:03.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

321
00:20:06.788 --> 00:20:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng bà ấy chỉ là một bà lão lập dị.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

322
00:20:11.126 --> 00:20:13.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà tớ không phải bà lão lập dị!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

323
00:20:13.170 --> 00:20:16.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà là người tuyệt vời nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trong khắp Ponyville!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

324
00:20:35.943 --> 00:20:39.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ  nghĩ đây là món mứt táo Chớp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ngon nhất tớ từng ăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

325
00:20:39.655 --> 00:20:43.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc là vì cậu đã</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tham gia vào làm đấy, Apple Bloom.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

326
00:20:43.659 --> 00:20:44.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chắc chắn rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

327
00:20:44.826 --> 00:20:48.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Apple Bloom làm mứt táp Chớp rất cừ khôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

328
00:20:48.622 --> 00:20:50.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

329
00:20:50.165 --> 00:20:52.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ngày Tôn Vinh Gia đình đã diễn ra suôn sẻ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

330
00:20:53.418 --> 00:20:54.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chứ còn gì!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

331
00:20:54.461 --> 00:20:57.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà Smith của em vô cùng đặc biệt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

332
00:20:57.673 --> 00:21:00.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chỉ là có một lúc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em đã quên mất điều đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

333
00:21:00.842 --> 00:21:04.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, đừng lo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bà vẫn hay quên suốt.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

334
00:21:04.096 --> 00:21:08.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ, bà sẽ lấy cho cháu...cái gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

335
00:21:09.393 --> 00:21:11.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi chao.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

336
00:21:12.604 --> 00:21:14.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai muốn giúp bà hát cho nước nghe nào?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

337
00:21:15.107 --> 00:21:16.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em ạ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

338
00:21:19.361 --> 00:21:22.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent><i>A, b, c, d, e, f, g</i></c.bg_transparent></c.vietnamese>

339
00:21:22.948 --> 00:21:24.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Diamond Tiara.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

340
00:21:25.242 --> 00:21:27.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng mà bố ơi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

