1
00:00:01,935 --> 00:00:04,270
I know how hard you've
been working lately,

2
00:00:04,303 --> 00:00:06,672
so I figured you
could use a break.

3
00:00:06,705 --> 00:00:07,640
[happy gasp]

4
00:00:07,673 --> 00:00:09,809
Trixie, this looks amazing!

5
00:00:09,842 --> 00:00:12,045
But my job doesn't
really seem like work.

6
00:00:12,078 --> 00:00:13,579
[bracelet chimes]

7
00:00:13,612 --> 00:00:14,781
Ooh! Speaking of...

8
00:00:14,814 --> 00:00:16,282
[poof]

9
00:00:16,315 --> 00:00:17,517
[sigh]

10
00:00:25,791 --> 00:00:27,093
[poof]

11
00:00:27,126 --> 00:00:28,828
Sure, being counselor
for the students

12
00:00:28,861 --> 00:00:31,397
at Twilight's School of
Friendship is demanding,

13
00:00:31,430 --> 00:00:33,232
but... [chimes] Oh, one sec.

14
00:00:33,265 --> 00:00:34,267
[poof]

15
00:00:38,370 --> 00:00:39,338
[poof]

16
00:00:39,371 --> 00:00:41,607
What was I saying? Oh, right.

17
00:00:41,640 --> 00:00:43,543
Being able to use
the experiences

18
00:00:43,576 --> 00:00:46,212
of my checkered past
to help young students

19
00:00:46,245 --> 00:00:51,818
feels pretty great.
Oooh! Yum! Mm. Thanks.

20
00:00:51,851 --> 00:00:54,120
Of course, I feel
nothing but admiration

21
00:00:54,153 --> 00:00:57,256
for the work you do, but it
is a little all-consuming

22
00:00:57,289 --> 00:00:59,492
and I miss spending
time with you.

23
00:00:59,525 --> 00:01:01,260
What are you
talking about?

24
00:01:01,293 --> 00:01:03,229
We're spending
time right now.

25
00:01:03,262 --> 00:01:04,197
Well...

26
00:01:05,498 --> 00:01:07,366
[bracelet chimes]

27
00:01:07,399 --> 00:01:08,367
Hold that thought.

28
00:01:08,400 --> 00:01:09,368
[poof]

29
00:01:09,401 --> 00:01:10,403
Grrr!

30
00:01:11,670 --> 00:01:13,106
[poof]

31
00:01:13,139 --> 00:01:15,608
Sorry. I cast a spell
on the door to my office

32
00:01:15,641 --> 00:01:18,244
so this bracelet goes off
whenever there's a knock.

33
00:01:18,277 --> 00:01:20,847
Yona is having the worst
time with her braids lately.

34
00:01:22,781 --> 00:01:24,551
Anyway, you were saying?

35
00:01:25,784 --> 00:01:27,120
[slurp]

36
00:01:29,522 --> 00:01:30,523
[nervous giggle]

37
00:01:33,659 --> 00:01:37,196
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

38
00:01:37,229 --> 00:01:39,132
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

39
00:01:39,165 --> 00:01:41,200
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

40
00:01:41,233 --> 00:01:43,569
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

41
00:01:43,602 --> 00:01:45,471
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

42
00:01:45,504 --> 00:01:47,907
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

43
00:01:47,940 --> 00:01:50,143
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

44
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

45
00:01:52,311 --> 00:01:54,447
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

46
00:01:54,480 --> 00:01:56,449
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

47
00:01:56,482 --> 00:01:58,551
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

48
00:01:58,584 --> 00:02:01,888
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

49
00:02:01,921 --> 00:02:04,524
♪♪

50
00:02:08,794 --> 00:02:10,730
♪♪

51
00:02:10,763 --> 00:02:12,865
I totally respect my
younger cousins' decisions

52
00:02:12,898 --> 00:02:14,467
to stay seaponies,

53
00:02:14,500 --> 00:02:16,536
but they've never
been on dry land.

54
00:02:16,569 --> 00:02:18,638
Preparing for a visit with
them is almost as much work

55
00:02:18,671 --> 00:02:20,640
as the research assignment
Headmare Twilight gave me

56
00:02:20,673 --> 00:02:23,309
on Hazardous Fauna of
the Everfree Forest!

57
00:02:23,342 --> 00:02:25,478
How would you describe
a shower to creatures

58
00:02:25,511 --> 00:02:26,546
who live in water?

59
00:02:26,579 --> 00:02:28,681
So far, I've got
warm and steamy.

60
00:02:28,714 --> 00:02:30,716
Actually, steam
has water in it.

61
00:02:30,749 --> 00:02:33,286
Silverstream, there
are a lot of students

62
00:02:33,319 --> 00:02:34,887
who want to see me today.

63
00:02:34,920 --> 00:02:36,822
I just need a few
shower adjectives

64
00:02:36,855 --> 00:02:38,958
that don't rely
on the wet part.

65
00:02:38,991 --> 00:02:43,329
[sigh] Well, there's
clean, relaxing, um...

66
00:02:43,362 --> 00:02:46,933
Relaxing? I don't know.
A nap's relaxing too.

67
00:02:46,966 --> 00:02:49,235
Warm and clean are OK.

68
00:02:49,268 --> 00:02:51,971
Wow. I have to give
this some more thought.

69
00:02:52,004 --> 00:02:57,677
Oh. OK. Well, I'm here to
help. My door's always open.

70
00:02:57,710 --> 00:02:59,712
Except for today, of course.

71
00:02:59,745 --> 00:03:00,980
[slam]

72
00:03:01,013 --> 00:03:02,582
[whimper]

73
00:03:02,615 --> 00:03:04,250
If we leave now, we
can finish everything

74
00:03:04,283 --> 00:03:05,518
before sundown.

75
00:03:05,551 --> 00:03:08,922
Trixie, I can't leave.
It's almost Spring Break.

76
00:03:10,389 --> 00:03:12,225
Twilight and the others
have already left

77
00:03:12,258 --> 00:03:14,560
to celebrate the Spring
Solstice in Canterlot

78
00:03:14,593 --> 00:03:16,729
and I have to help the
students with any issues

79
00:03:16,762 --> 00:03:18,664
before they head
home for the holiday.

80
00:03:18,697 --> 00:03:20,433
[knocking]

81
00:03:23,435 --> 00:03:25,705
I know you're busy, but I
hope you haven't forgotten

82
00:03:25,738 --> 00:03:27,774
about the Spring Sols-tastic.

83
00:03:30,542 --> 00:03:32,478
The party Maud and
Mudbriar are throwing?

84
00:03:33,979 --> 00:03:35,682
Sunburst is coming to town?

85
00:03:37,750 --> 00:03:41,387
You and I promised
to make the cake?

86
00:03:41,420 --> 00:03:44,657
PFFFT! How could I possibly
forget about that?

87
00:03:44,690 --> 00:03:46,592
[knocking]

88
00:03:46,625 --> 00:03:47,727
[door opens]

89
00:03:52,898 --> 00:03:53,866
[creak and close]

90
00:03:55,567 --> 00:03:57,770
Nopony is saying your
job isn't important,

91
00:03:57,803 --> 00:04:00,806
but plans you make with your
friends are important too.

92
00:04:00,839 --> 00:04:04,710
[sigh] I know. I'm sorry. I
shouldn't have forgotten.

93
00:04:04,743 --> 00:04:07,280
Obviously, I need to be
available to my students,

94
00:04:07,313 --> 00:04:09,382
but that doesn't
mean I can't help

95
00:04:09,415 --> 00:04:11,050
with all the things
we have to do.

96
00:04:11,083 --> 00:04:12,485
Good.

97
00:04:12,518 --> 00:04:14,420
Great.

98
00:04:14,453 --> 00:04:19,859
So what are all the
things we have to do?

99
00:04:19,892 --> 00:04:22,061
Maud needs streamers
for the decorations.

100
00:04:22,094 --> 00:04:24,930
Sunburst wants us to pick up
a genuine, pre-Equestrian,

101
00:04:24,963 --> 00:04:27,533
Spring Solstice chafing
dish from the antique shop.

102
00:04:27,566 --> 00:04:29,435
Of course he does.

103
00:04:29,468 --> 00:04:31,404
Mudbriar wants a "bouquet
of flowering sticks,"

104
00:04:31,437 --> 00:04:32,572
whatever that means.

105
00:04:32,605 --> 00:04:34,707
And I thought we were both
looking forward to Mrs. Cake

106
00:04:34,740 --> 00:04:36,309
teaching us the secret recipe

107
00:04:36,342 --> 00:04:38,044
to her famous Spring
Solstice cake.

108
00:04:38,077 --> 00:04:40,046
Oh, I totally am.

109
00:04:41,580 --> 00:04:46,052
But we could just buy
a cake from her, right?

110
00:04:46,085 --> 00:04:50,856
We could, but then we'd
miss out on baking together.

111
00:04:50,889 --> 00:04:53,626
Plus the time I spent
flattering and convincing

112
00:04:53,659 --> 00:04:56,495
and begging her to share the
recipe would be for nothing,

113
00:04:56,528 --> 00:04:59,532
and we promised to make
a cake, not buy a cake

114
00:04:59,565 --> 00:05:03,436
and the great and powerful
Trixie keeps her promises!

115
00:05:03,469 --> 00:05:07,573
OK. Why don't we just
split up these jobs?

116
00:05:07,606 --> 00:05:09,608
I'll get the streamers
and the chafing dish.

117
00:05:09,641 --> 00:05:12,845
You ... [chiming] get
started on those sticks

118
00:05:12,878 --> 00:05:13,813
and I'll be right back.

119
00:05:17,449 --> 00:05:18,684
[nervous laugh]

120
00:05:18,717 --> 00:05:21,620
You know, why don't I
just hang onto this?

121
00:05:21,653 --> 00:05:23,656
Wouldn't want to forget
the things I just said

122
00:05:23,689 --> 00:05:25,358
I'd take care of...

123
00:05:25,391 --> 00:05:27,760
because I am totally going
to take care of them.

124
00:05:27,793 --> 00:05:28,861
[poof]

125
00:05:32,631 --> 00:05:34,633
Could it be plum blossom?

126
00:05:34,666 --> 00:05:35,634
I have no idea. Wha!

127
00:05:35,667 --> 00:05:36,936
[poof]

128
00:05:36,969 --> 00:05:39,805
Whoops! Sorry Rose,
but I need a bouquet

129
00:05:39,838 --> 00:05:41,874
of flowering sticks, STAT!

130
00:05:41,907 --> 00:05:45,077
I thought I was getting
the flowering sticks.

131
00:05:45,110 --> 00:05:47,680
Uh, I'm still not exactly
sure what they are.

132
00:05:47,713 --> 00:05:48,814
No one is!

133
00:05:48,847 --> 00:05:50,516
Right. Got it.

134
00:05:50,549 --> 00:05:51,984
You get the sticks;
I'll get the streamers...

135
00:05:52,017 --> 00:05:53,686
[chiming]

136
00:05:53,719 --> 00:05:55,621
right after I take
care of what I am sure

137
00:05:55,654 --> 00:05:57,923
is an even smaller student
problem than the last one.

138
00:05:57,956 --> 00:05:58,924
Ha ha.

139
00:05:58,957 --> 00:05:59,925
[poof]

140
00:05:59,958 --> 00:06:02,862
[squirting sound]

141
00:06:08,033 --> 00:06:10,569
I think I have the shower
thing under control,

142
00:06:10,602 --> 00:06:12,538
but I can't figure out
how to describe a towel.

143
00:06:14,139 --> 00:06:15,708
[chiming]

144
00:06:15,741 --> 00:06:16,642
[poof]

145
00:06:18,844 --> 00:06:20,679
Now Smolder, I
understand the school

146
00:06:20,712 --> 00:06:22,415
can be a bit drafty,
but that doesn't mean

147
00:06:22,448 --> 00:06:24,016
you can breathe fire
anywhere you want.

148
00:06:28,220 --> 00:06:30,589
What do you mean Trixie already
picked up Sunburst's genuine,

149
00:06:30,622 --> 00:06:32,591
pre-Equestrian,
Equine-ox chafing dish?

150
00:06:32,624 --> 00:06:35,995
That was my job... I
think. Wait. Was it?

151
00:06:36,028 --> 00:06:36,996
[chiming]

152
00:06:37,029 --> 00:06:37,863
[grunt]

153
00:06:37,896 --> 00:06:38,731
[poof]

154
00:06:38,764 --> 00:06:39,732
♪♪

155
00:06:39,765 --> 00:06:40,733
[poof]

156
00:06:40,766 --> 00:06:41,734
[poof]

157
00:06:41,767 --> 00:06:42,769
[poof]

158
00:06:43,669 --> 00:06:46,105
Ocellus, it's perfectly
normal for a changeling

159
00:06:46,138 --> 00:06:48,140
to struggle with
identity issues, but...

160
00:06:48,173 --> 00:06:50,743
Counselor Starlight?
When you're done,

161
00:06:50,776 --> 00:06:53,479
I need some synonyms
for the word "dry."

162
00:06:53,512 --> 00:06:55,615
Or really just help
explaining the concept.

163
00:06:58,650 --> 00:07:01,487
Oh, wait! Mrs. Cake!
You can't close.

164
00:07:01,520 --> 00:07:02,922
Trixie and I need
to learn the recipe

165
00:07:02,955 --> 00:07:04,690
for your Equine-ox cake.

166
00:07:04,723 --> 00:07:07,626
Oh, it's fine, dear.
Trixie was already here.

167
00:07:07,659 --> 00:07:10,162
I told her everything
she needs to know.

168
00:07:10,195 --> 00:07:14,233
What? NO! The Great
and Powerful Trixie

169
00:07:14,266 --> 00:07:16,202
might keep her promises,

170
00:07:16,235 --> 00:07:19,605
but the busy and distracted
Starlight sure doesn't.

171
00:07:19,638 --> 00:07:21,474
I promised to help her today

172
00:07:21,507 --> 00:07:23,242
and I haven't done
a single thing!

173
00:07:23,275 --> 00:07:24,543
[thud]

174
00:07:24,576 --> 00:07:26,512
Oh, that does
sound hard, dear,

175
00:07:26,545 --> 00:07:28,714
and I'm not sure quite
how to tell you this,

176
00:07:28,747 --> 00:07:30,583
but your hoof
is glowing.

177
00:07:30,616 --> 00:07:31,884
[chiming]

178
00:07:31,917 --> 00:07:33,219
Of course it is.

179
00:07:33,886 --> 00:07:34,754
[poof]

180
00:07:36,221 --> 00:07:37,457
[poof]

181
00:07:39,925 --> 00:07:42,161
Trixie? What are
you doing here?

182
00:07:42,194 --> 00:07:44,830
It's the one place I
knew I could find you.

183
00:07:44,863 --> 00:07:48,067
I am so sorry about
today. I'm just so...

184
00:07:48,100 --> 00:07:49,802
Busy. I know.

185
00:07:49,835 --> 00:07:51,904
Obviously, your students
are more important

186
00:07:51,937 --> 00:07:53,706
than your friends.

187
00:07:53,739 --> 00:07:54,707
That's not...

188
00:07:54,740 --> 00:07:56,008
[knocking]

189
00:07:56,041 --> 00:07:57,710
Starlight, do you have a minute?

190
00:07:59,211 --> 00:08:02,014
Actually,
Silverstream, I don't.

191
00:08:02,047 --> 00:08:04,517
Besides, I need to lock up
the school for the holiday

192
00:08:04,550 --> 00:08:06,852
and it's time you
caught the train home.

193
00:08:06,885 --> 00:08:09,855
I'm sure a smart and
capable student like you

194
00:08:09,888 --> 00:08:13,125
can figure out the solution to
any problem over the break,

195
00:08:13,158 --> 00:08:17,029
but for now, the counselor's
office is closed.

196
00:08:20,999 --> 00:08:22,902
I have a cake to bake.

197
00:08:26,305 --> 00:08:30,075
♪♪

198
00:08:30,108 --> 00:08:34,880
Ow! Is this cake
supposed to be so sharp?

199
00:08:34,913 --> 00:08:36,582
[snarl]

200
00:08:36,615 --> 00:08:40,152
I mean, it looks
really... interesting.

201
00:08:40,185 --> 00:08:42,688
Technically, it's
not symmetrical

202
00:08:42,721 --> 00:08:44,657
or aesthetically pleasing.

203
00:08:45,924 --> 00:08:47,760
Maybe it's not the best cake,

204
00:08:47,793 --> 00:08:50,863
but we made it together
and that's what counts.

205
00:08:50,896 --> 00:08:53,833
I'm glad you brought
it, and everything else.

206
00:08:55,300 --> 00:08:57,236
I'm very excited.

207
00:08:57,269 --> 00:09:01,140
This is going to be the
most perfect party ever.

208
00:09:01,173 --> 00:09:03,943
And with all of your students
home for the holiday,

209
00:09:03,976 --> 00:09:05,945
I won't have to worry
about you being summoned

210
00:09:05,978 --> 00:09:08,981
to your office in
the middle of it.

211
00:09:09,014 --> 00:09:11,984
Nothing is going to take
me away from this party.

212
00:09:12,017 --> 00:09:15,154
Hello? Starlight? Starlight?

213
00:09:17,389 --> 00:09:20,593
Sorry, this is a
private cavern.

214
00:09:20,626 --> 00:09:23,329
Is Starlight here? I
was told she'd be here.

215
00:09:23,362 --> 00:09:24,997
What's wrong?

216
00:09:25,030 --> 00:09:27,032
I'm Terramar,
Silverstream's brother.

217
00:09:27,065 --> 00:09:28,934
I've been looking
all over for you.

218
00:09:28,967 --> 00:09:31,036
Silverstream is missing.

219
00:09:31,069 --> 00:09:32,305
[gasp]

220
00:09:37,876 --> 00:09:38,944
I don't understand.

221
00:09:38,977 --> 00:09:41,347
Silverstream didn't come home?

222
00:09:41,380 --> 00:09:42,681
I was supposed to meet her

223
00:09:42,714 --> 00:09:43,816
at the Mount Aris train station,

224
00:09:43,849 --> 00:09:45,884
but she never showed up.

225
00:09:45,917 --> 00:09:48,187
It's a long way between
Ponyville and Mount Aris.

226
00:09:48,220 --> 00:09:49,888
She could be anywhere.

227
00:09:49,921 --> 00:09:51,724
Our parents are leading
teams of hippogriffs

228
00:09:51,757 --> 00:09:53,759
and seaponies, searching
the land and sea

229
00:09:53,792 --> 00:09:55,127
between here and our home.

230
00:09:55,160 --> 00:09:57,062
They sent me to
check the school.

231
00:09:57,095 --> 00:09:59,665
But the school's closed.
All the students are gone.

232
00:09:59,698 --> 00:10:00,933
Are you sure?

233
00:10:00,966 --> 00:10:03,035
I know she had a big
project due for Twilight.

234
00:10:03,068 --> 00:10:05,237
Do you think she might
have stayed to finish it?

235
00:10:05,270 --> 00:10:07,139
She never told me
about a project.

236
00:10:07,172 --> 00:10:08,674
Well, to be fair,

237
00:10:08,707 --> 00:10:10,776
you closed your office
the last time she came by.

238
00:10:10,809 --> 00:10:12,845
Really?

239
00:10:12,878 --> 00:10:13,879
What kind of counselor

240
00:10:13,912 --> 00:10:16,882
turns away a student
with a problem?

241
00:10:16,915 --> 00:10:19,018
The kind with too
much on her plate.

242
00:10:19,051 --> 00:10:21,020
Starlight has always
gone out of her way

243
00:10:21,053 --> 00:10:24,990
for her students.
And I mean, ALWAYS.

244
00:10:25,023 --> 00:10:27,393
Except apparently
when it matters.

245
00:10:27,426 --> 00:10:29,294
This is all my fault.

246
00:10:29,327 --> 00:10:30,896
You all go back
to the party.

247
00:10:30,929 --> 00:10:32,765
Terramar and I will
check the school.

248
00:10:32,798 --> 00:10:34,200
We'll find your sister.

249
00:10:37,836 --> 00:10:40,039
I should have known
it couldn't last.

250
00:10:40,072 --> 00:10:43,142
Party perfection is
more of a Pinkie thing.

251
00:10:43,175 --> 00:10:45,344
I wasn't going to
say anything,

252
00:10:45,377 --> 00:10:48,047
but these flowers
are just glued on so,

253
00:10:48,080 --> 00:10:50,349
technically it wasn't
perfect already.

254
00:10:52,451 --> 00:10:54,387
But that's probably
not important.

255
00:10:58,490 --> 00:11:00,226
You check the grounds
and I'll look inside!

256
00:11:02,427 --> 00:11:03,696
Silverstream?

257
00:11:07,065 --> 00:11:08,067
Hello?

258
00:11:15,207 --> 00:11:16,442
Anycreature?

259
00:11:19,444 --> 00:11:21,180
She's not down here.

260
00:11:21,213 --> 00:11:23,215
I don't see her anywhere.

261
00:11:23,248 --> 00:11:24,417
Did you check her room?

262
00:11:29,821 --> 00:11:31,924
Well, she's not here.

263
00:11:31,957 --> 00:11:36,195
No, she isn't. But look at this.

264
00:11:36,228 --> 00:11:37,763
A cockatrice?

265
00:11:37,796 --> 00:11:39,231
Could that be what
her project was on?

266
00:11:42,434 --> 00:11:44,303
You don't think she went
into the Everfree Forest

267
00:11:44,336 --> 00:11:47,239
to find a Cockatrice
by herself, do you?

268
00:11:47,272 --> 00:11:49,075
I don't know, but I'm
going to find out!

269
00:11:52,778 --> 00:11:53,445
Ha ha!

270
00:11:53,478 --> 00:11:54,847
[poof]

271
00:11:54,880 --> 00:11:57,116
♪♪

272
00:11:57,149 --> 00:11:58,150
[shouts]

273
00:11:59,451 --> 00:12:01,353
Oh! What are you
all doing here?

274
00:12:01,386 --> 00:12:02,888
We came to help.

275
00:12:02,921 --> 00:12:04,990
We couldn't let you
handle this alone.

276
00:12:05,023 --> 00:12:08,260
Technically, she
wasn't alone...

277
00:12:08,293 --> 00:12:11,230
but we wanted to help anyway.

278
00:12:11,263 --> 00:12:13,532
Thanks, all of you,

279
00:12:13,565 --> 00:12:15,834
but the students are
my responsibility.

280
00:12:15,867 --> 00:12:17,202
I'm the one who
didn't do my job

281
00:12:17,235 --> 00:12:19,905
when it actually
mattered.

282
00:12:19,938 --> 00:12:22,841
I might share a
bit of the blame

283
00:12:22,874 --> 00:12:26,011
for pressuring you into
leaving work early.

284
00:12:26,044 --> 00:12:28,280
But I don't want
to ruin your party.

285
00:12:28,313 --> 00:12:30,849
We can still
have a party.

286
00:12:30,882 --> 00:12:32,951
A search party.

287
00:12:32,984 --> 00:12:34,486
Can we talk about
all this later?

288
00:12:34,519 --> 00:12:37,322
Silverstream might be in
the Everfree Forest alone.

289
00:12:37,355 --> 00:12:38,924
[gasps]

290
00:12:38,957 --> 00:12:41,794
We think she went in to do
research on Cockatrices.

291
00:12:41,827 --> 00:12:44,296
What? The gaze of the
cockatrice is known

292
00:12:44,329 --> 00:12:47,099
to petrify any who
dare to cross its path!

293
00:12:47,132 --> 00:12:50,169
And the reptilian birds
are elusive and solitary.

294
00:12:50,202 --> 00:12:52,237
Where would we even start?

295
00:12:52,270 --> 00:12:54,807
I have a lot of
experience telling ponies

296
00:12:54,840 --> 00:12:57,142
that I have experience with
the dangerous creatures

297
00:12:57,175 --> 00:12:59,945
of Everfree Forest. Follow me!

298
00:13:02,948 --> 00:13:05,217
<i> ♪ [adventurous music] ♪</i>

299
00:13:05,250 --> 00:13:08,254
♪♪

300
00:13:14,960 --> 00:13:18,430
The great and directionally
astute Trixie says

301
00:13:18,463 --> 00:13:19,932
we go left!

302
00:13:19,965 --> 00:13:22,968
♪♪

303
00:13:28,974 --> 00:13:30,175
This way!

304
00:13:30,208 --> 00:13:36,148
♪♪

305
00:13:36,181 --> 00:13:38,517
[sniffing]

306
00:13:38,550 --> 00:13:40,252
[wind whistles]

307
00:13:40,285 --> 00:13:43,021
♪♪

308
00:13:43,054 --> 00:13:46,091
[owl hoots]

309
00:13:46,124 --> 00:13:49,128
♪♪

310
00:13:57,035 --> 00:13:58,103
[slurp]

311
00:13:58,136 --> 00:14:02,574
♪♪

312
00:14:02,607 --> 00:14:06,578
<i> ♪ [music fades out] ♪</i>

313
00:14:06,611 --> 00:14:08,280
Weren't we just here?

314
00:14:08,313 --> 00:14:12,351
Trixie, do have any idea
how to find a Cockatrice?

315
00:14:12,384 --> 00:14:15,320
No. But usually when
there's a dangerous creature

316
00:14:15,353 --> 00:14:17,189
in the forest I
don't want to meet,

317
00:14:17,222 --> 00:14:18,924
this is how I meet them.

318
00:14:18,957 --> 00:14:21,326
We might need a
more concrete plan.

319
00:14:21,359 --> 00:14:22,928
Suit yourself.

320
00:14:22,961 --> 00:14:25,397
Um, according to
Silverstream's research,

321
00:14:25,430 --> 00:14:29,167
<i> the Cockatrice prefers rocky
 terrain and ample shade</i> .

322
00:14:29,200 --> 00:14:31,169
Rocks and shade.

323
00:14:31,202 --> 00:14:35,107
Hmm, I can't imagine where
we'll find that in a forest.

324
00:14:35,140 --> 00:14:37,643
Actually, rocks aren't the
most hospitable environment

325
00:14:37,676 --> 00:14:39,444
for shade trees.

326
00:14:39,477 --> 00:14:42,047
Technically, pine
trees like Pinus Cembra

327
00:14:42,080 --> 00:14:45,183
or Pinus Sylvestris can
grow from narrow crevasses

328
00:14:45,216 --> 00:14:47,686
or cracks in a
rocky rhizosphere.

329
00:14:47,719 --> 00:14:49,254
You complete me.

330
00:14:49,287 --> 00:14:50,522
There's some pine
trees over there!

331
00:14:53,525 --> 00:14:57,095
[clucking]

332
00:14:57,128 --> 00:14:58,998
[squawk]

333
00:15:01,499 --> 00:15:03,635
I thought you said
they were solitary.

334
00:15:03,668 --> 00:15:07,139
They are! This must be
some kind of migration.

335
00:15:07,172 --> 00:15:09,274
At least there's no
sign of Silverstream.

336
00:15:09,307 --> 00:15:10,609
I can't imagine getting caught

337
00:15:10,642 --> 00:15:12,177
in the middle of that flock.

338
00:15:12,210 --> 00:15:14,246
It's just lucky
we're all over here

339
00:15:14,279 --> 00:15:15,314
and they're all over there.

340
00:15:15,347 --> 00:15:16,982
[squawk]

341
00:15:17,015 --> 00:15:18,951
[snarling]

342
00:15:18,984 --> 00:15:19,985
Technically--

343
00:15:20,018 --> 00:15:21,353
Don't even say it!

344
00:15:21,386 --> 00:15:24,356
Whatever you do,
don't look at them.

345
00:15:24,389 --> 00:15:26,692
Their gaze can
turn you to stone.

346
00:15:26,725 --> 00:15:28,193
So what do we do?

347
00:15:28,226 --> 00:15:29,528
[screech]

348
00:15:29,561 --> 00:15:31,063
RUN!

349
00:15:31,096 --> 00:15:33,532
<i> ♪ [dramatic music] ♪</i>

350
00:15:37,202 --> 00:15:40,305
<i> ♪ [dramatic music] ♪</i>

351
00:15:40,338 --> 00:15:42,240
[scream]

352
00:15:42,273 --> 00:15:43,142
[thud]

353
00:15:43,775 --> 00:15:46,345
[moan]

354
00:15:47,345 --> 00:15:48,313
Sunburst!

355
00:15:48,346 --> 00:15:49,314
[screams]

356
00:15:49,347 --> 00:15:50,415
Stop! It's me!

357
00:15:50,448 --> 00:15:54,086
Starlight! I'm so sorry.
We have to get out of here.

358
00:15:54,119 --> 00:15:55,153
I know. Hang on.

359
00:15:55,186 --> 00:15:56,655
[poof] [poof]

360
00:15:58,089 --> 00:15:59,324
We can't leave.

361
00:15:59,357 --> 00:16:01,126
Silverstream might
still be in the forest.

362
00:16:01,159 --> 00:16:02,761
Stay here. I'll get the others.

363
00:16:02,794 --> 00:16:04,129
Be careful!

364
00:16:08,433 --> 00:16:10,769
The clucking is coming
from everywhere!

365
00:16:10,802 --> 00:16:14,340
The Great and Powerful
Trixie fears no cluck!

366
00:16:15,240 --> 00:16:16,709
[whoosh]

367
00:16:20,445 --> 00:16:21,613
Come on!

368
00:16:30,221 --> 00:16:32,491
Maud, we've got to
get out of here.

369
00:16:32,524 --> 00:16:34,059
I'm not leaving him.

370
00:16:35,193 --> 00:16:36,095
[gasp]

371
00:16:39,597 --> 00:16:42,300
Mudbriar's been turned to stone?

372
00:16:42,333 --> 00:16:46,071
I didn't think I could
love him any more.

373
00:16:46,104 --> 00:16:47,439
We've got to get out of here.

374
00:16:47,472 --> 00:16:49,274
But we haven't
found Silverstream;

375
00:16:49,307 --> 00:16:51,076
we can't leave yet.

376
00:16:51,109 --> 00:16:52,778
♪♪

377
00:16:52,811 --> 00:16:54,780
We can't stay here. Come on!

378
00:16:54,813 --> 00:16:58,017
♪♪

379
00:17:05,623 --> 00:17:07,092
[scream]

380
00:17:07,125 --> 00:17:10,129
♪♪

381
00:17:15,733 --> 00:17:16,601
This way!

382
00:17:16,634 --> 00:17:19,638
♪♪

383
00:17:28,880 --> 00:17:30,415
Now what?

384
00:17:30,448 --> 00:17:32,784
Let's hope Silverstream
found a good place to hide.

385
00:17:32,817 --> 00:17:35,520
There could be hundreds more
Cockatrices on the way.

386
00:17:35,553 --> 00:17:37,155
If this really is a migration,

387
00:17:37,188 --> 00:17:39,791
it'll take a full lunar
cycle to complete.

388
00:17:39,824 --> 00:17:41,560
I have to get word
back to our parents

389
00:17:41,593 --> 00:17:43,462
that Silverstream
could be surrounded

390
00:17:43,495 --> 00:17:45,831
by those terrifying birds!

391
00:17:45,864 --> 00:17:48,500
And as handsome as
Mudbriar is now,

392
00:17:48,533 --> 00:17:50,102
we should probably
catch one of them

393
00:17:50,135 --> 00:17:52,204
to turn him back to normal.

394
00:17:52,237 --> 00:17:55,107
UGH! This is all my fault.

395
00:17:55,140 --> 00:17:56,475
I'm never taking time off

396
00:17:56,508 --> 00:17:58,543
from my counseling duties again!

397
00:17:58,576 --> 00:18:00,345
That seems a little extreme.

398
00:18:00,378 --> 00:18:04,249
Really? If I hadn't galloped
off to a holiday celebration,

399
00:18:04,282 --> 00:18:06,418
Silverstream would be
safe with her family

400
00:18:06,451 --> 00:18:09,121
and you'd all be
enjoying Maud's party.

401
00:18:09,154 --> 00:18:11,456
Instead, my student is missing;

402
00:18:11,489 --> 00:18:14,626
we're surrounded by a flock
of petrifying chicken-snakes,

403
00:18:14,659 --> 00:18:18,296
and Maud's boyfriend was
turned into a hunk of rock!

404
00:18:18,329 --> 00:18:21,433
You got the hunk part right.

405
00:18:21,466 --> 00:18:24,503
And to top it off, we have
no idea if Silverstream

406
00:18:24,536 --> 00:18:26,571
even came to Everfree at all,

407
00:18:26,604 --> 00:18:29,441
but I have no idea
where else to look!

408
00:18:29,474 --> 00:18:31,176
Has that always been there?

409
00:18:31,209 --> 00:18:34,379
What? Oh. That's the
students' Treehouse.

410
00:18:34,412 --> 00:18:37,849
Apparently, it grew from
the Tree of Harmony and...

411
00:18:37,882 --> 00:18:39,317
Of course!

412
00:18:39,350 --> 00:18:41,520
That should have been the
first place we looked!

413
00:18:53,865 --> 00:18:55,934
Silverstream, look out!

414
00:18:55,967 --> 00:18:57,836
Counselor Starlight, no!

415
00:18:57,869 --> 00:18:58,937
[hiss]

416
00:18:58,970 --> 00:19:00,339
Wait!

417
00:19:07,779 --> 00:19:11,850
This is Edith. She's
helping me with my project.

418
00:19:11,883 --> 00:19:14,786
I don't understand.

419
00:19:14,819 --> 00:19:17,389
After you encouraged me
to solve my own problem,

420
00:19:17,422 --> 00:19:20,592
I decided to get my
project done before I left.

421
00:19:20,625 --> 00:19:22,861
That way I could really
focus on my family

422
00:19:22,894 --> 00:19:26,398
during my visit. The school
was closed so I came here.

423
00:19:26,431 --> 00:19:27,832
Why didn't you tell anyone?

424
00:19:27,865 --> 00:19:29,834
Mom and Dad are worried sick!

425
00:19:29,867 --> 00:19:32,470
Oh, no. I'm so sorry.

426
00:19:32,503 --> 00:19:33,838
Once Edith volunteered to help,

427
00:19:33,871 --> 00:19:35,840
I guess I lost track of time.

428
00:19:35,873 --> 00:19:37,609
Cockatrice's are really friendly

429
00:19:37,642 --> 00:19:39,778
if you know how to
interact with them.

430
00:19:39,811 --> 00:19:43,348
[clucking]

431
00:19:43,381 --> 00:19:44,916
I can't believe you figured out

432
00:19:44,949 --> 00:19:47,485
how to trigger her
nesting response.

433
00:19:47,518 --> 00:19:49,754
They are really
fascinating creatures.

434
00:19:49,787 --> 00:19:51,256
Did you know that they migrate

435
00:19:51,289 --> 00:19:52,924
to the Everfree
Forest once a year!

436
00:19:52,957 --> 00:19:54,793
Can you imagine
what would happen

437
00:19:54,826 --> 00:19:56,728
if you stumbled on a
whole flock of these?

438
00:19:58,463 --> 00:19:59,932
I have a few ideas.

439
00:20:01,966 --> 00:20:03,368
Agh!

440
00:20:04,602 --> 00:20:06,938
I'm sorry you got turned
to stone looking for me,

441
00:20:06,971 --> 00:20:10,242
but I'm glad Edith was
able to turn you back.

442
00:20:10,275 --> 00:20:12,677
How do you tell the difference?

443
00:20:12,710 --> 00:20:14,779
I have mixed feelings about it.

444
00:20:14,812 --> 00:20:17,649
Technically, I will
always be a stick pony,

445
00:20:17,682 --> 00:20:19,251
but the experience has given me

446
00:20:19,284 --> 00:20:20,952
an even deeper appreciation

447
00:20:20,985 --> 00:20:23,855
for the density and
permanence of rock.

448
00:20:23,888 --> 00:20:25,890
Swoon.

449
00:20:25,923 --> 00:20:27,726
Silverstream and I
should get going,

450
00:20:27,759 --> 00:20:29,461
but I wanted to thank you

451
00:20:29,494 --> 00:20:31,830
for everything you
did to help find her.

452
00:20:31,863 --> 00:20:33,465
I just wish I
hadn't abandoned her

453
00:20:33,498 --> 00:20:35,267
in the first place.

454
00:20:35,300 --> 00:20:37,535
Starlight, you
didn't abandon her.

455
00:20:37,568 --> 00:20:39,304
I might as well have.

456
00:20:39,337 --> 00:20:40,905
And even though it
turned out all right,

457
00:20:40,938 --> 00:20:42,974
things could have
been a lot worse.

458
00:20:43,007 --> 00:20:45,410
You can't be expected to
supervise your students

459
00:20:45,443 --> 00:20:47,045
every second of every day.

460
00:20:47,078 --> 00:20:48,713
I'm not so sure.

461
00:20:48,746 --> 00:20:50,615
I like that you're
always available,

462
00:20:50,648 --> 00:20:52,817
but it kind of makes
it OK to come to you

463
00:20:52,850 --> 00:20:55,720
with stuff that maybe
isn't super important.

464
00:20:55,753 --> 00:20:57,656
Of course, being a
school counselor

465
00:20:57,689 --> 00:20:59,724
is a big responsibility,

466
00:20:59,757 --> 00:21:02,794
but always being at work
isn't fair to anypony.

467
00:21:02,827 --> 00:21:05,297
Especially me.

468
00:21:05,330 --> 00:21:07,932
Do you think if I had
set times to see me,

469
00:21:07,965 --> 00:21:09,567
it might help you decide

470
00:21:09,600 --> 00:21:11,503
what you really
need to talk about?

471
00:21:11,536 --> 00:21:13,972
To be honest, you really
weren't very helpful

472
00:21:14,005 --> 00:21:15,640
with the other stuff anyway.

473
00:21:15,673 --> 00:21:17,342
Yeah. Wait, what?

474
00:21:17,375 --> 00:21:20,478
Happy Spring
Sols-tastic, everypony!

475
00:21:20,511 --> 00:21:22,047
Who wants a piece of
Mrs. Cake's famous--

476
00:21:22,080 --> 00:21:23,581
[clank]

477
00:21:23,614 --> 00:21:25,717
Petrified dessert?

478
00:21:25,750 --> 00:21:27,852
Maud: You had me
at petrified.

479
00:21:27,885 --> 00:21:30,022
[laughter]

