WEBVTT

1
00:00:03.436 --> 00:00:05.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce zi minunată !

2
00:00:05.605 --> 00:00:09.175  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Curcubeu s-a trezit, în sfârșit, 
devreme și a alungat toți norii ! 

3
00:00:09.509 --> 00:00:12.612  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt sigură că tot Orașul Poneilor 
se bucură de soare ! 

4
00:00:14.514 --> 00:00:16.449  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde e toată lumea ?

5
00:00:22.722 --> 00:00:25.525  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E sărbătoare ? 
- Nu, din câte știu. 

6
00:00:26.659 --> 00:00:28.161  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi miroase gura ?

7
00:00:30.296 --> 00:00:31.564  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu mai tare decât de obicei.

8
00:00:32.198 --> 00:00:35.335  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- S-au transformat în zombi ? 
- Puțin probabil. 

9
00:00:36.102 --> 00:00:38.571  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Puțin, dar posibil ?

10
00:00:42.642 --> 00:00:46.479  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Amurg ! Ghimpe ! Veniți încoace !

11
00:00:47.647 --> 00:00:52.552  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Grăbiți-vă ! Până nu vă prinde !

12
00:00:56.089 --> 00:00:59.692  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Cine ? Poneiul-zombi ? 
- Poneiul-zombi ?! 

13
00:01:01.561 --> 00:01:06.166  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu există ponei-zombi. Ce faci 
singură, pe întuneric, Rozalia ? 

14
00:01:06.666 --> 00:01:08.168  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu sunt singură.

15
00:01:09.536 --> 00:01:14.407  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce faceți toate pe întuneric ? 
- Ne ascundem de ea ! 

16
00:01:29.255 --> 00:01:33.393  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Micuții mei ponei</i>

17
00:01:37.130 --> 00:01:43.169  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Mă întrebam ce e prietenia</i> 
 <i>Până ați împărțit cu mine magia !</i>

18
00:01:43.536 --> 00:01:45.705  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Aventurează-te, distrează-te !</i>

19
00:01:45.772 --> 00:01:47.774  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
<i>Fii bun, fii puternic !</i>

20
00:01:47.841 --> 00:01:52.278  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Să fii darnic e ușor !</i> 
 <i>Magia apare în zbor !</i>

21
00:01:52.545 --> 00:01:58.518  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
<i>Micuții mei ponei</i> 
 <i>Suntem cei mai buni prieteni !</i>

22
00:02:06.593 --> 00:02:09.262  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ai văzut-o pe Zecora, Amurg ?

23
00:02:09.596 --> 00:02:12.265  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Floare-de-Măr, ți-am spus 
să nu-i rostești numele ! 

24
00:02:12.432 --> 00:02:17.437  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
- Am văzut-o uitându-se spre noi. 
- Cu o privire înfricoșătoare ! 

25
00:02:17.670 --> 00:02:21.774  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
- V-ați speriat fără motiv. 
- Fără motiv ?! 

26
00:02:22.142 --> 00:02:24.644  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Să-ți aperi rudele 
nu e un motiv bun ? 

27
00:02:24.811 --> 00:02:30.183  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:10.00% 
Când a văzut-o sora mea, 
a început să tremure ! 

28
00:02:30.450 --> 00:02:31.784  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ba nu !

29
00:02:32.385 --> 00:02:35.889  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am adus-o pe sus până aici. 
- Am venit singură ! 

30
00:02:36.356 --> 00:02:41.194  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Te-am apărat ! 
- Nu sunt pui, pot să mă apăr ! 

31
00:02:41.761 --> 00:02:43.830  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu și de Zecora !

32
00:02:43.930 --> 00:02:46.933  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E misterioasă ! 
- Sinistră ! 

33
00:02:47.267 --> 00:02:49.736  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și înfricoșătoare !

34
00:02:58.478 --> 00:03:03.216  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Încetați ! 
- Ce dungi ! Stridente ! 

35
00:03:03.950 --> 00:03:06.953  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- E o zebră. 
- Ce ?! 

36
00:03:07.287 --> 00:03:12.559  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O zebră. N-are dungi ca să fie 
la modă, s-a născut cu ele. 

37
00:03:14.527 --> 00:03:19.599  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Unde s-a născut ? N-am mai văzut 
asemenea ponei pe aici ! 

38
00:03:19.866 --> 00:03:22.802  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Probabil nu e din ținutul nostru. 
Și nu e ponei. 

39
00:03:23.369 --> 00:03:26.239  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În cartea mea scrie că zebrele 
vin dintr-un ținut îndepărtat. 

40
00:03:26.406 --> 00:03:29.375  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar n-am mai văzut-o în Orașul Poneilor. 
Unde stă ? 

41
00:03:29.943 --> 00:03:34.781  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta e ! 
Stă în Pădurea-Mereu-Liberă ! 

42
00:03:36.849 --> 00:03:39.352  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ghimpe ! 
- Scuze... 

43
00:03:40.220 --> 00:03:44.257  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu e o pădure obișnuită ! 
Plantele cresc... 

44
00:03:44.324 --> 00:03:46.359  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Animalele 
își poartă singure de grijăŧ 

45
00:03:46.593 --> 00:03:50.463  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și norii se mișcă... 
- Singuri ! 

46
00:03:52.832 --> 00:03:55.702  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Zgripțuroaica Zecora stă acolo 
ca să facă rău ! 

47
00:03:56.369 --> 00:03:58.972  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E atât de rea, încât am compus 
un cântec despre ea ! 

48
00:03:59.239 --> 00:04:00.273  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Începem...

49
00:04:00.440 --> 00:04:02.942  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E o zgripțuroaică, 
Dansează așa ! 

50
00:04:03.509 --> 00:04:06.412  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De o privești în ochi, 
În sperieți te va băga ! 

51
00:04:06.479 --> 00:04:12.485  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și ce va urma ? Tocana o va fierbe 
Și în ea te va arunca ! Păzea ! 

52
00:04:15.622 --> 00:04:18.358  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Interesant. 
- Mai lucrez la el. 

53
00:04:18.925 --> 00:04:24.330  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sunt doar bârfe și zvonuri. 
Ce-ați văzut că a făcut Zecora ? 

54
00:04:25.031 --> 00:04:29.836  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Păi... O dată pe lună 
vine în Orașul Poneilor. 

55
00:04:31.971 --> 00:04:35.875  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și stă la pândă lângă magazine ! 
- Vai de mine ! 

56
00:04:36.609 --> 00:04:42.315  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Pe urmă, sapă în pământ... 
- Vai ! Scuze... 

57
00:04:43.349 --> 00:04:46.719  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce e rău în asta ? 
Poate vine în vizită. 

58
00:04:47.553 --> 00:04:49.989  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da ! Poate încearcă 
să fie prietenoasă. 

59
00:04:50.356 --> 00:04:52.825  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și poate că nu stă la pândă 
printre magazine, 

60
00:04:52.959 --> 00:04:55.962  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
ci merge la ele, 
să facă niște cumpărături. 

61
00:04:56.296 --> 00:04:59.599  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da, oricui îi place să meargă 
la cumpărături ! Știi ce cred eu ? 

62
00:04:59.666 --> 00:05:02.568  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Floare-de-Măr ! Taci 
și lasă-i pe cei mari să vorbească ! 

63
00:05:02.635 --> 00:05:04.570  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Eu sunt un ponei mare !

64
00:05:05.305 --> 00:05:08.775  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar de ce sapă în pământ ? 
Recunoașteți că e ciudat ! 

65
00:05:09.709 --> 00:05:12.478  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă sapă să caute 
vietăți nevinovate ? 

66
00:05:12.645 --> 00:05:15.715  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Sigur există o explicație 
pentru tot ce face Zecora. 

67
00:05:15.782 --> 00:05:19.385  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și, dacă vreun ponei ar fi destul 
de curajos să se apropie de ea, 

68
00:05:19.485 --> 00:05:20.820  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
ar afla adevărul !

69
00:05:21.688 --> 00:05:24.490  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eu am destul curaj, 
o să aflu eu ! 

70
00:05:45.945 --> 00:05:47.780  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sunteți ridicole !

71
00:05:49.015 --> 00:05:54.654  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Am auzit că Zecora mănâncă fân ! 
- Și eu mănânc fân ! Și tu ! 

72
00:05:55.354 --> 00:05:59.058  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Da, dar am auzit 
că mănâncă fân malefic ! 

73
00:05:59.859 --> 00:06:02.528  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Unde e Floare-de-Măr ?! 
- Ușa e deschisă ! 

74
00:06:03.062 --> 00:06:06.733  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- A ieșit ! 
- Și Zecora e încă acolo ! 

75
00:06:07.467 --> 00:06:10.436  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Prostuța aia ! 
I-am spus să se potolească ! 

76
00:06:11.137 --> 00:06:13.639  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ghimpe, stai aici, 
în caz că se întoarce. 

77
00:06:13.940 --> 00:06:15.141  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
S-a făcut !

78
00:06:39.866 --> 00:06:44.437  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Floare-de-Măr ! 
Întoarce-te imediat ! 

79
00:06:45.404 --> 00:06:49.876  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Feriți-vă, poneilor ! 
Nu e de glumă cu frunzele albastre ! 

80
00:06:51.444 --> 00:06:54.547  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vezi-ți de treabă ! Ai auzit ?

81
00:06:55.014 --> 00:06:58.151  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ar trebui să ne speriem ?

82
00:07:00.019 --> 00:07:01.521  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Frate...

83
00:07:01.921 --> 00:07:04.056  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Feriți-vă !

84
00:07:05.124 --> 00:07:10.163  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Tu ar trebui să te ferești, Zecora !

85
00:07:11.130 --> 00:07:14.534  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tu de ce nu-ți asculți 
sora mai mare ? 

86
00:07:16.035 --> 00:07:20.173  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Cine știe ce blestem ți-a făcut ?! 
- Ca în cântecul meu ! 

87
00:07:24.544 --> 00:07:27.079  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu există blesteme, fetelor !

88
00:07:27.713 --> 00:07:31.184  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E interesant să auzi asta 
de la dra Magie ! 

89
00:07:32.118 --> 00:07:36.222  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Magia mea, care e adevărată, 
vine din interior, m-am născut cu ea. 

90
00:07:36.656 --> 00:07:39.058  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Blestemele vin din magia falsă.

91
00:07:39.158 --> 00:07:43.095  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Se folosesc poțiuni și incantații. 
Fum și oglinzi care să te sperie. 

92
00:07:43.496 --> 00:07:46.732  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar blestemele nu au putere, 
sunt doar o poveste. 

93
00:07:47.767 --> 00:07:53.506  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Așteaptă, vei afla 
că unele povești sunt adevărate. 

94
00:07:59.679 --> 00:08:02.582  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E o zgripțuroaică, 
dansează așa ! 

95
00:08:02.748 --> 00:08:04.116  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Feriți-vă !

96
00:08:07.086 --> 00:08:10.089  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De o privești în ochi, 
În sperieți te va băga ! 

97
00:08:10.957 --> 00:08:14.193  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ar trebui să ne speriem ? 
- E foarte rea ! 

98
00:08:14.894 --> 00:08:16.229  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și ce va urma ?

99
00:08:16.863 --> 00:08:20.666  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Așteaptă, și vei vedea 
că unele povești sunt adevărate. 

100
00:08:20.833 --> 00:08:23.603  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tocana o va fierbe 
Și în ea te va arunca ! 

101
00:08:24.904 --> 00:08:26.572  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ferește-te !

102
00:08:35.047 --> 00:08:37.583  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce vis !

103
00:08:40.653 --> 00:08:42.922  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Poate că Zecora 
mi-a blestemat părul. 

104
00:08:47.760 --> 00:08:49.095  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau cornul !

105
00:08:53.599 --> 00:08:57.703  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ! În niciuna dintre cărțile astea 
nu găsesc leacul ! 

106
00:08:58.638 --> 00:09:02.775  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să existe un motiv real ! 
O boală ? O alergie ? 

107
00:09:03.543 --> 00:09:06.012  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Un blestem ! 
- Un motiv real, am zis. 

108
00:09:06.212 --> 00:09:09.815  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ceva în legătură cu ceva real ! 
- Ce zici de asta ? 

109
00:09:10.883 --> 00:09:15.955  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Supranaturale" ? Cuvântul ăsta 
se referă la fantome și la zombi, 

110
00:09:16.222 --> 00:09:19.091  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
care sunt la fel de "reale" 
ca blestemele. 

111
00:09:19.158 --> 00:09:21.260  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În cartea asta 
sunt numai aberații ! 

112
00:09:22.228 --> 00:09:24.730  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă te înșeli, Amurg ? 
Dacă e... 

113
00:09:24.864 --> 00:09:26.566  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Boem !

114
00:09:27.266 --> 00:09:29.335  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cum să fie boem ?!

115
00:09:29.669 --> 00:09:31.804  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Rozalia ! Ce s-a întâmplat ?

116
00:09:35.608 --> 00:09:37.610  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vorbește, nu stropi !

117
00:09:41.247 --> 00:09:43.115  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Încearcă să spună...

118
00:09:43.983 --> 00:09:49.956  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Zecora ne-a blestemat ! 
- Mă tem că-i dau dreptate. 

119
00:09:52.024 --> 00:09:56.696  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare rău s-o spun, 
dar ți-am zis, Amurg ! 

120
00:09:58.364 --> 00:10:00.366  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E un blestem !

121
00:10:01.233 --> 00:10:06.105  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Sfioasa pare teafără. 
- Da, n-a pățit nimic. 

122
00:10:07.039 --> 00:10:11.944  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ești bine, Sfioaso ? 
- Ai pățit ceva ? 

123
00:10:14.280 --> 00:10:16.015  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu ne spui ?

124
00:10:17.883 --> 00:10:19.885  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
N-o să ne spui ?

125
00:10:21.087 --> 00:10:22.788  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu sau da ?

126
00:10:23.789 --> 00:10:29.195  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce-i cu tine, fetițo ? 
- Nu vreau să vorbesc despre asta. 

127
00:10:32.031 --> 00:10:35.034  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce amuzant ! Uitați-vă la voi !

128
00:10:35.835 --> 00:10:42.008  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Păroasa, Curcuzbang, 
Scuipalia, Minișor, Sfiosul și... 

129
00:10:44.777 --> 00:10:48.781  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scânteia-Amurgului. 
Nu găsesc poreclă pentru tine. 

130
00:10:50.282 --> 00:10:53.986  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu e o glumă ! 
Mai caută cărți, să găsesc un leac ! 

131
00:11:00.660 --> 00:11:03.663  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
O să găsim leacul pentru blestem 
acasă la Zecora ! 

132
00:11:04.096 --> 00:11:05.698  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu e un blestem !

133
00:11:06.966 --> 00:11:08.834  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Eu sunt de acord cu Curcubeu !

134
00:11:08.901 --> 00:11:12.071  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Mergem la Zecora 
și o obligăm să alunge farmecele ! 

135
00:11:12.138 --> 00:11:14.206  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nici farmece nu sunt !

136
00:11:18.778 --> 00:11:20.079  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E numai vina mea.

137
00:11:20.279 --> 00:11:23.749  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă n-aș fi urmărit-o pe Zecora, 
nu s-ar fi întâmplat nimic. 

138
00:11:23.916 --> 00:11:25.985  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie să îndrept lucrurile.

139
00:11:27.219 --> 00:11:30.089  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde crede că se duce ?

140
00:11:32.458 --> 00:11:37.196  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu-mi pasă de ce spui tu, Amurg ! 
E timpul s-o înfruntăm pe Zecora ! 

141
00:11:37.296 --> 00:11:39.865  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Haideți, fetelor ! 
Sunteți de partea mea ? 

142
00:11:39.999 --> 00:11:42.234  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Eu sunt ! 
- Și eu ! 

143
00:11:42.835 --> 00:11:45.905  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Eu nu știu, pare periculos.

144
00:11:48.207 --> 00:11:50.042  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar tu, Merișor ?

145
00:11:50.476 --> 00:11:52.344  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Merișor !

146
00:11:52.411 --> 00:11:55.948  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- A dispărut ! 
- Sau a călcat-o un ponei ! 

147
00:11:58.184 --> 00:11:59.852  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Sau s-a așezat pe ea ?

148
00:12:02.955 --> 00:12:04.490  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Părul Prețioasei !

149
00:12:05.791 --> 00:12:10.229  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ce faci ? Termină ? 
Ai auzit de intimitate ? 

150
00:12:10.863 --> 00:12:15.367  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și Floare-de-Măr a dispărut ! 
- Pun pariu că s-au dus la Zecora ! 

151
00:12:15.935 --> 00:12:19.772  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Să mergem după ele ! 
Haideți, fetelor ! 

152
00:12:20.840 --> 00:12:23.809  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vai de mine ! Ce rușinos !

153
00:12:25.744 --> 00:12:27.246  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ajutați-mă !

154
00:12:27.313 --> 00:12:29.215  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Scuze...

155
00:12:35.988 --> 00:12:38.157  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ghimpe, vii ?

156
00:12:38.324 --> 00:12:42.962  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu. Trebuie să stau aici, 
să caut un leac. 

157
00:12:44.163 --> 00:12:46.265  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Amurg-Clăpăug !

158
00:12:50.069 --> 00:12:52.238  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Oprește-te imediat !

159
00:12:53.539 --> 00:12:55.908  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Întoarce-te imediat, domnișorică !

160
00:12:57.109 --> 00:12:58.010  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu !

161
00:12:58.110 --> 00:13:02.448  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu ?! Nu poți să treci 
peste ordinul surorii tale mai mari ! 

162
00:13:05.885 --> 00:13:09.421  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Îmi pare rău, Merișor, 
dar eu sunt sora mai mare acum ! 

163
00:13:09.855 --> 00:13:15.528  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Floare-de-măr, întoarce-te imediat ! 
O să-i spun lui MărMare ! 

164
00:13:17.963 --> 00:13:19.165  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Măiculițăŧ

165
00:13:21.467 --> 00:13:25.070  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Haideți, trebuie să ajungem 
la Zecora ! Grăbiți-vă ! 

166
00:13:28.174 --> 00:13:30.142  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mai ușor de zis decât de făcut !

167
00:13:30.843 --> 00:13:32.144  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Așteptați-mă !

168
00:13:40.152 --> 00:13:43.556  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Curcubeu ! Mulțumesc ! 
N-avem timp de pierdut ! 

169
00:13:47.593 --> 00:13:51.163  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Trebuie să ajung urgent la Zecora ! 
Dă-i bice ! 

170
00:13:51.263 --> 00:13:54.400  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Poftim ?!

171
00:13:56.402 --> 00:14:00.206  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ce Dumnezeu ? 
- În partea cealaltă, Curcubeu ! 

172
00:14:07.513 --> 00:14:09.114  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Arăt îngrozitor !

173
00:14:09.882 --> 00:14:12.251  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Locul ăla 
chiar arată îngrozitor ! 

174
00:14:12.952 --> 00:14:14.954  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Chiar că da !

175
00:14:17.189 --> 00:14:20.326  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Frumoase ornamente ! 
Dacă îți place ceva înfricoșător. 

176
00:14:34.373 --> 00:14:36.976  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mi-a furat cântecul !

177
00:14:38.410 --> 00:14:42.348  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Ți-a furat cântecul ? 
- Nu seamănă deloc cu cântecul tău. 

178
00:14:52.024 --> 00:14:55.661  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
E o zgripțuroaică, dansează așa !

179
00:14:55.961 --> 00:15:00.132  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De o privești în ochi, 
În sperieți te va băga ! 

180
00:15:00.232 --> 00:15:03.002  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Și ce va urma ?

181
00:15:03.102 --> 00:15:10.109  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tocana o va fierbe 
Și în ea te va arunca ! Păzea ! 

182
00:15:11.410 --> 00:15:15.180  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai văzut lucrurile alea îngrozitoare ! 
Acum ne crezi, Amurg ? 

183
00:15:16.415 --> 00:15:20.552  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Măști înfricoșătoare, incantații 
și un ceaun uriaș ?! 

184
00:15:22.588 --> 00:15:25.658  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Totul arată că Zecora e... rea !

185
00:15:27.192 --> 00:15:29.561  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Dar dacă face doar supă ?

186
00:15:32.998 --> 00:15:35.434  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Temperatura perfectă 
pentru ponei. 

187
00:15:35.968 --> 00:15:39.271  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde e micuța Floare-de-Măr ?

188
00:15:40.506 --> 00:15:43.575  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă face 
supă din Floare-de-Măr ?! 

189
00:15:47.713 --> 00:15:49.949  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă face 
supă din Floare-de-Măr ?! 

190
00:15:55.187 --> 00:15:57.089  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vin după tine, Floare-de-Măr !

191
00:16:03.295 --> 00:16:05.097  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ușor, Curcubeu !

192
00:16:09.668 --> 00:16:11.370  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce-ai făcut cu Floare-de-Măr ?

193
00:16:27.353 --> 00:16:28.988  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce e asta, ponei ?

194
00:16:31.256 --> 00:16:35.728  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu știți ce faceți ! 
Mi-ați vărsat fiertura prețioasă ! 

195
00:16:36.595 --> 00:16:41.533  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Știm ce faci ! N-am vrut să cred 
că ne-ai blestemat, dar e evident ! 

196
00:16:42.368 --> 00:16:46.105  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- M-ai făcut să arăt ridicol ! 
- Iar pe mine, să am o voce ridicolă ! 

197
00:16:49.508 --> 00:16:51.310  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Mi-ai distrus cornul !

198
00:16:51.577 --> 00:16:55.481  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cum îndrăzniți ?! 
Îmi distrugeți casa, munca ! 

199
00:16:56.081 --> 00:16:58.417  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Și mă acuzați pe mine 
că sunt ticăloasă ?! 

200
00:16:59.084 --> 00:17:02.187  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Tu ne-ai blestemat, 
acum, scapă-ne de blestem ! 

201
00:17:02.588 --> 00:17:07.626  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu e bine să vă aventurați 
pe drumul ăsta, mă veți înfuria ! 

202
00:17:08.594 --> 00:17:11.230  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Unde e Floare-de-Măr ?

203
00:17:11.663 --> 00:17:15.167  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Zecora ! 
Cred că am găsit tot ce-ai cerut ! 

204
00:17:16.068 --> 00:17:18.404  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce se întâmplă aici ?

205
00:17:19.638 --> 00:17:23.142  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Floare-de-Măr ! Ești teafără ? 
- De ce n-aș fi ? 

206
00:17:23.342 --> 00:17:25.544  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Pentru că Zecora 
e o zgripțuroaică ! 

207
00:17:25.611 --> 00:17:27.679  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ne-a blestemat 
și voia să te facă supă ! 

208
00:17:30.115 --> 00:17:36.088  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ai crezut prostiile alea ? 
Știi că nu există blesteme. 

209
00:17:37.056 --> 00:17:40.659  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Scumpo, nu poți să-mi spui 
că ăsta nu e un blestem ! 

210
00:17:41.593 --> 00:17:43.629  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Nu e un blestem.

211
00:17:43.829 --> 00:17:47.433  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dacă vă amintiți, 
astea au fost cuvintele mele... 

212
00:17:48.767 --> 00:17:53.338  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Feriți-vă ! 
Nu e de glumă cu frunzele albastre ! 

213
00:17:55.340 --> 00:17:58.343  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
A fost un avertisment 
despre planta aia albastră. 

214
00:17:58.544 --> 00:18:00.746  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Se numește Glumă-Otrăvită.

215
00:18:01.113 --> 00:18:05.551  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
E otrăvitoare, 
dar rezultatele ei sunt hazlii. 

216
00:18:06.385 --> 00:18:08.287  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce înseamnă asta ?

217
00:18:08.587 --> 00:18:13.625  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Că planta nu s-a înfuriat, 
doar s-a amuzat. 

218
00:18:15.294 --> 00:18:17.563  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Vorbește careva cum trebuie ?

219
00:18:18.130 --> 00:18:19.498  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cred că vrea să spună

220
00:18:19.565 --> 00:18:22.468  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
că, atunci când am alergat 
s-o salvăm pe Floare-de-Măr, 

221
00:18:22.534 --> 00:18:24.636  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
am dat de Glumă-Otrăvită.

222
00:18:24.703 --> 00:18:27.606  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Toate problemele noastre 
sunt glume făcute de plantă. 

223
00:18:27.706 --> 00:18:32.845  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Glume ?! Foarte amuzant ! 
Dar ceaunul ? 

224
00:18:33.545 --> 00:18:36.281  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Și incantația ? 
- Și decorul înfiorător ? 

225
00:18:37.282 --> 00:18:44.256  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Comori din ținutul meu. Ele spun 
"bună" și "bine ai venit". 

226
00:18:44.790 --> 00:18:47.593  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu e deloc primitor, 
dacă mă întrebi pe mine. 

227
00:18:47.759 --> 00:18:52.264  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Incantația e veche, 
e un cântec de leagăn. 

228
00:18:53.265 --> 00:18:56.768  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar ceaunul... 
Și supa de Floare-de-Măr ? 

229
00:18:57.236 --> 00:19:01.773  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Ceaunul nu era pentru mine ! 
Fierbea toate ierburile astea ! 

230
00:19:02.307 --> 00:19:05.844  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Leacul pentru Glumă-Otrăvită 
e un simplu amestec de plante ! 

231
00:19:05.911 --> 00:19:08.147  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Trebuie doar să faci baie în el !

232
00:19:08.547 --> 00:19:12.284  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar am căutat un leac în toate 
cărțile mele și n-am găsit nimic ! 

233
00:19:12.384 --> 00:19:14.653  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
În ce carte 
e leacul ăsta din plante ? 

234
00:19:14.753 --> 00:19:19.324  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Asta e cartea, 
păcat că n-o ai în bibliotecă. 

235
00:19:20.792 --> 00:19:26.899  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
De fapt, o am, dar n-am căutat în ea, 
pentru că are un titlu așaŧ ciudat. 

236
00:19:27.900 --> 00:19:32.371  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
"Supranaturale: 
Superremedii naturale". 

237
00:19:33.438 --> 00:19:36.375  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Îmi pare tare rău, Zecora.

238
00:19:36.842 --> 00:19:40.612  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Aveam răspunsul, 
trebuia doar să-l caut. 

239
00:19:42.214 --> 00:19:47.386  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Poate, data viitoare, te mai uiți 
o dată și nu judeci după coperta lată. 

240
00:19:48.787 --> 00:19:52.925  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Zecora, poți să mai faci o dată 
amestecul de plante ? 

241
00:19:53.592 --> 00:19:58.630  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Desigur. Doar că-mi lipsește 
o plantă din Orașul Poneilor. 

242
00:19:59.498 --> 00:20:03.902  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dar, când vine Zecora în oraș, 
toate magazinele sunt închise ! 

243
00:20:04.536 --> 00:20:07.439  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Cred că te putem ajuta.

244
00:20:11.977 --> 00:20:15.714  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Îngrozitor ! 
- Zgripțuroaica le-a blestemat ! 

245
00:20:16.915 --> 00:20:18.650  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Ce oroare !

246
00:20:22.521 --> 00:20:24.423  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Fugiți !

247
00:20:28.760 --> 00:20:30.762  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Daisy, trebuie să vorbim.

248
00:20:32.431 --> 00:20:33.966  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
"Dragă prințesă Celestia,

249
00:20:34.333 --> 00:20:37.302  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
eu și prietenele mele am învățat 
o lecție importantă. 

250
00:20:37.569 --> 00:20:39.705  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu trebuie să judeci pe nimeni 
după aparențe. 

251
00:20:39.771 --> 00:20:42.841  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Cineva poate arăta neobișnuit, 
nostim sau înfricoșător, 

252
00:20:42.908 --> 00:20:45.978  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
dar trebuie să treci peste asta 
și să afli ce suflet are. 

253
00:20:46.511 --> 00:20:50.682  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Adevărații prieteni nu țin cont 
de înfățișare, sufletul contează. 

254
00:20:51.250 --> 00:20:54.653  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Iar un prieten adevărat, 
la fel ca o carte bună, e nemuritor. 

255
00:20:55.387 --> 00:20:57.823  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Eleva dv. devotată, 
Scânteia-Amurgului" 

256
00:20:58.423 --> 00:21:03.495  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Dră Zecora, mi-ar plăcea să am 
rețeta pentru baia asta, e grozavă ! 

257
00:21:04.830 --> 00:21:07.633  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:84.67% 
Merișor ! Unde e Merișor ?

258
00:21:10.702 --> 00:21:14.640  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Aici, surioară ! 
Nu mai sunt mărunțică ! 

259
00:21:15.907 --> 00:21:19.578  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Nu m-am simțit niciodată 
atât de bine ! 

260
00:21:19.878 --> 00:21:23.348  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Doamne ! Nu mi-am dat seama 
ce îngrozitor e să nu poți vorbi ! 

261
00:21:23.515 --> 00:21:27.786  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
Voiam să vorbesc, dar aveam limbaŧ 
Era cumplit ! 

262
00:21:27.986 --> 00:21:31.556  position:50.00%,middle  align:middle size:80.00%  line:79.33% 
- Nu-i așa, Sfioaso ? 
- Da. 

