WEBVTT

1
00:00:15.974 --> 00:00:17.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn em, bé sóc,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

2
00:00:17.726 --> 00:00:21.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng hãy nhớ, các bông hoa này</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>là dành cho Công chúa Celestia,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

3
00:00:21.521 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải những bông đẹp nhất mới được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

4
00:00:40.206 --> 00:00:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào, anh bạn nhỏ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

5
00:00:42.625 --> 00:00:45.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị chưa từng thấy em trước đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

6
00:00:48.006 --> 00:00:49.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em đang đói à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

7
00:00:51.843 --> 00:00:52.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Của em đây.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

8
00:00:57.807 --> 00:00:59.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị đoán là em hết đói rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

9
00:01:04.981 --> 00:01:08.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em là thứ dễ thương nhất trần đời!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

10
00:01:08.318 --> 00:01:10.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị háo hức giới thiệu em với các bạn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

11
00:01:56.324 --> 00:01:59.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh lên, Spike,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nơi này không tự dọn dẹp đâu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

12
00:01:59.202 --> 00:02:01.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó cũng không tự bừa bộn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

13
00:02:01.830 --> 00:02:04.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mai là Công chúa Celestia tới rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

14
00:02:04.666 --> 00:02:07.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em tưởng chuyến này không chính thức,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bình thường thôi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

15
00:02:07.418 --> 00:02:09.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có gì bình thường</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về chuyến thăm từ hoàng gia cả!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

16
00:02:09.921 --> 00:02:11.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chị muốn nơi này sạch bóng,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

17
00:02:11.464 --> 00:02:13.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà em vẫn chưa động tay tới!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

18
00:02:13.383 --> 00:02:17.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có lẽ chị nên...bắt đầu đọc...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>từng cuốn một!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

19
00:02:19.514 --> 00:02:22.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi thứ phải hoàn hảo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có thì giờ đùa đâu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

20
00:02:23.059 --> 00:02:25.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc này sẽ dễ dàng hơn nhiều</c.bg_transparent></c.vietnamese>

21
00:02:25.436 --> 00:02:28.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nếu không có hai đứa quầy rầy nhau mãi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

22
00:02:28.231 --> 00:02:29.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ý hay, em dọn đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

23
00:02:29.732 --> 00:02:31.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chị đi xem mọi người làm tới đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

24
00:02:31.985 --> 00:02:32.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc em nên...?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

25
00:02:43.955 --> 00:02:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>CHÀO MỪNG CÔNG CHÚA CELEST</c.bg_transparent></c.vietnamese>

26
00:02:49.294 --> 00:02:51.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tên người bị sao vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

27
00:02:51.337 --> 00:02:53.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tớ không thể viết đủ hết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

28
00:02:53.423 --> 00:02:56.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không thể treo biểu ngữ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Chào mừng Công chúa Celest" được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

29
00:02:56.092 --> 00:02:57.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hạ xuống và thử lại đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

30
00:03:02.182 --> 00:03:04.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông thật hoàn hảo.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tiếp tục đi nhé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

31
00:03:13.693 --> 00:03:16.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin chào ông bà Cake, đại tiệc sao rồi ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

32
00:03:17.530 --> 00:03:19.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nó sẽ thuận lợi hơn một chút nếu...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

33
00:03:28.374 --> 00:03:30.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie! Cậu đang làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

34
00:03:31.002 --> 00:03:33.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng dành cho Công chúa mà!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

35
00:03:33.463 --> 00:03:35.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết, vậy nên tớ mới nếm chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

36
00:03:35.882 --> 00:03:38.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai đó cần đảm bảo mọi thứ đủ ngon</c.bg_transparent></c.vietnamese>

37
00:03:38.927 --> 00:03:40.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để tới miệng hoàng gia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

38
00:03:41.054 --> 00:03:44.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và tớ, Pinkie Pie, tuyên bố những món này</c.bg_transparent></c.vietnamese>

39
00:03:44.641 --> 00:03:48.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phù hợp cho nhà vua</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hay hoàng hậu hay công chúa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

40
00:03:50.063 --> 00:03:52.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, Pinkie, cậu sẽ không tin...!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

41
00:03:54.817 --> 00:03:57.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Xin lỗi, tớ cắt ngang à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

42
00:03:57.904 --> 00:04:00.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không hề, vào đây và cứ tự nhiên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

43
00:04:03.243 --> 00:04:04.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao thế, Fluttershy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

44
00:04:04.869 --> 00:04:08.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không tin tớ tìm thấy gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở rìa Khu rừng Vô tận đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

45
00:04:09.457 --> 00:04:12.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ra đi, anh bạn nhỏ, không sao đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

46
00:04:16.005 --> 00:04:17.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ba à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

47
00:04:17.173 --> 00:04:20.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng thật tuyệt! Chúng là gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

48
00:04:20.760 --> 00:04:21.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không chắc.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

49
00:04:22.220 --> 00:04:25.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cũng không chắc</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hai con này ở đâu ra.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

50
00:04:25.515 --> 00:04:27.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ lấy một con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

51
00:04:27.225 --> 00:04:31.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chưa từng thấy cái gì...</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đáng yêu đến vậy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

52
00:04:32.814 --> 00:04:35.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Với cả, sẽ thật tốt khi có bạn cho Spike</c.bg_transparent></c.vietnamese>

53
00:04:35.233 --> 00:04:37.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để nó không quầy rầy tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khi tớ đang học.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

54
00:04:37.944 --> 00:04:39.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie, cậu muốn con còn lại không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

55
00:04:40.405 --> 00:04:42.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một ký sinh thú? Cậu đùa à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

56
00:04:43.783 --> 00:04:45.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ký sinh gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

57
00:04:45.827 --> 00:04:47.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao cậu có thể không...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

58
00:04:47.787 --> 00:04:49.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ tớ phải đi tìm kèn trombone!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

59
00:04:50.832 --> 00:04:51.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kèn gì cơ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

60
00:04:52.083 --> 00:04:53.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kèn trombone, cậu biết đấy...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

61
00:04:56.546 --> 00:04:57.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng kiểu Pinkie.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

62
00:05:01.676 --> 00:05:04.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đứng yên, Rainbow Dash.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

63
00:05:04.595 --> 00:05:07.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không thể! Tớ cần bay!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

64
00:05:07.807 --> 00:05:10.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc này quá buồn chán với tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

65
00:05:10.601 --> 00:05:14.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu muốn xinh đẹp</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì Công chúa Celestia hay không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

66
00:05:17.817 --> 00:05:20.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rarity, những bộ đồ này thật lộng lẫy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

67
00:05:21.195 --> 00:05:22.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn, Twilight!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

68
00:05:22.488 --> 00:05:25.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật hay khi biết "ai đó"</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>hiểu tài năng của tớ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

69
00:05:26.617 --> 00:05:28.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chán quá.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

70
00:05:31.164 --> 00:05:32.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tiếng gì thế, Twilight?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

71
00:05:37.879 --> 00:05:39.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chà! Chúng là gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

72
00:05:40.214 --> 00:05:42.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Câu hỏi hay hơn: chúng tới từ đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

73
00:05:42.592 --> 00:05:44.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một phút trước tớ chỉ có một con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

74
00:05:44.594 --> 00:05:45.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ lấy một con!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

75
00:05:46.137 --> 00:05:48.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ cũng thế. Chúng thật hoàn hảo!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

76
00:05:49.098 --> 00:05:51.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ai biết tớ có thể tìm thấy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phong cầm ở đâu không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

77
00:05:52.769 --> 00:05:56.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các cậu, xin chào,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>việc này quan trọng đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

78
00:05:56.939 --> 00:05:57.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn nhiều!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

79
00:06:07.950 --> 00:06:10.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc trang trí...đại tiệc...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

80
00:06:10.244 --> 00:06:13.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mình thực sự hy vọng mọi thứ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>kịp ổn thỏa vào ngày mai.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

81
00:06:23.132 --> 00:06:24.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có gì phải lo chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

82
00:06:40.650 --> 00:06:41.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

83
00:06:43.111 --> 00:06:44.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Dậy đi! Đã có chuyện gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

84
00:06:47.448 --> 00:06:48.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Sao thế?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

85
00:06:49.492 --> 00:06:51.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tới từ đâu vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

86
00:06:51.119 --> 00:06:53.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chịu. Ban đêm cậu bé này đói,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

87
00:06:53.663 --> 00:06:54.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nên em cho nó ăn nhẹ, nhưng...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

88
00:06:55.081 --> 00:06:57.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em không biết bọn khác đến từ đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

89
00:06:59.419 --> 00:07:02.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không, chúng đang phá</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bao công lao của em!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

90
00:07:05.758 --> 00:07:07.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vài tiếng nữa Công chúa tới rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

91
00:07:13.057 --> 00:07:15.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Spike! Giúp chị gom lũ này lại!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

92
00:07:16.686 --> 00:07:19.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trông em...giống như...đang làm gì?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

93
00:07:24.068 --> 00:07:26.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em biết. "Không đùa nữa."</c.bg_transparent></c.vietnamese>

94
00:07:50.303 --> 00:07:51.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Bỏ chị ra!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

95
00:08:05.610 --> 00:08:07.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các em không chỉ đáng yêu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

96
00:08:08.279 --> 00:08:10.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>mà còn hữu ích nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

97
00:08:13.618 --> 00:08:14.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em ổn chứ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

98
00:08:22.585 --> 00:08:24.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kinh quá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

99
00:08:24.462 --> 00:08:28.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không sinh vật nào cư xử kiểu ghê tởm đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được vào tiệm đồ của ta!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

100
00:08:34.388 --> 00:08:36.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn này, Rarity!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Applejack cho tớ mượn kèn harmonica!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

101
00:08:37.892 --> 00:08:38.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không tuyệt sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

102
00:08:40.686 --> 00:08:41.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Và hơi trễ rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

103
00:08:42.813 --> 00:08:45.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie, giờ tớ hơi bận.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

104
00:08:45.149 --> 00:08:47.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thì không? Cậu biết tớ phải tìm</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bao nhiêu nhạc cụ nữa không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

105
00:08:48.069 --> 00:08:49.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất nhiều.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

106
00:08:49.529 --> 00:08:52.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu chia ra, chúng ta có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tìm đủ kịp thời.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

107
00:08:52.907 --> 00:08:56.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm ơn, Pinkie, tớ không có thì giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cho chuyến đi săn ngớ ngẩn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

108
00:08:56.661 --> 00:08:58.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ có rắc rối thực sự.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

109
00:08:58.412 --> 00:09:00.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu có rắc rối thực sự, được rồi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

110
00:09:00.289 --> 00:09:03.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và băng cầm là câu trả lười duy nhất!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

111
00:09:09.131 --> 00:09:11.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Tớ thấy chúng ta có chung rắc rối.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Đi ra!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

112
00:09:14.887 --> 00:09:17.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Fluttershy biết mọi thứ về động vật.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

113
00:09:17.098 --> 00:09:19.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ chắc cậu ấy có thể</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chỉ ta cách để chúng không nhân lên.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

114
00:09:24.188 --> 00:09:25.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

115
00:09:28.985 --> 00:09:31.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Làm gì đi, Fluttershy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu không kiểm soát được chúng à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

116
00:09:31.988 --> 00:09:33.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã thử mọi thứ tớ biết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

117
00:09:33.281 --> 00:09:36.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã thử cầu xin và van nài</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và yêu cầu lịch sự và...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

118
00:09:51.716 --> 00:09:54.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu ta không thể kiểm soát chúng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>trước khi Công chúa tới,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

119
00:09:54.343 --> 00:09:56.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó sẽ thành thảm họa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

120
00:09:58.389 --> 00:10:01.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ thấy nó đã là thảm họa rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

121
00:10:01.434 --> 00:10:03.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Số táo cậu muốn đây, Fluttershy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

122
00:10:03.894 --> 00:10:06.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhưng tớ không hiểu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì sao cậu cần nhiều vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

123
00:10:08.316 --> 00:10:09.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

124
00:10:09.984 --> 00:10:10.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

125
00:10:10.985 --> 00:10:13.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ai biết gom bầy như Applejack!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

126
00:10:13.738 --> 00:10:16.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ! Ta có thể dẫn chúng trở về rừng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

127
00:10:16.657 --> 00:10:19.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ làm nhanh,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nhưng tớ cần các cậu giúp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

128
00:10:19.910 --> 00:10:21.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight, cậu và Rarity chờ ở kia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

129
00:10:21.996 --> 00:10:24.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ gom chúng thẳng tới chỗ cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>như cái phễu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

130
00:10:24.832 --> 00:10:27.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, cậu và Fluttershy</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở trên chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

131
00:10:27.585 --> 00:10:28.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đừng để chúng bay mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

132
00:10:48.397 --> 00:10:50.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, thử thôi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

133
00:10:51.859 --> 00:10:54.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Coi chừng, Rarity,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>nó đang cố thoát đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

134
00:10:54.528 --> 00:10:56.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Luôn ghì chúng, Rainbow Dash!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

135
00:10:58.282 --> 00:11:00.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cố lên, các cậu, gần được rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

136
00:11:01.410 --> 00:11:02.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

137
00:11:02.328 --> 00:11:04.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Twilight! Ta không có nhiều thời gian.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

138
00:11:04.372 --> 00:11:07.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Còn phải nói? Công chúa có thể tới</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>bất cứ lúc nào.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

139
00:11:07.416 --> 00:11:10.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chính xác! Vậy nên tớ cần các cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dừng việc đang làm</c.bg_transparent></c.vietnamese>

140
00:11:10.586 --> 00:11:12.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và giúp tớ tìm maraca!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

141
00:11:12.672 --> 00:11:13.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Maraca?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

142
00:11:13.881 --> 00:11:16.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie, chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có rắc rối lớn hơn việc thiếu maraca!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

143
00:11:17.259 --> 00:11:18.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nói đúng!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

144
00:11:18.386 --> 00:11:20.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tìm kèn tuba</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>phải là mục tiêu số một.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

145
00:11:20.805 --> 00:11:21.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Theo tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

146
00:11:23.766 --> 00:11:25.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ bảo: theo tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

147
00:11:25.476 --> 00:11:26.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

148
00:11:26.686 --> 00:11:29.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu thật tào lao.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

149
00:11:30.064 --> 00:11:31.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu cũng cứng đầu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

150
00:11:32.692 --> 00:11:34.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Kệ cậu ấy, các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

151
00:11:34.110 --> 00:11:36.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tập trung! Dẫn chúng ra ngoài đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

152
00:11:44.745 --> 00:11:45.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

153
00:11:48.874 --> 00:11:51.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thành công rồi! Làm tốt lắm, Applejack.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

154
00:11:52.128 --> 00:11:54.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không thể nếu thiếu các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

155
00:11:54.171 --> 00:11:57.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Giờ về dọn đống lộn xộn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng gây ra trước khi Công chúa tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

156
00:11:58.634 --> 00:12:00.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rồi, các cậu biết phải làm gì nhỉ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

157
00:12:01.011 --> 00:12:03.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải làm siêu cật lực</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để bù thời gian đã mất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

158
00:12:08.978 --> 00:12:10.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>"Chúng" tới từ đâu vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

159
00:12:10.938 --> 00:12:14.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thì...tớ có thể đã giữ một con.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

160
00:12:17.695 --> 00:12:22.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không kìm được. Chúng quá đáng yêu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

161
00:12:22.783 --> 00:12:25.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta không có thì giờ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gom bọn này mãi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

162
00:12:25.202 --> 00:12:26.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

163
00:12:26.662 --> 00:12:28.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta cân đội tuần tra thời tiết!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

164
00:12:34.253 --> 00:12:37.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tới lúc dọn lũ rác đáng yêu rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

165
00:12:57.276 --> 00:12:58.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt lắm, Rainbow Dash!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

166
00:12:58.903 --> 00:13:01.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ vấn đề đã được giải quyết.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

167
00:13:01.405 --> 00:13:03.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đúng thế nếu có cặp chũm chọe này!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

168
00:13:04.450 --> 00:13:06.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Trả lại đây!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

169
00:13:13.250 --> 00:13:17.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không giữ được!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy đang phá vỡ nó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

170
00:13:25.346 --> 00:13:28.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie Pie! Cậu đã làm gì vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

171
00:13:28.432 --> 00:13:31.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã mất một đôi chũm chọe đấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

172
00:13:32.061 --> 00:13:35.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu quên về mấy nhạc cụ ngớ ngẩn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>một giây được không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

173
00:13:35.189 --> 00:13:37.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đang phá hỏng nỗ lực</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cứu Ponyville của tụi tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

174
00:13:37.900 --> 00:13:40.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ? Phá hỏng?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

175
00:13:40.152 --> 00:13:43.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ không phải người phá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ là người bị phá!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

176
00:13:43.572 --> 00:13:44.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hay là sự phá?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

177
00:13:45.449 --> 00:13:46.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc phá?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

178
00:13:47.034 --> 00:13:49.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhanh nào, các cậu,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>khỏi lý sự với cậu ấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

179
00:13:50.037 --> 00:13:51.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu ấy điên rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

180
00:13:52.456 --> 00:13:55.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Tớ đang cố bảo các cậu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

181
00:13:55.167 --> 00:13:57.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rằng người phá là các cậu ấy!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

182
00:13:57.545 --> 00:13:59.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu các cậu chậm lại và nghe tớ nói!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

183
00:14:23.988 --> 00:14:27.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Phải làm gì đây?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng đang ăn hết thức ăn ở thị trấn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

184
00:14:27.616 --> 00:14:28.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Táo của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

185
00:14:29.827 --> 00:14:31.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta phải làm gì đó!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

186
00:14:33.080 --> 00:14:36.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ biết rồi! Tớ sẽ phù phép</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>để khiến chúng ngừng xơi thức ăn.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

187
00:14:50.264 --> 00:14:52.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn kìa, trống lục lạc!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu các cậu...!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

188
00:15:16.498 --> 00:15:20.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này, hiệu quả rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng không xơi thức ăn nữa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

189
00:15:22.171 --> 00:15:25.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không, nếu chúng vào tiệm của tớ...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

190
00:15:25.215 --> 00:15:28.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tự cứu mình đi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

191
00:15:32.640 --> 00:15:33.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các bộ đồ của tớ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

192
00:15:38.354 --> 00:15:41.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Đi đi! Cút ra! Hư đốn!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

193
00:15:49.031 --> 00:15:50.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ sẽ cứu cậu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

194
00:16:02.169 --> 00:16:05.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không một sinh vật rừng nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>được ăn vựa táo nhà Apple!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

195
00:16:08.592 --> 00:16:09.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Mọi người chuẩn bị!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

196
00:16:09.885 --> 00:16:11.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng tới rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

197
00:16:24.024 --> 00:16:25.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không ngờ đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

198
00:16:30.656 --> 00:16:31.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

199
00:16:36.412 --> 00:16:38.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng đang ăn chữ!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

200
00:16:45.796 --> 00:16:46.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cứu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

201
00:16:55.764 --> 00:16:57.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô điên à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

202
00:16:58.142 --> 00:17:00.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Zecora, lũ nhỏ này đang tàn phá Ponyville,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

203
00:17:00.978 --> 00:17:02.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và Công chúa đang tới.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

204
00:17:02.688 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cô giúp được không? Làm ơn?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

205
00:17:04.732 --> 00:17:08.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ồ, quái vật với hình hài nhỏ bé.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

206
00:17:08.360 --> 00:17:11.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trước mặt tôi là ký sinh thú sao?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

207
00:17:11.196 --> 00:17:12.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tôi chịu, phải vậy không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

208
00:17:13.907 --> 00:17:17.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Các câu chuyện về cánh đồng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và vựa mùa bị ăn sạch.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

209
00:17:17.327 --> 00:17:20.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nếu những sinh vật này đang ở Ponyville,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

210
00:17:20.664 --> 00:17:21.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>các cô tiêu rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

211
00:17:29.298 --> 00:17:31.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không! Người tới rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

212
00:17:43.353 --> 00:17:44.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Được rồi, kế hoạch thế này.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

213
00:17:44.855 --> 00:17:46.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rainbow Dash, cậu đánh lạc hướng chúng.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

214
00:17:48.609 --> 00:17:50.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tốt, mọi người khác,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

215
00:17:50.110 --> 00:17:52.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ta cần dựng bản sao Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>ở ngay đằng kia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

216
00:17:52.279 --> 00:17:54.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta có chưa đến một phút.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

217
00:17:57.284 --> 00:17:59.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Zecora nói đúng, chúng ta tiêu rồi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

218
00:18:00.370 --> 00:18:04.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không, đoàn tùy tùng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>của Công chúa đã tới. Hết thật rồi!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

219
00:18:12.174 --> 00:18:14.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Pinkie? Chúng ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đang ở giữa khủng hoảng đấy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

220
00:18:14.968 --> 00:18:16.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không có thì giờ cho trò...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

221
00:18:17.221 --> 00:18:18.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vớ vẩn đâu?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

222
00:18:40.786 --> 00:18:41.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Nhìn kìa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

223
00:18:51.964 --> 00:18:56.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Twilight Sparkle, học trò vàng của ta!</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>- Kính chào Công chúa!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

224
00:18:56.260 --> 00:18:59.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rất vui được gặp lại em,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cũng như các bạn em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

225
00:19:05.102 --> 00:19:08.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy...chuyến đi thế nào ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có tắc lắm không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

226
00:19:10.482 --> 00:19:11.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Gì thế này?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

227
00:19:14.653 --> 00:19:16.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Những sinh vật này thật đáng yêu!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

228
00:19:16.947 --> 00:19:19.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng không đáng yêu vậy đâu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

229
00:19:19.783 --> 00:19:23.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta rất vinh dự khi em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và các cư dân lương thiện của Ponyville</c.bg_transparent></c.vietnamese>

230
00:19:23.412 --> 00:19:26.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đã tổ chức buổi diễu hành</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì chuyến thăm của ta.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

231
00:19:26.123 --> 00:19:29.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Diễu hành? À vâng, diễu hành!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

232
00:19:30.002 --> 00:19:34.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Không may là chuyến thăm đó</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>sẽ phải đợi lần khác.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

233
00:19:34.089 --> 00:19:37.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta e là có việc khẩn</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>xảy ra ở Fillydelphia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

234
00:19:37.509 --> 00:19:40.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hình như là vụ quấy phá gì đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

235
00:19:41.054 --> 00:19:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vụ...quấy phá?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

236
00:19:43.140 --> 00:19:46.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, một bầy sinh vật vô cùng khó chịu</c.bg_transparent></c.vietnamese>

237
00:19:46.685 --> 00:19:48.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tràn vào thị trấn tội nghiệp.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

238
00:19:48.687 --> 00:19:50.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta xin lỗi, Twilight, </c.bg_transparent></c.vietnamese>

239
00:19:50.147 --> 00:19:52.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>vì khiến các em</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>gặp nhiều rắc rối đến vậy.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

240
00:19:52.816 --> 00:19:55.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Rắc rối? Ồ...rắc rối gì ạ?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

241
00:19:55.402 --> 00:19:56.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Trước khi ta phải đi,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

242
00:19:56.945 --> 00:19:59.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>em có muốn cho ta báo cáo mới nhất</c.bg_transparent></c.vietnamese>

243
00:19:59.156 --> 00:20:01.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về tình bạn diệu kỳ ngay không?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

244
00:20:01.200 --> 00:20:03.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Báo cáo...của em?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

245
00:20:03.285 --> 00:20:05.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em chưa học được gì</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về tình bạn à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

246
00:20:09.750 --> 00:20:11.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Thật ra là có ạ.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

247
00:20:12.002 --> 00:20:14.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Em học được rằng</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>đôi khi giải pháp cho rắc rối của ta</c.bg_transparent></c.vietnamese>

248
00:20:14.713 --> 00:20:16.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>có thể là từ nơi ta ít ngờ đến nhất.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

249
00:20:16.798 --> 00:20:19.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chúng ta nên dừng lại</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và nghe ý kiến và quan điểm</c.bg_transparent></c.vietnamese>

250
00:20:19.968 --> 00:20:21.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và của các bạn...</c.bg_transparent></c.vietnamese>

251
00:20:23.347 --> 00:20:25.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dù không phải lúc nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng cũng luôn có lý.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

252
00:20:26.350 --> 00:20:28.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ta rất tự hào về em, Twilight Sparkle,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

253
00:20:28.977 --> 00:20:31.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và ta cũng rất ấn tượng về các bạn em.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

254
00:20:31.396 --> 00:20:34.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có vẻ các em đều đang học hỏi</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>rất nhiều từ nhau.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

255
00:20:34.566 --> 00:20:36.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn Công chúa.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

256
00:20:42.241 --> 00:20:44.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Này! Có chuyện gì với Công chúa vậy?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

257
00:20:44.409 --> 00:20:45.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Việc khẩn ở Fillydelphia.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

258
00:20:45.911 --> 00:20:48.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Một vụ "quấy phá" nào đó.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

259
00:20:48.747 --> 00:20:51.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ôi không, họ cũng có ký sinh thú à?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

260
00:20:51.541 --> 00:20:54.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Có kèn tuba rồi, tớ sẵn lòng đi.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

261
00:20:54.586 --> 00:20:56.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ nghĩ Công chúa lo được.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

262
00:20:57.005 --> 00:21:00.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Vậy suốt bấy giờ,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu biết chúng là gì à, Pinkie Pie?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

263
00:21:00.425 --> 00:21:01.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chứ sao!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

264
00:21:02.052 --> 00:21:05.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu nghĩ vì sao tớ phát rồ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>về việc tìm mấy nhạc cụ này?</c.bg_transparent></c.vietnamese>

265
00:21:05.097 --> 00:21:06.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Tớ đã cố bảo các cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

266
00:21:06.723 --> 00:21:09.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Ừ, Pinkie Pie,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>chúng tớ xin lỗi vì không nghe.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

267
00:21:12.020 --> 00:21:13.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu là người bạn tuyệt vời,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

268
00:21:13.605 --> 00:21:16.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dù không phải lúc nào</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>tụi tớ cũng hiểu cậu.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

269
00:21:16.275 --> 00:21:18.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cảm ơn, các cậu cũng tuyệt vời,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

270
00:21:18.735 --> 00:21:20.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>dù khi tớ không hiểu bản thân.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

271
00:21:20.529 --> 00:21:23.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Cậu đã cứu thể diện của tớ</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>với Công chúa Celestia,</c.bg_transparent></c.vietnamese>

272
00:21:23.448 --> 00:21:26.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>và quan trọng hơn,</c.bg_transparent></c.vietnamese>
<c.vietnamese><c.bg_transparent>cậu đã cứu Ponyville!</c.bg_transparent></c.vietnamese>

273
00:21:30.414 --> 00:21:31.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Hoặc không.</c.bg_transparent></c.vietnamese>

274
00:21:58.442 --> 00:22:00.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.vietnamese><c.bg_transparent>Chuyển ngữ phụ đề bởi Hiếu Khoai</c.bg_transparent></c.vietnamese>

