1
00:00:01,267 --> 00:00:05,405
♪♪

2
00:00:05,405 --> 00:00:06,639
Oooh!

3
00:00:06,639 --> 00:00:08,541
Excuse me, when
does the noon train

4
00:00:08,541 --> 00:00:10,376
from the Crystal
Empire arrive?

5
00:00:10,376 --> 00:00:12,512
Uh, noon?

6
00:00:12,512 --> 00:00:16,082
Right. Sorry, I'm
just a little excited

7
00:00:16,082 --> 00:00:18,317
because my friend
Sunburst is coming.

8
00:00:18,317 --> 00:00:20,219
He's my oldest friend.

9
00:00:20,219 --> 00:00:22,655
I mean, we've known each
other practically forever.

10
00:00:22,655 --> 00:00:25,258
We have tons in common.

11
00:00:25,258 --> 00:00:28,528
We both love magic and games
and jokes. Everything, really.

12
00:00:28,528 --> 00:00:31,631
Now that I think about it, there
isn't a pony in all of Equestria

13
00:00:31,631 --> 00:00:33,366
I have more in
common with.

14
00:00:33,366 --> 00:00:35,735
<i> ♪ [music through headphones] ♪</i>

15
00:00:35,735 --> 00:00:37,437
[train whistle]

16
00:00:37,437 --> 00:00:40,139
[train wheels clattering]

17
00:00:40,139 --> 00:00:45,812
[chattering]

18
00:00:50,616 --> 00:00:51,451
[slam]

19
00:00:51,451 --> 00:00:53,119
[hiss]

20
00:00:53,119 --> 00:00:55,788
♪♪

21
00:00:55,788 --> 00:00:57,623
Starlight?

22
00:00:57,623 --> 00:01:00,293
Sunburst!

23
00:01:00,293 --> 00:01:01,160
You made it!

24
00:01:01,160 --> 00:01:02,695
Of course!

25
00:01:02,695 --> 00:01:04,664
I've been looking forward to
this visit for a long time.

26
00:01:08,868 --> 00:01:10,169
Whoa!

27
00:01:10,169 --> 00:01:11,637
How long are you staying?

28
00:01:11,637 --> 00:01:14,507
Just a... little
reading for the train.

29
00:01:15,341 --> 00:01:16,375
[giggle]

30
00:01:16,375 --> 00:01:17,410
Same old Sunburst.

31
00:01:20,580 --> 00:01:23,182
It's going to be so great
spending time together.

32
00:01:23,182 --> 00:01:25,585
Just like old times.

33
00:01:25,585 --> 00:01:28,754
You and me doing the stuff
we like: games, magic...

34
00:01:28,754 --> 00:01:30,289
Antiquing.

35
00:01:30,289 --> 00:01:31,290
What?

36
00:01:31,290 --> 00:01:32,391
Antiquing.

37
00:01:32,391 --> 00:01:33,559
You know I like antiquing.

38
00:01:33,559 --> 00:01:34,627
You do?

39
00:01:34,627 --> 00:01:36,696
Um, Of course!

40
00:01:36,696 --> 00:01:39,432
Historical knickknacks,
ancient relics.

41
00:01:39,432 --> 00:01:41,501
You are SO lucky.

42
00:01:41,501 --> 00:01:44,270
Ponyville is antique central.

43
00:01:44,270 --> 00:01:45,571
It is?

44
00:01:45,571 --> 00:01:47,607
How have we never
talked about this?

45
00:01:47,607 --> 00:01:50,843
We are going antiquing
and you are gonna love it!

46
00:01:50,843 --> 00:01:54,714
OK. Let's drop your stuff
off at the castle first.

47
00:01:54,714 --> 00:02:00,253
Sure! Only we may need
to make a few trips.

48
00:02:00,253 --> 00:02:01,521
[nervous giggle]

49
00:02:04,590 --> 00:02:07,927
<i> ♪ My little pony,
 my little pony ♪</i>

50
00:02:07,927 --> 00:02:09,896
<i> ♪ Aaaahhh ♪</i>

51
00:02:09,896 --> 00:02:11,931
<i> ♪ My little Pony ♪</i>

52
00:02:11,931 --> 00:02:14,534
<i> ♪ I used to wonder what
 friendship could be. ♪</i>

53
00:02:14,534 --> 00:02:16,402
<i> ♪ My Little Pony ♪</i>

54
00:02:16,402 --> 00:02:18,838
<i> ♪ Until you all shared
 its magic with me. ♪</i>

55
00:02:18,838 --> 00:02:20,873
<i> ♪ Big adventure! ♪
 ♪ Tons of fun ♪</i>

56
00:02:20,873 --> 00:02:23,242
<i> ♪ A beautiful heart! ♪ ♪
 Faithful and strong! ♪</i>

57
00:02:23,242 --> 00:02:25,378
<i> ♪ Sharing kindness ♪
 ♪ it's an easy feat ♪</i>

58
00:02:25,378 --> 00:02:27,413
<i> ♪ And magic makes it
 all complete! ♪</i>

59
00:02:27,413 --> 00:02:29,515
<i> ♪ To have my little pony ♪</i>

60
00:02:29,515 --> 00:02:32,818
<i> ♪ Do you know you're all
 my very best friends? ♪</i>

61
00:02:32,818 --> 00:02:35,655
♪♪

62
00:02:39,926 --> 00:02:40,760
♪♪

63
00:02:40,760 --> 00:02:42,361
This is so great.

64
00:02:42,361 --> 00:02:43,763
Who knew I'd be
the one showing

65
00:02:43,763 --> 00:02:45,898
you the cool sights
of Ponyville?

66
00:02:45,898 --> 00:02:48,734
I'm a little surprised, myself.

67
00:02:48,734 --> 00:02:53,606
♪♪

68
00:02:53,606 --> 00:02:56,442
Wow, what a difference between
the hoof-molded bricks

69
00:02:56,442 --> 00:02:58,778
and the extruded ones, right?

70
00:02:58,778 --> 00:02:59,879
Uh huh. Ha ha.

71
00:03:01,781 --> 00:03:05,284
Oooh! Check out all
these chandeliers!

72
00:03:05,284 --> 00:03:08,588
Sometimes the crystals
have magical properties.

73
00:03:08,588 --> 00:03:10,389
Oh. That's cool.

74
00:03:10,389 --> 00:03:10,856
How do you--

75
00:03:10,856 --> 00:03:11,824
Sunburst!

76
00:03:12,725 --> 00:03:13,927
I'm so glad
you're here!

77
00:03:15,294 --> 00:03:16,562
In the antique store?

78
00:03:16,562 --> 00:03:17,663
In Ponyville!

79
00:03:17,663 --> 00:03:20,266
Starlight's really been
looking forward to your visit.

80
00:03:21,767 --> 00:03:23,836
Though I'm glad you're
in the antique store too!

81
00:03:23,836 --> 00:03:25,871
I'm usually the only one.

82
00:03:25,871 --> 00:03:27,373
That's crazy!

83
00:03:27,373 --> 00:03:28,574
Who doesn't
like antiquing?

84
00:03:28,574 --> 00:03:29,875
Right?

85
00:03:29,875 --> 00:03:32,011
Right!

86
00:03:32,011 --> 00:03:33,813
Oooh, look!

87
00:03:33,813 --> 00:03:37,750
An ancient map of Equestria
made by the Mighty Helm.

88
00:03:37,750 --> 00:03:40,786
Without the help of unicorn
magic or pegasus flight,

89
00:03:40,786 --> 00:03:42,755
the earth ponies
of the Mighty Helm

90
00:03:42,755 --> 00:03:45,858
were able to map the
entire coast of Equestria.

91
00:03:45,858 --> 00:03:47,660
Cool.

92
00:03:47,660 --> 00:03:53,899
♪♪

93
00:03:53,899 --> 00:03:54,834
[gasp]

94
00:03:54,834 --> 00:04:04,443
♪♪

95
00:04:04,443 --> 00:04:05,811
[laughter]

96
00:04:05,811 --> 00:04:15,355
♪♪

97
00:04:19,992 --> 00:04:22,828
You don't have to pretend
to like all this stuff.

98
00:04:22,828 --> 00:04:26,766
What? No. I
do like it.

99
00:04:26,766 --> 00:04:29,035
I mean, if you
like it, I like it.

100
00:04:29,035 --> 00:04:32,071
Besides, we've almost
looked at everything, right?

101
00:04:32,071 --> 00:04:33,639
Twilight: Oh, wow!

102
00:04:33,639 --> 00:04:35,642
You have got to see this
Saddle Arabian vanity!

103
00:04:37,943 --> 00:04:40,613
This shop looked a lot
smaller from the outside.

104
00:04:40,613 --> 00:04:50,690
♪♪

105
00:04:50,690 --> 00:05:01,768
♪♪

106
00:05:03,502 --> 00:05:05,938
Did you see this
Palominian letter opener?

107
00:05:05,938 --> 00:05:09,475
Wow! That goes well with this
ancient Phoenix feather quill.

108
00:05:09,475 --> 00:05:11,043
We could write
to each other!

109
00:05:11,043 --> 00:05:12,645
PEN PALS!

110
00:05:12,645 --> 00:05:16,882
[laughter]

111
00:05:16,882 --> 00:05:20,686
I really like this
old-timey barrel.

112
00:05:20,686 --> 00:05:23,923
Actually, the stuff I
bought is inside the barrel,

113
00:05:23,923 --> 00:05:26,559
but I can't wait
to see what it is.

114
00:05:26,559 --> 00:05:29,495
Wait, you don't know
what you bought?

115
00:05:29,495 --> 00:05:31,931
It's a blind buy.

116
00:05:31,931 --> 00:05:34,867
Sometimes shops get too busy
to go through everything

117
00:05:34,867 --> 00:05:37,536
so they load up a box
or barrel and sell it

118
00:05:37,536 --> 00:05:39,638
without knowing
what's inside.

119
00:05:39,638 --> 00:05:41,774
Buying one is sort of
like a treasure hunt.

120
00:05:43,075 --> 00:05:46,045
Once I found a first edition
History of Equestria

121
00:05:46,045 --> 00:05:48,614
in the original Olde Ponish.

122
00:05:48,614 --> 00:05:50,850
"<i> Hliet foresettan pliht."</i>

123
00:05:50,850 --> 00:05:54,420
[laughter]

124
00:05:54,420 --> 00:05:56,655
It's an Olde Ponish saying.

125
00:05:56,655 --> 00:05:59,825
"Reward prefers risk."

126
00:05:59,825 --> 00:06:02,995
It ... loses something
in the translation.

127
00:06:02,995 --> 00:06:07,166
Mmm.

128
00:06:07,166 --> 00:06:09,602
Why don't we look
through this stuff later?

129
00:06:09,602 --> 00:06:12,104
Yeah. What do you want
to do, Starlight?

130
00:06:12,104 --> 00:06:15,908
Well, I don't know if you're
going to remember this, but...

131
00:06:17,643 --> 00:06:18,811
Is this...

132
00:06:21,147 --> 00:06:23,082
DRAGON PIT!

133
00:06:23,082 --> 00:06:24,483
I remember
that game.

134
00:06:24,483 --> 00:06:26,485
You two used
to play it?

135
00:06:26,485 --> 00:06:28,788
Pretty much any time we
weren't working on magic.

136
00:06:28,788 --> 00:06:30,757
I can't believe
you found a copy!

137
00:06:36,095 --> 00:06:39,064
Sunburst would get so excited
whenever his dragon got trapped

138
00:06:39,064 --> 00:06:41,167
he'd knock the whole board over!

139
00:06:41,167 --> 00:06:43,102
That's adorable.

140
00:06:43,102 --> 00:06:45,171
Well, it's an exciting game.

141
00:06:45,171 --> 00:06:47,573
But I have a little more
control over my horn now.

142
00:06:55,514 --> 00:06:56,916
Uh-oh!

143
00:06:56,916 --> 00:06:58,985
Somepony's dragon's
gonna get trapped!

144
00:07:03,088 --> 00:07:05,558
Doesn't seem so
exciting to m--

145
00:07:05,558 --> 00:07:07,160
AAAHAHHAHAHH!

146
00:07:10,496 --> 00:07:11,564
Huh.

147
00:07:11,564 --> 00:07:12,465
I guess it is adorable.

148
00:07:16,135 --> 00:07:19,538
I hope you're enjoying
your visit so far.

149
00:07:19,538 --> 00:07:21,006
Are you kidding?

150
00:07:21,006 --> 00:07:24,510
I mean, first antiquing and then
spending time with Twilight.

151
00:07:24,510 --> 00:07:26,212
Oh. Yeah.

152
00:07:26,212 --> 00:07:28,214
She's pretty great.

153
00:07:28,214 --> 00:07:30,749
Right? I mean, I know
she's a Princess,

154
00:07:30,749 --> 00:07:34,186
but I never thought she'd be so
fun to just hang out with.

155
00:07:34,186 --> 00:07:37,890
Well, she is the
Princess of Friendship.

156
00:07:37,890 --> 00:07:38,891
Right.

157
00:07:38,891 --> 00:07:40,659
I guess that makes sense.

158
00:07:40,659 --> 00:07:42,261
So tomorrow
I thought--

159
00:07:42,261 --> 00:07:45,698
I suppose I'm just surprised
at how well we get along.

160
00:07:45,698 --> 00:07:48,634
I don't have much in
common with most ponies.

161
00:07:48,634 --> 00:07:51,070
You two are pretty similar.

162
00:07:51,070 --> 00:07:53,839
I don't know many ponies who
are fluent in Olde Ponish.

163
00:07:53,839 --> 00:07:55,941
Exactly!

164
00:07:55,941 --> 00:07:57,943
I probably have more in
common with Twilight

165
00:07:57,943 --> 00:08:00,613
than any pony in Equestria!

166
00:08:00,613 --> 00:08:02,781
Right.

167
00:08:02,781 --> 00:08:05,251
Anyway, I better
get some sleep.

168
00:08:05,251 --> 00:08:09,255
Ponyville might be small,
but there's a lot to do.

169
00:08:09,255 --> 00:08:12,224
Maybe we should ask Twilight
what she recommends we see!

170
00:08:12,224 --> 00:08:14,126
Um, sure.

171
00:08:14,126 --> 00:08:16,128
Great! Goodnight, Starlight.

172
00:08:16,128 --> 00:08:17,997
Um, goodnight.

173
00:08:25,804 --> 00:08:29,074
Knock, knock!

174
00:08:29,074 --> 00:08:30,175
Wh-what?

175
00:08:30,175 --> 00:08:32,211
Oh. Hi, Starlight.

176
00:08:32,211 --> 00:08:33,579
Is it morning already?

177
00:08:34,914 --> 00:08:35,781
Yep!

178
00:08:35,781 --> 00:08:37,983
Maybe a bit early,
but like you said,

179
00:08:37,983 --> 00:08:40,119
there's a lot to
see in Ponyville!

180
00:08:40,119 --> 00:08:43,122
Uh, right. OK.

181
00:08:43,122 --> 00:08:45,658
Plus, I couldn't really sleep.

182
00:08:45,658 --> 00:08:48,594
I just kept thinking about all
the stuff we have in common

183
00:08:48,594 --> 00:08:50,629
and how much fun
we'll have today.

184
00:08:50,629 --> 00:08:53,265
Great. Is Twilight up yet?

185
00:08:53,265 --> 00:08:56,869
Actually, I'm pretty sure she's
busy with Princess stuff today.

186
00:08:56,869 --> 00:08:58,237
Oh.

187
00:09:00,205 --> 00:09:04,843
But I've got a full day of stuff
planned, just you and me.

188
00:09:04,843 --> 00:09:05,644
Uh.

189
00:09:05,644 --> 00:09:06,279
Great!

190
00:09:07,913 --> 00:09:10,916
Um. Would you mind turning
around, or preferably...

191
00:09:10,916 --> 00:09:13,118
leaving the room so
I could get changed?

192
00:09:13,118 --> 00:09:16,155
Oh! Right! Ha ha,
sorry, ah ha...

193
00:09:16,155 --> 00:09:17,156
[door closes]

194
00:09:17,156 --> 00:09:19,325
[fly buzzing]

195
00:09:19,325 --> 00:09:22,328
One, genuine, Sweet
Apple Acres apple tree!

196
00:09:25,197 --> 00:09:29,368
Because we used to drink so
much apple juice as foals.

197
00:09:29,368 --> 00:09:32,104
I don't remember that.

198
00:09:32,104 --> 00:09:34,773
Really? I mean, it
was all we drank.

199
00:09:34,773 --> 00:09:35,374
Here.

200
00:09:35,374 --> 00:09:36,642
Try an apple.

201
00:09:36,642 --> 00:09:38,010
I bet that'll jog your memory.

202
00:09:40,746 --> 00:09:43,082
OW!

203
00:09:43,082 --> 00:09:44,016
Trixie?

204
00:09:44,016 --> 00:09:46,018
What are you doing here?

205
00:09:46,018 --> 00:09:49,755
I often seek the privacy of
the orchard to practice

206
00:09:49,755 --> 00:09:51,957
new feats of amazement.

207
00:09:51,957 --> 00:09:54,193
And, also I fell asleep.

208
00:09:54,193 --> 00:09:58,097
Oh. Well, Sunburst and I
were just catching up, so...

209
00:09:58,097 --> 00:10:00,099
I don't suppose the two
of you want to see

210
00:10:00,099 --> 00:10:02,668
a never-before-witnessed
magical marvel?

211
00:10:02,668 --> 00:10:04,069
Sure!

212
00:10:04,069 --> 00:10:05,871
[sigh] Why
not.

213
00:10:08,073 --> 00:10:11,910
Behold, visiting friend
from Starlight's past

214
00:10:11,910 --> 00:10:15,147
and be amazed by the
Great and Powerful

215
00:10:15,147 --> 00:10:18,751
and current best friend
of Starlight, TRIXIE!

216
00:10:18,751 --> 00:10:22,121
[explosions and whistles]

217
00:10:22,121 --> 00:10:28,727
♪♪

218
00:10:28,727 --> 00:10:31,263
I give you...

219
00:10:31,263 --> 00:10:34,900
THE UNICORN ESCAPE!

220
00:10:34,900 --> 00:10:36,435
[grunts]

221
00:10:36,435 --> 00:10:39,004
One more...twist...

222
00:10:39,004 --> 00:10:42,074
and... [grunts]

223
00:10:42,074 --> 00:10:43,342
The great and
powerful Trixie

224
00:10:43,342 --> 00:10:45,044
requires a little
assistance.

225
00:10:47,913 --> 00:10:49,381
I know this trick.

226
00:10:49,381 --> 00:10:51,216
There's a special link,
but I could never

227
00:10:51,216 --> 00:10:53,018
hold the chain up long
enough to find it.

228
00:10:53,018 --> 00:10:56,722
♪♪

229
00:10:56,722 --> 00:11:02,861
[muttering]

230
00:11:02,861 --> 00:11:04,196
[poof]

231
00:11:04,196 --> 00:11:06,398
♪♪

232
00:11:06,398 --> 00:11:08,901
Well, if I could
do magic like that,

233
00:11:08,901 --> 00:11:12,237
I'd have a whole slew of new
tricks at my disposal.

234
00:11:12,237 --> 00:11:15,274
I always liked close up magic
because I knew I could do it

235
00:11:15,274 --> 00:11:16,842
if I just practiced enough.

236
00:11:18,143 --> 00:11:20,045
[giggle]

237
00:11:20,045 --> 00:11:30,122
♪♪

238
00:11:30,122 --> 00:11:40,132
♪♪

239
00:12:03,355 --> 00:12:05,290
Starlight, why
didn't you tell me

240
00:12:05,290 --> 00:12:08,293
how much Sunburst
and I had in common?

241
00:12:08,293 --> 00:12:10,096
Gee. I don't know.

242
00:12:12,231 --> 00:12:15,801
I know Trixie's "magic"
is, you know, fun...

243
00:12:15,801 --> 00:12:18,937
but the Mirror Pool
is actual magic.

244
00:12:18,937 --> 00:12:23,075
Whoa. This place
is pure ponylore.

245
00:12:23,075 --> 00:12:27,212
Yep. I mean, it's supposed
to be all dangerous.

246
00:12:27,212 --> 00:12:29,448
I guess I shouldn't have
broken the seal to get in,

247
00:12:29,448 --> 00:12:32,518
but you wanted to see the
sights of Ponyville, right?

248
00:12:32,518 --> 00:12:35,854
So, Pinkie Pie just dove in
and made copies of herself?

249
00:12:35,854 --> 00:12:37,489
Mm-hm!

250
00:12:37,489 --> 00:12:40,159
If we made copies of ourselves,

251
00:12:40,159 --> 00:12:43,295
we could get a year's worth of
hanging out over in one day.

252
00:12:45,798 --> 00:12:46,832
Not that we would.

253
00:12:46,832 --> 00:12:48,167
[clanging]

254
00:12:48,167 --> 00:12:49,101
Do you hear that?

255
00:12:51,136 --> 00:12:53,572
I hope it's not a
left over Pinkie Pie.

256
00:12:53,572 --> 00:12:55,107
<i> Not exactly.</i>

257
00:12:55,107 --> 00:12:57,543
Maud? How did
you get in here?

258
00:12:57,543 --> 00:13:00,546
This cavern's actually
connected to mine.

259
00:13:00,546 --> 00:13:02,114
What are you doing?

260
00:13:02,114 --> 00:13:03,248
Tapping.

261
00:13:03,248 --> 00:13:05,150
Maud isn't
super chatty.

262
00:13:05,150 --> 00:13:07,553
I mean, you and I could sit
around and talk all day,

263
00:13:07,553 --> 00:13:09,255
but she looks pretty busy.

264
00:13:12,524 --> 00:13:14,893
Are you taking some
kind of core sample?

265
00:13:14,893 --> 00:13:16,428
Not exactly.

266
00:13:16,428 --> 00:13:19,464
I'm uncovering this section
of strata for closer study.

267
00:13:19,464 --> 00:13:21,266
You might want to step back.

268
00:13:21,266 --> 00:13:24,903
[cracking]

269
00:13:24,903 --> 00:13:26,905
[coughing]

270
00:13:26,905 --> 00:13:28,574
I'm studying this
area's metamorphic--

271
00:13:28,574 --> 00:13:29,975
--foliation!

272
00:13:29,975 --> 00:13:32,878
Is this gneiss,
phyllite, or slate?

273
00:13:32,878 --> 00:13:35,314
Wow. The pressure above
must be pretty uniform

274
00:13:35,314 --> 00:13:37,850
to get the planar fabric
to be this consistent.

275
00:13:37,850 --> 00:13:39,618
You know about geology?

276
00:13:39,618 --> 00:13:41,119
I dabble.

277
00:13:41,119 --> 00:13:43,288
For example, by the
speleothems in this cave,

278
00:13:43,288 --> 00:13:45,891
I kinda figured there
was another way out.

279
00:13:45,891 --> 00:13:48,160
Because of the
calcite deposits.

280
00:13:48,160 --> 00:13:49,995
[big sigh]

281
00:13:49,995 --> 00:14:00,072
♪♪

282
00:14:00,072 --> 00:14:07,847
♪♪

283
00:14:11,516 --> 00:14:12,384
Starlight?

284
00:14:12,384 --> 00:14:14,653
Where's Sunburst?

285
00:14:14,653 --> 00:14:17,256
Doing stage magic with Trixie?

286
00:14:17,256 --> 00:14:19,424
Studying new rocks with Maud?

287
00:14:19,424 --> 00:14:22,527
You're here so I guess you
two aren't off translating

288
00:14:22,527 --> 00:14:24,930
some ancient Olde Ponish text.

289
00:14:24,930 --> 00:14:26,365
What are you talking about?

290
00:14:26,365 --> 00:14:28,367
Why would Sunburst
be doing any of that?

291
00:14:28,367 --> 00:14:31,136
I thought he came to
Ponyville to see you.

292
00:14:31,136 --> 00:14:35,674
I thought so too, but it
hasn't worked out that way.

293
00:14:35,674 --> 00:14:38,043
When we were foals,
we had more in common

294
00:14:38,043 --> 00:14:40,946
than any two ponies
in Equestria.

295
00:14:40,946 --> 00:14:43,148
But now it seems like
he's got more in common

296
00:14:43,148 --> 00:14:45,184
with my friends than
he does with me.

297
00:14:48,253 --> 00:14:50,522
Everypony changes,
but that doesn't mean

298
00:14:50,522 --> 00:14:52,557
there aren't still
things you both like.

299
00:14:52,557 --> 00:14:54,493
You both love magic, right?

300
00:14:54,493 --> 00:14:55,694
Magic?

301
00:14:55,694 --> 00:14:58,130
Sure. You're
really good at it

302
00:14:58,130 --> 00:15:01,700
and Sunburst practically knows
every spell that ever was.

303
00:15:01,700 --> 00:15:03,001
You're right!

304
00:15:03,001 --> 00:15:04,036
Thanks, Twilight!

305
00:15:04,036 --> 00:15:05,537
You're the best.

306
00:15:05,537 --> 00:15:07,606
I try.

307
00:15:07,606 --> 00:15:10,108
Starlight, what happened?

308
00:15:10,108 --> 00:15:12,644
Maud and I found some
fascinating sedimentary stratum,

309
00:15:12,644 --> 00:15:15,447
but when I turned to
show you, you were gone.

310
00:15:15,447 --> 00:15:18,383
Maud does have a way of making
rocks really interesting,

311
00:15:18,383 --> 00:15:21,987
but I wanted to work on
something a little more "us."

312
00:15:24,990 --> 00:15:26,124
What's this?

313
00:15:26,124 --> 00:15:28,193
Just a little
something I made up.

314
00:15:30,329 --> 00:15:33,699
Whoa! You made up this
spell? Just now?

315
00:15:33,699 --> 00:15:35,467
Yep!

316
00:15:35,467 --> 00:15:38,103
♪♪

317
00:15:38,103 --> 00:15:48,547
[whoosh]

318
00:15:48,547 --> 00:15:50,148
Wow.

319
00:15:50,148 --> 00:15:51,249
I know, right?

320
00:15:51,249 --> 00:15:53,652
But wait, there's more.

321
00:16:02,728 --> 00:16:04,329
Cool, right?

322
00:16:04,329 --> 00:16:05,731
Um, sure.

323
00:16:05,731 --> 00:16:07,532
Now we can play Dragon Pit!

324
00:16:07,532 --> 00:16:08,700
Just like we used to.

325
00:16:08,700 --> 00:16:09,501
[zoom]

326
00:16:11,503 --> 00:16:13,472
Actually, I thought we
could go with Maud and--

327
00:16:13,472 --> 00:16:16,141
I mean, nothing was better
than just you and me

328
00:16:16,141 --> 00:16:18,343
playing this game when
we were foals, right?

329
00:16:18,343 --> 00:16:19,378
Starlight.

330
00:16:19,378 --> 00:16:21,080
Do you what to be red or blue?

331
00:16:22,481 --> 00:16:23,715
Starlight!

332
00:16:23,715 --> 00:16:25,451
I don't want to play
the game at all!

333
00:16:28,053 --> 00:16:30,489
[zap]

334
00:16:36,028 --> 00:16:38,130
What's going on in here?

335
00:16:38,130 --> 00:16:41,333
Nothing. I was trying to have
fun doing the ONE thing

336
00:16:41,333 --> 00:16:43,568
I thought we still
had in common,

337
00:16:43,568 --> 00:16:46,471
but I guess we don't even
have that anymore.

338
00:16:46,471 --> 00:16:48,440
♪♪

339
00:16:52,177 --> 00:16:54,446
♪♪

340
00:16:54,446 --> 00:16:55,680
I don't understand.

341
00:16:55,680 --> 00:16:58,517
Starlight and I have known each
other since we were foals,

342
00:16:58,517 --> 00:17:02,421
but that doesn't mean we
have to be foals to hang out.

343
00:17:02,421 --> 00:17:06,158
Starlight does have a
tendency to over-do.

344
00:17:06,158 --> 00:17:08,794
I mean, it is surprising how
well I get along with

345
00:17:08,794 --> 00:17:12,531
all of her friends, but she and
I still have tons in common.

346
00:17:12,531 --> 00:17:15,434
Maybe you just need to remind
her what those things are.

347
00:17:15,434 --> 00:17:17,169
That's it!

348
00:17:17,169 --> 00:17:19,538
That's exactly what I'll do.

349
00:17:19,538 --> 00:17:22,340
Right after I think of them.

350
00:17:22,340 --> 00:17:23,509
Oh.

351
00:17:25,377 --> 00:17:30,849
Obviously you and I hit it
off. I am quite impressive.

352
00:17:30,849 --> 00:17:33,085
And we share a love
for prestidigitation!

353
00:17:34,820 --> 00:17:36,321
Right.

354
00:17:36,321 --> 00:17:38,557
And Starlight and I share
a lot of things too.

355
00:17:38,557 --> 00:17:40,459
I just need to
think of them.

356
00:17:40,459 --> 00:17:42,661
What else do you
guys have in common?

357
00:17:42,661 --> 00:17:46,198
Well, we've both made
not-so-great choices in the past

358
00:17:47,666 --> 00:17:50,235
[pop pop pop]

359
00:17:50,235 --> 00:17:53,205
and we're self-conscious about
everypony judging us

360
00:17:53,205 --> 00:17:55,140
even though we've
both changed

361
00:17:55,140 --> 00:17:57,342
and are trying hard
to be better.

362
00:17:57,342 --> 00:17:59,111
Yeah.

363
00:17:59,111 --> 00:18:00,079
We don't really have that.

364
00:18:05,784 --> 00:18:08,353
Hmph! I can think of
something you have in common.

365
00:18:10,188 --> 00:18:13,325
You're both poor
practice audiences.

366
00:18:16,394 --> 00:18:18,763
Starlight and I don't really
have a lot in common.

367
00:18:18,763 --> 00:18:21,399
Other than feeling
different from most ponies.

368
00:18:21,399 --> 00:18:22,834
And comedy.

369
00:18:22,834 --> 00:18:23,702
Comedy?

370
00:18:25,704 --> 00:18:27,305
I'm very funny.

371
00:18:27,305 --> 00:18:28,206
Was that a joke?

372
00:18:28,206 --> 00:18:29,808
No.

373
00:18:29,808 --> 00:18:31,510
Well, that's more
than I can think of

374
00:18:31,510 --> 00:18:32,811
that she and I
have in common.

375
00:18:32,811 --> 00:18:35,814
We don't really spend that much
time talking about that, though.

376
00:18:35,814 --> 00:18:38,683
Mostly we're just comfortable
around each other.

377
00:18:38,683 --> 00:18:40,585
We used to be.

378
00:18:40,585 --> 00:18:42,454
We did everything together.

379
00:18:42,454 --> 00:18:44,923
But now I'm wondering if we've
spent so much time apart

380
00:18:44,923 --> 00:18:46,791
that we don't connect
over anything anymore

381
00:18:46,791 --> 00:18:48,326
and if we can't
connect over anything

382
00:18:48,326 --> 00:18:50,195
then maybe we're
not even friends!

383
00:18:50,195 --> 00:18:51,864
Well, at least
it's not serious.

384
00:18:53,465 --> 00:18:54,833
That was a joke.

385
00:18:57,402 --> 00:19:00,572
I appreciate you trying
to help, Twilight.

386
00:19:00,572 --> 00:19:04,576
But it seems pretty clear that
Sunburst and I have grown apart.

387
00:19:04,576 --> 00:19:06,178
I understand.

388
00:19:06,178 --> 00:19:08,847
But I feel like that only
happens if you both let it.

389
00:19:08,847 --> 00:19:11,316
You still want to
be friends, right?

390
00:19:11,316 --> 00:19:14,219
I created a spell so we could
re-live playing a game

391
00:19:14,219 --> 00:19:15,854
in our childhood home...

392
00:19:15,854 --> 00:19:17,856
and bodies.

393
00:19:17,856 --> 00:19:19,958
Right.

394
00:19:19,958 --> 00:19:22,928
I'm just not sure Sunburst
wants to stay friends too.

395
00:19:22,928 --> 00:19:25,597
I think you might
be surprised.

396
00:19:27,265 --> 00:19:29,534
Prepare yourself...

397
00:19:29,534 --> 00:19:31,736
For the new
and improved

398
00:19:31,736 --> 00:19:33,305
Dragon Pit!

399
00:19:36,374 --> 00:19:38,810
We had to take out a few
spaces to get it to fit

400
00:19:38,810 --> 00:19:40,378
but you hardly miss them.

401
00:19:40,378 --> 00:19:42,347
Maud made the dice.

402
00:19:42,347 --> 00:19:46,751
♪♪

403
00:19:46,751 --> 00:19:48,820
Pumice is the
lightest igneous rock.

404
00:19:48,820 --> 00:19:50,189
It seems the
best choice.

405
00:19:52,791 --> 00:19:55,860
And I added the special effects.

406
00:19:55,860 --> 00:19:59,331
There's nothing like a little
well-placed magic smoke.

407
00:19:59,331 --> 00:20:00,799
[rumbling]

408
00:20:00,799 --> 00:20:04,002
Looks like somepony's dragon
is going to get trapped.

409
00:20:04,002 --> 00:20:06,638
I thought you didn't
wanna play this game.

410
00:20:06,638 --> 00:20:09,307
Well, I didn't want to
pretend to be a foal,

411
00:20:09,307 --> 00:20:10,809
but I know you
wanted to play.

412
00:20:10,809 --> 00:20:12,978
I thought it'd be fun to
play a version big enough

413
00:20:12,978 --> 00:20:14,379
for full grown ponies.

414
00:20:15,347 --> 00:20:16,348
What do you think?

415
00:20:16,348 --> 00:20:17,616
Fun, right?

416
00:20:17,616 --> 00:20:22,354
♪♪

417
00:20:22,354 --> 00:20:25,590
Actually, it's
missing something.

418
00:20:25,590 --> 00:20:26,892
[zap]

419
00:20:29,494 --> 00:20:30,428
AHHHGHHHHHH!

420
00:20:30,428 --> 00:20:31,496
[thud]

421
00:20:33,898 --> 00:20:35,033
Now it's fun.

422
00:20:35,033 --> 00:20:38,503
[giggling]

423
00:20:38,503 --> 00:20:46,611
♪♪

424
00:20:46,611 --> 00:20:48,613
I don't know why I got
so worried about us

425
00:20:48,613 --> 00:20:50,749
not having anything
in common.

426
00:20:50,749 --> 00:20:53,051
Yeah. I kind of think
it doesn't matter

427
00:20:53,051 --> 00:20:55,420
as long as we enjoy
each other's company.

428
00:20:55,420 --> 00:20:57,256
Trixie: And that game was
certainly enjoyable.

429
00:20:59,858 --> 00:21:01,826
What made it even better
was getting to play it

430
00:21:01,826 --> 00:21:03,461
with all my friends.

431
00:21:03,461 --> 00:21:09,734
♪♪

432
00:21:09,734 --> 00:21:10,802
See you soon?

433
00:21:10,802 --> 00:21:12,404
You bet.

434
00:21:12,404 --> 00:21:13,972
I want to hear if you find
anything interesting

435
00:21:13,972 --> 00:21:15,307
in that barrel.

436
00:21:15,307 --> 00:21:16,641
Trust me, Starlight.

437
00:21:16,641 --> 00:21:18,510
You'll be the
first to know!

438
00:21:18,510 --> 00:21:20,078
♪♪

439
00:21:20,078 --> 00:21:28,019
 [train chugging]

440
00:21:28,019 --> 00:21:31,523
<i>♪ [ominous music] ♪</i>

