WEBVTT

1
00:00:12.971 --> 00:00:14.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ารีบกินสิจ๊ะ กระต่ายน้อย</c.bg_transparent></c.thai>

2
00:00:14.889 --> 00:00:16.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคงไม่อยากเป็นโรคกระเพาะใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

3
00:00:21.521 --> 00:00:24.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอจะต้องกินให้มากกว่านี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คิดอย่างนั้นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

4
00:00:26.109 --> 00:00:27.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังไม่ถึงเวลาเล่นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

5
00:00:30.321 --> 00:00:31.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธออยากจะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>วิ่งเล่นนะ แต่ว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

6
00:00:31.948 --> 00:00:33.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกแค่สามคำนะ</c.bg_transparent></c.thai>

7
00:00:33.908 --> 00:00:34.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สองคำก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

8
00:00:36.244 --> 00:00:37.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คำเดียวก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

9
00:00:37.746 --> 00:00:39.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอร้องนะจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

10
00:00:42.876 --> 00:00:44.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตายแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

11
00:00:44.294 --> 00:00:45.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นอะไรหรือเปล่าจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

12
00:00:46.045 --> 00:00:48.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอไอเพราะว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>แครอทติดคอเหรอจ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

13
00:00:50.175 --> 00:00:51.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หรือว่าต้องการน้ำ</c.bg_transparent></c.thai>

14
00:00:54.971 --> 00:00:58.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าเมฆสีดำ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก้อนใหญ่พวกนั้นเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

15
00:00:59.768 --> 00:01:02.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นแปลว่าใช่สินะ</c.bg_transparent></c.thai>

16
00:01:04.147 --> 00:01:05.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

17
00:01:06.024 --> 00:01:07.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

18
00:01:10.070 --> 00:01:14.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เขามีมิตรภาพทำให้ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

19
00:01:14.324 --> 00:01:18.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีน้ำใจให้ใครในทุก ๆ ที่</c.bg_transparent></c.thai>

20
00:01:18.870 --> 00:01:20.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้ผจญภัย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- สนุกด้วยกัน</c.bg_transparent></c.thai>

21
00:01:20.538 --> 00:01:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หัวใจที่โสภา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ศรัทธาแรงกล้า</c.bg_transparent></c.thai>

22
00:01:22.874 --> 00:01:24.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันน้ำใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- แบ่งปันง่ายดาย</c.bg_transparent></c.thai>

23
00:01:24.834 --> 00:01:27.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มิตรภาพที่ซาบซึ้งใจ</c.bg_transparent></c.thai>

24
00:01:27.253 --> 00:01:28.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าม้าที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

25
00:01:28.922 --> 00:01:35.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้ใช่ไหมว่าเธอคือเพื่อนที่แสนดี</c.bg_transparent></c.thai>

26
00:01:44.020 --> 00:01:45.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

27
00:01:46.439 --> 00:01:47.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรดเถอะ</c.bg_transparent></c.thai>

28
00:01:47.524 --> 00:01:48.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

29
00:01:49.234 --> 00:01:51.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมีควันน่ากลัวกำลังลอยมา</c.bg_transparent></c.thai>

30
00:01:52.654 --> 00:01:53.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมาทางนี้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

31
00:01:55.406 --> 00:01:57.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าทำตัวเป็นโพนีขี้กลัวไปหน่อยเลย</c.bg_transparent></c.thai>

32
00:01:57.534 --> 00:02:00.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูฉันสิ อนาคตผู้ทำสถิติเดาะบอล</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่เยอะที่สุดในเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

33
00:02:01.538 --> 00:02:02.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>ร้อยสี่สิบหก ร้อยสี่สิบเจ็ด</c.bg_transparent></c.thai>

34
00:02:02.997 --> 00:02:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนี้ ก็ฉลองได้แล้วสิ</c.bg_transparent></c.thai>

35
00:02:05.875 --> 00:02:08.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ไม่ใช่เวลาจะมาฉลองนะ</c.bg_transparent></c.thai>

36
00:02:09.170 --> 00:02:10.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เป็นช่วงเวลาที่น่าวิตก ที่...</c.bg_transparent></c.thai>

37
00:02:11.548 --> 00:02:12.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนั้นก็ต้องใช้ลูกโป่ง</c.bg_transparent></c.thai>

38
00:02:12.882 --> 00:02:15.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สำหรับโพนีทุกตัวในโพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

39
00:02:15.218 --> 00:02:16.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมี มันมีควัน</c.bg_transparent></c.thai>

40
00:02:16.845 --> 00:02:19.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้ามีควันก็ต้องมีไฟแล้วก็...</c.bg_transparent></c.thai>

41
00:02:19.264 --> 00:02:20.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูสิ</c.bg_transparent></c.thai>

42
00:02:20.181 --> 00:02:22.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่น หนึ่ง สอง สาม</c.bg_transparent></c.thai>

43
00:02:22.642 --> 00:02:24.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- สี่ ห้า หก...</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ร้อยห้าสิบสี่ ร้อยห้าสิบห้า...</c.bg_transparent></c.thai>

44
00:02:24.519 --> 00:02:25.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ เดี๋ยว</c.bg_transparent></c.thai>

45
00:02:25.603 --> 00:02:26.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ็ด</c.bg_transparent></c.thai>

46
00:02:26.813 --> 00:02:27.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

47
00:02:27.897 --> 00:02:29.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องนับใหม่เลยเห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

48
00:02:29.607 --> 00:02:31.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราต้องเริ่มใหม่กันหมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

49
00:02:31.860 --> 00:02:32.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในหมู่บ้านใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

50
00:02:33.319 --> 00:02:34.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะตอนนี้เรากำลัง...</c.bg_transparent></c.thai>

51
00:02:34.571 --> 00:02:36.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่เรนโบว์แดช รอเดี๋ยว</c.bg_transparent></c.thai>

52
00:02:36.489 --> 00:02:38.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่ได้โปรดเถอะ นี่มันเรื่องด่วนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

53
00:02:39.117 --> 00:02:40.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องให้โพนีทุกตัว...</c.bg_transparent></c.thai>

54
00:02:40.493 --> 00:02:41.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังหน่อยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

55
00:02:42.537 --> 00:02:44.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้มีควันปกคลุม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไปทั่วเอเควสเทรียแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

56
00:02:45.039 --> 00:02:45.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แย่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- จริงเหรอนี่</c.bg_transparent></c.thai>

57
00:02:46.916 --> 00:02:48.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นแหละ ที่ฉันพยายามจะบอก</c.bg_transparent></c.thai>

58
00:02:48.501 --> 00:02:49.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ไม่ต้องห่วงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

59
00:02:49.586 --> 00:02:51.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเพิ่งได้รับจดหมาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จากเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>

60
00:02:51.838 --> 00:02:53.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่ามันไม่ได้มาจากไฟ</c.bg_transparent></c.thai>

61
00:02:54.883 --> 00:02:55.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ค่อยยังชั่วหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

62
00:02:56.301 --> 00:02:57.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันมาจากมังกรต่างหาก</c.bg_transparent></c.thai>

63
00:03:00.889 --> 00:03:01.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

64
00:03:03.099 --> 00:03:05.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในนามของทุกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในซินนามอน สเวิร์ล</c.bg_transparent></c.thai>

65
00:03:05.602 --> 00:03:07.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรตัวนี้มาทำอะไรที่เอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

66
00:03:08.062 --> 00:03:08.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นอนหลับ</c.bg_transparent></c.thai>

67
00:03:10.064 --> 00:03:12.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากที่เจ้าหญิงเซเลสเทียบอก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>คือเขามานอนหลับ</c.bg_transparent></c.thai>

68
00:03:13.484 --> 00:03:15.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะการกรนของเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทำให้มีควันเต็มไปหมด</c.bg_transparent></c.thai>

69
00:03:16.112 --> 00:03:17.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาน่าจะไปหาหมอนะ</c.bg_transparent></c.thai>

70
00:03:17.405 --> 00:03:18.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังดูสุขภาพไม่ค่อยดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

71
00:03:19.407 --> 00:03:22.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาเถอะ อย่างน้อยก็ไม่กรนเป็นไฟนะ</c.bg_transparent></c.thai>

72
00:03:22.577 --> 00:03:24.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราจะทำอย่างไรกันดีล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

73
00:03:24.495 --> 00:03:26.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะบอกให้ ว่าเราควรทำอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

74
00:03:26.205 --> 00:03:27.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยื่นเกือกม้าให้เขา</c.bg_transparent></c.thai>

75
00:03:27.373 --> 00:03:28.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่างนี้</c.bg_transparent></c.thai>

76
00:03:29.542 --> 00:03:30.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และอย่างนี้!</c.bg_transparent></c.thai>

77
00:03:32.587 --> 00:03:35.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องหว่านล้อมเขา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ไปนอนที่อื่นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

78
00:03:36.466 --> 00:03:38.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มอบภารกิจนี้ให้พวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>

79
00:03:38.635 --> 00:03:39.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเราก็ล้มเหลวไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

80
00:03:40.178 --> 00:03:41.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าเราพลาด เอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะต้องปกคลุมไปด้วยควัน</c.bg_transparent></c.thai>

81
00:03:42.055 --> 00:03:43.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปอีก 100 ปีเลยทีเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

82
00:03:45.183 --> 00:03:46.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พูดถึงการนอนเพื่อความงามสินะ</c.bg_transparent></c.thai>

83
00:03:47.060 --> 00:03:49.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ โพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันต้องการให้พวกเธอเก็บของที่จำเป็น</c.bg_transparent></c.thai>

84
00:03:50.146 --> 00:03:51.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องเดินทางกันอีกไกล</c.bg_transparent></c.thai>

85
00:03:51.689 --> 00:03:53.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลับมาเจอกันที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ในอีกประมาณหนึ่งชั่วโมงนะ</c.bg_transparent></c.thai>

86
00:03:53.650 --> 00:03:55.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ สาว ๆ ได้ยินแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

87
00:03:55.526 --> 00:03:57.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ชะตาของเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ขึ้นอยู่กับกีบเท้าเราแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

88
00:03:57.570 --> 00:03:59.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเธอพร้อมหรือเปล่า</c.bg_transparent></c.thai>

89
00:04:00.031 --> 00:04:01.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เราทำได้แน่</c.bg_transparent></c.thai>

90
00:04:01.950 --> 00:04:03.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราทำได้แน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

91
00:04:04.786 --> 00:04:05.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อันที่จริง...</c.bg_transparent></c.thai>

92
00:04:26.933 --> 00:04:27.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือ มันต้อง...</c.bg_transparent></c.thai>

93
00:04:36.651 --> 00:04:37.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ค่อยยังชั่ว</c.bg_transparent></c.thai>

94
00:04:37.777 --> 00:04:38.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปได้</c.bg_transparent></c.thai>

95
00:04:45.410 --> 00:04:46.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปได้</c.bg_transparent></c.thai>

96
00:04:47.954 --> 00:04:49.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ดีกว่า</c.bg_transparent></c.thai>

97
00:04:53.167 --> 00:04:54.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละสาว ๆ ฟังให้ดีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

98
00:04:55.003 --> 00:04:56.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันดูเส้นทางที่เร็วที่สุดแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

99
00:04:56.713 --> 00:04:58.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เราก็ต้องแน่ใจให้มากด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

100
00:04:58.214 --> 00:05:00.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากว่าเราจะต้อง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ขึ้นเขาตอนกลางคืนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

101
00:05:01.175 --> 00:05:02.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ภูเขาเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

102
00:05:02.385 --> 00:05:04.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกรอยู่ในถ้ำบนเขานั่น</c.bg_transparent></c.thai>

103
00:05:04.846 --> 00:05:05.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ข้างบนจะต้องหนาวแน่ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

104
00:05:06.556 --> 00:05:07.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอนเลย</c.bg_transparent></c.thai>

105
00:05:07.807 --> 00:05:09.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยิ่งขึ้นไปสูงเท่าไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ยิ่งเย็นขึ้นเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>

106
00:05:10.351 --> 00:05:11.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โชคดีที่ฉันเอาผ้าพันคอมาด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

107
00:05:14.147 --> 00:05:15.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวยจัง</c.bg_transparent></c.thai>

108
00:05:16.607 --> 00:05:19.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่เลย มันจะทำให้เธออบอุ่นสบาย</c.bg_transparent></c.thai>

109
00:05:27.577 --> 00:05:29.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือ ขอโทษนะทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

110
00:05:29.912 --> 00:05:30.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันรู้ว่าเธอกำลังยุ่ง แต่..</c.bg_transparent></c.thai>

111
00:05:31.039 --> 00:05:31.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่แล้ว...</c.bg_transparent></c.thai>

112
00:05:32.123 --> 00:05:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราน่าจะไปทางนี้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

113
00:05:33.708 --> 00:05:35.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- คือฉันอยากจะขอเวลาสักหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ว่ามา</c.bg_transparent></c.thai>

114
00:05:36.377 --> 00:05:37.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ละ เราต้องไม่สนใจนั่น</c.bg_transparent></c.thai>

115
00:05:38.880 --> 00:05:41.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือ ฉันคิดว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

116
00:05:42.425 --> 00:05:45.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีฉันน่าจะอยู่ที่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

117
00:05:46.012 --> 00:05:46.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้...</c.bg_transparent></c.thai>

118
00:05:47.388 --> 00:05:48.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

119
00:05:48.306 --> 00:05:49.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะอยู่ที่นี่แล้วก็...</c.bg_transparent></c.thai>

120
00:05:49.557 --> 00:05:51.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก่อนนะ เธอต้องไปนะ</c.bg_transparent></c.thai>

121
00:05:51.350 --> 00:05:53.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคุ้นกับสัตว์ป่าดี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะต้องมีประโยชน์แน่</c.bg_transparent></c.thai>

122
00:05:54.479 --> 00:05:55.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่คิดว่าฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

123
00:05:56.064 --> 00:05:57.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงเรื่องเพื่อน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวเล็กของเธอ</c.bg_transparent></c.thai>

124
00:05:58.149 --> 00:05:59.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์จะดูแลให้เอง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ระหว่างที่เธอไม่อยู่</c.bg_transparent></c.thai>

125
00:05:59.817 --> 00:06:00.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไว้ใจฉันได้เลย</c.bg_transparent></c.thai>

126
00:06:03.988 --> 00:06:07.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- นี่ ๆ เดี๋ยวสิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ฉันว่าเขาคงไม่ไหวหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

127
00:06:07.992 --> 00:06:08.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางที...</c.bg_transparent></c.thai>

128
00:06:09.535 --> 00:06:10.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ แต่ว่า</c.bg_transparent></c.thai>

129
00:06:12.038 --> 00:06:14.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่ใจเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าต้องให้ฟลัตเทอร์ชายไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

130
00:06:14.624 --> 00:06:16.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคือโพนีที่กลัวแม้แต่เงาตัวเอง</c.bg_transparent></c.thai>

131
00:06:17.293 --> 00:06:18.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธออาจจะทำให้เรายิ่งช้าได้นะ</c.bg_transparent></c.thai>

132
00:06:19.295 --> 00:06:20.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็แค่ตื่นเต้นเท่านั้นเอง</c.bg_transparent></c.thai>

133
00:06:20.963 --> 00:06:23.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวเราออกเดินทางเธอก็จะหาย</c.bg_transparent></c.thai>

134
00:06:29.055 --> 00:06:30.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ สาว ๆ จ๊ะ</c.bg_transparent></c.thai>

135
00:06:31.432 --> 00:06:32.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปกันได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

136
00:06:33.768 --> 00:06:34.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ แต่ว่า</c.bg_transparent></c.thai>

137
00:06:46.572 --> 00:06:47.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นเสียงอะไร</c.bg_transparent></c.thai>

138
00:06:47.490 --> 00:06:50.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นเสียงกรนของมังกรอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

139
00:06:50.910 --> 00:06:52.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันแบบว่า...</c.bg_transparent></c.thai>

140
00:06:53.871 --> 00:06:56.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- สูงมาก</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ก็นี่มันภูเขานี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

141
00:06:57.250 --> 00:06:58.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะบินขึ้นไปดูข้างบนเอง</c.bg_transparent></c.thai>

142
00:07:00.128 --> 00:07:01.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใจเย็น ๆ สิ</c.bg_transparent></c.thai>

143
00:07:01.337 --> 00:07:02.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าเราน่าจะไปด้วยกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

144
00:07:03.214 --> 00:07:04.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะได้ปลอดภัยทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

145
00:07:05.299 --> 00:07:06.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>

146
00:07:08.845 --> 00:07:10.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเคยได้ยินว่า</c.bg_transparent></c.thai>

147
00:07:10.221 --> 00:07:12.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สิ่งเดียวที่เป็นเงา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มากกว่าเกล็ดมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

148
00:07:12.598 --> 00:07:15.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็คือพลอยที่พวกนั้นเอามาสร้างรัง</c.bg_transparent></c.thai>

149
00:07:16.185 --> 00:07:17.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากมันเป็นไปตามแผนฉันละก็</c.bg_transparent></c.thai>

150
00:07:17.353 --> 00:07:19.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>บางทีฉันอาจจะได้พลอย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ของเขามาสักหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

151
00:07:20.273 --> 00:07:22.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีต้อนรับสู่ถ้ำของฉัน แรริตี</c.bg_transparent></c.thai>

152
00:07:22.358 --> 00:07:23.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อยากได้เพชรไหม</c.bg_transparent></c.thai>

153
00:07:29.031 --> 00:07:31.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สาว ๆ นี่ไม่ใช่เวลามาหัวเราะนะ</c.bg_transparent></c.thai>

154
00:07:32.034 --> 00:07:34.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับสัตว์</c.bg_transparent></c.thai>

155
00:07:34.662 --> 00:07:36.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอคิดว่ามังกรเป็นอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

156
00:07:38.291 --> 00:07:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

157
00:07:39.417 --> 00:07:43.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่รออะไรอยู่ รอบัตรเชิญเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

158
00:07:43.880 --> 00:07:45.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันว่าในกระเป๋าฉันมีใบหนึ่งนะ</c.bg_transparent></c.thai>

159
00:07:47.884 --> 00:07:50.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่ามัน...</c.bg_transparent></c.thai>

160
00:07:50.636 --> 00:07:51.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สูงมาก</c.bg_transparent></c.thai>

161
00:07:51.888 --> 00:07:53.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็มันเป็นหน้าผานี่นา</c.bg_transparent></c.thai>

162
00:07:53.806 --> 00:07:56.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็แค่ ไม่รู้สิ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>บินขึ้นมาได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

163
00:07:57.101 --> 00:07:58.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้าฟลัตเทอร์ชาย เธอทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

164
00:07:58.895 --> 00:07:59.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขยับปีกนั่นเร็วเข้า</c.bg_transparent></c.thai>

165
00:08:01.147 --> 00:08:01.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

166
00:08:16.913 --> 00:08:18.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราไม่มีเวลาแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

167
00:08:19.832 --> 00:08:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำอะไรเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

168
00:08:21.250 --> 00:08:23.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคงต้องใช้นี่ ถ้าจะต้องพาเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>อ้อมเขาไปทางอื่นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

169
00:08:24.712 --> 00:08:26.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องอ้อมเขาเหรอ</c.bg_transparent></c.thai>

170
00:08:26.964 --> 00:08:28.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มันต้องอีกนานเลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

171
00:08:35.264 --> 00:08:36.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องห่วงทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

172
00:08:36.182 --> 00:08:37.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวเราก็ขึ้นไปถึงที่นั่น</c.bg_transparent></c.thai>

173
00:08:43.105 --> 00:08:44.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชนะอีกแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

174
00:08:44.815 --> 00:08:46.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นี่มันเกมที่ 35 แล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

175
00:08:47.235 --> 00:08:48.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สัก 71 เป็นอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

176
00:08:51.614 --> 00:08:53.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรา ถึง แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

177
00:08:54.992 --> 00:08:56.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>บอกแล้วว่าต้องรอไปอีกนานเลย</c.bg_transparent></c.thai>

178
00:09:11.592 --> 00:09:12.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตาเธอแล้ว ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

179
00:09:13.427 --> 00:09:15.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันกว้างมากเลย</c.bg_transparent></c.thai>

180
00:09:16.013 --> 00:09:17.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วเข้า ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

181
00:09:17.181 --> 00:09:19.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องรีบไปให้ถึงเร็วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

182
00:09:19.684 --> 00:09:21.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอก็แค่โดดมาก็พอ</c.bg_transparent></c.thai>

183
00:09:21.727 --> 00:09:22.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

184
00:09:25.398 --> 00:09:26.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่รู้สิ</c.bg_transparent></c.thai>

185
00:09:27.149 --> 00:09:28.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

186
00:09:28.818 --> 00:09:30.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็แค่ก้าว แล้วกระโดด</c.bg_transparent></c.thai>

187
00:09:30.736 --> 00:09:32.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เห็นไหม</c.bg_transparent></c.thai>

188
00:09:37.159 --> 00:09:38.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราไม่มีเวลาแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

189
00:09:45.293 --> 00:09:46.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โอเค</c.bg_transparent></c.thai>

190
00:09:46.794 --> 00:09:47.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไปแล้วนะ</c.bg_transparent></c.thai>

191
00:09:48.421 --> 00:09:49.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ย่อ...</c.bg_transparent></c.thai>

192
00:09:49.797 --> 00:09:50.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>- อย่างนั้นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

193
00:09:50.715 --> 00:09:51.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- อีกนิดเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

194
00:09:52.008 --> 00:09:53.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก้าว...</c.bg_transparent></c.thai>

195
00:09:53.134 --> 00:09:54.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่ามองข้างล่างนะ</c.bg_transparent></c.thai>

196
00:10:07.773 --> 00:10:09.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>รู้สึกว่าฉันจะลืมวิธีกระโดด</c.bg_transparent></c.thai>

197
00:10:14.405 --> 00:10:15.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้ต้องเงียบ ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

198
00:10:15.823 --> 00:10:16.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าดูจากแผนที่ของฉัน</c.bg_transparent></c.thai>

199
00:10:16.782 --> 00:10:18.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แถวนี้จะมีหินถล่ม</c.bg_transparent></c.thai>

200
00:10:18.242 --> 00:10:20.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่ก้อนหินเล็ก ๆ ก็ทำให้หินถล่มได้</c.bg_transparent></c.thai>

201
00:10:22.663 --> 00:10:25.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หิน...</c.bg_transparent></c.thai>

202
00:10:38.971 --> 00:10:39.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หิน...</c.bg_transparent></c.thai>

203
00:10:54.737 --> 00:10:56.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หินถล่ม!</c.bg_transparent></c.thai>

204
00:11:12.463 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่นะ</c.bg_transparent></c.thai>

205
00:11:13.547 --> 00:11:14.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยด้วย!</c.bg_transparent></c.thai>

206
00:11:18.469 --> 00:11:19.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ให้ตายสิ</c.bg_transparent></c.thai>

207
00:11:20.679 --> 00:11:21.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นอะไรนะทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>

208
00:11:22.890 --> 00:11:23.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นอะไร ขอบใจมาก</c.bg_transparent></c.thai>

209
00:11:28.562 --> 00:11:29.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกครั้งได้ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

210
00:11:31.190 --> 00:11:34.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะแบบนี้สาว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงต้องเอาของมาเกิน</c.bg_transparent></c.thai>

211
00:11:36.654 --> 00:11:39.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ได้โปรด บอกทีว่าฉันเอามงกุฎมาด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

212
00:11:40.116 --> 00:11:41.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือ ฉันคิดว่าเราเจอปัญหาใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>

213
00:11:42.076 --> 00:11:44.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าลืมดูทรงผมเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ให้เข้ากับเกือกม้าด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

214
00:11:46.956 --> 00:11:47.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะ</c.bg_transparent></c.thai>

215
00:11:48.707 --> 00:11:50.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

216
00:11:51.127 --> 00:11:52.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เราก็แค่…</c.bg_transparent></c.thai>

217
00:11:54.255 --> 00:11:55.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ปีนขึ้นไปเอง</c.bg_transparent></c.thai>

218
00:12:13.732 --> 00:12:15.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันผิดเอง</c.bg_transparent></c.thai>

219
00:12:15.568 --> 00:12:17.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่เธอหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

220
00:12:21.907 --> 00:12:24.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยังคิดว่าเข้าท่าอยู่ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่พาฟลัตเทอร์ชายมาด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

221
00:12:25.286 --> 00:12:26.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวก็รู้</c.bg_transparent></c.thai>

222
00:12:28.289 --> 00:12:29.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราถึงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

223
00:12:36.505 --> 00:12:39.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ใช้ปีกของเธอเคลียร์ควันหน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

224
00:12:41.302 --> 00:12:42.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แรริตีและพิงกีพาย</c.bg_transparent></c.thai>

225
00:12:42.720 --> 00:12:44.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอช่วยหาอะไรมาดึงความสนใจมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

226
00:12:44.680 --> 00:12:46.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าหากมันมีปัญหาเกิดขึ้นทีนะ</c.bg_transparent></c.thai>

227
00:12:51.228 --> 00:12:52.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แอปเปิลแจ็ก เธอเตรียมแอปเปิลไว้</c.bg_transparent></c.thai>

228
00:12:52.813 --> 00:12:54.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ในกรณีที่เขาคิดจะจู่โจม</c.bg_transparent></c.thai>

229
00:12:58.194 --> 00:13:00.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่มันคงไม่เกิดขึ้น</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

230
00:13:00.488 --> 00:13:02.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะต้องปลุกในเขาตื่นขึ้นมา</c.bg_transparent></c.thai>

231
00:13:02.364 --> 00:13:03.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเราทั้งสองตัว</c.bg_transparent></c.thai>

232
00:13:03.574 --> 00:13:06.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะต้องทำให้เขาเข้าใจ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าทำไมจะต้องไปจากที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

233
00:13:06.577 --> 00:13:07.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกตัวพร้อมไหม</c.bg_transparent></c.thai>

234
00:13:11.749 --> 00:13:13.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ เข้าไปเลย</c.bg_transparent></c.thai>

235
00:13:14.877 --> 00:13:15.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้ว...</c.bg_transparent></c.thai>

236
00:13:15.961 --> 00:13:17.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วเรามีวิธีอะไร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะปลุกมังกรขึ้นมา</c.bg_transparent></c.thai>

237
00:13:17.922 --> 00:13:19.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>โดยที่ไม่ทำให้เขาโกรธกันล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

238
00:13:20.299 --> 00:13:21.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

239
00:13:22.301 --> 00:13:23.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>

240
00:13:23.677 --> 00:13:24.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มาเร็ว</c.bg_transparent></c.thai>

241
00:13:25.596 --> 00:13:26.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราต้องทำงานนี้</c.bg_transparent></c.thai>

242
00:13:27.598 --> 00:13:28.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เดี๋ยวนี้</c.bg_transparent></c.thai>

243
00:13:29.683 --> 00:13:33.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เร็วสิ ทุกวินาทีที่มังกรนอนที่นี่</c.bg_transparent></c.thai>

244
00:13:33.562 --> 00:13:36.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกพื้นที่ในเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะปกคลุมไปด้วย</c.bg_transparent></c.thai>

245
00:13:38.609 --> 00:13:39.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ควัน</c.bg_transparent></c.thai>

246
00:13:40.152 --> 00:13:41.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คือว่าฉัน คือฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

247
00:13:42.655 --> 00:13:44.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเข้าไปในถ้ำไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

248
00:13:46.325 --> 00:13:47.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เยี่ยม</c.bg_transparent></c.thai>

249
00:13:47.243 --> 00:13:49.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้เธอกลัวถ้ำเพิ่มขึ้นมาอีกอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

250
00:13:49.161 --> 00:13:50.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่ได้กลัวถ้ำ</c.bg_transparent></c.thai>

251
00:13:50.955 --> 00:13:52.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกลัว...</c.bg_transparent></c.thai>

252
00:13:53.040 --> 00:13:53.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กลัวอะไรล่ะที่รัก</c.bg_transparent></c.thai>

253
00:13:54.333 --> 00:13:56.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกลัวมัง...</c.bg_transparent></c.thai>

254
00:13:57.253 --> 00:13:58.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

255
00:13:58.170 --> 00:13:59.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันกลัวมังกร</c.bg_transparent></c.thai>

256
00:14:08.556 --> 00:14:11.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฟลัตเทอร์ชาย เธอมีความสามารถ</c.bg_transparent></c.thai>

257
00:14:11.392 --> 00:14:13.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะสื่อสารกับสัตว์ทุกตัวได้นี่นา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จริงไหม</c.bg_transparent></c.thai>

258
00:14:13.435 --> 00:14:16.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เพราะว่าพวกเขาไม่ใช่มังกร</c.bg_transparent></c.thai>

259
00:14:16.814 --> 00:14:17.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เอาน่า</c.bg_transparent></c.thai>

260
00:14:17.982 --> 00:14:20.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราเห็นเธอเดินไปหา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มันติคอร์ที่ดุร้าย</c.bg_transparent></c.thai>

261
00:14:20.359 --> 00:14:21.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เห็นเป็นอะไรเลย</c.bg_transparent></c.thai>

262
00:14:21.277 --> 00:14:24.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เพราะว่าพวกเขาไม่ใช่มังกร</c.bg_transparent></c.thai>

263
00:14:24.280 --> 00:14:26.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์ก็เป็นมังกร</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เห็นจะกลัวเขาเลย</c.bg_transparent></c.thai>

264
00:14:27.324 --> 00:14:30.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ใช่ เพราะว่าเขาไม่ได้ตัวใหญ่</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตัวยักษ์ น่ากลัว ดุร้าย</c.bg_transparent></c.thai>

265
00:14:30.786 --> 00:14:32.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟันแหลม มีเกล็ดคม ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

266
00:14:32.162 --> 00:14:33.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มีเขาใหญ่ กรนมาเป็นควัน</c.bg_transparent></c.thai>

267
00:14:33.497 --> 00:14:34.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กินโพนีได้ภายในคำเดียว</c.bg_transparent></c.thai>

268
00:14:34.707 --> 00:14:37.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทุกอย่างที่มังกรโตแล้วมี</c.bg_transparent></c.thai>

269
00:14:41.922 --> 00:14:44.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ถ้าเธอกลัวมังกรมาก</c.bg_transparent></c.thai>

270
00:14:44.508 --> 00:14:45.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไมเธอไม่บอกอะไรสักอย่าง</c.bg_transparent></c.thai>

271
00:14:45.551 --> 00:14:47.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก่อนที่เราจะขึ้นมาบนนี้ล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

272
00:14:47.636 --> 00:14:49.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เพราะว่าฉันกลัวนะสิ</c.bg_transparent></c.thai>

273
00:14:51.265 --> 00:14:53.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราก็กลัวมังกรกันทั้งนั้นแหละ</c.bg_transparent></c.thai>

274
00:14:53.601 --> 00:14:54.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไม่</c.bg_transparent></c.thai>

275
00:14:55.561 --> 00:14:57.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พวกเราเกือบทุกตัวก็กลัวมังกรตัวนั้น</c.bg_transparent></c.thai>

276
00:14:58.022 --> 00:14:59.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เรามีงานที่ต้องทำ</c.bg_transparent></c.thai>

277
00:14:59.899 --> 00:15:01.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าไปพร้อมกับทไวไลต์</c.bg_transparent></c.thai>

278
00:15:01.483 --> 00:15:02.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แสดงให้ดูว่าเธอทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

279
00:15:03.569 --> 00:15:04.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉัน ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

280
00:15:06.530 --> 00:15:07.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันแค่...</c.bg_transparent></c.thai>

281
00:15:08.157 --> 00:15:08.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทำไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

282
00:15:10.075 --> 00:15:10.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

283
00:15:14.330 --> 00:15:15.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไปเอง</c.bg_transparent></c.thai>

284
00:15:16.081 --> 00:15:18.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาอาจจะไม่รู้ตัวก็ได้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ว่าเขาทำไรลงไป</c.bg_transparent></c.thai>

285
00:15:19.126 --> 00:15:20.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ใช่</c.bg_transparent></c.thai>

286
00:15:20.753 --> 00:15:21.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เรื่องง่าย ๆ น่า</c.bg_transparent></c.thai>

287
00:15:21.879 --> 00:15:23.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- ถูกต้องเลย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- ถ้าเธอว่าอย่างนั้นนะ</c.bg_transparent></c.thai>

288
00:15:26.342 --> 00:15:27.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณมังกรคะ</c.bg_transparent></c.thai>

289
00:15:35.059 --> 00:15:35.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

290
00:15:38.395 --> 00:15:39.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณมังกรคะ</c.bg_transparent></c.thai>

291
00:15:44.109 --> 00:15:45.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดีจัง คุณตื่นแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

292
00:15:46.028 --> 00:15:47.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขออนุญาตแนะนำตัวหน่อยนะคะ</c.bg_transparent></c.thai>

293
00:15:48.072 --> 00:15:49.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันชื่อว่า ทไวไลต์...</c.bg_transparent></c.thai>

294
00:15:54.995 --> 00:15:57.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สปาร์กเคิล ฉันกับเพื่อน ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

295
00:15:57.331 --> 00:15:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อาศัยอยู่ในเอเควสเทรีย</c.bg_transparent></c.thai>

296
00:16:00.459 --> 00:16:01.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงคือที่โพนีวิลล์</c.bg_transparent></c.thai>

297
00:16:02.086 --> 00:16:05.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรามาขอให้คุณ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ช่วยไปนอนที่อื่นหน่อยได้ไหมคะ</c.bg_transparent></c.thai>

298
00:16:05.923 --> 00:16:08.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าคุณจะกรนมากไปหน่อย</c.bg_transparent></c.thai>

299
00:16:08.634 --> 00:16:10.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และทุกครั้งที่คุณกรน</c.bg_transparent></c.thai>

300
00:16:10.177 --> 00:16:11.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็มีแต่ควันดำออกมา</c.bg_transparent></c.thai>

301
00:16:14.848 --> 00:16:17.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอเควสเทรียคงอยู่ไม่ได้ไปอีก 100 ปี</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้ามีควันสีดำ</c.bg_transparent></c.thai>

302
00:16:18.519 --> 00:16:20.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณเข้าใจใช่ไหมคะ</c.bg_transparent></c.thai>

303
00:16:28.487 --> 00:16:29.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คุณจะไปหาที่นอนที่อื่นใช่ไหมคะ</c.bg_transparent></c.thai>

304
00:16:39.999 --> 00:16:42.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมดเวลาหว่านล้อมแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

305
00:16:44.169 --> 00:16:45.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วอย่างไรล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>

306
00:16:46.755 --> 00:16:48.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงแล้วสถานการณ์แบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>

307
00:16:48.215 --> 00:16:50.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>คงต้องใช้แผนที่เรียกว่า เสน่ห์โพนี</c.bg_transparent></c.thai>

308
00:16:51.260 --> 00:16:52.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันไปเองสาว ๆ</c.bg_transparent></c.thai>

309
00:16:53.929 --> 00:16:56.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันขอโทษด้วยที่ฉันมารบกวนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

310
00:16:57.725 --> 00:16:59.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉันคงกลับบ้านไปตอนนี้ไม่ได้</c.bg_transparent></c.thai>

311
00:16:59.518 --> 00:17:02.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้าไม่ได้มาดูเกล็ดสวย ๆ ของคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

312
00:17:03.355 --> 00:17:05.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>น่าเสียดายที่คุณปล่อยให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เกล็ดสวย ๆ ของคุณ</c.bg_transparent></c.thai>

313
00:17:05.274 --> 00:17:08.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ต้องหลบซ่อนอยู่ในถ้ำแบบนี้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็น 100 ปีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

314
00:17:10.988 --> 00:17:13.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ความจริงแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันคิดว่าคุณน่าจะหยุดนอน</c.bg_transparent></c.thai>

315
00:17:13.532 --> 00:17:15.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>และออกไปโชว์ให้พวกเราเห็น</c.bg_transparent></c.thai>

316
00:17:16.702 --> 00:17:18.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน ฉันคงจะยินดีมากกว่านี้</c.bg_transparent></c.thai>

317
00:17:18.412 --> 00:17:20.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่จะดูแลรักษาสมบัติของคุณให้</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนที่คุณไม่อยู่</c.bg_transparent></c.thai>

318
00:17:26.545 --> 00:17:28.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เกือบจะได้เพชรพวกนั้นมาแล้วเชียว</c.bg_transparent></c.thai>

319
00:17:29.173 --> 00:17:31.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>หมายถึง จัดการกับมังกรได้ใช่ไหม</c.bg_transparent></c.thai>

320
00:17:32.718 --> 00:17:33.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็ใช่ แน่นอนสิ</c.bg_transparent></c.thai>

321
00:17:34.053 --> 00:17:35.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นั่นอะไรนะ</c.bg_transparent></c.thai>

322
00:17:37.431 --> 00:17:39.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ที่รัก ตลกจังเลย</c.bg_transparent></c.thai>

323
00:17:40.100 --> 00:17:41.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แน่นอน</c.bg_transparent></c.thai>

324
00:17:41.602 --> 00:17:44.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>การแบ่งปันเสียงหัวเราะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นทางที่ดีที่สุดสำหรับงานนี้</c.bg_transparent></c.thai>

325
00:17:44.688 --> 00:17:45.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สวัสดี</c.bg_transparent></c.thai>

326
00:17:49.610 --> 00:17:51.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ชอบหัวเราะ</c.bg_transparent></c.thai>

327
00:17:51.945 --> 00:17:53.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>- หรือว่าแบ่งปัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>- เอาละ พอที</c.bg_transparent></c.thai>

328
00:17:54.490 --> 00:17:56.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เราลองเจรจา เสน่ห์</c.bg_transparent></c.thai>

329
00:17:56.825 --> 00:17:58.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วก็อะไรสักอย่างที่พิงกีพายทำ</c.bg_transparent></c.thai>

330
00:18:00.537 --> 00:18:03.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>เลิกเสียเวลากันได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันจะเข้าไปเอง</c.bg_transparent></c.thai>

331
00:18:03.624 --> 00:18:04.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เรนโบว์ ไม่</c.bg_transparent></c.thai>

332
00:18:06.418 --> 00:18:07.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ออกไป</c.bg_transparent></c.thai>

333
00:18:14.384 --> 00:18:15.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ขอโทษที</c.bg_transparent></c.thai>

334
00:18:45.207 --> 00:18:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กล้าดีอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

335
00:18:47.751 --> 00:18:49.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กล้าดีอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

336
00:18:50.337 --> 00:18:51.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังให้ดีนะนาย!</c.bg_transparent></c.thai>

337
00:18:52.214 --> 00:18:53.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่เพราะตัวใหญ่กว่า</c.bg_transparent></c.thai>

338
00:18:53.298 --> 00:18:55.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ได้หมายความว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะแกล้งกันได้หรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

339
00:18:55.592 --> 00:18:57.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายอาจจะมีฟันใหญ่โต</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีเกล็ดแหลมคม</c.bg_transparent></c.thai>

340
00:18:57.678 --> 00:18:59.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>กรนออกมาเป็นควันและก็พ่นไฟได้</c.bg_transparent></c.thai>

341
00:18:59.555 --> 00:19:01.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ว่านายไม่มีสิทธิ์</c.bg_transparent></c.thai>

342
00:19:01.598 --> 00:19:05.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟังอีกทีนะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นายไม่มีสิทธิ์ทำร้ายเพื่อนของฉัน!</c.bg_transparent></c.thai>

343
00:19:06.478 --> 00:19:08.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เข้าใจไหม</c.bg_transparent></c.thai>

344
00:19:10.482 --> 00:19:11.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แล้วอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

345
00:19:13.318 --> 00:19:16.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่เจ้าเรนโบว์นั่นเตะฉันก่อนนะ</c.bg_transparent></c.thai>

346
00:19:17.781 --> 00:19:19.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันเสียใจกับเรื่องนั้นด้วยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

347
00:19:21.743 --> 00:19:24.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่นายตัวใหญ่กว่าเธอ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>นายก็ต้องรู้ดีสิ</c.bg_transparent></c.thai>

348
00:19:24.746 --> 00:19:27.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายก็ต้องรู้ดีสิว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ถ้านายนอนที่นี่แล้วกรนเสียงดัง</c.bg_transparent></c.thai>

349
00:19:27.541 --> 00:19:30.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>จะทำให้สัตว์อื่น ๆ ต้องเดือดร้อน</c.bg_transparent></c.thai>

350
00:19:31.086 --> 00:19:31.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แต่ฉัน...</c.bg_transparent></c.thai>

351
00:19:32.004 --> 00:19:33.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ต้องมาแต่เลยนะ</c.bg_transparent></c.thai>

352
00:19:34.548 --> 00:19:36.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ตอนนี้นายต้องพูดว่าอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

353
00:19:37.551 --> 00:19:41.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันถามว่า</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ตอนนี้นายต้องพูดว่าอย่างไร</c.bg_transparent></c.thai>

354
00:19:50.856 --> 00:19:53.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ เอาละ ไม่ต้องร้องไห้</c.bg_transparent></c.thai>

355
00:19:53.525 --> 00:19:54.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายไม่ใช่มังกรที่ไม่ดีหรอกนะ</c.bg_transparent></c.thai>

356
00:19:55.235 --> 00:19:56.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ก็แค่ตัดสินใจผิดเท่านั้น</c.bg_transparent></c.thai>

357
00:19:56.904 --> 00:19:58.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เอาละ ไปเก็บของได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

358
00:19:58.822 --> 00:20:00.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>นายแค่ต้องไปหาที่นอนใหม่</c.bg_transparent></c.thai>

359
00:20:01.033 --> 00:20:01.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>แค่นั้นเอง</c.bg_transparent></c.thai>

360
00:20:02.534 --> 00:20:03.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอช่วยพวกเราไว้</c.bg_transparent></c.thai>

361
00:20:04.494 --> 00:20:06.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำได้ ฉันรู้ว่าเธอต้องทำได้</c.bg_transparent></c.thai>

362
00:20:21.220 --> 00:20:22.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันบอกว่า มานี่</c.bg_transparent></c.thai>

363
00:20:26.516 --> 00:20:29.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชายจัดการ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>เจ้าขนฟูพวกนี้อย่างไรกันนะ</c.bg_transparent></c.thai>

364
00:20:30.062 --> 00:20:31.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สไปก์</c.bg_transparent></c.thai>

365
00:20:31.730 --> 00:20:33.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขียนจดหมายให้หน่อยสิ</c.bg_transparent></c.thai>

366
00:20:34.024 --> 00:20:35.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ยินดีเลย</c.bg_transparent></c.thai>

367
00:20:35.484 --> 00:20:38.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ถึงเจ้าหญิงเซเลสเทีย</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>หม่อมฉันยินดีที่จะรายงาน</c.bg_transparent></c.thai>

368
00:20:38.195 --> 00:20:40.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ว่ามังกรได้ออกไปจากเมืองของเราแล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

369
00:20:40.572 --> 00:20:42.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และเพื่อนรักของหม่อมฉัน</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ฟลัตเทอร์ชาย</c.bg_transparent></c.thai>

370
00:20:42.449 --> 00:20:43.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เป็นคนเจรจาให้เขาไป</c.bg_transparent></c.thai>

371
00:20:43.951 --> 00:20:45.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>การผจญภัยครั้งนี้สอนหม่อมฉันว่า</c.bg_transparent></c.thai>

372
00:20:45.327 --> 00:20:46.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>อย่าหมดหวังในตัวเพื่อน</c.bg_transparent></c.thai>

373
00:20:47.246 --> 00:20:49.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เขาอาจจะเข้มแข็งมาก</c.bg_transparent></c.thai>

374
00:20:49.456 --> 00:20:52.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>และสามารถพาพวกเรา</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ผ่านความกลัวไปได้</c.bg_transparent></c.thai>

375
00:20:52.876 --> 00:20:55.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>จากลูกศิษย์คนโปรด</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ สปาร์กเคิล</c.bg_transparent></c.thai>

376
00:20:55.963 --> 00:20:57.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ทไวไลต์ ออกมาดูนี่สิ</c.bg_transparent></c.thai>

377
00:20:59.216 --> 00:21:01.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>อีกแค่ห้าครั้ง</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>ก็จะทำสถิติใหม่ของโพนีได้แล้ว</c.bg_transparent></c.thai>

378
00:21:02.052 --> 00:21:03.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>สามร้อยสี่สิบเจ็ด สามร้อยสี่สิบแปด</c.bg_transparent></c.thai>

379
00:21:04.888 --> 00:21:05.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>มังกร</c.bg_transparent></c.thai>

380
00:21:11.353 --> 00:21:13.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>หัวเราะทำไมล่ะ</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>มีมังกรอยู่ข้างหลังนะ</c.bg_transparent></c.thai>

381
00:21:16.984 --> 00:21:18.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>พิงกีพาย ฉันตกใจหมดเลย</c.bg_transparent></c.thai>

382
00:21:19.444 --> 00:21:20.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ฉันหมายถึง...</c.bg_transparent></c.thai>

383
00:21:21.196 --> 00:21:23.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>เธอทำให้ฉันเสียสมาธิ</c.bg_transparent></c.thai>

384
00:21:25.158 --> 00:21:26.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่เป็นอะไร เรนโบว์แดช</c.bg_transparent></c.thai>

385
00:21:27.077 --> 00:21:29.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.thai><c.bg_transparent>ไม่ใช่โพนีทุกตัว</c.bg_transparent></c.thai>
<c.thai><c.bg_transparent>จะกล้าได้เหมือนฉันหรอก</c.bg_transparent></c.thai>

